A1 verb #2,800 پرکاربردترین 3 دقیقه مطالعه

اسْتَيْقَظَ

istayqaẓa

When you start learning a new language, especially Arabic, you'll want to be able to talk about your daily life. This means learning words for common actions. استيقظ (istayqadha) is a key verb for this. It means 'to wake up.'

At the A1 level, focus on understanding and using this word in simple sentences. For example, you can use it to say 'I wake up early.' This verb is regular and follows common Arabic verb patterns, making it a good one to learn early on.

Knowing this word allows you to describe a very basic, but essential, part of your day. It's a foundational verb for building more complex sentences about routines.

When discussing the concept of 'waking up' in Arabic, استيقظ (istayqaẓa) is the primary verb to use. This verb specifically refers to the act of awakening from sleep, transitioning from an unconscious to a conscious state. It's often used in everyday conversation to describe the beginning of someone's day. For example, you would say استيقظتُ مبكرًا اليوم (I woke up early today). While there are other verbs that can imply a similar meaning depending on context, استيقظ is the most direct and common choice for this action.

§ Understanding اسْتَيْقَظَ (Istayqadha)

Let's get straight to it. Today, we're focusing on the Arabic verb اسْتَيْقَظَ (istayqadha). This means 'to wake up' or 'to become conscious after sleeping'. It's a key verb for talking about your daily routine, so pay attention!

Arabic Word
اسْتَيْقَظَ
Pronunciation
Istayqadha
Meaning
To wake up; to become conscious after sleeping.
CEFR Level
A1

§ Conjugation Basics for اسْتَيْقَظَ

اسْتَيْقَظَ is a Form X verb, which means it has a specific pattern. For A1 learners, don't get too bogged down in the 'Form X' detail. Just focus on recognizing and using the common conjugations.

Here are some key conjugations you'll use often:

  • Past Tense (He woke up): اسْتَيْقَظَ (istayqadha)
  • Past Tense (She woke up): اسْتَيْقَظَتْ (istayqadhat)
  • Past Tense (I woke up): اسْتَيْقَظْتُ (istayqadhtu)
  • Present Tense (He wakes up): يَسْتَيْقِظُ (yastayqidhu)
  • Present Tense (She wakes up): تَسْتَيْقِظُ (tastayqidhu)
  • Present Tense (I wake up): أَسْتَيْقِظُ (astayqidhu)

§ Using اسْتَيْقَظَ in Sentences

Now let's see how to put اسْتَيْقَظَ into action. It's usually followed by the subject who is waking up, and you can add a time or a circumstance.

أَسْتَيْقِظُ مُبَكِّرًا كُلَّ يَوْمٍ. (I wake up early every day.)

Here, 'مُبَكِّرًا' (mubakkiran) means 'early'. You can easily swap this with other adverbs of time.

مَتَى اسْتَيْقَظْتَ الْيَوْمَ؟ (When did you wake up today?)

This is a common question. 'مَتَى' (mata) means 'when'.

هِيَ تَسْتَيْقِظُ فِي السَّاعَةِ السَّابِعَةِ. (She wakes up at seven o'clock.)

Here we see the present tense for 'she' and 'فِي السَّاعَةِ' (fi as-saa'ati) to indicate time.

لَقَدْ اسْتَيْقَظَ مُتَأَخِّرًا هَذَا الصَّبَاحَ. (He woke up late this morning.)

'مُتَأَخِّرًا' (muta'akhkhiran) means 'late'. 'هَذَا الصَّبَاحَ' (hadha as-sabah) means 'this morning'.

§ Prepositions with اسْتَيْقَظَ

Generally, اسْتَيْقَظَ doesn't need a specific preposition after it to express 'waking up from sleep'. However, if you want to say 'wake up at a certain time' or 'wake up because of something', you'll use prepositions.

  • To indicate time: Use فِي (fi - at/in).

    أَسْتَيْقِظُ فِي السَّادِسَةِ صَبَاحًا. (I wake up at six in the morning.)

  • To indicate a reason: You might use بِسَبَبِ (bisababi - because of) or مِن (min - from/due to), though for A1, keep it simple and just state the reason directly or with basic linking words.

    اسْتَيْقَظْتُ بِسَبَبِ الضَّوْضَاءِ. (I woke up because of the noise.)

§ Common Phrases with اسْتَيْقَظَ

Here are a few more useful phrases to practice:

هَلْ اسْتَيْقَظْتَ جَيِّدًا؟ (Did you wake up well?)

This is like asking 'Did you have a good sleep?' or 'Are you feeling refreshed?'

أُرِيدُ أَنْ أَسْتَيْقِظَ بَاكِرًا. (I want to wake up early.)

Here, 'أَنْ' (an) precedes the subjunctive form of the verb, meaning 'to wake up'. 'بَاكِرًا' (bakiran) is another word for 'early'.

نکته جالب

The root 'يقظ' appears in various forms in Arabic to denote alertness, awareness, and awakening, highlighting the importance of being conscious and vigilant.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

اسْتَيْقَظْتُ عَلَى صَوْتِ الْعَصَافِيرِ تُغَنِّي لَحْنًا جَمِيلًا مَعَ إِشْرَاقِ الشَّمْسِ، مِمَّا بَعَثَ فِي نَفْسِي شُعُورًا بِالْأَمَلِ وَالتَّفَاؤُلِ لِيَوْمٍ جَدِيدٍ.

I woke up to the sound of birds singing a beautiful melody with the sunrise, which instilled in me a feeling of hope and optimism for a new day.

2

يَسْتَيْقِظُ الْجَمِيعُ فِي قَرْيَتِنَا مَعَ أَذَانِ الْفَجْرِ لِبَدْءِ يَوْمٍ شَاقٍّ فِي الْحُقُولِ، وَهَذَا يُعْتَبَرُ تَقْلِيدًا مُتَوَارَثًا عَبْرَ الْأَجْيَالِ.

Everyone in our village wakes up with the dawn call to prayer to start a strenuous day in the fields, and this is considered a tradition passed down through generations.

3

بَعْدَ لَيْلَةٍ طَوِيلَةٍ مِنَ الْعَمَلِ الدَّؤُوبِ، اسْتَيْقَظَتْ وَهِيَ تَشْعُرُ بِالْإِرْهَاقِ، وَلَكِنَّهَا كَانَتْ مُصَمِّمَةً عَلَى مُوَاصَلَةِ كِفَاحِهَا لِتَحْقِيقِ أَحْلَامِهَا.

After a long night of diligent work, she woke up feeling exhausted, but she was determined to continue her struggle to achieve her dreams.

4

كَانَ عَلَيْهِ أَنْ يَسْتَيْقِظَ مُبَكِّرًا لِلتَّدَرُّبِ عَلَى الْعَرْضِ التَّقْدِيمِيِّ الْمُهِمِّ، لِضَمَانِ أَنْ يَكُونَ كُلُّ شَيْءٍ خَالِيًا مِنَ الْعُيُوبِ.

He had to wake up early to practice the important presentation, to ensure that everything was flawless.

5

فِي لَحْظَةٍ مِنَ الصَّمْتِ، اسْتَيْقَظَتْ الْحَقِيقَةُ الْمُرَّةُ فِي ذِهْنِهِ، مُجْبِرَةً إِيَّاهُ عَلَى مُوَاجَهَةِ وَاقِعِهِ بِشَجَاعَةٍ وَعَزْمٍ.

In a moment of silence, the bitter truth awoke in his mind, forcing him to face his reality with courage and determination.

6

يَسْتَيْقِظُ الْوَعْيُ الْجَمَاعِيُّ فِي الْأُمَمِ عِنْدَمَا تُوَاجِهُ تَحَدِّيَاتٍ كُبْرَى، فَتَتَوَحَّدُ الصُّفُوفُ لِمُجَابَهَةِ الْمَصَاعِبِ.

Collective consciousness awakens in nations when they face major challenges, and ranks unite to confront difficulties.

7

كُلَّمَا اسْتَيْقَظَتْ عَلَى حُلْمٍ جَمِيلٍ، شَعَرَتْ بِأَنَّ الْحَيَاةَ تَبْتَسِمُ لَهَا وَأَنَّ الْأَيَّامَ الْقَادِمَةَ تَحْمِلُ لَهَا الْكَثِيرَ مِنَ الْفَرَحِ.

Whenever she woke up from a beautiful dream, she felt that life was smiling at her and that the coming days held much joy for her.

8

مِنَ الضَّرُورِيِّ أَنْ نَسْتَيْقِظَ عَلَى الْأَخْطَارِ الْمُحِيطَةِ بِنَا وَأَنْ نَتَّخِذَ الْإِجْرَاءَاتِ اللَّازِمَةَ لِحِمَايَةِ مُسْتَقْبَلِنَا وَمُسْتَقْبَلِ الْأَجْيَالِ الْقَادِمَةِ.

It is necessary for us to wake up to the dangers surrounding us and to take the necessary measures to protect our future and the future of coming generations.

1

يَسْتَيْقِظُ الْإِنْسَانُ مِنْ سُبَاتِ الْغَفْلَةِ عِنْدَمَا يُدْرِكُ حَقِيقَةَ وُجُودِهِ.

Man wakes from the slumber of heedlessness when he realizes the truth of his existence.

Here, 'يَسْتَيْقِظُ' is used metaphorically to mean 'to become aware' or 'to realize'.

2

اسْتَيْقَظَتِ الْأُمَّةُ مِنْ كَبْوَتِهَا بَعْدَ سَنَوَاتٍ مِنَ التَّخَلُّفِ وَالْجُهْلِ.

The nation woke up from its stumble after years of backwardness and ignorance.

The verb 'اسْتَيْقَظَتْ' (past tense, feminine singular) is used to describe a collective awakening.

3

عَلَيْنَا أَنْ نَسْتَيْقِظَ لِتَحَدِّيَاتِ الْمُسْتَقْبَلِ وَنَعْمَلَ بِجِدٍّ لِمُوَاجَهَتِهَا.

We must wake up to the challenges of the future and work diligently to face them.

'نَسْتَيْقِظَ' is in the subjunctive mood, indicating necessity or obligation.

4

اسْتَيْقَظَ الشَّاعِرُ عَلَى أَصْوَاتِ الْعَصَافِيرِ وَبَدَأَ يَنْسُجُ قَصَائِدَهُ الْجَمِيلَةَ.

The poet woke up to the sounds of birds and began to weave his beautiful poems.

This example uses 'اسْتَيْقَظَ' in a literal sense, followed by an action that immediately ensues.

5

لَا يُمْكِنُ لِلْمُجْتَمَعِ أَنْ يَتَطَوَّرَ مَا لَمْ يَسْتَيْقِظْ أَعْضَاؤُهُ مِنَ الْخُمُولِ.

Society cannot develop unless its members wake up from inertia.

'يَسْتَيْقِظْ' is in the jussive mood, used in a conditional clause.

6

اسْتَيْقَظَتْ ذِكْرَيَاتُ الْمَاضِي فِي عَقْلِهِ بَعْدَ رُؤْيَتِهِ لِلصُّورِ الْقَدِيمَةِ.

Memories of the past woke up in his mind after seeing the old pictures.

Here, 'اسْتَيْقَظَتْ' is personified to mean 'memories resurfaced' or 'were rekindled'.

7

يَجِبُ عَلَى الْقَادَةِ أَنْ يَسْتَيْقِظُوا لِمَسْؤُولِيَاتِهِمْ تُجَاهَ أَوْطَانِهِمْ.

Leaders must wake up to their responsibilities towards their homelands.

'يَسْتَيْقِظُوا' is in the subjunctive mood, expressing a strong recommendation or necessity.

8

اسْتَيْقَظَ الْعَالَمُ عَلَى حَقَائِقَ مُرَّةٍ بَعْدَ الْكَوَارِثِ الطَّبِيعِيَّةِ الْمُتَتَالِيَةِ.

The world woke up to bitter truths after successive natural disasters.

This usage of 'اسْتَيْقَظَ' signifies a collective realization or confrontation with harsh realities.

مترادف‌ها

صَحَا فَاقَ نَهَضَ تَنَبَّهَ

متضادها

نَامَ غَفَا

خانواده کلمه

اسم‌ها

اِسْتِيقَاظ waking up, awakening (noun)
نَوْم sleep (noun)
صَحْوَة awakening, revival (noun)

فعل‌ها

يَسْتَيْقِظُ he wakes up (present tense)
اسْتَيْقَظْتُ I woke up (past tense)
أَيْقَظَ to wake someone up (transitive verb)

صفت‌ها

مُسْتَيْقِظ awake (adjective)
صَاحٍ awake, conscious (adjective)

ریشه کلمه

From the root يَقَظَ (yaqaẓa), meaning 'to be awake' or 'vigilant'.

معنای اصلی: The root itself signifies wakefulness and alertness, which directly translates to the meaning of 'to wake up'.

Semitic language family.

بافت فرهنگی

In Arab culture, waking up often involves an element of spiritual awareness, especially with the call to prayer (Adhan) at dawn. It's also tied to the start of a productive day, emphasizing the value of early rising.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Morning Routine

  • اسْتَيْقَظْتُ مُبَكِّرًا الْيَوْمَ. (I woke up early today.)
  • مَتَى تَسْتَيْقِظُ عَادَةً؟ (When do you usually wake up?)
  • اسْتَيْقَظَ الطِّفْلُ فِي مُنْتَصَفِ اللَّيْلِ. (The child woke up in the middle of the night.)

Alarm Clock

  • اسْتَيْقَظْتُ عَلَى صَوْتِ الْمُنَبِّهِ. (I woke up to the sound of the alarm clock.)
  • لَمْ أَسْتَيْقِظْ بِسَبَبِ الْمُنَبِّهِ. (I didn't wake up because of the alarm.)
  • ضَبَطْتُ الْمُنَبِّهَ لِأَسْتَيْقِظَ بَاكِرًا. (I set the alarm to wake up early.)

Feeling Refreshed/Tired

  • اسْتَيْقَظْتُ نَشِيطًا الْيَوْمَ. (I woke up feeling energetic today.)
  • لَمْ أَسْتَيْقِظْ بَعْدُ، مَا زِلْتُ نَاعِسًا. (I haven't woken up yet, I'm still sleepy.)
  • هَلِ اسْتَيْقَظْتُمْ مُرْتَاحِينَ؟ (Did you wake up rested?)

Someone Waking Up

  • أَيْنَ اسْتَيْقَظَ أَخِي؟ (Where did my brother wake up?)
  • هَلِ اسْتَيْقَظَتْ أُمِّي بَعْدُ؟ (Has my mother woken up yet?)
  • سَنَسْتَيْقِظُ جَمِيعًا فِي نَفْسِ الْوَقْتِ. (We will all wake up at the same time.)

Figurative Use (Awakening to a fact)

  • اسْتَيْقَظَ عَلَى الْحَقِيقَةِ. (He woke up to the truth.)
  • يَجِبُ أَنْ نَسْتَيْقِظَ لِهَذِهِ الْمُشْكِلَةِ. (We must wake up to this problem.)
  • اسْتَيْقَظَ الشَّعْبُ عَلَى الظُّلْمِ. (The people woke up to injustice.)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"مَتَى اسْتَيْقَظْتَ الْيَوْمَ؟ (When did you wake up today?)"

"هَلْ تَسْتَيْقِظُ مُبَكِّرًا فِي الْعُطَلَاتِ؟ (Do you wake up early on holidays?)"

"مَا هُوَ أَوَّلُ شَيْءٍ تَفْعَلُهُ بَعْدَ أَنْ تَسْتَيْقِظَ؟ (What's the first thing you do after you wake up?)"

"هَلْ تَجِدُ صُعُوبَةً فِي أَنْ تَسْتَيْقِظَ فِي الصَّبَاحِ؟ (Do you find it difficult to wake up in the morning?)"

"مَا الَّذِي يَجْعَلُكَ تَسْتَيْقِظُ بِسُرْعَةٍ؟ (What makes you wake up quickly?)"

موضوعات نگارش

صِفْ رُوتِينَكَ الصَّبَاحِيَّ بَعْدَ أَنْ تَسْتَيْقِظَ. (Describe your morning routine after you wake up.)

تَحَدَّثْ عَنْ مَرَّةٍ اسْتَيْقَظْتَ فِيهَا فِي وَقْتٍ غَرِيبٍ. (Talk about a time you woke up at a strange hour.)

كَيْفَ تَشْعُرُ عِنْدَمَا تَسْتَيْقِظُ مِنْ حُلْمٍ جَيِّدٍ أَوْ سَيِّئٍ؟ (How do you feel when you wake up from a good or bad dream?)

مَا الَّذِي تَتَمَنَّى أَنْ تَسْتَيْقِظَ عَلَيْهِ كُلَّ يَوْمٍ؟ (What do you wish you could wake up to every day?)

اكْتُبْ عَنْ مَرَّةٍ اسْتَيْقَظْتَ فِيهَا لِفِعْلِ شَيْءٍ مُهِمٍّ. (Write about a time you woke up to do something important.)

سوالات متداول

10 سوال

To say 'I woke up' in Arabic, you'd use the past tense form of the verb. Since you're a male, you'd say اسْتَيْقَظْتُ (istaqaztu). If you're a female, you'd also say اسْتَيْقَظْتُ (istaqaztu), as the past tense first-person singular is the same for both genders.

Both اسْتَيْقَظَ (istaqaza) and صَحَا (saha) mean 'to wake up.' However, اسْتَيْقَظَ is more commonly used to describe the act of physically waking from sleep. صَحَا can also mean 'to wake up,' but it can sometimes have a broader sense of becoming alert or conscious, not necessarily just from sleep. For A1 learners, focusing on اسْتَيْقَظَ for 'to wake up from sleep' is sufficient.

You can use اسْتَيْقَظَ like this:

  • اسْتَيْقَظْتُ مُبَكِّرًا الْيَوْمَ. (I woke up early today.)
  • مَتَى اسْتَيْقَظَ أَخُوكَ؟ (When did your brother wake up?)

اسْتَيْقَظَ (istaqaza) is a Form X verb in Arabic. While it follows a specific pattern for its conjugations, it's considered part of the derived forms and is quite regular within that pattern. You'll learn more about these patterns as you progress in Arabic.

Here are some basic present tense conjugations for اسْتَيْقَظَ:

  • He wakes up: يَسْتَيْقِظُ (yastayqizu)
  • She wakes up: تَسْتَيْقِظُ (tastayqizu)
  • I wake up: أَسْتَيْقِظُ (astayqizu)
  • You (male) wake up: تَسْتَيْقِظُ (tastayqizu)

No, اسْتَيْقَظَ (istaqaza) means 'to wake up' (intransitive, you yourself wake up). To say 'to wake someone up,' you would use a different verb, such as أَيْقَظَ (ayqadha). For example: أَيْقَظْتُ أُخْتِي. (I woke up my sister.)

The root letters of اسْتَيْقَظَ are ي-ق-ظ (y-q-z). This root carries the general meaning of being awake or alert.

Yes, a very common phrase is اسْتَيْقَظْتُ مِنْ نَوْمِي. (I woke up from my sleep.) You'll hear this often!

The pronunciation is is-tay-qa-za. Focus on the 's' sound, the long 'ay' as in 'play', and the 'q' which is a deeper 'k' sound from the back of the throat. Practice saying it slowly: is-tay-qa-za.

To say 'I didn't wake up,' you would use the negative particle لَمْ (lam) before the jussive form of the verb. So, for 'I didn't wake up', it would be لَمْ أَسْتَيْقِظْ (lam astayqiz).

خودت رو بسنج 42 سوال

listening A1

Listen to the speaker say 'I wake up every morning.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أستيقظ كل صباح
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen to the question 'When do you wake up?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: متى تستيقظ؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen to the speaker say 'He wakes up early.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هو يستيقظ مبكراً.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

كيف تقول 'I wake up'؟

تمرکز: The 'أ' sound at the beginning and the 'ظ' sound.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

قل 'هي تستيقظ متأخرة'.

تمرکز: The 'ت' sound in 'تستيقظ' and the 'أ' in 'متأخرة'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

كيف تسأل 'Did you wake up?' (male).

تمرکز: The past tense form 'استيقظتَ'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence about someone waking up in the morning using 'اسْتَيْقَظَ'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

اسْتَيْقَظَ الرجل في الصباح. (The man woke up in the morning.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Translate the following sentence into Arabic: 'She wakes up early.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

اسْتَيْقَظَتْ مبكراً.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Complete the sentence with the correct form of 'to wake up': 'أنا ___ مبكراً كل يوم.' (I ___ early every day.)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

أنا أَسْتَيْقِظُ مبكراً كل يوم.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

متى اسْتَيْقَظَ أحمد؟

این متن را بخوانید:

أحمد طالب. هو اسْتَيْقَظَ في الساعة السابعة صباحاً. بعد ذلك، ذهب إلى الحمام. ثم تناول الفطور.

متى اسْتَيْقَظَ أحمد؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: في الساعة السابعة صباحاً

The passage states that Ahmed woke up at 7 AM. (الفقرة تذكر أن أحمد استيقظ في الساعة السابعة صباحاً.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: في الساعة السابعة صباحاً

The passage states that Ahmed woke up at 7 AM. (الفقرة تذكر أن أحمد استيقظ في الساعة السابعة صباحاً.)

reading A1

ماذا حدث للبنت الصغيرة؟

این متن را بخوانید:

البنت الصغيرة اسْتَيْقَظَتْ من النوم. هي سعيدة الآن.

ماذا حدث للبنت الصغيرة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هي اسْتَيْقَظَتْ من النوم

The passage says the little girl woke up from sleep. (الفقرة تقول إن البنت الصغيرة استيقظت من النوم.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هي اسْتَيْقَظَتْ من النوم

The passage says the little girl woke up from sleep. (الفقرة تقول إن البنت الصغيرة استيقظت من النوم.)

reading A1

متى نَسْتَيْقِظُ في عطلة نهاية الأسبوع؟

این متن را بخوانید:

في عطلة نهاية الأسبوع، نحن لا نَسْتَيْقِظُ مبكراً. نحن نَسْتَيْقِظُ متأخراً.

متى نَسْتَيْقِظُ في عطلة نهاية الأسبوع؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: متأخراً

The passage states that on weekends, we wake up late. (الفقرة تذكر أننا نستيقظ متأخراً في عطلة نهاية الأسبوع.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: متأخراً

The passage states that on weekends, we wake up late. (الفقرة تذكر أننا نستيقظ متأخراً في عطلة نهاية الأسبوع.)

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: اسْتَيْقَظَ الولدُ مبكرًا.

The correct order is 'woke up' then 'the boy' then 'early'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أنا أسْتَيْقِظُ متأخرًا.

The correct order is 'I' then 'I wake up' then 'late'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هو يَسْتَيْقِظُ صباحًا.

The correct order is 'he' then 'he wakes up' then 'in the morning'.

fill blank A2

كل صباح، أنا ___ مبكراً لأذهب إلى العمل.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أستيقظ

The verb 'أستيقظ' (astaīqiẓu) means 'I wake up' and matches the first-person singular subject 'أنا' (anā - I).

fill blank A2

هل ___ أنت في الساعة السابعة عادة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تستيقظ

The verb 'تستيقظ' (tastaīqiẓu) means 'you wake up' (masculine singular) and matches the second-person masculine singular subject 'أنتَ' (anta - you).

fill blank A2

هي ___ متأخرة في عطلة نهاية الأسبوع.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تستيقظ

The verb 'تستيقظ' (tastaīqiẓu) means 'she wakes up' and matches the third-person feminine singular subject 'هي' (hiya - she).

fill blank A2

هم لا ___ قبل شروق الشمس.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يستيقظون

The verb 'يستيقظون' (yastaīqiẓūna) means 'they wake up' (masculine plural) and matches the third-person masculine plural subject 'هم' (hum - they).

fill blank A2

يا أطفال، ___ الآن! حان وقت المدرسة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: استيقظوا

The verb 'استيقظوا' (istaīqiẓū) is an imperative verb meaning 'wake up!' (plural) and is appropriate when addressing multiple children.

fill blank A2

نحن ___ كل يوم لنصلي الفجر.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نستيقظ

The verb 'نستيقظ' (nastaīqiẓu) means 'we wake up' and matches the first-person plural subject 'نحن' (naḥnu - we).

multiple choice A2

Choose the correct Arabic verb for 'wake up' in the following sentence: 'Every morning, I ___ early.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أستيقظ

The verb 'أستيقظ' (astayqiẓ) means 'I wake up,' which fits the context of the sentence.

multiple choice A2

Which of these sentences correctly uses 'اسْتَيْقَظَ' (istayqaẓa)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الطفل استيقظ مبكرًا اليوم.

The sentence 'الطفل استيقظ مبكرًا اليوم.' (The child woke up early today) correctly uses the verb 'اسْتَيْقَظَ' in the past tense.

multiple choice A2

If you want to say 'He woke up late,' which of the following is the correct Arabic phrase?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: استيقظ متأخرًا.

The phrase 'استيقظ متأخرًا.' (istayqaẓa muta'akhiran) correctly translates to 'He woke up late,' using the verb 'استيقظ' (to wake up) in its past tense form for 'he'.

true false A2

The word 'استيقظ' (istayqaẓa) refers to the action of going to sleep.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'استيقظ' (istayqaẓa) means 'to wake up,' not 'to go to sleep.' The opposite would be 'نام' (nāma).

true false A2

If someone says 'أنا أستيقظ مبكرًا كل يوم,' (Ana astayqiẓu mubakkiran kulla yawm) they mean 'I wake up early every day.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

The sentence 'أنا أستيقظ مبكرًا كل يوم' (Ana astayqiẓu mubakkiran kulla yawm) directly translates to 'I wake up early every day.'

true false A2

The verb 'استيقظ' (istayqaẓa) can be used to describe someone becoming conscious after an accident.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'استيقظ' (istayqaẓa) can refer to becoming conscious after any period of unconsciousness, including sleep or an accident.

fill blank B1

كل صباح، أنا ___ مبكرًا لأذهب إلى العمل.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أستيقظ

The sentence talks about a morning routine for going to work, so 'أستيقظ' (I wake up) is the most suitable verb.

fill blank B1

بعد ليلة طويلة من الدراسة، كان صعبًا عليّ أن ___ في الوقت المحدد.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أستيقظ

The context implies difficulty getting out of bed after studying, so 'أستيقظ' (wake up) fits.

fill blank B1

إذا لم تضع منبهًا، قد لا ___ في الصباح.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تستيقظ

A clock helps you 'تستيقظ' (wake up) on time.

fill blank B1

عادةً، ___ أطفالي في السابعة صباحًا في أيام المدرسة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يستيقظ

Children usually 'يستيقظ' (wake up) for school.

fill blank B1

عندما سمعت جرس الباب، ___ بسرعة لأفتح الباب.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: استيقظت

Hearing the doorbell would cause one to 'استيقظت' (wake up) and answer it.

fill blank B1

أتمنى أن ___ غدًا مبكرًا للذهاب إلى الشاطئ.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أستيقظ

To go to the beach early, one needs to 'أستيقظ' (wake up) early.

fill blank B2

كل صباح، أنا ___ مبكرًا لأداء صلاة الفجر.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أستيقظ

The sentence describes waking up early for Fajr prayer, so 'أستيقظ' (I wake up) is the correct verb.

fill blank B2

بعد ليلة طويلة من الدراسة، كان من الصعب أن ___ في الوقت المحدد للامتحان.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أستيقظ

The context is difficulty getting up for an exam after studying all night, making 'أستيقظ' (I wake up) the appropriate choice.

fill blank B2

عندما سمعت جرس المنبه، ___ فورًا وبدأت يومي بنشاط.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: استيقظت

Hearing an alarm and starting the day actively indicates 'استيقظت' (I woke up) is the correct action.

fill blank B2

طلب مني الطبيب أن ___ مبكرًا كل يوم لتحسين حالتي الصحية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أستيقظ

The doctor's advice for improving health by getting up early requires 'أستيقظ' (I wake up).

fill blank B2

رغم الضوضاء في الشارع، لم أستطع أن ___ قبل الساعة التاسعة صباحًا.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أستيقظ

The sentence indicates difficulty waking up before a certain time due to noise, so 'أستيقظ' (I wake up) fits best.

fill blank B2

لقد ___ على صوت العصافير في الصباح الباكر، وكان شعورًا رائعًا.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: استيقظت

Waking up to the sound of birds is a common and pleasant experience, making 'استيقظت' (I woke up) the correct verb.

/ 42 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!