A1 pronoun Informal|neutral #2,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

شخص ما

shakhsun ma /ʃaχ.sˤun maː/

به فردی اشاره دارد که مشخص نیست چه کسی است.

Use 'شخص ما' when referring to an unknown or unspecified individual in Arabic.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to an unspecified or unknown person.
  • Common in everyday conversations.
  • Equivalent to 'someone' or 'somebody'.

Summary

Use 'شخص ما' when referring to an unknown or unspecified individual in Arabic.

  • Refers to an unspecified or unknown person.
  • Common in everyday conversations.
  • Equivalent to 'someone' or 'somebody'.

Think 'Someone' or 'Somebody'

When you want to say 'someone' or 'somebody' in English, 'شخص ما' is your go-to phrase in Arabic.

Avoid Overuse in Formal Writing

While correct, 'شخص ما' is more common in spoken Arabic. In highly formal or academic writing, you might sometimes find alternatives depending on context.

Politeness in Uncertainty

Using 'شخص ما' can sometimes be a polite way to refer to someone without needing to know their name or status, especially when asking for help.

مثال‌ها

4 از 4
1

سمعت صوت طرق على الباب، أعتقد أن شخصاً ما هناك.

I heard a knock on the door, I think someone is there.

2

يجب أن يتصل شخص ما بالشرطة فوراً.

Someone must call the police immediately.

3

هل أعطاك شخص ما هذه الهدية؟

Did someone give you this gift?

4

وردنا بلاغ بأن شخصاً ما قد شوهد بالقرب من الموقع.

We received a report that somebody was seen near the location.

خانواده کلمه

اسم
شخص
فعل
تَشَخْصَنَ (to personify, less common)
صفت
شَخْصِيّ (personal)

راهنمای حفظ

Think of 'شخص ما' as 'a person... who?' The 'ما' (ma) hints at the unknown 'what' or 'who'. It's a person, but some person, not a specific one.

Overview

كلمة 'شخص ما' هي ضمير غير محدد في اللغة العربية، وتُستخدم للإشارة إلى شخص واحد غير معين أو غير معروف. هي مقابلة لكلمتي 'someone' أو 'somebody' في اللغة الإنجليزية. تُعتبر من الكلمات الأساسية التي يتعلمها المبتدئون في اللغة العربية (مستوى A1) لأنها شائعة في المحادثات اليومية وتساعد على بناء جمل بسيطة لوصف مواقف غامضة أو غير محددة.

تُستخدم 'شخص ما' عادةً في بداية الجملة أو في وسطها، وغالباً ما تأتي بعد فعل أو قبل اسم. يمكن أن تكون الفاعل أو المفعول به في الجملة. لا تتغير صيغة 'شخص ما' لتتوافق مع المذكر أو المؤنث، فهي تُستخدم لكلا الجنسين. مثال: 'هناك شخص ما ينتظر عند الباب.' (فاعل). 'رأيت شخصاً ما في الحديقة.' (مفعول به).

تظهر 'شخص ما' بكثرة في السياقات اليومية وغير الرسمية، مثل:

الإشارة إلى شخص غريب

'شخص ما طرق الباب.'

وصف موقف غير مؤكد

'أعتقد أن شخصاً ما أخذ مفاتيحي.'

في القصص والحكايات البسيطة

'كان يا مكان، عاش شخص ما في غابة بعيدة.'

كلمات مثل 'أحد' و 'أحدهم' تشبه 'شخص ما' في المعنى، لكن 'شخص ما' أكثر شيوعاً في الاستخدام اليومي المبسط. 'أحد' قد تستخدم أحياناً في سياقات أوسع قليلاً. 'شخص' وحدها يمكن أن تعني 'شخص' بشكل عام، لكن 'شخص ما' تضيف معنى عدم التحديد. مثال: 'شخص ما اتصل' (غير معروف من هو) مقابل 'شخص اتصل' (قد يكون معروفاً أو غير معروف).

نکات کاربردی

The phrase 'شخص ما' is very common in spoken Arabic and informal writing. It's a fundamental building block for expressing uncertainty about identity. While grammatically correct in formal Arabic, overuse might sound less sophisticated than using more specific terms if the context allows.

اشتباهات رایج

Learners might sometimes confuse 'شخص ما' with 'شخص' alone, forgetting to add the 'ما' for indefiniteness. Another mistake is trying to conjugate it for gender, which is unnecessary as it's invariable.

راهنمای حفظ

Think of 'شخص ما' as 'a person... who?' The 'ما' (ma) hints at the unknown 'what' or 'who'. It's a person, but some person, not a specific one.

ریشه کلمه

The word 'شخص' refers to a person or an individual. The addition of 'ما' (which can mean 'what' or act as an indefinite particle) makes it 'some person', emphasizing the lack of specific identity.

بافت فرهنگی

In many Arab cultures, directness isn't always preferred. Referring to an unknown person as 'شخص ما' can be a neutral way to introduce them into a conversation without needing to provide details you might not have.

مثال‌ها

1

سمعت صوت طرق على الباب، أعتقد أن شخصاً ما هناك.

everyday

I heard a knock on the door, I think someone is there.

2

يجب أن يتصل شخص ما بالشرطة فوراً.

urgent situation

Someone must call the police immediately.

3

هل أعطاك شخص ما هذه الهدية؟

informal inquiry

Did someone give you this gift?

4

وردنا بلاغ بأن شخصاً ما قد شوهد بالقرب من الموقع.

formal report

We received a report that somebody was seen near the location.

خانواده کلمه

اسم
شخص
فعل
تَشَخْصَنَ (to personify, less common)
صفت
شَخْصِيّ (personal)

ترکیب‌های رایج

شخص ما اتصل Someone called
شخص ما ينتظر Someone is waiting
شخص ما قال Someone said

عبارات رایج

هل أنت شخص ما؟

Are you someone?

شخص ما يساعدني

Someone helps me

لا أعرف شخص ما

I don't know someone

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

شخص ما vs شخص

'شخص' means 'person' in general. 'شخص ما' specifically means an unspecified or unknown person, adding the element of indefiniteness.

شخص ما vs أحد

'أحد' can also mean 'someone' or 'anybody', but it's often used in negative sentences ('not anyone') or in more formal contexts than 'شخص ما'.

الگوهای دستوری

شخص ما + فعل (فاعل) رأيت + شخصا ما (مفعول به) هل + فعل + شخص ما؟

Think 'Someone' or 'Somebody'

When you want to say 'someone' or 'somebody' in English, 'شخص ما' is your go-to phrase in Arabic.

Avoid Overuse in Formal Writing

While correct, 'شخص ما' is more common in spoken Arabic. In highly formal or academic writing, you might sometimes find alternatives depending on context.

Politeness in Uncertainty

Using 'شخص ما' can sometimes be a polite way to refer to someone without needing to know their name or status, especially when asking for help.

خودت رو بسنج

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:

هناك ___ ينتظر عند الباب.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شخص ما

الجملة تشير إلى شخص غير محدد أو غير معروف، لذا 'شخص ما' هي الكلمة الأنسب.

multiple choice

اختر الجملة التي تستخدم 'شخص ما' بشكل صحيح:

أي من الجمل التالية صحيحة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شخص ما اتصل بك.

هذه الجملة تستخدم 'شخص ما' للإشارة إلى متصل غير معروف، وهو استخدام صحيح.

sentence building

رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة باستخدام 'شخص ما':

الكلمات: عند، رأيت، الباب، شخص ما.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: رأيت شخص ما عند الباب.

هذا الترتيب هو الأكثر طبيعية وصحة لغوياً في اللغة العربية لوصف رؤية شخص عند الباب.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

لا، كلمة 'شخص ما' لا تتغير. تُستخدم للإشارة إلى ذكر أو أنثى بنفس الشكل.

استخدم 'شخص ما' عندما تريد التأكيد على أنك لا تعرف هوية الشخص أو لا تريد تحديدها. استخدم 'شخص' عندما تشير إلى إنسان بشكل عام.

نعم، 'شخص ما' تُستخدم في اللغة العربية الفصحى، وهي شائعة في الكتابات والنصوص التي تتطلب الإشارة إلى فرد غير محدد.

كلاهما يشير إلى شخص غير محدد. 'شخص ما' أكثر استخداماً في الكلام اليومي البسيط، بينما 'أحد' قد تُستخدم في سياقات أخرى أيضاً، مثل النفي ('ما رأيت أحداً').

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!