At the A1 level, the term 'die E-Mail-Adresse' is one of the most practical nouns you will learn. It is essential for basic introductions and exchanging contact information. You will learn to ask the simple question: 'Wie ist deine E-Mail-Adresse?' (What is your email address?) for friends, or 'Wie ist Ihre E-Mail-Adresse?' for teachers or officials. At this stage, the focus is on recognizing the word, knowing it is feminine (die), and being able to spell out your own address letter by letter. You will also learn that the '@' symbol is called 'at' and the '.' is 'Punkt'. It is common to practice this in the context of filling out a simple registration form (Anmeldeformular) for a language course or a library card. The goal at A1 is simply to be able to provide and request this information accurately.
At the A2 level, you move beyond just stating your email address to using it in more varied sentences. You will learn to use verbs like 'geben' (to give), 'schicken' (to send), and 'schreiben' (to write) with the noun in the accusative case: 'Ich gebe dir meine E-Mail-Adresse.' You will also start to understand the concept of compound nouns more clearly, recognizing that 'E-Mail' + 'Adresse' combines to form one word with hyphens. At this level, you might also learn how to describe problems, such as 'Meine E-Mail-Adresse funktioniert nicht' (My email address isn't working) or 'Ich habe eine neue E-Mail-Adresse'. You will also become more comfortable with possessive pronouns like 'seine' (his) and 'ihre' (her) in relation to the feminine noun 'E-Mail-Adresse'.
At the B1 level, you are expected to use 'die E-Mail-Adresse' in professional and semi-formal contexts. You will learn how to include it in a formal letter or email signature using the preposition 'unter': 'Sie erreichen mich unter der E-Mail-Adresse...'. You will also discuss topics like 'Datenschutz' (data protection) and why it is important to keep your email address private. You might describe the process of creating a professional email address for job applications: 'Für Bewerbungen sollte man eine seriöse E-Mail-Adresse verwenden.' At this stage, you should be able to handle more complex grammar, such as using the word in the dative case after certain prepositions or in subordinate clauses: 'Ich weiß nicht, ob seine E-Mail-Adresse noch aktuell ist.'
At the B2 level, the focus shifts to more nuanced vocabulary and technical contexts. You will use terms like 'die geschäftliche E-Mail-Adresse' (business email address) versus 'die private E-Mail-Adresse'. You will discuss digital marketing concepts, such as 'E-Mail-Listen' and 'Newsletter-Anmeldungen'. You should be able to explain the importance of verifying an email address: 'Die Verifizierung der E-Mail-Adresse ist ein wichtiger Schritt zur Sicherheit.' At B2, you are also expected to use more sophisticated verbs like 'hinterlegen' (to store/leave) or 'übermitteln' (to transmit). You might also explore the cultural aspects of email communication in Germany, such as the preference for formal addresses in professional settings.
At the C1 level, you use 'die E-Mail-Adresse' in complex academic or professional discussions. You might analyze the linguistic impact of English loanwords on the German language, using 'E-Mail-Adresse' as a prime example of hyphenation rules. You will discuss legal aspects, such as the 'Impressumspflicht' (the legal requirement for websites to provide a contact email address). You should be able to use the word in high-level idiomatic or stylistic ways, such as discussing the 'Erreichbarkeit' (reachability) of a person via their digital address. You will also be familiar with related technical terms like 'Alias-Adresse' or 'Weiterleitung' (forwarding) and be able to explain these concepts in detail in German.
At the C2 level, you have a near-native command of the term and its context. You can engage in deep debates about the evolution of digital identity and the role of the 'E-Mail-Adresse' as a unique identifier in the age of blockchain and decentralized systems. You can write flawlessly about complex topics like 'E-Mail-Adressen-Management' in large corporations or the philosophical implications of digital permanence. You understand the most subtle nuances of register, knowing exactly when to use 'E-Mail-Adresse', 'Mail-Adresse', or 'elektronische Erreichbarkeit' to achieve a specific rhetorical effect. Your use of grammar is perfect, even in the most convoluted relative clauses or genitive constructions involving the word.

The German compound noun die E-Mail-Adresse is an essential part of modern communication, serving as the unique identifier for sending and receiving electronic messages. In the German language, this word is a fascinating example of how foreign loanwords are integrated into the grammatical structure. The word is composed of 'E-Mail' (electronic mail) and 'Adresse' (address). In German, whenever you combine words to form a new noun, the gender of the final component determines the gender of the entire word. Since 'die Adresse' is feminine, die E-Mail-Adresse is also feminine. This term is used universally across all German-speaking countries, including Germany, Austria, and Switzerland. Whether you are filling out a formal government form, registering for a new social media account, or simply exchanging contact information with a new friend, you will encounter this term constantly. In the digital age, the email address has become as vital as one's physical home address (Wohnanschrift). When people use this word, they are often referring to the specific string of characters containing the '@' symbol, which in German is colloquially called the Klammeraffe (spider monkey) or simply 'at'. Understanding how to pronounce and spell your email address is one of the first practical skills a learner of German must master at the A1 level.

Grammatical Gender
Feminine (die). This is because the head of the compound is 'Adresse'.

The usage of die E-Mail-Adresse extends beyond simple identification. It represents a point of professional and personal contact. In a business context, having a 'seriöse E-Mail-Adresse' (serious email address) is considered crucial for professional credibility. Germans tend to be quite formal in their digital interactions initially, so the email address often reflects a person's full name rather than a nickname. Furthermore, the spelling of this word is strictly regulated by German orthography rules. According to the Duden, the standard reference for German spelling, the word must be hyphenated: E-Mail-Adresse. Omitting the hyphens or using spaces is considered a grammatical error, although you may see it written incorrectly in informal settings. This strict adherence to compound word rules is a hallmark of the German language's structural integrity. When you ask someone for their address, you might say, 'Wie ist Ihre E-Mail-Adresse?' using the formal 'Ihre' or 'Wie ist deine E-Mail-Adresse?' using the informal 'deine'.

Bitte hinterlassen Sie Ihre die E-Mail-Adresse auf dem Anmeldeformular, damit wir Sie kontaktieren können.

In terms of social etiquette, sharing an email address in Germany is often preferred over sharing a phone number in early professional stages. It allows for asynchronous communication, which is highly valued for its lack of intrusiveness. When speaking the address aloud, Germans use the word 'Punkt' for 'dot' and '@' is pronounced as the English 'at' or sometimes 'at-Zeichen'. For example, '[email protected]' would be spoken as 'max at beispiel punkt d-e'. It is also worth noting that the 'E' in E-Mail is always capitalized, and the 'M' is also capitalized because 'Mail' is treated as a noun within the compound. This precision in writing reflects the broader German cultural emphasis on clarity and correctness in documentation. As you progress in your language journey, you will find that die E-Mail-Adresse is the gateway to navigating the German bureaucracy, job market, and social circles. It is more than just a technical term; it is a fundamental tool for integration into the German-speaking world.

Historically, before the internet became ubiquitous, the term 'Anschrift' or 'Postadresse' was the only type of address one would regularly provide. The evolution of die E-Mail-Adresse represents the linguistic adaptation to the technological revolution. Interestingly, the word 'Mail' has become so common in German that people often drop the 'E-' in casual conversation, referring to it simply as 'die Mail-Adresse'. However, in any official capacity—be it a university application, a job contract, or a bank form—the full term E-Mail-Adresse is the standard. The plural form is die E-Mail-Adressen, following the standard feminine pluralization pattern of adding '-n'. This consistency makes it relatively easy for learners to memorize. By mastering this word, you are not only learning a vocabulary item but also understanding the German approach to compound word formation and the importance of digital identity in contemporary society.

Pronunciation Note
The '@' symbol is spoken as 'at' [æt], and the '.' is 'Punkt' [pʊŋkt].

When discussing security and privacy, which are significant topics in German culture (Datenschutz), the E-Mail-Adresse is often central to the conversation. Phrases like 'meine E-Mail-Adresse schützen' (to protect my email address) or 'eine Wegwerf-E-Mail-Adresse' (a disposable email address) are common in technical discussions. Germany's strict GDPR (DSGVO) regulations mean that businesses must treat your E-Mail-Adresse with the utmost care, often requiring 'Double Opt-In' procedures where you must confirm your address via a link. This cultural context highlights that the email address is viewed as sensitive personal data. Therefore, knowing how to discuss and manage your E-Mail-Adresse is also a lesson in navigating German legal and privacy expectations. Whether you are a student, a professional, or a traveler, this word will be a constant companion in your linguistic toolkit.

Könnten Sie mir bitte Ihre E-Mail-Adresse buchstabieren?

Synonyms
Mail-Adresse (common), elektronische Postanschrift (very formal/rare), E-Mail (shortened contextually).

In conclusion, die E-Mail-Adresse is a foundational noun that encapsulates the intersection of language, technology, and culture. Its feminine gender, specific hyphenated spelling, and role in daily life make it a perfect study case for German learners. By paying attention to the details of its usage—from the correct article to the proper pronunciation of its components—you demonstrate a high level of respect for the precision of the German language. As you continue to build your vocabulary, remember that words like these are the building blocks of communication in the 21st century, bridging the gap between traditional grammar and modern necessity.

Using die E-Mail-Adresse correctly in a sentence requires an understanding of German cases, articles, and common verb pairings. As a feminine noun, it takes the articles die (nominative/accusative), der (genitive/dative), and eine (indefinite). Let's explore how this word functions across different grammatical structures. In the nominative case, it acts as the subject: 'Meine E-Mail-Adresse ist neu.' (My email address is new). Here, the possessive pronoun 'meine' matches the feminine gender of the noun. In the accusative case, it often follows verbs like 'haben' (to have), 'geben' (to give), or 'schreiben' (to write): 'Ich habe Ihre E-Mail-Adresse vergessen.' (I have forgotten your email address). Notice how 'Ihre' maintains its feminine ending in the accusative.

Common Verbs
angeben (to provide), ändern (to change), bestätigen (to confirm), löschen (to delete), hinterlassen (to leave/provide).

When you want to ask someone for their email address, the structure depends on the level of formality. For a formal setting, use: 'Darf ich Sie nach Ihrer E-Mail-Adresse fragen?' (May I ask you for your email address?). In this sentence, the preposition 'nach' triggers the dative case, changing 'Ihre' to 'Ihrer'. In a casual setting, you might say: 'Schick mir mal deine E-Mail-Adresse per WhatsApp.' (Send me your email address via WhatsApp). The flexibility of the word allows it to be used in various sentence lengths and complexities. For instance, at a higher level of proficiency, you might discuss the security of the address: 'Die Vertraulichkeit Ihrer E-Mail-Adresse ist uns sehr wichtig.' (The confidentiality of your email address is very important to us). Here, 'Ihrer E-Mail-Adresse' is in the genitive case, showing possession.

Ich habe meine E-Mail-Adresse geändert, weil ich zu viel Spam bekommen habe.

Another important aspect is the use of prepositions. We often send things an (to) an email address. 'Ich schicke die Dokumente an deine E-Mail-Adresse.' (I am sending the documents to your email address). Interestingly, Germans also use the preposition 'unter' when referring to where someone can be reached: 'Sie erreichen mich unter dieser E-Mail-Adresse.' (You can reach me at this email address). This 'unter' + [address] construction is very common in professional signatures and business cards. Understanding these nuanced prepositional uses distinguishes a beginner from an intermediate speaker. Furthermore, when filling out forms, you will often see the instruction: 'Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an.' (Please provide a valid email address). The adjective 'gültig' (valid) must also take the correct feminine ending '-e' to match the noun.

In plural contexts, the word becomes E-Mail-Adressen. For example: 'Wir müssen alle E-Mail-Adressen in der Datenbank aktualisieren.' (We need to update all email addresses in the database). The plural form is essential when discussing mailing lists, marketing campaigns, or contact directories. When spelling out an email address, you can use the verb 'buchstabieren' (to spell): 'Kannst du mir deine E-Mail-Adresse bitte buchstabieren?' This is particularly useful for English speakers because German vowel pronunciations (A, E, I) differ significantly from English and can lead to confusion in email addresses. For example, 'i' in German sounds like the English 'e', and 'e' in German sounds like the English 'a'. Practicing the alphabet in the context of an email address is an excellent exercise for any learner.

Sentence Patterns
Subject: Die E-Mail-Adresse steht hier. | Object: Ich brauche Ihre E-Mail-Adresse. | Prepositional: Senden Sie es an meine E-Mail-Adresse.

Finally, let's look at complex sentences. You might say: 'Obwohl ich meine E-Mail-Adresse zweimal überprüft habe, kam die Nachricht nicht an.' (Although I checked my email address twice, the message did not arrive). This uses a subordinate clause where the verb 'überprüft habe' moves to the end. Or consider: 'Die Person, deren E-Mail-Adresse ich verloren habe, ist mein Chef.' (The person whose email address I lost is my boss). This uses a relative clause with a genitive relative pronoun. These examples show that die E-Mail-Adresse is a versatile noun that fits into every level of German grammar. Whether you are constructing simple A1 sentences or complex C1 arguments about digital communication, the rules of gender, case, and hyphenation remain your constant guides.

Haben Sie eine alternative E-Mail-Adresse für Notfälle?

In summary, mastering the use of die E-Mail-Adresse in sentences involves more than just knowing the word. It requires a command of feminine noun declension, an understanding of specific prepositions like 'an' and 'unter', and the ability to spell and pronounce the components clearly. By integrating this word into your daily practice, you will become more comfortable with the structural logic of the German language and more effective in your digital communications.

The term die E-Mail-Adresse is ubiquitous in the modern German-speaking world, and you will hear it in a wide variety of contexts, from highly formal institutions to the most casual social gatherings. One of the most common places you will hear it is at the Bürgeramt (citizens' office) or other government buildings. When registering your residence or applying for a permit, the official will inevitably ask: 'Können Sie uns eine E-Mail-Adresse für Rückfragen nennen?' (Can you give us an email address for follow-up questions?). In this context, the word is spoken clearly and precisely, emphasizing the importance of accurate contact information in the German bureaucratic system.

Daily Life Scenarios
Retail checkouts (loyalty programs), Doctor's offices (for lab results), Job interviews (contacting the HR department).

In the retail sector, you will often hear this word at the checkout counter of large stores like Saturn, MediaMarkt, or Douglas. The cashier might ask: 'Möchten Sie den Kassenbon per E-Mail erhalten? Wie ist Ihre E-Mail-Adresse?' (Would you like to receive the receipt via email? What is your email address?). Here, the word is used as part of a routine transaction, often spoken quickly. Another common setting is the doctor's office (Arztpraxis). To save time and paper, many doctors now send appointment reminders or digital prescriptions directly to your 'E-Mail-Adresse'. You will hear the receptionist say: 'Wir haben Ihre E-Mail-Adresse bereits im System.' (We already have your email address in the system).

„Geben Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse in das Feld ein“, sagte der Mitarbeiter am Telefon.

In the workplace, die E-Mail-Adresse is a constant topic of conversation. During onboarding, an IT specialist might tell you: 'Ihre neue E-Mail-Adresse wird bis morgen aktiviert sein.' (Your new email address will be activated by tomorrow). In meetings, colleagues might exchange addresses to share documents: 'Ich habe deine E-Mail-Adresse noch nicht, kannst du sie mir kurz sagen?' (I don't have your email address yet, can you tell it to me quickly?). In these professional settings, the word is often shortened to 'Mail-Adresse' or even just 'Mail' if the context is clear, but 'E-Mail-Adresse' remains the formal standard.

Education is another area where you will frequently encounter this term. At a university (Universität), professors and administrative staff will emphasize the use of the official 'studentische E-Mail-Adresse' (student email address) for all formal correspondence. You will hear announcements like: 'Alle Informationen werden an Ihre studentische E-Mail-Adresse gesendet.' (All information will be sent to your student email address). This reinforces the idea that the email address is a formal tool for institutional communication. Even in schools, parents are asked for their 'E-Mail-Adresse' to receive newsletters and school updates.

Cultural Nuance
Germans are often protective of their personal data. You might hear someone hesitate before giving their 'E-Mail-Adresse' to a company, asking about how it will be used.

On the radio or in podcasts, you will hear the word when hosts invite listeners to send in feedback: 'Schreiben Sie uns an unsere E-Mail-Adresse: [email protected].' (Write to us at our email address: [email protected]). Advertisements also use it frequently, directing customers to websites or support channels. In these media contexts, the word is often part of a 'Call to Action'. Even in the digital realm, such as YouTube tutorials in German, creators will say: 'Meine E-Mail-Adresse findet ihr in der Infobox.' (You can find my email address in the info box). This shows how the word has permeated every level of media and communication.

„Ohne eine gültige E-Mail-Adresse können wir Ihre Bestellung leider nicht bearbeiten.“

Socially, while younger generations might prefer social media handles or phone numbers for messaging apps, the 'E-Mail-Adresse' is still used for sharing longer texts, photos, or formal invitations (like for a wedding). At a networking event, you might hear: 'Lassen Sie uns E-Mail-Adressen austauschen.' (Let's exchange email addresses). This phrase is a staple of professional networking in Germany. The word carries a sense of reliability and permanence that temporary social media accounts might lack. In summary, whether you are dealing with the government, shopping, working, or socializing, die E-Mail-Adresse is a word you will hear every single day in Germany.

For English speakers learning German, die E-Mail-Adresse presents several pitfalls, ranging from orthography to pronunciation. The most frequent mistake is related to spelling. In English, 'email address' is two separate words. In German, however, compound nouns must be joined. Beginners often write 'E-Mail Adresse' (with a space) or 'EMailadresse' (without any hyphens). Both are technically incorrect. The Duden-prescribed spelling is E-Mail-Adresse. Remember that German loves hyphens when combining Latin-script abbreviations (like 'E' for electronic) with other nouns. Forgetting these hyphens is a sign of non-native writing.

Spelling Errors
Incorrect: email adresse, E-Mailadresse, E Mail Adresse. | Correct: E-Mail-Adresse.

Another common error is the gender of the noun. English speakers, who are used to gender-neutral nouns, often default to 'das' or 'der' because 'E-Mail' sounds modern or technical. However, as mentioned before, the gender is determined by the last part of the compound: 'die Adresse'. Therefore, saying 'mein E-Mail-Adresse' or 'das E-Mail-Adresse' is a grammatical error. It must always be meine or die. This mistake is particularly noticeable when using adjectives: 'ein guter E-Mail-Adresse' (wrong) versus 'eine gute E-Mail-Adresse' (right). Paying attention to the feminine endings is crucial for sounding natural.

Falsch: „Ich habe der E-Mail-Adresse vergessen.“
Richtig: „Ich habe die E-Mail-Adresse vergessen.“

Pronunciation is another area where learners struggle, especially with the individual letters of the address. The German alphabet has different sounds for vowels than English. A common mistake is pronouncing 'i' as /aɪ/ (like in 'ice') instead of /iː/ (like in 'bee'). If your email address is 'tim@...', and you pronounce the 'i' like an English 'i', a German listener might write down 'teim'. Similarly, the letter 'e' is pronounced /eː/ (like the 'a' in 'gate'), not /iː/. This leads to significant confusion when dictating an address over the phone. Learners should practice saying their own email address using the German phonetic alphabet to avoid these misunderstandings.

The '@' symbol also causes issues. While 'at' is widely understood and used in Germany, some learners try to translate it literally or use obscure terms. Just stick to 'at' or 'at-Zeichen'. Similarly, the '.' must be called 'Punkt'. Using the English word 'dot' might not be understood by everyone, especially older generations. Another nuance is the plural form. Some learners try to use the English plural 'E-Mail-Addresses', but in German, it must be E-Mail-Adressen. The '-en' suffix is the standard for feminine nouns ending in '-e'.

Plural Mistake
Incorrect: Die E-Mail-Adresses sind falsch. | Correct: Die E-Mail-Adressen sind falsch.

Finally, there is the issue of formality. In English, 'What's your email?' is fine for almost anyone. In German, asking a stranger or a superior 'Wie ist deine E-Mail-Adresse?' can be seen as slightly too informal (using 'du' instead of 'Sie'). Always default to 'Wie ist Ihre E-Mail-Adresse?' in professional or formal settings. Also, be aware of the difference between 'E-Mail' (the system/message) and 'Post' (physical mail). Sometimes learners say 'meine elektronische Post-Adresse', which is technically correct but sounds very old-fashioned and slightly robotic. Stick to the standard E-Mail-Adresse to sound like a contemporary speaker.

Vermeiden Sie: „Schreib mir eine E-Mail-Adresse“ (wenn Sie die Nachricht meinen).
Sagen Sie: „Schreib mir eine E-Mail.“

In summary, the most common mistakes involve the specific German orthography (hyphens), the feminine gender (die/meine), the pronunciation of vowels during dictation, and the level of formality in the question. By focusing on these specific areas, you can avoid the most frequent errors and communicate your contact information accurately and professionally.

While die E-Mail-Adresse is the most standard and widely used term, there are several similar words and alternatives that you might encounter depending on the context. Understanding these variations will help you navigate different social and professional levels of German. The most common alternative is the shortened Mail-Adresse. This is very popular in casual conversation and even in many modern business environments. It drops the 'E-' but keeps the rest of the structure. It's slightly less formal but perfectly acceptable in most situations.

Mail-Adresse vs. E-Mail-Adresse
E-Mail-Adresse is formal and technically correct. Mail-Adresse is shorter, modern, and very common in spoken German.

Another related term is die Anschrift. This usually refers to a physical mailing address (street, house number, city). However, on some older forms or in very formal legal contexts, you might see elektronische Anschrift used to mean email address. This is quite rare today but good to recognize. Similarly, die Kontaktdaten (contact data/details) is a broader term that includes your email address, phone number, and physical address. If someone says, 'Geben Sie mir bitte Ihre Kontaktdaten,' they are asking for more than just your email.

Statt „E-Mail-Adresse“ kann man oft auch einfach „Mail-Adresse“ oder „Kontaktdaten“ sagen.

In the world of messaging apps, people might ask for your Handynummer (mobile number) or your Benutzername (username) instead of an email address. For example, 'Wie ist dein Name auf Telegram?' or 'Hast du WhatsApp?'. These are often direct alternatives to exchanging email addresses in social contexts. However, for official business, the 'E-Mail-Adresse' remains the gold standard. You might also hear the term die Absenderadresse (sender address), which specifically refers to the email address that sent a message. This is common in IT and security contexts: 'Prüfen Sie immer die Absenderadresse, um Phishing zu vermeiden.' (Always check the sender address to avoid phishing).

For those interested in technical terms, die Zieladresse (target/destination address) is used when discussing where a message is being sent. In marketing, you might hear about die E-Mail-Liste (email list) or der Verteiler (distribution list). If you are referring to a generic address for a whole company (like [email protected]), you might call it a Sammeladresse or allgemeine E-Mail-Adresse. These terms provide more specificity than the general 'E-Mail-Adresse'.

Comparison of Terms
Anschrift: Physical address. | E-Mail-Adresse: Digital address. | Kontaktdaten: Both + phone number. | Benutzername: Social media/App ID.

There are also antonyms of sorts, or rather, contrasting terms. Die Postadresse or die Hausanschrift specifically refer to the physical world, contrasting with the digital 'E-Mail-Adresse'. In the context of privacy, an anonyme E-Mail-Adresse (anonymous email address) contrasts with a personalisierte E-Mail-Adresse (personalized email address). Understanding these contrasts helps you describe exactly what kind of contact information is being discussed. Finally, in very informal slang, you might hear 'dein Addy' (from the English 'address'), but this is very niche and generally not recommended for learners as it can sound a bit 'cringe' or outdated.

„Ich habe keine Postadresse von ihm, nur seine E-Mail-Adresse.“

In conclusion, while die E-Mail-Adresse is your most reliable term, being aware of 'Mail-Adresse', 'Anschrift', 'Kontaktdaten', and technical variations like 'Absenderadresse' will greatly enrich your German vocabulary. It allows you to be more precise in your communication and to understand the nuances of how Germans discuss contact information in different spheres of life.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Wie ist deine E-Mail-Adresse?

What is your email address?

Informal 'deine' matches the feminine 'E-Mail-Adresse'.

2

Meine E-Mail-Adresse ist [email protected].

My email address is [email protected].

Nominative case, subject of the sentence.

3

Schreiben Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse hier.

Please write your email address here.

Formal 'Ihre' in the accusative case.

4

Ich habe keine E-Mail-Adresse.

I don't have an email address.

Accusative case with the negative article 'keine'.

5

Ist das Ihre E-Mail-Adresse?

Is that your email address?

Formal 'Ihre' in a question.

6

Buchstabieren Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse.

Please spell your email address.

Imperative form of 'buchstabieren'.

7

Die E-Mail-Adresse ist sehr lang.

The email address is very long.

Adjective 'lang' describing the noun.

8

Hier ist meine E-Mail-Adresse.

Here is my email address.

Use of 'hier ist' with nominative.

1

Ich schicke dir meine E-Mail-Adresse per SMS.

I'll send you my email address via SMS.

Accusative 'meine E-Mail-Adresse' after 'schicken'.

2

Hast du die E-Mail-Adresse von Frau Müller?

Do you have Mrs. Müller's email address?

Use of 'von' + dative to show possession.

3

Er hat seine E-Mail-Adresse gestern geändert.

He changed his email address yesterday.

Perfect tense with 'geändert'.

4

Können Sie mir Ihre E-Mail-Adresse geben?

Can you give me your email address?

Modal verb 'können' with 'geben'.

5

Die E-Mail-Adresse steht auf der Visitenkarte.

The email address is on the business card.

Dative prepositional phrase 'auf der Visitenkarte'.

6

Ich brauche eine neue E-Mail-Adresse für die Arbeit.

I need a new email address for work.

Accusative with 'eine neue'.

7

Warum ist diese E-Mail-Adresse so kompliziert?

Why is this email address so complicated?

Demonstrative pronoun 'diese'.

8

Wir sammeln E-Mail-Adressen für den Newsletter.

We are collecting email addresses for the newsletter.

Plural form 'E-Mail-Adressen'.

1

Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse durch einen Klick auf den Link.

Please confirm your email address by clicking on the link.

Formal imperative with 'bestätigen'.

2

Unter welcher E-Mail-Adresse sind Sie erreichbar?

At which email address can you be reached?

Interrogative 'welcher' in the dative case after 'unter'.

3

Ich habe die E-Mail-Adresse in meinen Kontakten gespeichert.

I have saved the email address in my contacts.

Perfect tense with 'gespeichert'.

4

Es ist wichtig, eine sichere E-Mail-Adresse zu haben.

It is important to have a secure email address.

Infinitive clause with 'zu haben'.

5

Könnten Sie die E-Mail-Adresse bitte noch einmal wiederholen?

Could you please repeat the email address once more?

Subjunctive II 'könnten' for politeness.

6

Meine alte E-Mail-Adresse ist nicht mehr aktiv.

My old email address is no longer active.

Adjective 'alt' with possessive 'meine'.

7

Darf ich Ihre E-Mail-Adresse an meinen Kollegen weitergeben?

May I pass your email address on to my colleague?

Modal verb 'darf' and separable verb 'weitergeben'.

8

Die E-Mail-Adresse wurde falsch geschrieben.

The email address was written incorrectly.

Passive voice 'wurde geschrieben'.

1

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse niemals an unbekannte Dritte weiter.

Never pass your email address on to unknown third parties.

Negative imperative 'niemals'.

2

Die E-Mail-Adresse dient als eindeutiger Identifikator für Ihr Konto.

The email address serves as a unique identifier for your account.

Verb 'dienen als' + nominative.

3

Wir haben eine Fehlermeldung erhalten, da die E-Mail-Adresse ungültig ist.

We received an error message because the email address is invalid.

Subordinate clause starting with 'da'.

4

Die Verwaltung von tausenden E-Mail-Adressen erfordert eine gute Software.

Managing thousands of email addresses requires good software.

Genitive plural 'tausender E-Mail-Adressen'.

5

Bitte prüfen Sie, ob Sie Ihre E-Mail-Adresse korrekt eingegeben haben.

Please check whether you have entered your email address correctly.

Indirect question with 'ob'.

6

Ihre E-Mail-Adresse wird ausschließlich für den Versand des Newsletters verwendet.

Your email address will be used exclusively for sending the newsletter.

Passive voice with 'wird verwendet'.

7

Es ist ratsam, für verschiedene Dienste unterschiedliche E-Mail-Adressen zu nutzen.

It is advisable to use different email addresses for different services.

Infinitive construction with 'zu nutzen'.

8

Kunden beschweren sich, wenn sie zu viele Nachrichten an ihre E-Mail-Adresse erhalten.

Customers complain if they receive too many messages to their email address.

Reflexive verb 'beschweren sich'.

1

Die Angabe einer E-Mail-Adresse ist im Impressum gesetzlich vorgeschrieben.

Providing an email address is legally required in the legal notice.

Genitive 'einer E-Mail-Adresse'.

2

Trotz der Löschung meiner E-Mail-Adresse erhalte ich weiterhin Werbung.

Despite the deletion of my email address, I continue to receive advertising.

Preposition 'trotz' + genitive.

3

Die Integrität der E-Mail-Adresse muss durch Verschlüsselung geschützt werden.

The integrity of the email address must be protected by encryption.

Modal passive 'muss geschützt werden'.

4

In der digitalen Kommunikation fungiert die E-Mail-Adresse als digitale Identität.

In digital communication, the email address functions as a digital identity.

Verb 'fungieren als'.

5

Die automatisierte Erfassung von E-Mail-Adressen ist ohne Einwilligung untersagt.

The automated collection of email addresses is prohibited without consent.

Noun-heavy academic style.

6

Die E-Mail-Adresse, die Sie bei der Registrierung angegeben haben, ist bereits vergeben.

The email address you provided during registration is already taken.

Relative clause 'die Sie... angegeben haben'.

7

Man sollte die E-Mail-Adresse sorgfältig wählen, da sie den ersten Eindruck prägt.

One should choose the email address carefully, as it shapes the first impression.

Subordinate clause with 'da'.

8

Die missbräuchliche Verwendung meiner E-Mail-Adresse hat zu rechtlichen Schritten geführt.

The abusive use of my email address has led to legal action.

Genitive 'meiner E-Mail-Adresse'.

1

Die E-Mail-Adresse ist ein Relikt der frühen Internet-Ära, das dennoch unverzichtbar bleibt.

The email address is a relic of the early internet era that nevertheless remains indispensable.

Apposition and relative clause.

2

Eine sorgfältige Analyse der E-Mail-Adressen lässt Rückschlüsse auf die Zielgruppe zu.

A careful analysis of the email addresses allows for conclusions about the target group.

Plural genitive construction.

3

Inwiefern die E-Mail-Adresse durch biometrische Merkmale ersetzt werden kann, bleibt abzuwarten.

To what extent the email address can be replaced by biometric features remains to be seen.

Indirect question with 'inwiefern'.

4

Die Kommerzialisierung von E-Mail-Adressen stellt eine erhebliche Verletzung der Privatsphäre dar.

The commercialization of email addresses represents a significant violation of privacy.

Separable verb 'darstellen'.

5

Die E-Mail-Adresse fungiert hierbei als Bindeglied zwischen verschiedenen Online-Plattformen.

The email address functions here as a link between various online platforms.

Adverb 'hierbei' used for cohesion.

6

Sollten Sie Ihre E-Mail-Adresse verlieren, ist der Zugriff auf alle verknüpften Konten gefährdet.

Should you lose your email address, access to all linked accounts is at risk.

Conditional clause with 'sollten'.

7

Die sprachliche Integration des Begriffs 'E-Mail-Adresse' ist ein Paradebeispiel für die Germanisierung von Anglizismen.

The linguistic integration of the term 'E-Mail-Adresse' is a prime example of the Germanization of Anglicisms.

Complex noun phrase.

8

Es bedarf einer expliziten Zustimmung, bevor eine E-Mail-Adresse für Werbezwecke genutzt werden darf.

Explicit consent is required before an email address may be used for advertising purposes.

Impersonal 'es bedarf' + genitive.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!