At the A1 level, you don't really need the word 'zahlenmäßig' yet. Instead, you use simple words like 'viele' (many), 'wenige' (few), or actual numbers like 'zehn' (ten). If you want to say there are more people in one group than another, you would say: 'Hier sind mehr Leute.' However, it is good to know that the word comes from 'Zahl' (number). You already know 'Zahl' from counting 1, 2, 3. 'Zahlenmäßig' is just a longer way to say 'related to numbers.' If you see this word in a text, just think: 'Ah, they are talking about how many things there are.' You don't need to use it in your own speaking yet, but recognizing the root 'Zahl' will help you understand it. Focus on learning your numbers and basic comparisons like 'mehr' and 'weniger' first. This word is like a 'professional' version of 'mehr' or 'weniger' in terms of count.
By A2, you are starting to see how German builds long words. 'Zahlenmäßig' is a great example. You know 'Zahl' (number) and maybe you've heard '-mäßig' (like -wise). At this level, you might see this word in a simple news story or a sports report. For example, if a team has 11 players and the other team has 10, they are 'zahlenmäßig überlegen' (numerically superior). You can start to use it in very specific situations, like when you are comparing two groups of things in a class or at work. Instead of saying 'Die Gruppe A hat mehr Leute,' you can try saying 'Gruppe A ist zahlenmäßig größer.' It sounds a bit more grown-up. Just remember: 'Zahl' + 'en' + 'mäßig'. It's all about the 'how many'. Don't worry about the grammar too much yet; just try to remember the phrase 'zahlenmäßig überlegen' as a single block of meaning.
At the B1 level, 'zahlenmäßig' becomes a very useful tool for your vocabulary. You are now expected to describe things more precisely. Instead of just saying things are 'big' or 'small,' you can specify how they are big. Is a city big because of its area, or is it 'zahlenmäßig' big because it has many people? This word helps you make that distinction. It is very common in the workplace. If you are discussing a project, you might say: 'Zahlenmäßig sieht es gut aus, aber die Qualität muss besser werden.' (Numerically/In terms of numbers it looks good, but the quality must improve.) You should also start noticing that it can be an adjective. You might hear about a 'zahlenmäßiges Gleichgewicht' (a numerical balance). At B1, you should be able to use it to compare statistics or groups in a neutral, objective way. It is a key word for passing the 'Beruf' (professional) versions of German exams.
At B2, you should use 'zahlenmäßig' fluently in discussions about society, economy, and politics. You are moving beyond simple descriptions and into analysis. You can use it to qualify your statements. For example, 'Zahlenmäßig ist die Zuwanderung gestiegen, was statistisch belegt ist.' (Numerically, immigration has increased, which is statistically proven.) You should also be comfortable with its synonyms like 'quantitativ' and know when to use which. 'Zahlenmäßig' is perfect for a presentation about market trends or historical events. You should also be aware of common collocations like 'zahlenmäßig erfassen' (to record numerically) or 'zahlenmäßig begrenzt' (limited in number). At this level, you are expected to handle the adjective endings correctly: 'ein zahlenmäßiger Vorteil,' 'eine zahlenmäßige Überlegenheit.' It's no longer just a 'cool word' to use; it's a necessary part of your toolkit for precise, professional German.
For C1 learners, 'zahlenmäßig' is a standard part of your academic and high-level professional vocabulary. You use it to distinguish between quantitative data and qualitative observations. In a complex argument, you might say: 'Während das Unternehmen zahlenmäßig expandiert, lässt sich ein qualitativer Rückgang im Kundenservice feststellen.' (While the company is expanding numerically, a qualitative decline in customer service can be observed.) You should understand the nuance that '-mäßig' words can sometimes be used too much in 'Amtsdeutsch' (bureaucratic German), but 'zahlenmäßig' remains a respected and necessary term. You should also be able to use it in abstract contexts, such as 'die zahlenmäßige Abstraktion von menschlichem Leid' (the numerical abstraction of human suffering). At this level, your goal is to use the word to create sharp, analytical contrasts in both writing and speech.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'zahlenmäßig' and its stylistic implications. You can use it to navigate the finest nuances of meaning. You might use it to critique a report, noting that it focuses too much on 'zahlenmäßige Aspekte' while ignoring the underlying structural issues. You are also aware of its historical usage in military and demographic texts and can use it to evoke a specific tone of clinical objectivity. You might use it in a literary or philosophical context to discuss the 'zahlenmäßige Erfassbarkeit der Welt' (the numerical graspability of the world). At this stage, 'zahlenmäßig' is just one of many tools you use to manipulate the register and precision of your language. You can seamlessly switch between 'zahlenmäßig,' 'quantitativ,' 'rechnerisch,' and 'numerisch' depending on the exact shade of meaning and the expectations of your audience.

zahlenmäßig در ۳۰ ثانیه

  • Means 'numerically' or 'in terms of numbers'.
  • Used to focus on quantity rather than quality.
  • Common in business, sports, and news reports.
  • Often used in the phrase 'zahlenmäßig überlegen' (numerically superior).

The German word zahlenmäßig is a precise and highly functional term used to describe things from a quantitative or numerical perspective. At its core, it translates to "numerically" or "in terms of numbers." It is a compound formed from the noun Zahl (number), the linking element -en-, and the incredibly productive suffix -mäßig, which roughly corresponds to "-wise" or "according to" in English. When you use this word, you are signaling to your listener that you are disregarding qualitative aspects—such as quality, beauty, or intensity—and focusing strictly on the raw data, the count, or the statistical volume of the subject at hand.

Core Concept
The focus on quantity over quality. It answers the question 'How many?' rather than 'How good?' or 'In what way?'.

In everyday German, you will encounter this word most frequently in contexts where two groups or sets of data are being compared. For instance, in a business meeting, a manager might note that while their products are high in quality, they are zahlenmäßig behind the competition, meaning the competition simply sells more units. It is a staple of journalistic German, especially when reporting on demographics, election results, or military history. In historical contexts, one often reads about an army being zahlenmäßig überlegen (numerically superior), a phrase that suggests they had more soldiers, regardless of their training or equipment.

Obwohl wir ein kleines Team sind, haben wir uns zahlenmäßig im Vergleich zum Vorjahr verdoppelt.

(Translation: Although we are a small team, we have doubled numerically compared to last year.)

The suffix -mäßig is a powerhouse in German word formation. It allows speakers to categorize their observations quickly. By adding it to Zahl, the speaker creates an adverbial or adjectival lens. It is important to distinguish zahlenmäßig from zahlreich. While zahlreich simply means "numerous" or "many," zahlenmäßig specifies the mode of the description. If you say a protest was zahlenmäßig significant, you are talking about the head count. This distinction is crucial for B1 learners moving into professional or academic German, where precision in data description is expected.

Die Proben wurden zahlenmäßig erfasst, bevor die chemische Analyse begann.

(Translation: The samples were recorded numerically before the chemical analysis began.)
Register
Primarily formal to neutral. It appears in newspapers, scientific journals, and business reports. In casual speech, people might just say 'von der Anzahl her' (in terms of the number).

Furthermore, zahlenmäßig is often used to qualify adjectives. The most common pairing is zahlenmäßig überlegen (numerically superior). However, it can also describe growth (zahlenmäßiges Wachstum) or limitation (zahlenmäßig begrenzt). In a world driven by Big Data, this word is more relevant than ever. It allows for a clinical separation between the 'what' and the 'how many'. For example, a species might be zahlenmäßig stable, but genetically weak. This nuance is what makes the word indispensable for sophisticated communication.

Die Teilnehmerzahl ist zahlenmäßig auf fünfzig Personen beschränkt.

(Translation: The number of participants is numerically limited to fifty people.)

In summary, zahlenmäßig is your go-to tool for bringing a quantitative focus to your German sentences. It transforms a simple noun into a versatile descriptive tool, allowing you to discuss data, comparisons, and limits with the precision of a native speaker. Whether you are discussing the population of a city, the strength of a workforce, or the results of a scientific experiment, this word ensures that your focus on numbers is clear and unambiguous.

Using zahlenmäßig correctly involves understanding its dual role as both an adverb and an uninflected adjective (though it can be inflected when used directly before a noun). In its most common adverbial form, it modifies a verb or an adjective to specify that the action or quality is viewed through a numerical lens. This is particularly useful in comparative structures where the difference isn't about quality but about volume.

Adverbial Usage
When modifying an adjective like 'überlegen' (superior) or 'begrenzt' (limited). Example: 'Sie sind uns zahlenmäßig überlegen.' (They are numerically superior to us.)

When you want to describe a noun directly, zahlenmäßig takes on adjective endings. For example, ein zahlenmäßiges Übergewicht (a numerical preponderance) or die zahlenmäßige Entwicklung (the numerical development). Notice how the word adapts to the gender and case of the noun it precedes. This is a key transition point for B1 learners: moving from fixed adverbs to flexible adjectives. In business German, you might talk about the zahlenmäßige Stärke of a department, referring to how many employees it has.

Wir müssen den zahlenmäßigen Unterschied zwischen den beiden Gruppen genau analysieren.

(Translation: We must precisely analyze the numerical difference between the two groups.)

A common sentence pattern involves the verb erfassen (to record/capture). When data is being collected, it is often zahlenmäßig erfasst. This implies a systematic counting process. You might also see it used with ausdrücken (to express). If a concept is difficult to put into words, a scientist might try to zahlenmäßig ausdrücken the phenomenon, meaning they want to turn it into a quantifiable value or a formula. This usage is very common in the social sciences and economics.

Der Erfolg des Projekts lässt sich nicht nur zahlenmäßig messen, sondern auch an der Zufriedenheit der Kunden.

(Translation: The success of the project cannot only be measured numerically, but also by customer satisfaction.)
Sentence Structure
Subject + Verb + zahlenmäßig + Adjective/Verb complement. This is the most stable and frequent pattern for learners.

Another sophisticated way to use zahlenmäßig is in the context of growth or decline. Instead of just saying something is increasing, saying it is zahlenmäßig gewachsen adds a layer of statistical formality. It suggests that there is a ledger or a spreadsheet backing up the claim. This is particularly useful in academic writing (C1/C2 levels) where vague terms like 'a lot' or 'more' are discouraged in favor of precise descriptors like zahlenmäßig signifikant (numerically significant).

In der Statistik wird oft untersucht, ob eine Abweichung zahlenmäßig relevant ist.

(Translation: In statistics, it is often investigated whether a deviation is numerically relevant.)

Lastly, consider the negative or restrictive use. Zahlenmäßig unterlegen is the opposite of überlegen. If a small startup is competing with a giant corporation, they are zahlenmäßig unterlegen in terms of staff and budget. Using this word allows you to pinpoint exactly why they might be struggling—it’s a numbers game. By mastering these patterns, you move from basic descriptions to nuanced, professional-level German communication.

While zahlenmäßig might sound like a word reserved for mathematicians, it is actually quite common in various public spheres of German life. If you turn on the news (like Tagesschau) or read a major newspaper like the Süddeutsche Zeitung, you will hear it frequently in reports about demographics and social trends. For example, a reporter might discuss how the older generation is zahlenmäßig larger than the younger generation in certain regions, explaining the pressure on the pension system. It provides a neutral, objective tone that is essential for serious reporting.

Media & Journalism
Used to report on election results, population shifts, and economic data. It emphasizes the 'hard facts' of the story.

In the corporate world, zahlenmäßig is a staple of the 'Quartalsbericht' (quarterly report). Executives use it to compare performance across different markets. You might hear: "Zahlenmäßig haben wir unsere Ziele in Asien erreicht, aber die Gewinnmarge muss noch steigen." This tells the stakeholders that the quantity of sales is correct, even if other factors need work. It is also common in HR discussions when talking about 'Personalstärke' (staffing levels). If a department is understaffed, an employee might complain that they are zahlenmäßig not equipped to handle the workload.

Der Bericht zeigt, dass die zahlenmäßige Beteiligung an der Wahl höher war als erwartet.

(Translation: The report shows that the numerical participation in the election was higher than expected.)

Sports commentary is another surprising place where this word pops up. When a team receives a red card and has to play with fewer players, the commentator will inevitably mention that they are now zahlenmäßig unterlegen. This specific phrase is the standard way to describe a 'man down' situation in football (soccer). It sounds much more natural and professional in a sports context than saying "they have fewer people." It describes the tactical disadvantage created by the numerical deficit.

Nach der roten Karte war die Heimmannschaft zahlenmäßig im Nachteil.

(Translation: After the red card, the home team was at a numerical disadvantage.)
Academic Context
In history and sociology, it is used to discuss migrations, battle strengths, and census data. It is a key term for 'Quantitative Forschung' (quantitative research).

Finally, you will find it in legal and administrative contexts. If a law specifies that a certain number of people must be present for a vote to be valid, the law will refer to the zahlenmäßige Anwesenheit. In schools, the zahlenmäßige Bewertung refers to the grades (1 to 6) as opposed to a written evaluation of a student's character. Hearing this word should immediately trigger a 'data-mode' in your brain, preparing you to process information about amounts, counts, and statistics.

Die Studie belegt eine zahlenmäßige Zunahme von Elektroautos auf deutschen Straßen.

(Translation: The study proves a numerical increase of electric cars on German roads.)

One of the most frequent errors learners make is confusing zahlenmäßig with the adjective zahlreich. While they both relate to numbers, they function very differently. Zahlreich means "numerous" or "many" and describes a high quantity. Zahlenmäßig, however, is a qualifier that means "in terms of numbers." If you say "Die Gäste waren zahlenmäßig," it is an incomplete thought; you must say something like "Die Gäste waren zahlenmäßig überlegen" (The guests were numerically superior) or simply use "zahlreich" if you mean there were many of them.

zahlenmäßig vs. zahlreich

zahlreich: Many/Numerous. Example: 'Zahlreiche Leute kamen.' (Numerous people came.)

zahlenmäßig: Numerically. Example: 'Zahlenmäßig sind wir mehr.' (Numerically, we are more.)

Another trap is using zahlenmäßig when you actually mean numerisch. While they are often synonyms, numerisch is frequently used in technical, mathematical, or computing contexts (like 'numerical code' or 'numerical analysis'). Zahlenmäßig is more common in social, historical, and general contexts. Using numerisch in a football match to describe a man-advantage would sound overly clinical and slightly 'off' to a native speaker.

Falsch: Das Team ist zahlreich überlegen.
Richtig: Das Team ist zahlenmäßig überlegen.

Learners also struggle with the placement of the word. Because it ends in -mäßig, it can feel like a suffix that can be attached to anything. While German does allow for many -mäßig constructions (like zeitmäßig or berufsmäßig), zahlenmäßig is a established, specific term. Don't try to invent words like "anzahlmäßig" (which is redundant) or "quantitätsmäßig" (which is clumsy). Stick to the standard zahlenmäßig for all things related to counts and amounts.

Finally, remember the inflection rules. If you use zahlenmäßig as an adverb (modifying an adjective or verb), it never changes its form. But if you use it as an adjective before a noun, it must decline. A common mistake is saying "der zahlenmäßig Unterschied" instead of "der zahlenmäßige Unterschied." This small 'e' at the end makes a big difference in how fluent you sound to a native ear. Pay close attention to the grammatical role the word is playing in your sentence.

Achte auf die Endung: Ein zahlenmäßiger Vorteil (masculine, nominative).

In conclusion, avoid the 'zahlreich' confusion, use 'numerisch' for math/tech only, don't over-apply the suffix to other words haphazardly, and always check your adjective endings. Mastering these nuances will ensure that your use of zahlenmäßig is both accurate and sophisticated.

German offers several ways to express the idea of "numerically" or "in terms of quantity." Depending on the context—whether you are in a lab, a boardroom, or a football stadium—you might choose a different word to sound more natural. The most direct academic synonym for zahlenmäßig is quantitativ. While zahlenmäßig sounds slightly more 'Germanic' and is common in general media, quantitativ is the standard term in science and research. If you are writing a thesis, you would speak of a "quantitative analysis" (quantitative Analyse).

zahlenmäßig vs. quantitativ

zahlenmäßig: General, media, sports, everyday professional. 'Zahlenmäßig überlegen.'

quantitativ: Scientific, academic, highly formal. 'Quantitative Forschungsmethoden.'

Another alternative is the adjective rechnerisch. This word specifically implies that a result was achieved through calculation. While zahlenmäßig refers to the count itself, rechnerisch refers to the math behind it. For example, a team might have a rechnerische Chance (a mathematical chance) to win a tournament, meaning that if you do the math on the points, it's still possible. Use rechnerisch when the focus is on the process of calculation rather than the mere existence of a quantity.

Das Projekt ist rechnerisch abgeschlossen, aber die Dokumentation fehlt noch.

(Translation: The project is mathematically/calculation-wise complete, but the documentation is still missing.)

In more informal or descriptive contexts, you might use phrases like an der Zahl or von der Anzahl her. If you want to say there were ten people, you could say "Es waren zehn Personen an der Zahl." This is a bit more poetic or old-fashioned but very common. "Von der Anzahl her" is the most common spoken alternative to zahlenmäßig. A German might say: "Von der Anzahl her sind wir genug Leute," which is the spoken equivalent of "Wir sind zahlenmäßig ausreichend besetzt."

Other Related Terms

numerisch: Technical/Computing. 'Numerische Tastatur' (numeric keypad).

ziffernmäßig: Specifically related to digits/figures. Rare, used in accounting.

statistisch: Related to statistics. 'Statistisch gesehen...' (Statistically speaking...).

Finally, consider the word mengenmäßig. While Zahl refers to things you can count (people, cars, points), Menge refers to quantities or amounts of things that are often measured rather than counted (water, grain, abstract volume). In business, you might discuss mengenmäßige Rabatte (bulk discounts based on quantity/volume). Choosing between zahlenmäßig and mengenmäßig depends entirely on whether the subject is discrete units or a continuous mass.

Wir haben mengenmäßig mehr Weizen produziert als im letzten Jahr.

(Translation: We produced a larger quantity of wheat than last year.)

By understanding these alternatives, you can tailor your German to the specific situation. Use zahlenmäßig for general professional and media contexts, quantitativ for science, rechnerisch for calculations, and mengenmäßig for bulk quantities. This level of precision is what separates a B1 learner from a C1 expert.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Wir sind zehn Personen.

We are ten people.

A1 uses basic numbers instead of 'zahlenmäßig'.

2

Die Zahl ist groß.

The number is big.

The root word 'Zahl' (number).

3

Hier sind viele Äpfel.

There are many apples here.

'Viele' is the simple version of numerical quantity.

4

Eins, zwei, drei... ich zähle.

One, two, three... I am counting.

The verb 'zählen' (to count) is related.

5

Hast du eine Zahl?

Do you have a number?

Simple noun usage.

6

Die Gruppe ist klein.

The group is small.

Simple adjective description.

7

Wie viele sind das?

How many are those?

Questioning quantity.

8

Das sind viele Leute.

Those are many people.

General quantity.

1

Die Teams sind zahlenmäßig gleich.

The teams are numerically equal.

Using 'zahlenmäßig' as an adverb.

2

Wir haben zahlenmäßig mehr Erfolg.

We have more success numerically (in terms of numbers).

Comparing success using numbers.

3

Die Klasse ist zahlenmäßig groß.

The class is numerically large (many students).

Modifying the adjective 'groß'.

4

Zahlenmäßig sind wir fünf Personen.

Numerically, we are five people.

Sentence starting with the adverb.

5

Es gibt zahlenmäßige Unterschiede.

There are numerical differences.

Adjective usage with plural ending.

6

Das ist zahlenmäßig nicht viel.

That is not much numerically.

Negation with the adverb.

7

Können wir das zahlenmäßig prüfen?

Can we check that numerically?

Modifying the verb 'prüfen'.

8

Sie sind uns zahlenmäßig überlegen.

They are numerically superior to us.

Common collocation 'überlegen'.

1

Das Problem ist zahlenmäßig schwer zu erfassen.

The problem is numerically difficult to grasp.

Used with 'erfassen' (to record/grasp).

2

Es gibt eine zahlenmäßige Begrenzung für den Kurs.

There is a numerical limit for the course.

Adjective modifying 'Begrenzung'.

3

Zahlenmäßig hat sich die Situation verbessert.

Numerically, the situation has improved.

Adverb modifying the whole sentence/verb.

4

Wir müssen die Teilnehmer zahlenmäßig dokumentieren.

We must document the participants numerically.

Adverbial use in a professional context.

5

Die zahlenmäßige Stärke der Armee war entscheidend.

The numerical strength of the army was decisive.

Adjective modifying 'Stärke'.

6

Das lässt sich zahlenmäßig nicht ausdrücken.

That cannot be expressed numerically.

Common phrase for 'hard to quantify'.

7

Wir sind zahlenmäßig im Vorteil.

We are at a numerical advantage.

Used with 'im Vorteil sein'.

8

Die Proben wurden zahlenmäßig sortiert.

The samples were sorted numerically.

Modifying the past participle 'sortiert'.

1

Die Studie belegt den zahlenmäßigen Rückgang der Insekten.

The study proves the numerical decline of insects.

Adjective in the genitive case.

2

Zahlenmäßig überlegen zu sein, bedeutet nicht immer zu gewinnen.

Being numerically superior doesn't always mean winning.

Infinitive clause with 'überlegen'.

3

Wir müssen die Risiken zahlenmäßig bewerten.

We must evaluate the risks numerically.

Modifying the verb 'bewerten'.

4

Es besteht ein zahlenmäßiges Ungleichgewicht zwischen den Abteilungen.

There is a numerical imbalance between the departments.

Adjective modifying 'Ungleichgewicht'.

5

Die zahlenmäßige Entwicklung der Bevölkerung ist besorgniserregend.

The numerical development of the population is worrying.

Abstract noun phrase.

6

Das Unternehmen ist zahlenmäßig gewachsen, aber nicht profitabler geworden.

The company has grown numerically, but has not become more profitable.

Contrast between quantity and quality.

7

Man kann den Erfolg zahlenmäßig an den Verkaufszahlen ablesen.

One can read the success numerically from the sales figures.

Modifying 'ablesen'.

8

Die zahlenmäßige Relation stimmt nicht mehr.

The numerical ratio is no longer correct.

Noun 'Relation' with adjective.

1

Die zahlenmäßige Erfassung biometrischer Daten ist datenschutzrechtlich relevant.

The numerical recording of biometric data is relevant to data protection law.

Complex nominal structure.

2

Trotz zahlenmäßiger Unterlegenheit leisteten sie Widerstand.

Despite numerical inferiority, they offered resistance.

Genitive case after 'trotz'.

3

Die Hypothese wurde zahlenmäßig verifiziert.

The hypothesis was numerically verified.

Formal passive construction.

4

Es bedarf einer zahlenmäßigen Präzisierung der Ziele.

A numerical specification of the goals is required.

Genitive case with 'Präzisierung'.

5

Zahlenmäßig lässt sich dieser Trend kaum noch leugnen.

Numerically, this trend can hardly be denied anymore.

Adverbial emphasis at the start.

6

Die zahlenmäßige Dominanz des Englischen im Internet ist offensichtlich.

The numerical dominance of English on the internet is obvious.

High-level abstract noun phrase.

7

Der Autor versucht, die sozialen Phänomene zahlenmäßig zu untermauern.

The author tries to support the social phenomena numerically.

Infinitive with 'zu' and 'untermauern'.

8

Eine zahlenmäßige Annäherung der beiden Positionen ist nicht in Sicht.

A numerical convergence of the two positions is not in sight.

Abstract concept of 'Annäherung'.

1

Die zahlenmäßige Abstraktion des Individuums führt oft zu Empathielosigkeit.

The numerical abstraction of the individual often leads to a lack of empathy.

Philosophical/Sociological context.

2

In der Quantenphysik ist die zahlenmäßige Bestimmung von Zuständen hochkomplex.

In quantum physics, the numerical determination of states is highly complex.

Scientific context.

3

Das Werk besticht durch seine zahlenmäßige Symmetrie.

The work impresses with its numerical symmetry.

Aesthetic/Literary context.

4

Es ist fraglich, ob sich Qualität überhaupt zahlenmäßig abbilden lässt.

It is questionable whether quality can be represented numerically at all.

Reflexive construction 'lässt sich... abbilden'.

5

Die zahlenmäßige Diskrepanz zwischen Theorie und Praxis ist frappierend.

The numerical discrepancy between theory and practice is striking.

High-level vocabulary like 'Diskrepanz' and 'frappierend'.

6

Eine zahlenmäßige Evaluierung der kulturellen Auswirkungen bleibt schwierig.

A numerical evaluation of the cultural impacts remains difficult.

Nominalized verb 'Evaluierung'.

7

Die zahlenmäßige Übermacht der Datenflut überfordert die menschliche Kognition.

The numerical superiority of the flood of data overwhelms human cognition.

Metaphorical usage.

8

Man muss die zahlenmäßige Evidenz kritisch hinterfragen.

One must critically question the numerical evidence.

Critical thinking context.

ترکیب‌های رایج

zahlenmäßig überlegen
zahlenmäßig unterlegen
zahlenmäßig erfassen
zahlenmäßig begrenzt
zahlenmäßiges Wachstum
zahlenmäßiger Vorteil
zahlenmäßige Stärke
zahlenmäßig ausdrücken
zahlenmäßiges Übergewicht
zahlenmäßige Übermacht

عبارات رایج

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!