Correlativos de modo: Comparando acciones con `jaisā... vaisā...`
espejo de acciones.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'jaisā' (as) to set the condition and 'vaisā' (so) to describe the result or action.
- Always start the dependent clause with 'jaisā' (as/like).
- Follow with the main clause starting with 'vaisā' (so/that way).
- Ensure the verb tense in both clauses matches the logical flow.
Overview
De tal palo, tal astilla? El hindi tiene una forma súper elegante de hacer esto para acciones y maneras, y se llama el Correlativo Relativo de Manera. Suena mucho más complicado de lo que es.
De la manera en que ocurre la Acción A, la Acción B ocurre exactamente de la misma manera.
jaisā (जैसा) y vaisā (वैसा). Juntos, significan «así como... así...» o "de la manera que...jaisā para describir el 'cómo' de la primera acción o cosa, y la parte de vaisā para vincularla a la segunda. Es como establecer una comparación.Jaisā desh, vaisā bhesh (जैसा देश, वैसा भेष) — Como es el país, así es la vestimenta. Adaptas tu estilo de ropa al país en el que estás. Esta estructura está en todas partes, desde proverbios antiguos hasta los mensajes de texto de hoy en día.
Word Order Rules
jaisā casi siempre va primero. Prepara el escenario. La cláusula con vaisā la sigue, dando el remate.- La primera parte, la cláusula con
jaisā, introduce la manera o el estilo. - La segunda parte, la cláusula con
vaisā, muestra el resultado correspondiente o una acción similar.
Ejemplo: Jaisā āpne batāyā, vaisā maine kar diyā. (जैसा आपने बताया, वैसा मैंने कर दिया।) —
Como tú explicaste, así lo he hecho.
jaisā āpne batāyā= la manera (como explicaste)vaisā maine kar diyā= la acción correspondiente (así lo hice)
How This Grammar Works
Jaisā y vaisā son adjetivos, por lo que deben concordar en género y número con los sustantivos que describen o la acción que modifican. Es como vestirlos con la ropa del tamaño adecuado.- Si el sustantivo es masculino singular:
jaisā...vaisā(जैसा... वैसा) - Si el sustantivo es masculino plural (o en caso oblicuo):
jaise...vaise(जैसे... वैसे) - Si el sustantivo es femenino (singular o plural):
jaisī...vaisī(जैसी... वैसी)
Jaisā bīdoge, vaisā kāṭoge. (जैसा बोओगे, वैसा काटोगे।) - Así como siembres, así cosecharás. Aquí, el enfoque está en el *resultado* de la acción, que se trata como masculino singular.
Jaisī usne sārī pahanī thī, vaisī hī mujhe chāhie. (जैसी उसने साड़ी पहनी थी, वैसी ही मुझे चाहिए।) - Quiero un sari exactamente como el que ella llevaba puesto. Aquí,
jaisī y vaisī concuerdan con sārī (f.). Esta concordancia es lo que hace que la conexión sea tan estrecha y clara.quiero un sari y quiero *ese* tipo de sari con el que ella se luce.
Formation Pattern
jaisā (o jaise/jaisī) para introducir la manera. O, para un tono un poco más formal o específico, usa jis tarah (जिस तरह - de la manera que).
Jaise guru ne sikhāyā... (जैसे गुरु ने सिखाया... - Como enseñó el maestro...)
vaisā (o vaise/vaisī) para vincularlo. O, si usaste jis tarah, emparéjalo con usī tarah (उसी तरह - de la misma manera).
...vaise chātr ne kiyā. (...वैसे छात्र ने किया। - ...así lo hizo el estudiante.)
Jaise guru ne sikhāyā, vaise chātr ne kiyā. (जैसे गुरु ने सिखाया, वैसे छात्र ने किया।) — El estudiante lo hizo tal como el maestro enseñó.
Pattern Variations
- Con
hī(ही) para enfatizar: Añadirhīes como añadir un signo de exclamación. Significaexactamenteoprecisamente.Jaisī film maine kal dekhī, vaisī hī āj bhī dekh rahā hūn.(जैसी फ़िल्म मैंने कल देखी, वैसी ही आज भी देख रहा हूँ।)Estoy viendo exactamente el mismo tipo de película que vi ayer
. ¿Quizás buscar un nuevo género?
Jis tarah... Usī tarah...(जिस तरह... उसी तरह...): Este es el primo un poco más elegante dejaisā... vaisā.... Se traduce comode la manera que... de esa misma manera...
. Es genial para la escritura formal o cuando quieres sonar extra preciso.Jis tarah āpne niyam samjhāe, usī tarah ham pālan karenge.(जिस तरह आपने नियम समझाए, उसी तरह हम पालन करेंगे।)De la manera que usted explicó las reglas, de esa misma manera las seguiremos
.
- Usando solo una parte: A veces en una conversación, puedes omitir una mitad si el contexto es claro. Un amigo te muestra una compra online horrible. Puedes simplemente decir,
Vaisā hī mere sāth huā!(वैसा ही मेरे साथ हुआ!) -¡Me pasó exactamente lo mismo!
. La partejaisāestá implícita. Es el equivalente lingüístico de un asentimiento cómplice.
Real Conversations
Veamos cómo funciona esto en la vida real. Imagina estos escenarios:
Escenario 1: Dos amigos planeando un viaje por WhatsApp
Aarav
Yaar, jaise hamne pichlī bār Goa trip plan kiyā thā, vaise hī is bār Kerala ke lie karte hain. (यार, जैसे हमने पिछली बार गोवा ट्रिप प्लान किया था, वैसे ही इस बार केरल के लिए करते हैं।)Amigo, ¿recuerdas cómo planeamos el viaje a Goa la última vez? Hagámoslo de la misma manera para Kerala esta vez.
Diya
Hāँ, bilkul! Jis tarah hamne budget banāyā thā, usī tarah banāte hain. No overspending! (हाँ, बिल्कुल! जिस तरह हमने बजट बनाया था, उसी तरह बनाते हैं। No overspending!)¡Sí, totalmente! Hagamos el presupuesto de la misma manera que lo hicimos la última vez. ¡Sin gastar de más!
Escenario 2: Un desarrollador junior hablando con un senior en Zoom
Junior Dev: Ma'am, jaise āpne code likhā hai, main vaisā samajh nahī pā rahī hūn. (मैम, जैसे आपने कोड लिखा है, मैं वैसा समझ नहीं पा रही हूँ।)
Señora, no logro entender el código de la manera en que lo ha escrito.
Senior Dev: Koī bāt nahī. Main tumhein step-by-step samjhātī hūn, jis tarah se maine sīkhā thā. (कोई बात नहीं। मैं तुम्हें स्टेप-बाय-स्टेप समझाती हूँ, जिस तरह से मैंने सीखा था।)
No hay problema. Te lo explicaré paso a paso, de la misma manera que yo lo aprendí.
Common Mistakes
- 1Fallo en la concordancia de género/número: El error número 1. Olvidar cambiar
jaisā/vaisāpara que coincida con el sustantivo.
- ✗
Jaisā sārī... - ✓
Jaisī sārī...(जैसी साड़ी...) porquesārīes femenino.
- 1Mezclar los pares: Usar
jaisāconusī tarahojis tarahconvaisā. Son pares fijos. ¡Sigue el guion!
- ✗
Jis tarah tum bole, vaisā main karūngā. - ✓
Jis tarah tum bole, usī tarah main karūngā.(जिस तरह तुम बोले, उसी तरह मैं करूँगा।) - ✓
Jaise tum bole, vaise main karūngā.(जैसे तुम बोले, वैसे मैं करूँगा।)
- 1Usar
kaisā(कैसा) en lugar dejaisā(जैसा):Kaisāsignifica «¿cómo?» o¿qué tipo?y es para hacer preguntas.Jaisāes para hacer afirmaciones de comparación. ¡No preguntes cuando deberías afirmar! Un error de novato clásico.
- ✗
Kaisā karoge, vaisā pāoge. - ✓
Jaisā karoge, vaisā pāoge.(जैसा करोगे, वैसा पाओगे।)
Quick FAQ
P: ¿jaisā... vaisā... es solo para proverbios?
R: ¡Absolutamente no! Aunque es común en proverbios como jaisī karnī, vaisī bharnī (जैसी करनी, वैसी भरनी - como siembres, cosecharás), se usa todo el tiempo en el habla cotidiana para hacer comparaciones o dar instrucciones.
P: ¿Puedo terminar una oración con jaisā?
R: Normalmente no. La cláusula jaisā necesita a su socio vaisā para sentirse completa. Crea una expectativa que la segunda cláusula luego cumple.
P: ¿Cuál es la diferencia entre jaise y jaisā?
R: jaisā es la forma base del masculino singular. jaise se usa para sustantivos masculinos plurales o cuando funciona como un adverbio puro que significa como o por ejemplo. Si estás comenzando una lista de ejemplos, usarías jaise... (जैसे...). La gramática aquí utiliza las formas adjetivales que concuerdan con un sustantivo.
P: Esto parece difícil de recordar.
R: Solo piensa
J de Juzgar, V de Verificar. La cláusula 'J' establece el estándar, la cláusula 'V' lo confirma. O simplemente recuerda
Jaisā... Vaisā..., tiene un buen ritmo, ¿no?
Correlative Manner Structure
| Part 1 (Dependent) | Part 2 (Main) | Meaning |
|---|---|---|
|
jaisā tumne kaha
|
vaisā maine kiya
|
As you said, I did.
|
|
jaisā mausam hai
|
vaisā kapda pehno
|
Wear clothes as per the weather.
|
|
jaisā kaam hai
|
vaisā daam hai
|
As is the work, so is the pay.
|
|
jaisā socha
|
vaisā hua
|
As thought, so it happened.
|
|
jaisā desh
|
vaisā bhesh
|
As the country, so the dress.
|
|
jaisā beej
|
vaisā phal
|
As the seed, so the fruit.
|
Meanings
This structure compares the manner of one action to another, establishing a direct correlation between how something is done and how it is received or performed.
Direct Comparison
Comparing the way one action is performed to another.
“jaisā maine kaha, vaisā karo (Do as I said).”
“jaisā desh, vaisā bhesh (When in Rome, do as the Romans do).”
Reference Table
| Forma | Concordancia | Ejemplo |
|---|---|---|
|
`jaisā... vaisā...`
|
Masculino Singular
|
"Jaisā bāp, vaisā beṭā." (Tal palo, tal astilla).
|
|
`jaise... vaise...`
|
Masculino Plural / Adverbial
|
"Jaise ve bolte hain, vaise likhte nahī hain." (No escriben como hablan).
|
|
`jaisī... vaisī...`
|
Femenino
|
"Jaisī āpkī marzī, vaisī merī." (Como tú quieras, yo también).
|
|
`jis tarah... usī tarah...`
|
Adverbial (Cualquier género)
|
"Jis tarah usne gāyā, usī tarah sabne gāyā." (Todos cantaron como él).
|
|
`jaisā... vaisā hī...`
|
Enfático (Masc.)
|
"Jaisā phone uske pās hai, vaisā hī mujhe chāhie." (Quiero exactamente el mismo móvil).
|
Espectro de formalidad
jaisā ki nirdeshit hai, vaisā hi palan karein. (Giving instructions)
jaisā maine kaha, vaisā karo. (Giving instructions)
jaisā bola, vaisā kar. (Giving instructions)
jaisā bola, vaisā kar na! (Giving instructions)
La conexión `jaisā... vaisā...`
Cláusula 'J' (Establece el modo)
- जैसा (jaisā) como (m. sg.)
- जैसे (jaise) como (m. pl. / adv.)
- जैसी (jaisī) como (f.)
Cláusula 'V' (Muestra el resultado)
- वैसा (vaisā) así / de ese modo (m. sg.)
- वैसे (vaise) así / de ese modo (m. pl.)
- वैसी (vaisī) así / de ese modo (f.)
`jaisā...` vs. `jis tarah...`
Eligiendo la forma correcta
¿El sustantivo es femenino?
¿Es masculino plural o un adverbio puro?
Ejemplos por nivel
jaisā main, vaisā tum.
As I am, so are you.
jaisā karo, vaisā pao.
As you do, so you get.
jaisā bolo, vaisā suno.
As you speak, so you hear.
jaisā ghar, vaisā khana.
Like the house, like the food.
jaisā maine socha tha, vaisā hi hua.
It happened just as I thought.
jaisā tumne bataya, vaisā maine kiya.
I did as you told me.
jaisā mausam, vaisā kapda.
Clothes according to the weather.
jaisā kaam, vaisā daam.
Pay according to the work.
jaisā ki maine pehle kaha, vaisā hi hoga.
As I said before, it will happen exactly like that.
jaisā tumne mujhe samjhaya, vaisā maine likha.
I wrote it exactly as you explained to me.
jaisā desh, vaisā bhesh.
When in Rome, do as the Romans do.
jaisā uska vyavahar, vaisā uska parinaam.
As is his behavior, so is his result.
jaisā ki niyam kehte hain, vaisā hi palan karna hoga.
As the rules state, it must be followed accordingly.
jaisā ki humne kal charcha ki, vaisā hi project aage badhega.
As we discussed yesterday, the project will proceed accordingly.
jaisā ki report mein likha hai, vaisā hi humne kiya.
As written in the report, we did exactly that.
jaisā ki ummeed thi, vaisā hi parinaam aaya.
As expected, the result came out exactly like that.
jaisā ki vidvanon ne kaha hai, vaisā hi jeevan ka satya hai.
As the scholars have said, such is the truth of life.
jaisā ki prastavit tha, vaisā hi karyanvayan kiya gaya.
As was proposed, the implementation was carried out accordingly.
jaisā ki itihas gawah hai, vaisā hi vartaman mein ho raha hai.
As history is a witness, the same is happening in the present.
jaisā ki unhone sanket diya, vaisā hi unka agla kadam tha.
As he indicated, such was his next step.
jaisā ki purvajo ne anubhav kiya, vaisā hi hum aaj anubhav kar rahe hain.
As our ancestors experienced, we are experiencing the same today.
jaisā ki vyakaran ka niyam hai, vaisā hi prayog hona chahiye.
As is the rule of grammar, the usage should be exactly so.
jaisā ki kavi ne varnan kiya, vaisā hi drishya aankhon ke samne tha.
As the poet described, the scene was exactly before the eyes.
jaisā ki niyati ka khel hai, vaisā hi sab kuch ho raha hai.
As is the game of destiny, everything is happening accordingly.
Fácil de confundir
Learners mix up manner (how) with quantity (how much).
Learners mix up manner (how) with time (when).
Learners mix up manner (how) with place (where).
Errores comunes
jaisā tumne kaha ki maine kiya
jaisā tumne kaha, vaisā maine kiya
jaisā tumne kaha, maine kiya
jaisā tumne kaha, vaisā maine kiya
jaisā tumne kaha, vaisā main karta
jaisā tumne kaha, vaisā maine kiya
jaisā ki tumne kaha, vaisā maine kiya
jaisā tumne kaha, vaisā maine kiya
jaisā mausam, vaisā khana
jaisā mausam, vaisā khana
jaisā tumne socha, vaisā nahi
jaisā tumne socha, vaisā nahi hua
jaisā kaam, vaisā paisa
jaisā kaam, vaisā daam
jaisā ki maine kaha, vaisā hi hoga
jaisā ki maine kaha, vaisā hi hoga
jaisā ki niyam hai, vaisā hi karo
jaisā ki niyam hai, vaisā hi karo
jaisā ki unhone bataya, vaisā hi maine samjha
jaisā ki unhone bataya, vaisā hi maine samjha
jaisā ki prastavit hai, vaisā hi hum karenge
jaisā ki prastavit tha, vaisā hi humne kiya
jaisā ki itihas batata hai, vaisā hi ho raha hai
jaisā ki itihas batata hai, vaisā hi ho raha hai
jaisā ki kavi ne likha, vaisā hi drishya hai
jaisā ki kavi ne likha, vaisā hi drishya hai
Patrones de oraciones
jaisā ___, vaisā ___.
jaisā ki ___, vaisā hi ___.
jaisā ___, vaisā hi ___.
jaisā ki ___, vaisā hi ___.
Real World Usage
jaisā post, vaisā response.
jaisā bola, vaisā kar.
jaisā ki aapne pucha, vaisā hi mera anubhav hai.
jaisā desh, vaisā bhesh.
jaisā photo mein hai, vaisā hi khana bhejo.
jaisā maine samjhaya, vaisā likho.
Busca la rima
jaisī karnī, vaisī bharnī. ¡Si suena bien, vas por buen camino!
El truco del adverbio
jaise... vaise... como forma neutra para acciones: Jaise tumne kiyā, vaise main karūngā.
No mezcles las parejas
jaisā va con vaisā y jis tarah con usī tarah. No digas jaisā... usī tarah....Refranes por doquier
jaisā desh, vaisā bheshpara sonar como un nativo.
Smart Tips
Use 'jaisā... vaisā...' to be precise about the method.
Use proverbs to sound more natural.
Use the correlative to show you followed the plan.
Use 'jaisā ki' for a more formal tone.
Pronunciación
Jaisā
The 'ai' sound is a diphthong like 'eye' but shorter.
Vaisā
Similar to Jaisā, start with a 'v' sound.
Rising-Falling
jaisā... (rise) vaisā... (fall)
Indicates a conditional relationship.
Memorízalo
Mnemotecnia
Jaisa (Just-as) leads to Vaisa (Very-so).
Asociación visual
Imagine a mirror. The left side is 'Jaisa' (the action) and the right side is 'Vaisa' (the reflection).
Rhyme
Jaisa karoge, vaisa bharoge, achhe kaam ka phal paoge.
Story
A chef is teaching his apprentice. He says, 'Jaisa main kaat raha hoon, vaisa tum kaato.' The apprentice follows perfectly. The chef smiles, 'Jaisa kaam, vaisa daam.'
Word Web
Desafío
Write 3 sentences today using 'jaisā... vaisā...' about your daily routine.
Notas culturales
This structure is heavily used in daily proverbs and folk wisdom.
Used in formal meetings to confirm alignment with instructions.
Used to teach children about consequences.
Derived from Sanskrit correlatives 'yathā... tathā...'.
Inicios de conversación
jaisā mausam hai, vaisā kya khana chahiye?
jaisā ki aapne bataya, kya hum vaisā hi karein?
jaisā ki report mein hai, kya vaisā hi parinaam aayega?
jaisā ki itihas mein hua, kya vaisa hi aaj bhi hoga?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
___ देश, ___ भेष।
Find and fix the mistake:
जैसी तुम बोलते हो, वैसे मैं सुनتی हूँ।
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesjaisā tumne ___, vaisā maine kiya.
___ tumne socha, ___ hua.
Find and fix the mistake:
jaisā tumne kaha ki maine kiya.
vaisā / jaisā / kiya / maine / tumne / kaha
As you sow, so you reap.
Use 'jaisā' and 'vaisā' to describe the weather and clothes.
Which is a manner correlative?
jaisā tum (karna) -> vaisā maine (karna).
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesजिस तरह उसने समझाया, ___ मैंने किया।
___ आपकी मर्ज़ी।
जैसा माँ खाना बनाती है, वैसा ही बेटी बनाती है।
चाहिए / मुझे / जैसी / पहनी थी / उसने / वैसी ही / साड़ी
The way you talk, it seems you are very smart.
This is not the kind of book I wanted to read.
Empareja los refranes.
___ गुरु, वैसे चेले।
जिस तरह उसने ईमेल लिखा, वैसा ही मैंने भी भेजा।
जैसा सोचोगे, वैसा बनोगे।
Elige la opción más formal.
Score: /11
Preguntas frecuentes (8)
No, it's a correlative pair. They need each other to function.
Yes, it specifically refers to the 'way' or 'manner' of an action.
No, use 'jab... tab...' for time.
It's often redundant and can make the sentence sound clunky.
It's neutral and used in all registers.
Yes, it can change to 'jaise/vaise' or 'jaisī/vaisī' depending on the noun.
Yes, 'kya jaisā... vaisā...?' works perfectly.
The core structure is standard across all Hindi dialects.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Como... así...
Spanish requires verb conjugation changes in the subjunctive mood more often.
Comme... ainsi...
French word order is more rigid.
Wie... so...
German verb placement in the second clause is strictly V2.
yō ni... sono yō ni...
Japanese is SOV, so the structure is at the end of the clause.
kama... kadhalika...
Arabic is VSO/SVO and highly inflected.
rú... jiù...
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Cantidad en hindi: Tanto como... (jitnā/utnā)
Overview ¿Alguna vez te has preguntado cómo decir "Cuanto más estudio, más olvido" en hindi? Todos hemos pasado por eso,...
Orden de las palabras en hindi: mover palabras después del verbo
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, el español, entiendo perfectament...
Inversión Estilística: Rompiendo el orden SOV
### Overview Como estudiante de nivel C1, seguramente ya dominas la estructura base del hindi: el orden Sujeto-Objeto-V...
Negación Avanzada: No sea que, Apenas y Ni te atrevas
Overview ¿Alguna vez has sentido que decir "no" en hindi es demasiado... simple? Aprendiste `nahin` (`नहीं`) el primer d...
Adverbios correlativos en hindi: Conectando ideas (जब... तब)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a una estructura gramatical muy f...