C1 Passive & Causative 16 min read ふつう

人に〜させる:使役形 -시키다

「하다」動詞を 「시키다」 に入れ替えるだけで、命令・割り当て・注文のニュアンスが加わります。 «시키다» は強い権限を持つ側が使う言葉です。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -시키다 to force or command someone to perform an action, turning a noun or verb stem into a causative verb.

  • Attach -시키다 to noun-based verbs (e.g., 공부하다 -> 공부시키다).
  • Use it for direct commands or forced actions (e.g., 아이에게 밥을 먹이다 vs 먹게 시키다).
  • Distinguish between -게 하다 (permission/letting) and -시키다 (commanding/forcing).
Noun/Stem + 시키다 = Causative Action

Overview

### Overview
韓国語の学習において、多くの学習者が「使役(~させる)」の表現に直面した際、最初にぶつかる壁が 시키다 です。日本語の「使役形(~させる)」は、動詞の語幹に接尾辞「~(さ)せる」を付けるだけであらゆる動詞に対応できますが、韓国語の 시키다 は、その成り立ちや使用対象が非常に限定的です。この 시키다 をマスターすることは、単に「〜させる」という文法項目を覚えるだけでなく、韓国語特有の「漢語+하다」という動詞構造を理解することに直結します。日本語の「使役」は、強制的なニュアンスから許可・放任まで幅広くカバーしますが、韓国語の 시키다 は、より「命令」「指示」「業務の委託」といった、上位者から下位者への働きかけや、サービスとしての依頼という文脈で強く機能します。C1レベルの学習者であれば、この「使役の強制力」と「文脈による使い分け」を直感的に使いこなす必要があります。例えば、日本語では「子供に野菜を食べさせる」と言いますが、韓国語で 먹시키다 とは言いません。このように、日本語の感覚でそのまま変換すると大きな誤解を招くのがこの文法の難しさであり、面白さでもあります。本稿では、ネイティブの感覚に基づき、この 시키다 を使いこなすための詳細なガイドを提示します。
### How This Grammar Works
시키다 の本質は、いわゆる「使役動詞」としての機能にあります。日本語の文法で言う「使役(causative)」に相当しますが、その適用範囲は主に「名詞+하다」という形式の漢語動詞に集中しています。日本語では「勉強する」を「勉強させる」と変形させますが、韓国語では「勉強(공부)+하다」を「勉強(공부)+시키다」へと置換します。このとき、文の構造には明確な役割分担が生じます。
| 役割 | 日本語の文法対応 | 韓国語の助詞 | 役割の内容 |
|---|---|---|---|
| 使役主 (Causer) | 主語(~は) | 이/가, 은/는 | 命令や指示を出す主体 |
| 被使役者 (Agent) | 対象(~に) | 에게, 한테 | 実際に動作を行う人 |
| 目的語 (Object) | 目的語(~を) | 을/를 | 動作の内容 |
日本語の使役文「部長が部下に書類を作成させる」を韓国語にする場合、부장님이 직원에게 서류를 작성시키셨다 となります。ここで重要なのは、시키다 が単なる「使役」ではなく、特定の「漢語動詞」と結びついて一つの新しい動詞のように機能する点です。日本語の使役は「動詞の活用」ですが、韓国語の 시키다 は「語彙的な使役」であるため、すべての動詞に適用できるわけではありません。また、独立した動詞として「注文する」という意味を持つ点も日本語にはない特徴です。日本語で「ピザを注文する」と言う際、피자를 주문하다 と言いますが、피자를 시키다 とも言います。この「注文(依頼)」というニュアンスは、使役の「〜させる」という概念から派生したもので、現代韓国語のカフェやレストランでの日常会話において、極めて重要な語彙となっています。
### Formation Pattern
시키다 の形成は非常に規則的です。主に「名詞+하다」の 하다시키다 に置き換えることで完成します。以下の表でそのパターンを確認しましょう。
| 原形動詞 | 意味 | 使役形 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 공부하다 | 勉強する | 공부시키다 | 勉強させる |
| 교육하다 | 教育する | 교육시키다 | 教育させる |
| 준비하다 | 準備する | 준비시키다 | 準備させる |
| 가동하다 | 稼働する | 가동시키다 | 稼働させる |
| 주문하다 | 注文する | 주문시키다 | 注文させる(※委託) |
活用は他の 하다 動詞と全く同じです。
  • 現在形: 시킵니다 / 시켜요
  • 過去形: 시켰습니다 / 시켰어요
  • 未来形: 시킬 것입니다 / 시킬 거예요
  • 命令形: 시키십시오 / 시키세요
注意すべきは、시키다 が「命令」のニュアンスを含むため、目上の人に対して「~させてください」と言う際は、시키다 をそのまま使うのではなく、하게 해 주세요하도록 해 주세요 といった、より丁寧で間接的な表現を用いるのが自然です。ビジネスシーンで「上司にこれをさせました」と言う場合、사장님께 이것을 시켰습니다 と言うと、上司に対して命令したような響きになり非常に失礼です。この場合は 사장님께 이것을 하도록 요청했습니다(〜するように要請しました)のように言い換えるのがC1レベルの配慮です。
### When To Use It
시키다 を使う場面は大きく分けて3つあります。第一に「組織内での指示」です。会社や学校で、上司が部下に仕事を与える際や、先生が学生に課題を出す際に使われます。これは単なる「させる」ではなく、「責任を持って遂行させる」という強いニュアンスが含まれます。第二に「サービスや外部への依頼」です。レストランで料理を注文する際、짜장면 하나 시킬게요 と言います。これは「ジャージャー麺を(店員に)作らせる」という使役の構造が、「注文する」という行為に転じたものです。第三に「機械やシステムの作動」です。기계를 가동시키다(機械を稼働させる)のように、無生物を対象にする場合、強制のニュアンスは消え、「作動させる」「起動させる」という客観的な表現になります。
日本語の「使役」との対比で最も重要なのは、日本語が「許可(~させてあげる)」も使役形で表現するのに対し、韓国語の 시키다 は「強制・指示」の成分が非常に強い点です。「子供に遊ばせる(許可)」と言いたい場合、아이에게 놀게 하다 は自然ですが、아이에게 놀시키다 とは言いません。この「許可」のニュアンスを 시키다 で表現しようとすると、極めて不自然な「無理やり遊ばせる」という強制的な響きになってしまいます。文脈に応じた使い分けこそが、上級者への分かれ道です。
### Common Mistakes
  1. 1固有語動詞への適用: 日本語話者が最もやりがちなのが、먹다(食べる)、자다(寝る)などの固有語動詞に 시키다 を付けて 먹시키다자시키다 とすることです。日本語の「食べる→食べさせる」が全動詞に適用できるため、無意識に適用してしまいます。正しくは 먹이다(食べさせる)、재우다(寝かせる)という「接尾辞による使役形」を使わなければなりません。これは母語干渉による典型的な誤りです。
  1. 1人間関係の上下を無視した使用: 日本語の「~させる」は、文脈次第で「許可」や「放任」を含みますが、시키다 は常に「命令・強制」の響きが残ります。友人に対して 내가 너에게 이것을 시켰어 と言うと、「私がお前にこれをやらせたんだ(命令したんだ)」と非常に傲慢に聞こえます。親しい間柄では ~게 했어 を使うのが無難です。
  1. 1「注文」の混同: 주문하다(注文する)という動詞があるにもかかわらず、주문시키다(注文させる)と重ねてしまうミスです。시키다 自体に「注文する」という意味が含まれているため、피자를 주문시키다 と言うと「ピザを注文させる(誰かに注文という行為をさせる)」という意味になり、単に「ピザを頼む」と言いたい場合には不自然です。피자를 시키다 だけで十分です。
### Contrast With Similar Patterns
시키다-게 하다 の違いを理解することで、表現の幅が大きく広がります。
| 比較項目 | 시키다 | -게 하다 |
|---|---|---|
| 適用範囲 | 主に漢語動詞 | ほぼすべての動詞 |
| ニュアンス | 強制・指示・業務命令 | 許可・誘導・状況の強制 |
| 丁寧さ | 直接的で硬い | 比較的柔らかい |
| 主な対象 | 人、機械、システム | 人 |
시키다 は「動作の直接的な指示」に焦点を当てる一方、-게 하다 は「結果的にそうさせる」という間接的なニュアンスを含みます。例えば、「彼に待たせる」と言う際、命令なら 그를 기다리게 시키다 よりも 그에게 기다리라고 하다 が自然です。시키다 は「名詞+하다」のセットで使うのが最も自然であることを忘れないでください。
### Quick FAQ
Q1: 시키다 はすべての「名詞+하다」動詞に使えますか?
A: 基本的には使えますが、사랑하다(愛する)のように感情を表す動詞に 사랑시키다 とすると「愛することを強制する」という非常に不自然な意味になります。物理的な動作や業務を伴う動詞に限定するのが賢明です。
Q2: 丁寧な依頼をしたいときはどうすればいいですか?
A: 시키다 は命令形であるため、目上には使いません。~게 해 주십시오~하도록 부탁드립니다 を使用してください。
Q3: 먹이다먹시키다 の違いは?
A: 먹이다 は固有語動詞 먹다 の使役形で「食べさせる」という意味です。먹시키다 という単語は韓国語には存在しません。固有語には固有の使役接尾辞(-이, -히, -리, -기など)を、漢語には 시키다 を使うというルールを徹底しましょう。

Causative Conjugation with -시키다

Base Verb Causative Form Meaning
공부하다
공부시키다
To make study
운동하다
운동시키다
To make exercise
청소하다
청소시키다
To make clean
요리하다
요리시키다
To make cook
준비하다
준비시키다
To make prepare
연습하다
연습시키다
To make practice

Meanings

The suffix -시키다 is used to express that the subject causes another person to perform an action. It carries a stronger sense of command or requirement compared to other causative forms.

1

Command/Order

Directing someone to perform a task.

“청소를 시켰어요.”

“심부름을 시켰어요.”

2

Service Request

Ordering food or services.

“피자를 시켰어요.”

“택시를 시켰어요.”

Reference Table

Reference table for 人に〜させる:使役形 -시키다
元の動詞 使役形 (-시키다) 意味の変化
공부하다 (勉強する)
공부시키다
勉強させる
일하다 (働く)
일시키다
働かせる
연습하다 (練習する)
연습시키다
練習させる
이해하다 (理解する)
이해시키다
理解させる(説明する)
입원하다 (入院する)
입원시키다
入院させる
등록하다 (登録する)
등록시키다
登録させる

フォーマル度スペクトル

フォーマル
그에게 청소를 시키십시오.

그에게 청소를 시키십시오. (General)

ニュートラル
그에게 청소를 시켰어요.

그에게 청소를 시켰어요. (General)

カジュアル
그한테 청소 시켰어.

그한테 청소 시켰어. (General)

スラング
청소 좀 시켜.

청소 좀 시켜. (General)

-시키다 の世界

-시키다

社会的上下関係

  • 命令・指示 上司 -> 部下
  • 教育・指導 先生 -> 学生

サービス利用

  • 出前・注文 料理を頼む

能動 vs 使役

하다 (能動)
공부하다 自分が勉強する
일하다 自分が働く
시키다 (使役)
공부시키다 誰かに勉強させる
일시키다 誰かに働かせる

-시키다 を使うべき?

1

「名詞 + 하다」の動詞ですか?

YES
次へ
NO
-게 하다 を使用
2

感情ではなく「動作」ですか?

YES
次へ
NO
-게 하다 を使用
3

命令や役割の割り当てですか?

YES
-시키다 を使用
NO ↓

よく使う -시키다 動詞

💼

仕事

  • 일시키다
  • 야근시키다
  • 출장시키다
🏠

日常生活

  • 청소시키다
  • 심부름시키다
  • 배달시키다

レベル別の例文

1

피자를 시켰어요.

I ordered pizza.

2

커피를 시켰어요.

I ordered coffee.

3

치킨을 시켰어요.

I ordered chicken.

4

물을 시켰어요.

I ordered water.

1

선생님이 공부를 시켰어요.

The teacher made me study.

2

엄마가 청소를 시켰어요.

Mom made me clean.

3

운동을 시켰어요.

I made him exercise.

4

일을 시켰어요.

I made him work.

1

부장님이 보고서를 쓰게 시켰어요.

The boss made me write the report.

2

아이에게 심부름을 시켰어요.

I made the child run an errand.

3

그는 나에게 노래를 시켰어요.

He made me sing.

4

숙제를 시키지 마세요.

Don't make me do homework.

1

상사는 직원에게 야근을 시켰습니다.

The boss made the employee work overtime.

2

그는 동생에게 방 청소를 시켰어요.

He made his younger sibling clean the room.

3

선생님은 학생들에게 발표를 시켰어요.

The teacher made the students give a presentation.

4

그는 나에게 춤을 시켰어요.

He made me dance.

1

그는 부하 직원들에게 무리한 업무를 시켰다.

He made his subordinates do unreasonable tasks.

2

어머니는 아이에게 피아노 연습을 시켰다.

The mother made the child practice piano.

3

그는 나에게 억지로 사과를 시켰다.

He forced me to apologize.

4

그는 나에게 모든 책임을 지게 시켰다.

He made me take all the responsibility.

1

그는 권력을 이용해 사람들에게 복종을 시켰다.

He used his power to make people obey.

2

그는 나에게 불가능한 임무를 완수하게 시켰다.

He made me complete an impossible mission.

3

그는 나에게 침묵을 시켰다.

He made me stay silent.

4

그는 나에게 굴욕적인 행동을 시켰다.

He made me do humiliating things.

間違えやすい

Making People Do Things: Causative -시키다 -게 하다 vs -시키다

Both imply causation but differ in force.

Making People Do Things: Causative -시키다 Lexical Causative vs -시키다

Learners use -시키다 for everything.

Making People Do Things: Causative -시키다 Passive vs Causative

Confusing 'being made to do' with 'doing to someone'.

よくある間違い

밥을 먹시키다

밥을 먹이다

Use lexical causative for basic verbs.

공부하다 시키다

공부시키다

Don't separate the noun and verb.

나를 시키다

나에게 시키다

Use the dative particle.

청소 시키다

청소시키다

It is one word.

그를 시키다

그에게 시키다

Need dative marker.

숙제 시키다

숙제를 시키다

Need object marker.

먹게 시키다

먹이다

Lexical causative is better.

가게 시키다

가게 하다

Use -게 하다 for permission.

오게 시키다

오게 하다

Use -게 하다 for movement.

울게 시키다

울리다

Lexical causative exists.

웃게 시키다

웃기다

Lexical causative is standard.

죽게 시키다

죽이다

Lexical causative is standard.

입게 시키다

입히다

Lexical causative is standard.

자게 시키다

재우다

Lexical causative is standard.

文型パターン

___을/를 시켰어요.

___에게 ___을/를 시켰어요.

___을/를 시키지 마세요.

___을/를 시키는 것은 ___입니다.

Real World Usage

Food Delivery App constant

피자를 시켰어요.

Workplace very common

보고서를 작성시키겠습니다.

Parenting common

숙제를 시켰어요.

Social Media occasional

친구한테 춤을 시켰다.

Job Interview common

팀원들에게 업무를 시켰습니다.

Travel common

택시를 시켰어요.

💬

「注文する」の代名詞

文脈なしで「시키だ」と言うと、韓国人は100%「出前を頼む」という意味で受け取ります。 «우리 뭐 시킬까?» と言えば「何頼む?」という意味になります。
⚠️

友達に使うと失礼?

対等な友達や目上の人に使うと、上から目線で傲慢に聞こえることがあります。柔らかく頼む時は «부탁하다» や «-게 하다» を使いましょう。
🎯

受動と使役のペア

特定の単語はペアで覚えると楽です。例えば 교육받다 (教育を受ける) の能動的な相手は 교육시키다 (教育を施す) です。 «신입 사원을 교육시켰어요.»

Smart Tips

Use [Food] + 시켰어요.

피자를 주문했어요. 피자를 시켰어요.

Use [Task] + 시켰습니다.

보고서를 쓰게 했어요. 보고서를 작성시켰습니다.

Use -요청하다 instead of -시키다.

이것을 시키세요. 이것을 요청해주세요.

Try replacing -하다 with -시키다.

공부하다. 공부시키다.

発音

shi-ki-da

Suffixation

The '시' in 시키다 is pronounced with a sharp 's' sound.

Command

청소를 시켰어요! (Falling)

Assertive command.

暗記しよう

記憶術

Think of '시키다' as 'She-key-da'—she keys the car for you because you made her do it.

視覚的連想

Imagine a boss pointing at a desk, saying '시키다!' (Do it!). The employee is frantically typing.

Rhyme

When you want to order or make someone do, add 시키다 to the noun, it's true.

Story

The king wanted a new palace. He called his architect. 'Build it!' he commanded. He made the architect build it. The king used the causative -시키다.

Word Web

공부시키다운동시키다청소시키다요리시키다준비시키다연습시키다

チャレンジ

Write 5 sentences using -시키다 for things you want your friends to do today.

文化メモ

Using -시키다 towards superiors is extremely rude. Use -요청하다 instead.

Derived from the verb 하다 (to do) + causative suffix.

会話のきっかけ

오늘 뭐 시켰어요?

누구한테 일을 시켰어요?

왜 그에게 공부를 시켰어요?

직원들에게 어떤 업무를 시키는 편인가요?

日記のテーマ

오늘 배달 앱으로 무엇을 시켰나요?
당신이 누군가에게 시켰던 일 중 가장 기억에 남는 것은?
부모님이 당신에게 시켰던 것 중 가장 싫었던 것은?
리더로서 팀원들에게 업무를 시킬 때 가장 중요하게 생각하는 것은?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄を埋めて文章を完成させてください。

선생님이 학생들에게 숙제를 ___ (先生が学生に宿題をさせました)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시켰어요
先生が学生にアクションをさせているので、 '숙제하다' を使役形の '숙제시키다' に変えます。
正しい使役表現を選んでください。

「お母さんが私に運動をさせました」を韓国語にすると?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마가 나한테 운동시켰어요.
'운동하다' は '운동시키다' になり、動作をさせられる人には '한테' をつけます。
文章の間違いを見つけてください。

친구를 행복시켰어요. (友達を幸せにしました)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 행복하게 했어요
'시키다' は感情の状態には使えません。感情を変化させる場合は '-게 하다' を使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct causative form.

나는 동생에게 공부를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시켰다
Past tense is required.
Choose the correct causative verb. 選択問題

엄마가 아이에게 밥을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹이다
Lexical causative is standard.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

그에게 청소를 시키지 마세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그에게 청소를 시키지 마세요
Dative marker is correct.
Reorder the words. Sentence Building

피자를 / 시켰어요 / 나는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 피자를 시켰어요
Standard SOV order.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

운동하다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동시키다
Noun-based causative.
Match the verb to its causative. Match Pairs

공부하다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부시키다
Direct match.
Select the best fit. 選択問題

상사는 직원에게 야근을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시켰습니다
Contextual fit.
Complete the sentence.

그는 나에게 모든 책임을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지게 시켰다
Stronger causative.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
'청소하다' を使役形に変えてください。 穴埋め問題

아빠가 아이들에게 방을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 청소시켰다
適切な助詞を選んでください。 穴埋め問題

사장님이 직원들___ 일을 시켰어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에게
ここでの '시키다' の意味を選んでください。 選択問題

배고픈데 피자 시킬까?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Order the pizza?
不自然な使役表現を直してください。 Error Correction

동생을 울시켰어요. (弟を泣かせました)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 울렸어요
「私は学生に本を読ませました」となるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

책을 / 학생들에게 / 읽게 / 저는 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 학생들에게 책을 읽게 했어요
'하다' 動詞と、その自然な '시키다' の文脈を繋いでください。 Match Pairs

動作と使役の意味を一致させてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 입원하다 : Hospitalize someone
上司が部下に命令しているように聞こえるのはどれ? 選択問題

最も権威的な(命令している)文章を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 김 대리한테 복사를 시켰어요.
「出前を頼もうか?」という文章を完成させてください。 穴埋め問題

오늘 밤에 배달 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시킬까
機械を動かす際の適切な表現に直してください。 Error Correction

기계를 일시켰어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작동시켰어요
「コーヒー頼んだ?」を韓国語にしてください。 翻訳

Translate the sentence into informal Korean.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피 시켰어?
正しい動詞の形を選んでください。 穴埋め問題

코치님이 선수들을 ___ (コーチが選手たちを訓練させました)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 훈련시켰어요
'시키다' が使えないケースを選んでください。 選択問題

通常 '시키다' と組み合わせない単語はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기쁨 (Joy)

Score: /12

よくある質問 (8)

Mostly, but it is also used for ordering services.

No, it is primarily for Sino-Korean verbs ending in -하다.

-시키다 is a command; -게 하다 is permission or persuasion.

It can be if used towards superiors; use -요청하다 instead.

Use -지 않다 before the verb.

Yes, -시켰다.

Because '먹이다' is the standard lexical causative.

Yes, especially for food delivery.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

させる

Japanese causative is more widely applicable to all verbs.

Spanish moderate

hacer + infinitive

Spanish uses a separate verb, while Korean uses a suffix.

French moderate

faire + infinitive

French structure is periphrastic.

German partial

lassen

German 'lassen' is closer to 'let' than 'make'.

Chinese moderate

Chinese is a pre-verbal particle, not a suffix.

Arabic low

Form IV verbs

Arabic changes the internal structure of the verb root.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!