The phrase 'en dépression' signifies a state of significant decline, whether emotional, economic, or functional.
واژه در 30 ثانیه
- Describes a state of low mood and energy.
- Can refer to people, economy, or malfunctioning objects.
- Indicates a significant downturn or lack of function.
Overview
L'expression “en dépression” est couramment utilisée en français pour décrire un état de mal-être généralisé, caractérisé par une humeur sombre, un manque d'enthousiasme et une fatigue persistante. Bien qu'elle soit le plus souvent associée à la santé mentale, son usage s'est étendu à d'autres domaines pour signifier une baisse significative d'activité ou de performance.
On utilise “en dépression” pour qualifier l'état d'une personne souffrant de troubles dépressifs. Dans ce contexte, elle peut être synonyme de “déprimé(e)”. L'expression est également employée pour parler de la conjoncture économique, indiquant une période de récession ou de ralentissement. Enfin, elle peut s'appliquer à des objets ou des systèmes qui ne fonctionnent plus correctement ou qui sont en panne.
Santé et bien-être: “Il est en dépression depuis la perte de son emploi.” Économie: “Le secteur de la construction est en dépression.” Technique/Mécanique: “La batterie de la voiture est en dépression et ne tient plus la charge.”
Déprimé(e): Très similaire lorsqu'il s'agit de décrire l'état émotionnel d'une personne. Cependant, “déprimé” est un adjectif, tandis que “en dépression” est une locution. Triste: Moins intense qu'“en dépression”, la tristesse est une émotion passagère, tandis que la dépression est un état plus profond et durable. Morose: Décrit une humeur maussade, mais pas nécessairement la perte d'intérêt ou d'énergie caractéristique de la dépression. En récession: Spécifique au contexte économique, synonyme d'une baisse d'activité. En panne: Utilisé pour des objets ou des machines qui ne fonctionnent plus.
مثالها
Elle est en dépression depuis plusieurs mois et consulte un thérapeute.
everydayShe has been in depression for several months and is seeing a therapist.
L'économie du pays est en dépression, avec un taux de chômage élevé.
formalThe country's economy is in depression, with high unemployment.
Mon vieux téléphone est en dépression, il s'éteint tout seul.
informalMy old phone is acting up, it turns off by itself.
Les indicateurs économiques suggèrent que le secteur industriel est en dépression.
academicEconomic indicators suggest that the industrial sector is in depression.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
faire une dépression
to have a bout of depression
sortir de la dépression
to come out of depression
traiter une dépression
to treat depression
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Sadness ('tristesse') is a temporary emotion, whereas 'en dépression' implies a more profound, persistent state of low mood and lack of energy, often linked to a clinical condition or a severe downturn.
Moroseness ('morosité') describes a gloomy or sullen mood, but it doesn't necessarily encompass the lack of energy and loss of interest characteristic of depression.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The phrase 'en dépression' can be used in various registers. When referring to mental health, it's important to use it sensitively. In economic contexts, it denotes a severe downturn. When applied to objects, it's generally informal.
اشتباهات رایج
Using 'en dépression' lightly to describe temporary sadness can trivialize the seriousness of clinical depression. Also, ensure correct agreement if used as an adjective (though 'en dépression' often functions adverbially).
Tips
Context is key for meaning
Pay attention to the surrounding words to understand if 'en dépression' refers to a person's mood, the economy, or a machine's performance.
Avoid self-diagnosis
If you suspect someone is experiencing clinical depression, encourage them to seek professional help. 'En dépression' is a descriptive phrase, not a diagnosis.
Mental health awareness
In French-speaking cultures, like many others, there's a growing emphasis on mental health. Discussing feelings of being 'en dépression' is becoming more open, but sensitivity is always advised.
ریشه کلمه
The term 'dépression' comes from the Latin 'depressio', meaning 'a pressing down'. It evolved to describe a lowering of spirits, economic activity, or atmospheric pressure.
بافت فرهنگی
Mental health is a significant topic globally. In France, like elsewhere, awareness and open discussion about depression are increasing, though stigma can still exist.
راهنمای حفظ
Think of a 'deep press' on your mood or the economy, causing a significant low. 'En dépression' sounds like 'in depression', a state of being weighed down.
سوالات متداول
4 سوالÊtre "en dépression" peut décrire un état psychologique profond, souvent lié à un trouble médical. "Déprimé" est un terme plus général pour une humeur basse. Cependant, dans le langage courant, les deux expressions sont souvent utilisées de manière interchangeable pour parler de l'état émotionnel.
Oui, on peut utiliser "en dépression" pour décrire un objet qui ne fonctionne plus correctement, qui est usé ou qui a perdu ses performances. Par exemple, on pourrait dire qu'une vieille machine est "en dépression" si elle fonctionne mal.
En économie, "en dépression" désigne une phase de récession très sévère et prolongée, caractérisée par une chute drastique du PIB, une forte augmentation du chômage et une baisse générale de l'activité économique.
Bien que le terme soit utilisé dans le langage courant pour décrire un état de mal-être psychologique, "la dépression" est effectivement un terme médical désignant un trouble de l'humeur qui nécessite souvent un suivi professionnel.
خودت رو بسنج
Après avoir perdu son emploi et son logement, il s'est senti profondément _______.
Le contexte de perte d'emploi et de logement suggère un état de mal-être profond, ce qui correspond à 'en dépression'.
Le marché immobilier est en dépression.
Dans un contexte économique, 'en dépression' peut se traduire par 'depressed' ou 'in recession', mais 'depressed' est souvent utilisé pour décrire un état de ralentissement ou de stagnation prolongé.
Mots : voiture / batterie / est / en dépression / la
La structure correcte pour indiquer que la batterie d'un objet ne fonctionne pas bien est 'La batterie de [objet] est en dépression'.
امتیاز: /3
Summary
The phrase 'en dépression' signifies a state of significant decline, whether emotional, economic, or functional.
- Describes a state of low mood and energy.
- Can refer to people, economy, or malfunctioning objects.
- Indicates a significant downturn or lack of function.
Context is key for meaning
Pay attention to the surrounding words to understand if 'en dépression' refers to a person's mood, the economy, or a machine's performance.
Avoid self-diagnosis
If you suspect someone is experiencing clinical depression, encourage them to seek professional help. 'En dépression' is a descriptive phrase, not a diagnosis.
Mental health awareness
In French-speaking cultures, like many others, there's a growing emphasis on mental health. Discussing feelings of being 'en dépression' is becoming more open, but sensitivity is always advised.
مثالها
4 از 4Elle est en dépression depuis plusieurs mois et consulte un thérapeute.
She has been in depression for several months and is seeing a therapist.
L'économie du pays est en dépression, avec un taux de chômage élevé.
The country's economy is in depression, with high unemployment.
Mon vieux téléphone est en dépression, il s'éteint tout seul.
My old phone is acting up, it turns off by itself.
Les indicateurs économiques suggèrent que le secteur industriel est en dépression.
Economic indicators suggest that the industrial sector is in depression.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Short-term, over a short period of time.
à jeun
B1On an empty stomach, before eating.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2With the help of, by means of.
à l'encontre de
B1Against; contrary to (e.g., advice, rules).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1Long-term, over a long period of time.
à risque
B1At risk of harm, illness, or danger.
à titre
B1As a (e.g., as a preventive measure); by way of.