diagnosticado
diagnosticado در ۳۰ ثانیه
- Diagnosticado means 'diagnosed' in Spanish, referring to the identification of an illness or problem.
- It functions as an adjective and must agree in gender and number with the subject (diagnosticada/os/as).
- Commonly used with verbs like 'ser' for the action and 'estar' for the current state.
- It can apply to medical patients, mechanical faults, or even metaphorical social and economic issues.
The word diagnosticado is a fundamental term in the Spanish medical and professional lexicon, functioning primarily as an adjective or the past participle of the verb diagnosticar. At its core, it describes the state of a person, animal, or even an abstract entity (like an economy or a system) that has undergone a formal process of identification regarding a specific condition, illness, or problem. When a doctor concludes that a patient has a specific ailment after conducting tests and observations, that patient is then diagnosticado. It is not merely a guess; it implies a level of professional certainty and the conclusion of an investigative process. In English, we translate this simply as 'diagnosed'. However, the Spanish usage carries a weight of formality and precision often found in clinical settings, legal documents, and serious news reporting. Beyond the medical realm, you might hear a mechanic say a car's engine failure has been diagnosticado, or an economist stating that the country's financial instability is diagnosticado as a lack of investment. This versatility makes it a B1-level word: it’s essential for navigating healthcare, but its metaphorical applications appear in more complex discourse.
- Medical Context
- Used when a healthcare professional identifies a disease. Example: 'El paciente fue diagnosticado con diabetes tipo 2 después de varios análisis de sangre.'
El joven fue diagnosticado con una leve alergia al polen durante su visita al especialista.
In terms of social nuances, being diagnosticado often marks a turning point in a person's life. It is the moment uncertainty turns into a defined path for treatment. Because of this, the word is frequently paired with verbs like ser (to be - passive voice) or estar (to be - state). For instance, 'Él fue diagnosticado' (He was diagnosed - the action) versus 'Él está diagnosticado' (He is diagnosed - his current status). Understanding this distinction is key for English speakers because English often uses 'diagnosed' for both without a change in the auxiliary verb's nuance. Furthermore, the word must agree in gender and number with the subject: diagnosticado (masculine singular), diagnosticada (feminine singular), diagnosticados (masculine plural), and diagnosticadas (feminine plural).
- Professional/Technical Context
- Refers to identifying the root cause of mechanical or systemic failures. Example: 'El error del sistema fue diagnosticado rápidamente por el equipo de soporte técnico.'
Una vez que el problema mecánico fue diagnosticado, la reparación tomó solo una hora.
The word also appears in psychological and educational settings. A child might be diagnosticado with a learning disability like dyslexia. In these cases, the word carries a diagnostic weight that triggers specific legal and educational support systems. It is a word of authority; you wouldn't typically 'diagnosticar' a simple cold at home; you 'identify' it or 'have' it. 'Diagnosticado' implies the intervention of an expert. This makes it a high-frequency word in news reports about public health crises, where populations are 'diagnosticadas' with a new virus, or in biographies where a famous figure’s struggles are explained by a condition they were diagnosticados with later in life.
- Metaphorical Context
- Used to describe the analysis of social or economic issues. Example: 'El sociólogo ha diagnosticado una falta de cohesión en la comunidad urbana.'
El declive de la empresa fue diagnosticado como una consecuencia de la falta de innovación tecnológica.
Using diagnosticado correctly requires attention to two main things: the auxiliary verb and the preposition. Because it is an adjective derived from a past participle, it must match the subject in gender and number. This is a common hurdle for English speakers who are used to the unchanging 'diagnosed'. In Spanish, if you are talking about María, she is diagnosticada. If you are talking about the patients (los pacientes), they are diagnosticados. If the group is all female (las pacientes), they are diagnosticadas. This agreement is non-negotiable and provides clarity in complex sentences where multiple people might be mentioned.
- The Passive Voice with 'Ser'
- This is the most frequent construction when describing the event of the diagnosis. 'El paciente fue diagnosticado por el mejor especialista del hospital.' Here, the focus is on the action performed by the doctor.
Muchos niños son diagnosticados con miopía antes de cumplir los diez años de edad.
The choice of preposition after diagnosticado often depends on regional preference. In many parts of Latin America, con (with) is preferred: 'diagnosticado con asma'. In Spain, de (of/from) is very common: 'diagnosticado de asma'. Both are grammatically correct, but con feels more modern and is increasingly common everywhere due to the influence of English. If you want to sound more like a native from Madrid, try using de. If you want to be safe across all regions, con is perfectly acceptable. Additionally, you can use the word as a direct adjective modifying a noun: 'El paciente diagnosticado debe seguir un tratamiento estricto' (The diagnosed patient must follow a strict treatment).
- State of Being with 'Estar'
- Use 'estar' to describe the ongoing condition or status. 'Mi abuelo está diagnosticado de cataratas, pero aún no lo han operado.' This emphasizes the current state rather than the past event.
La paciente ya está diagnosticada, así que ahora podemos comenzar con la terapia adecuada.
Another interesting use is in the 'resultative' sense. You might see sentences like 'Quedó diagnosticado' (He ended up diagnosed / He was left diagnosed). This is often used in medical reports to summarize the outcome of a battery of tests. For example, 'Tras los estudios, el deportista quedó diagnosticado con una rotura de ligamentos.' This construction highlights the finality of the process. In academic or formal writing, diagnosticado can also appear in the absolute construction: 'Diagnosticado el problema, se procedió a buscar una solución' (Once the problem was diagnosed, they proceeded to look for a solution). This is a very elegant way to show cause and effect in Spanish.
- Plural and Feminine Agreement
- Always check the subject. 'Las niñas fueron diagnosticadas' (The girls were diagnosed). 'Los problemas fueron diagnosticados' (The problems were diagnosed).
Ambas hermanas fueron diagnosticadas con la misma condición genética hereditaria.
You will encounter diagnosticado in a variety of real-world scenarios, ranging from the highly clinical to the everyday conversational. The most obvious place is the doctor's office or a hospital. In Spanish-speaking cultures, medical news is often shared within the family with a mix of gravity and directness. A family member might say, 'Ayer tío Juan fue diagnosticado de diabetes,' using the word to signal that the period of 'not knowing' is over. It is a word that carries authority; it suggests that a professional has spoken. In TV dramas or 'telenovelas', the moment a character is diagnosticado with a terminal illness is a classic trope used to drive the plot forward and elicit emotional responses from the audience.
- News and Media
- Journalists use it to report on health statistics or the health of public figures. 'El presidente ha sido diagnosticado con una infección respiratoria leve.'
En las noticias dijeron que miles de personas han sido diagnosticadas con el nuevo virus este mes.
In educational settings, particularly in primary and secondary schools in Spain and Latin America, you'll hear this word in the context of 'necesidades educativas especiales' (special educational needs). Teachers and counselors discuss whether a student has been diagnosticado with ADHD (TDAH in Spanish) or dyslexia. This is crucial for obtaining support. You'll also hear it in the workplace, particularly in Human Resources or Occupational Health discussions. If an employee needs medical leave, they might need to provide documentation stating they have been diagnosticado with a condition that prevents them from working. In these formal contexts, the word is used with precision and respect for privacy.
- Technical/Automotive Settings
- Mechanics use it when they find the 'avería' (breakdown). 'Su coche ya ha sido diagnosticado; el problema está en el alternador.'
El técnico me llamó para decir que el fallo del ordenador ya está diagnosticado.
Finally, you will hear it in intellectual and political debates. Commentators often speak of the 'males diagnosticados de la sociedad' (the diagnosed ills of society). Here, they are using medical imagery to talk about social problems like corruption, inequality, or lack of education. They argue that if the problem is correctly diagnosticado, the 'cure' or solution can be found. This metaphorical usage is common in editorials in newspapers like *El País* or *El Universal*. It shows that the word has moved from the clinic into the broader cultural conversation about how we identify and solve problems in any field. Whether it's a doctor with a stethoscope or a politician with a policy paper, the act of being diagnosticado remains a powerful concept of identification and truth-seeking.
- Social Media and Forums
- People often share their health journeys online. You'll see hashtags like #ReciénDiagnosticada (Recently Diagnosed - fem.) in support groups.
Acabo de ser diagnosticado con celiaquía y estoy buscando recetas sin gluten.
One of the most frequent errors English speakers make with diagnosticado is failing to apply gender and number agreement. In English, 'diagnosed' works for everyone: 'I was diagnosed', 'She was diagnosed', 'They were diagnosed'. In Spanish, you must change the ending. Saying 'Ella fue diagnosticado' is a jarring mistake to a native ear; it must be 'Ella fue diagnosticada'. Similarly, for a group, you must use 'diagnosticados' or 'diagnosticadas'. This is a basic rule of Spanish adjectives that is easy to forget when you are focused on the medical vocabulary itself.
- Confusion with 'Pronosticado'
- Many learners confuse 'diagnosticado' (identifying a current problem) with 'pronosticado' (predicting a future outcome). You are diagnosed with a disease, but the doctor 'pronostica' (forecasts) your recovery time.
No digas: 'El tiempo fue diagnosticado lluvioso'. Di: 'El tiempo fue pronosticado lluvioso'.
Another common pitfall involves the preposition. While 'diagnosticado con' is very common and accepted, some purists or older speakers might insist on 'diagnosticado de'. However, the biggest mistake is using 'en' (in), which is almost never correct in this context. You aren't 'diagnosed in a disease'; you are diagnosed with it. Also, be careful with the verb 'diagnosticar' when used in the active voice. You diagnose a *disease*, not necessarily the *person* directly in the grammatical object position in some formal styles, although 'diagnosticar a alguien' is now standard. For example, 'El médico diagnosticó la gripe' (The doctor diagnosed the flu) is often clearer than 'El médico diagnosticó al paciente' (The doctor diagnosed the patient), though both are used.
- Incorrect Auxiliary Verb
- Using 'tener' instead of 'ser/estar'. You don't 'have diagnosed' (tengo diagnosticado) in the same way you do in English unless you mean 'I have the diagnosis already made' (Tengo el problema diagnosticado), which is a different structure.
Correcto: 'Él ha sido diagnosticado'. Incorrecto: 'Él tiene diagnosticado'.
Lastly, spelling errors are common because of the 'gn' cluster. Some learners might try to write it as 'dianosticado' or 'diagnostisado'. The 'gn' is essential as it comes from the Greek 'gnosis' (knowledge). Also, ensure you don't confuse it with 'disgnosticado', which is a misspelling. In speech, ensure you don't add an extra 'e' at the beginning (edignosticado), a common habit for English speakers starting words with 'd' sounds followed by vowels, though less common than the 's' + consonant rule. Focus on the 'dia-gnos-ti-ca-do' five-syllable rhythm to keep the spelling and pronunciation in sync.
- Using the wrong gender for collective groups
- If a group has even one male, use 'diagnosticados'. Only use 'diagnosticadas' if the entire group is female.
Los pacientes (hombres y mujeres) fueron diagnosticados esta mañana.
While diagnosticado is the most precise term for a medical identification, there are several other words you can use depending on the context and the level of formality you wish to convey. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and allow you to choose the word that best fits the situation. For example, in a casual setting, you might not use 'diagnosticado' at all, preferring to say 'el médico le dijo que tiene...' (the doctor told him he has...).
- Identificado vs. Diagnosticado
- 'Identificado' is broader. You can identify a suspect or a plant. 'Diagnosticado' is specifically for conditions or problems that require analysis. Use 'identificado' when the discovery is more visual or immediate.
El virus fue identificado en el laboratorio, pero el paciente aún no ha sido diagnosticado.
Another alternative is determinado. This word suggests that a firm decision or finding has been made. In a sentence like 'Se ha determinado que la causa fue un virus,' it sounds very official and conclusive. It’s often used in forensic or scientific reports. Then there is detectado (detected). This is used when something is found, often early on. 'La enfermedad fue detectada a tiempo' (The illness was detected in time). 'Detectado' refers to the act of finding it, while 'diagnosticado' refers to the act of naming and defining it. You detect a lump, but the doctor diagnoses it as a cyst.
- Evaluado vs. Diagnosticado
- 'Evaluado' means 'evaluated' or 'assessed'. It describes the process. A patient can be evaluated without being diagnosed if the results are inconclusive.
Tras ser evaluado por varios médicos, finalmente fue diagnosticado con una enfermedad rara.
In more literary or old-fashioned Spanish, you might see calificado (qualified/labeled), but this is rare in a medical sense today. More common in modern psychological contexts is etiquetado (labeled). However, 'etiquetado' often has a negative connotation, suggesting that the diagnosis is being used to pigeonhole or stigmatize someone. 'Fue etiquetado como un niño problemático' (He was labeled as a problematic child). In contrast, 'diagnosticado' remains neutral and professional. When talking about machines, localizado (located/found) is a good alternative for the fault: 'El fallo fue localizado' (The fault was located).
- Reconocido
- In some contexts, 'reconocido' (recognized) can replace it, especially when a condition is finally acknowledged by authorities or society. 'Su enfermedad fue reconocida por el estado.'
El problema fue reconocido como una crisis de salud pública.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'gnos' is the same as in 'knowledge' (English) and 'conocer' (Spanish), all referring to the act of knowing.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'gn' as a simple 'n' (dianosticado).
- Adding an 'e' at the start (edignosticado).
- Stressing the wrong syllable (diagnosticádo).
- Making the 'd' too hard like an English 'd'.
- Confusing the 'ti' sound with 'chi' in some English-influenced accents.
سطح دشواری
Easy to recognize due to its similarity to the English 'diagnosed'.
Requires careful attention to gender/number agreement and spelling (gn).
The 'gn' cluster and five syllables can be a bit of a mouthful.
Clear and distinct in most dialects.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Passive Voice with 'Ser'
El paciente fue diagnosticado.
Adjective Agreement
Las mujeres fueron diagnosticadas.
Prepositional Usage (con/de)
Diagnosticado con gripe / Diagnosticado de gripe.
Past Participle as Adjective
El hombre diagnosticado.
Perfect Tenses with 'Haber' (No agreement)
El médico ha diagnosticado a María.
مثالها بر اساس سطح
El niño fue diagnosticado ayer.
The boy was diagnosed yesterday.
Simple passive voice with 'ser'. Note the masculine singular ending.
Ella está diagnosticada con gripe.
She is diagnosed with the flu.
Use of 'estar' to describe a current state. Note the feminine ending.
Mi perro fue diagnosticado por el veterinario.
My dog was diagnosed by the vet.
The agent (who did it) is introduced by 'por'.
¿Has sido diagnosticado?
Have you been diagnosed?
Present perfect passive voice. 'Sido' stays the same; 'diagnosticado' matches the subject.
El hombre diagnosticado necesita medicina.
The diagnosed man needs medicine.
Here 'diagnosticado' acts as a direct adjective modifying 'hombre'.
Ellos no están diagnosticados todavía.
They are not diagnosed yet.
Plural masculine agreement for a group.
La gata fue diagnosticada hoy.
The (female) cat was diagnosed today.
Feminine singular agreement for 'la gata'.
Fui diagnosticado con una alergia.
I (male) was diagnosed with an allergy.
The speaker is male, so the ending is '-o'.
El paciente fue diagnosticado de una enfermedad común.
The patient was diagnosed with a common illness.
Using 'de' as the preposition, common in Spain.
Las niñas fueron diagnosticadas con asma.
The girls were diagnosed with asthma.
Feminine plural agreement: 'las niñas' -> 'diagnosticadas'.
Él está diagnosticado, pero se siente bien.
He is diagnosed, but he feels well.
Contrast between the 'diagnosis' state and the feeling.
Mi coche fue diagnosticado con un fallo eléctrico.
My car was diagnosed with an electrical fault.
Metaphorical/technical use for a machine.
Fuimos diagnosticados al mismo tiempo.
We were diagnosed at the same time.
First person plural agreement.
La enfermedad fue diagnosticada por un especialista.
The illness was diagnosed by a specialist.
The subject is 'la enfermedad' (feminine), so it's 'diagnosticada'.
Muchos casos son diagnosticados cada año.
Many cases are diagnosed every year.
Plural masculine agreement for 'casos'.
Ella no quiere ser diagnosticada.
She doesn't want to be diagnosed.
Passive infinitive construction.
Tras los exámenes, el deportista fue diagnosticado con una lesión grave.
After the exams, the athlete was diagnosed with a serious injury.
Using 'tras' (after) to provide context to the diagnosis.
Es importante estar diagnosticado para recibir el tratamiento correcto.
It is important to be diagnosed to receive the correct treatment.
Infinitive 'estar' with the adjective 'diagnosticado'.
Si eres diagnosticado de celiaquía, no puedes comer gluten.
If you are diagnosed with celiac disease, you cannot eat gluten.
Conditional sentence ('si') with the passive voice.
El problema del motor ya ha sido diagnosticado por el mecánico.
The engine problem has already been diagnosed by the mechanic.
Present perfect passive voice in a technical context.
Ella fue diagnosticada erróneamente al principio.
She was diagnosed wrongly at first.
Use of the adverb 'erróneamente' to modify the state.
Todos los alumnos fueron diagnosticados por el psicólogo escolar.
All the students were diagnosed by the school psychologist.
Plural agreement for a mixed group of students.
Una vez diagnosticada, ella se sintió mucho más aliviada.
Once diagnosed, she felt much more relieved.
Absolute construction: 'Una vez' + participle.
El paciente que fue diagnosticado ayer ya está en casa.
The patient who was diagnosed yesterday is already at home.
Relative clause 'que fue diagnosticado' modifying 'el paciente'.
A pesar de haber sido diagnosticado, continuó trabajando con normalidad.
Despite having been diagnosed, he continued working normally.
Perfect infinitive passive 'haber sido diagnosticado'.
El sistema informático fue diagnosticado con un virus de seguridad.
The computer system was diagnosed with a security virus.
Technical usage for cybersecurity.
Muchos pacientes son diagnosticados tardíamente debido a la falta de síntomas.
Many patients are diagnosed late due to the lack of symptoms.
Adverbial use 'tardíamente' (late/belatedly).
El edificio fue diagnosticado con graves problemas estructurales.
The building was diagnosed with serious structural problems.
Metaphorical use in engineering.
Ser diagnosticado de una enfermedad rara puede ser un proceso largo.
Being diagnosed with a rare disease can be a long process.
Gerund-like use of the infinitive 'Ser' as a subject.
El origen de la crisis fue diagnosticado como un exceso de deuda.
The origin of the crisis was diagnosed as an excess of debt.
Economic/metaphorical usage.
Había sido diagnosticada meses antes de que aparecieran los dolores.
She had been diagnosed months before the pains appeared.
Past perfect passive voice.
Los fallos fueron diagnosticados y reparados en menos de una hora.
The faults were diagnosed and repaired in less than an hour.
Coordinated passive participles: 'diagnosticados y reparados'.
El malestar social ha sido diagnosticado por los expertos como una falta de confianza.
Social unrest has been diagnosed by experts as a lack of trust.
Sophisticated metaphorical use in sociology.
Quedó diagnosticado de una afección pulmonar tras años de fumar.
He ended up diagnosed with a lung condition after years of smoking.
Use of the resultative verb 'quedar' instead of 'ser'.
Diagnosticado el problema, el siguiente paso es implementar la solución.
Once the problem is diagnosed, the next step is to implement the solution.
Absolute participle construction at the beginning of the sentence.
La empresa, ya diagnosticada de insolvencia, tuvo que cerrar sus puertas.
The company, already diagnosed with insolvency, had to close its doors.
Appositive use of the participle phrase.
Fue diagnosticado con una precisión asombrosa gracias a las nuevas tecnologías.
He was diagnosed with amazing precision thanks to new technologies.
Focus on the 'manner' of the diagnosis.
Resulta frustrante ser diagnosticado erróneamente en repetidas ocasiones.
It is frustrating to be misdiagnosed repeatedly.
Use of 'resulta' + adjective + infinitive passive.
El paciente, aunque diagnosticado, se niega a aceptar su condición.
The patient, although diagnosed, refuses to accept his condition.
Concessive clause with 'aunque'.
Las causas del fracaso escolar fueron diagnosticadas como multifactoriales.
The causes of school failure were diagnosed as multifactorial.
Agreement with 'las causas' (feminine plural).
El panorama geopolítico actual podría ser diagnosticado como una nueva guerra fría.
The current geopolitical panorama could be diagnosed as a new cold war.
Highly abstract metaphorical use with modal 'podría'.
Incluso tras haber sido diagnosticada, la patología seguía siendo un misterio.
Even after having been diagnosed, the pathology remained a mystery.
Complex concession with perfect infinitive.
El paciente se halla diagnosticado de una dolencia de difícil tratamiento.
The patient finds himself diagnosed with an ailment that is difficult to treat.
Use of the formal verb 'hallarse' instead of 'estar'.
La obsolescencia del modelo económico fue diagnosticada hace décadas.
The obsolescence of the economic model was diagnosed decades ago.
Agreement with 'la obsolescencia'.
Diagnosticados ya los síntomas, el facultativo procedió al tratamiento.
With the symptoms already diagnosed, the physician proceeded to the treatment.
Formal absolute construction with 'ya'.
Cualquier individuo diagnosticado debe ser tratado con la máxima ética.
Any diagnosed individual must be treated with the utmost ethics.
Universal subject 'Cualquier individuo'.
La precariedad laboral ha sido diagnosticada como el cáncer de nuestra era.
Job precariousness has been diagnosed as the cancer of our era.
Strong metaphorical comparison.
Pese a estar diagnosticado, el deportista no perdió la esperanza de competir.
Despite being diagnosed, the athlete did not lose hope of competing.
Prepositional phrase 'Pese a' + infinitive.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To be diagnosed early enough to treat the condition successfully.
Si el cáncer es diagnosticado a tiempo, hay muchas esperanzas.
— To end up with a formal diagnosis after tests.
Tras la resonancia, quedó diagnosticado de una hernia.
— To be waiting for a formal diagnosis.
Juan está pendiente de ser diagnosticado por el neurólogo.
— A person who has already received a diagnosis.
El paciente diagnosticado debe guardar reposo.
— A problem that has been identified.
Una vez el problema está diagnosticado, es más fácil arreglarlo.
— To have been diagnosed (past event).
Dice que haber sido diagnosticado le cambió la vida.
— Recently diagnosed.
Estamos apoyando a las familias recientemente diagnosticadas.
— Correctly diagnosed.
Un niño bien diagnosticado puede mejorar mucho en la escuela.
— Diagnosed in a way that is recognized by law/insurance.
Debe estar legalmente diagnosticado para cobrar la pensión.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This means 'predicted' (forecast), whereas 'diagnosticado' means 'identified'.
This is the noun (the diagnosis itself), while 'diagnosticado' is the adjective (the person who received it).
This means 'found'. You detect a symptom, but you diagnose a disease.
اصطلاحات و عبارات
— To have someone 'figured out' or to know exactly what is wrong with a situation.
A ese mentiroso ya lo tengo diagnosticado.
Informal— A casual or non-professional guess about someone's health or personality.
No hagas diagnósticos de salón, no eres médico.
Informal— Used when a doctor cannot yet give a certain outcome; also used metaphorically for uncertain situations.
El futuro de la empresa es de diagnóstico reservado.
Formal— Metaphorically, to provide solutions before understanding the problem.
Estás proponiendo cambios sin estar el problema diagnosticado.
Neutral— The ability to diagnose or identify something very quickly and accurately.
Tiene un ojo clínico para detectar errores.
Colloquial— To get the diagnosis exactly right.
El doctor dio en el clavo con el diagnóstico.
Colloquial— To analyze a current set of circumstances.
Primero hagamos un diagnóstico de la situación política.
Neutral— To be part of a group affected by something.
Muchos edificios están en la lista de diagnosticados con aluminosis.
Neutral— Early diagnosis (very common phrase).
El diagnóstico precoz salva vidas.
Medical— A very accurate diagnosis.
Gracias a su diagnóstico certero, se curó rápido.
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both start with 'pro/diag' and are used by doctors.
Diagnosis is identifying what IS happening; prognosis is predicting what WILL happen.
Fue diagnosticado con gripe y se pronostica una recuperación de una semana.
They share the same root.
Diagnóstico is the 'thing' (noun); diagnosticado is the 'person' (adjective).
El diagnóstico fue cáncer; el hombre está diagnosticado.
Both mean finding something out.
Identificado is general; diagnosticado is specifically for medical or systemic problems.
Identificaron al ladrón, pero diagnosticaron al herido.
Both happen at the doctor's.
Diagnosed is identifying; treated is the action taken to fix it.
Una vez diagnosticado, el paciente debe ser tratado.
Both involve a doctor checking a patient.
Evaluated is the process of checking; diagnosed is the final result of that check.
Fue evaluado por horas antes de ser diagnosticado.
الگوهای جملهسازی
[Subject] + fue + diagnosticado.
Él fue diagnosticado.
[Subject] + está + diagnosticado + con + [Condition].
Ella está diagnosticada con asma.
Tras + [Action], + [Subject] + fue + diagnosticado.
Tras el examen, fue diagnosticado.
[Subject] + fue + diagnosticado + erróneamente.
El paciente fue diagnosticado erróneamente.
Una vez + diagnosticado + [Subject], + [Action].
Una vez diagnosticado el problema, buscamos la solución.
[Subject] + se halla + diagnosticado + de + [Condition].
Se halla diagnosticado de una enfermedad rara.
Ser + diagnosticado + a tiempo + es + [Adjective].
Ser diagnosticado a tiempo es vital.
El [Noun] + diagnosticado + [Verb].
El coche diagnosticado funciona bien.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Highly frequent in health, technical, and news domains.
-
Ella fue diagnosticado.
→
Ella fue diagnosticada.
Adjectives must agree in gender with the subject.
-
Él tiene diagnosticado con gripe.
→
Él está diagnosticado con gripe.
Use 'estar' to describe the state of being diagnosed.
-
Fue dianosticado.
→
Fue diagnosticado.
The 'g' is required in the spelling.
-
El tiempo fue diagnosticado lluvioso.
→
El tiempo fue pronosticado lluvioso.
Use 'pronosticado' for weather forecasts, not 'diagnosticado'.
-
Están diagnosticados en asma.
→
Están diagnosticados de/con asma.
The correct prepositions are 'de' or 'con', never 'en'.
نکات
Gender Agreement
Always match the ending to the person. Maria is diagnosticada; Pablo is diagnosticado. This is the most common mistake for English speakers.
Medical Context
Use this word when a professional has made a formal identification. For a casual 'I think I have a cold', just say 'creo que tengo'.
The 'GN' Sound
The 'gn' in Spanish is like the 'gn' in 'ignore'. Don't skip it, but don't over-stress it either.
Regional Choice
Use 'con' if you are in Mexico or Colombia; try 'de' if you are in Madrid to sound more local.
Beyond People
Remember you can use it for cars, computers, and even the economy. It’s a very versatile word for problem-solving.
Passive Voice
This word is a great way to practice the passive voice: 'fue diagnosticado'. It sounds very natural in this context.
Root Words
Link it to 'diagnosis'. They look almost the same, which makes it easier to remember.
Empathy
When someone tells you they were 'diagnosticado', it's usually serious news. Respond with empathy.
Five Syllables
Count them: di-ag-nos-ti-ca-do. This helps ensure you don't miss any letters when writing.
Prepositions
Stick to 'con' or 'de'. Avoid using 'en' or 'por' (unless 'por' is followed by the doctor's name).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Diagram' of your 'Nose' (Diag-nos) that a doctor uses to 'Tick' (ti) off your symptoms and say 'You're Okay' (ca-do).
تداعی تصویری
Imagine a doctor holding a clipboard with a giant red checkmark over a drawing of a patient.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'diagnosticado' in three different sentences today: one about a person, one about a pet, and one about a broken object.
ریشه کلمه
Derived from the Spanish verb 'diagnosticar', which comes from the Greek word 'diagnōstikos'.
معنای اصلی: Able to distinguish or discern.
Indo-European (via Latin and Greek).بافت فرهنگی
Be sensitive when using this word about mental health or terminal illnesses, as it carries significant emotional weight.
In English, 'diagnosed' is used similarly, but Spanish speakers are more likely to use the formal term in everyday conversation than English speakers, who might say 'the doctor found...'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Hospital
- ¿Cuándo fue diagnosticado?
- He sido diagnosticado recientemente.
- Necesito el informe del paciente diagnosticado.
- Fue diagnosticado por el jefe de planta.
At the Mechanic
- El coche ya ha sido diagnosticado.
- ¿Qué problema fue diagnosticado?
- El fallo está diagnosticado en la batería.
- Una vez diagnosticado, ¿cuánto cuesta el arreglo?
In a School Setting
- El niño está diagnosticado con dislexia.
- ¿Está el alumno diagnosticado oficialmente?
- Fue diagnosticada por el psicopedagogo.
- Los alumnos diagnosticados reciben apoyo extra.
In News/Media
- Miles de personas son diagnosticadas cada día.
- El actor fue diagnosticado con una enfermedad rara.
- Nuevos casos han sido diagnosticados en la capital.
- El brote fue diagnosticado rápidamente.
Metaphorical/Business
- El problema de la empresa fue diagnosticado como falta de liderazgo.
- La economía ha sido diagnosticada con estancamiento.
- Un sistema mal diagnosticado no puede ser reparado.
- Hemos diagnosticado un error en nuestra estrategia.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Alguna vez has sido diagnosticado con algo gracioso o extraño?"
"¿Qué haces cuando un amigo es diagnosticado con una enfermedad?"
"¿Crees que es mejor ser diagnosticado rápido o esperar a ver los síntomas?"
"¿Has tenido alguna vez un coche que fue diagnosticado con un problema imposible de arreglar?"
"¿Cómo te sientes después de ser diagnosticado por un médico?"
موضوعات نگارش
Escribe sobre una vez que fuiste diagnosticado con una enfermedad y cómo te sentiste al saber el nombre de lo que tenías.
Describe el proceso de un coche siendo diagnosticado en un taller mecánico.
Imagina que eres un médico. Escribe un párrafo sobre un paciente que fue diagnosticado hoy.
¿Qué problemas sociales crees que han sido diagnosticados pero no resueltos en tu país?
Reflexiona sobre la importancia de ser diagnosticado a tiempo en casos de enfermedades graves.
سوالات متداول
10 سوالBoth are correct. 'Con' is more common in Latin America and modern Spanish, while 'de' is traditional and very common in Spain. Example: 'Diagnosticado con gripe' vs 'Diagnosticado de gripe'.
Yes, you can use it for technical problems. If a technician finds the issue, the phone's problem is 'diagnosticado'. Example: 'El fallo de mi móvil fue diagnosticado como un error de software'.
Yes, Spanish adjectives must agree with gender. A woman would say 'Fui diagnosticada' (ending in -a).
'Ser' focuses on the event (He was diagnosed on Tuesday). 'Estar' focuses on the current state (He is a diagnosed person now).
No, you must include the 'g'. The correct spelling is 'diagnosticado'.
You say 'mal diagnosticado' or 'diagnosticado erróneamente'.
Yes, it is common in journalism to 'diagnose' the problems of a country or economy. Example: 'La corrupción fue diagnosticada como el mayor problema'.
For a group of men or a mixed group, use 'diagnosticados'. For a group of only women, use 'diagnosticadas'.
Yes, it is considered B1 because while it's technical, it's essential for everyday life and navigating health systems.
It is less common than 'estoy diagnosticado'. Use 'estoy' for your personal state.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'He was diagnosed yesterday.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She is diagnosed with asthma.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The patients were diagnosed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'diagnosticado' and 'médico'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The car was diagnosed with a fault.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Once diagnosed, he felt better.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'diagnosticada' for a woman.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Misdiagnosed patients'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Recently diagnosed'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a computer and 'diagnosticado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He has been diagnosed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They (fem) are diagnosed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A diagnosed problem'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She was diagnosed in Spain.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'diagnosticado' and 'especialista'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The dog was diagnosed today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is important to be diagnosed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The economic crisis was diagnosed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I (masc) am diagnosed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I (fem) was diagnosed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia: 'Diagnosticado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Ella fue diagnosticada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Estamos diagnosticados'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica qué significa 'diagnosticado' en tus propias palabras.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'diagnosticado' en una frase sobre un coche.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'Recién diagnosticada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Fue diagnosticado erróneamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El diagnóstico precoz salva vidas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica la diferencia entre 'diagnosticado' y 'pronosticado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Una vez diagnosticado el problema, buscamos la solución'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'Diagnosticados'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Él está diagnosticado con gripe'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Fuimos diagnosticados ayer'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'diagnosticado' en una frase sobre la economía.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La paciente ya está diagnosticada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'Diagnosis'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Mal diagnosticado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Diagnosticada de asma'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El niño fue diagnosticado por el pediatra'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Es un caso difícil de ser diagnosticado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Escucha y escribe: 'Fue diagnosticado ayer'.
Escucha y escribe: 'Ella está diagnosticada'.
Escucha y escribe: 'El médico ha diagnosticado al paciente'.
Escucha y escribe: 'Fue diagnosticado con una alergia'.
Escucha y escribe: 'Los pacientes fueron diagnosticados'.
Escucha y escribe: 'Recién diagnosticado'.
Escucha y escribe: 'Mal diagnosticado'.
Escucha y escribe: 'El coche fue diagnosticado hoy'.
Escucha y escribe: 'Diagnosticada de asma'.
Escucha y escribe: 'Una vez diagnosticado el fallo'.
Escucha y escribe: '¿Ha sido diagnosticado?'
Escucha y escribe: 'Ellas están diagnosticadas'.
Escucha y escribe: 'El diagnóstico fue certero'.
Escucha y escribe: 'Fue diagnosticado por un especialista'.
Escucha y escribe: 'Está diagnosticado desde niño'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'diagnosticado' is essential for medical and technical contexts in Spanish. Remember that it acts like an adjective, so you must say 'Ella fue diagnosticada' for a woman. It is often followed by 'con' or 'de'.
- Diagnosticado means 'diagnosed' in Spanish, referring to the identification of an illness or problem.
- It functions as an adjective and must agree in gender and number with the subject (diagnosticada/os/as).
- Commonly used with verbs like 'ser' for the action and 'estar' for the current state.
- It can apply to medical patients, mechanical faults, or even metaphorical social and economic issues.
Gender Agreement
Always match the ending to the person. Maria is diagnosticada; Pablo is diagnosticado. This is the most common mistake for English speakers.
Medical Context
Use this word when a professional has made a formal identification. For a casual 'I think I have a cold', just say 'creo que tengo'.
The 'GN' Sound
The 'gn' in Spanish is like the 'gn' in 'ignore'. Don't skip it, but don't over-stress it either.
Regional Choice
Use 'con' if you are in Mexico or Colombia; try 'de' if you are in Madrid to sound more local.
مثال
Fue diagnosticado con una enfermedad rara hace poco.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
abdomen
B1شکم بخشی از بدن است که بین قفسه سینه و لگن قرار دارد.
accidentarse
B1تصادف کردن.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1علاوه بر درس خواندن، او شبها کار میکند.
adicción
B1اعتیاد وضعیتی است که در آن فرد به یک ماده یا فعالیت وابسته میشود.
adicto
B1او معتاد به قهوه است.
adicto/a
B1فردی که وابستگی جسمی یا روانی به یک ماده یا فعالیت خاص دارد. 'او معتاد به شکلات است.'
adolorido
B1احساس درد یا کوفتگی در بدن.
afección
B1یک وضعیت پزشکی یا بیماری. 'او یک بیماری تنفسی (afección) دارد.'
afectivo
B1پیوند عاطفی بین مادر و کودک ضروری است.