grossir
You'll often hear the verb grossir when people talk about gaining weight. It simply means 'to get fat' or 'to gain weight.'
For example, if you eat a lot of cake, you might grossir. Or, if a friend says they've been eating too much, they might say 'Je grossis!' which means 'I'm gaining weight!'
It's a very common and direct way to talk about weight gain in French.
When you want to express the idea of gaining weight in French, the verb to use is grossir. This verb directly translates to 'to get fat' or 'to gain weight'. It's important to remember that it's a regular -IR verb, so its conjugations follow a predictable pattern. For example, you might say, 'Je grossis' (I am gaining weight) or 'Il a grossi' (He gained weight). You'll find this verb useful in everyday conversations about health and lifestyle.
When you're talking about gaining weight in French, the verb to use is grossir. It directly translates to 'to get fat' or 'to gain weight'.
For example, if you want to say 'I am gaining weight', you would say 'Je grossis'. Or, if you notice someone has gained weight, you might say 'Tu as grossi' (You have gained weight).
It's a regular -ir verb, so it follows a predictable conjugation pattern. This verb is quite common when discussing diet, health, or appearance.
§ Understanding "Grossir"
The French verb "grossir" (pronounced: groh-seer) directly translates to "to get fat" or "to gain weight." It's a common and straightforward verb that you'll hear and use often in everyday French conversations when discussing weight changes, whether for people or animals. It's classified as a regular -IR verb, meaning its conjugations follow a predictable pattern once you learn the basic rules for this group of verbs.
- DEFINITION
- To gain weight, to get fat.
When someone says "Je grossis," they are stating, "I am gaining weight." It's that simple. While it can sound a bit blunt in English to say "I am getting fat," in French, "grossir" is the standard and most natural way to express this idea. It doesn't carry the same negative connotation or harshness as its direct English equivalent might in some contexts. It's a factual statement about a physical change.
Elle a beaucoup grossi pendant les fêtes. (She gained a lot of weight during the holidays.)
§ When to use "Grossir"
You use "grossir" in situations where you want to express an increase in body mass or size. This can be about yourself, another person, an animal, or even, in a more figurative sense, objects that increase in volume, though its primary use is for living beings. Here are some common scenarios:
- Discussing personal weight changes: "J'ai grossi cet hiver." (I gained weight this winter.)
- Commenting on someone else's appearance (use with caution and politeness!): "Tu trouves que j'ai grossi ?" (Do you think I've gained weight?)
- Talking about animals: "Mon chat a grossi depuis qu'il est stérilisé." (My cat has gained weight since he was neutered.)
- Explaining the reason for weight gain: "Je grossis parce que je mange trop de chocolat." (I'm gaining weight because I eat too much chocolate.)
It's important to note that "grossir" is generally used without a direct object. You don't "grossir something"; rather, the subject itself gains weight. For instance, you wouldn't say "Je grossis mon ventre" (I gain weight my stomach). Instead, you would say "Mon ventre grossit" (My stomach is getting bigger) or simply "Je grossis."
Attention, si tu ne fais pas de sport, tu vas grossir ! (Be careful, if you don't exercise, you're going to gain weight!)
§ Common pitfalls and tips
One common mistake English speakers make is trying to find a more "polite" equivalent, as they might in English. Remember, "grossir" is already the standard and accepted term. Don't shy away from using it. However, context and tone are always key in any language, especially when discussing sensitive topics like weight.
Also, don't confuse "grossir" with "grandir." While both imply an increase, "grandir" specifically means "to grow in height" or "to grow up," whereas "grossir" refers to an increase in girth or weight. A child "grandit" (grows taller), but they might also "grossir" (gain weight). They are distinct concepts.
Les enfants grandissent vite. (Children grow up quickly.)
Understanding "grossir" is a foundational step in discussing physical descriptions and health in French. By practicing its usage and conjugations, you'll feel more confident in expressing these ideas naturally.
§ Understanding Grossir in Context
The verb grossir directly translates to 'to gain weight' or 'to get fat' in English. It's a regular -ir verb, which makes its conjugations fairly predictable. You'll hear this word quite often in everyday conversations, especially when people are talking about health, diet, or appearance. It's important to understand not just the definition, but also the nuances of how and when it's used in French-speaking environments.
- DEFINITION
- To gain weight, to get fat.
Let's look at some common situations where you might encounter grossir. Pay close attention to the context, as it will help you grasp the full meaning.
§ In Everyday Conversations
You'll often hear grossir when friends or family are discussing changes in their bodies or those of others. It can be used factually or with a bit of humor, depending on the tone and context.
Je crois que j'ai grossi pendant les vacances. (I think I've gained weight during the holidays.)
Ne mange pas trop de gâteaux, tu vas grossir! (Don't eat too many cakes, you're going to get fat!)
§ In Health and Wellness Discussions
In more formal or health-related contexts, grossir can be used when discussing diet, exercise, or health conditions related to weight. It's a straightforward term used to describe the act of gaining weight.
Doctor's Office: A doctor might ask a patient, « Avez-vous grossi récemment ? » (Have you gained weight recently?) when monitoring their health.
Dietitian's Advice: A dietitian might explain, « Manger trop de sucre peut vous faire grossir. » (Eating too much sugar can make you gain weight.)
§ In Media and News
You can also find grossir in articles, news reports, or documentaries discussing public health issues, celebrity transformations, or even animal welfare. The term is generally used in a descriptive and objective manner in these contexts.
L'étude montre que de plus en plus de jeunes tendent à grossir. (The study shows that more and more young people tend to gain weight.)
Après l'hiver, les ours ont tendance à grossir pour se préparer à l'hibernation. (After winter, bears tend to gain weight to prepare for hibernation.)
By understanding these varied contexts, you can better grasp how grossir is used in real-world French. It's a practical word that you will definitely encounter and use frequently as you continue your language journey!
§ Mistakes people make with this word
Learning French can be tricky, and even simple-looking words can hide little traps. The verb grossir (to gain weight, to get fat) is one of those. While its meaning seems straightforward, there are a few common mistakes English speakers tend to make. Let's look at them so you can avoid them!
§ Mistake 1: Using "être" instead of "avoir" for 'have gained weight'
In French, when talking about gaining weight, you use the auxiliary verb avoir (to have) for the passé composé, not être (to be). This is a very common error because in English we say "I have gained weight." However, grossir is conjugated with avoir when it means 'to gain weight'.
J'ai grossi pendant les vacances. (I have gained weight during the holidays.)
- Incorrect
- Je suis grossi. (This is grammatically incorrect for 'I have gained weight.')
§ Mistake 2: Confusing "grossir" with "devenir gros"
While both relate to gaining weight, grossir implies the *process* of getting heavier, whereas devenir gros (or prendre du poids) describes the *state* or the *act* of becoming fat/heavy. Grossir is more about the ongoing action.
Il grossit à vue d'œil. (He is getting fat visibly.)
Il est devenu gros avec le temps. (He became fat over time.)
§ Mistake 3: Overusing "grossir" for inanimate objects
While grossir primarily refers to living beings gaining weight, it can also mean 'to make bigger' or 'to swell' in a more general sense. However, English speakers might overuse it when there are more natural French alternatives for inanimate objects or abstract concepts. For example, you wouldn't typically say "La pluie grossit" for 'The rain is getting heavier'; you'd use augmenter or s'intensifier.
- Correct use for objects
- Le ruisseau a grossi après l'orage. (The stream swelled after the storm.)
- Better alternatives
- Le bruit a augmenté. (The noise got louder.)
- Les problèmes s'accumulent. (The problems are piling up.)
§ Mistake 4: Using "grossir" to mean 'to grow' in general
While "grossir" can imply an increase in size, it's specifically about becoming fatter or thicker. It's not a general verb for 'to grow' for people, plants, or things that simply get taller or longer. For that, you'd use grandir.
- Incorrect
- L'enfant grossit rapidement. (If you mean 'The child is growing taller quickly'.)
L'enfant grandit rapidement. (The child is growing taller quickly.)
§ Summary of common pitfalls
To recap, here are the main things to watch out for with grossir:
- Always use avoir as the auxiliary verb in compound tenses when it means 'to gain weight'.
- Distinguish between the process of grossir and the state of être gros.
- Be mindful when using it for inanimate objects; often there are more precise verbs.
- Don't use it as a general verb for 'to grow' when you mean 'to get taller' or 'to develop'.
By keeping these points in mind, you'll use grossir much more accurately and sound more like a native French speaker. Practice makes perfect!
چقدر رسمی است؟
"Elle a pris du poids pendant ses vacances."
"Attention, si tu manges trop de gâteaux, tu vas grossir."
"Après les fêtes, il a pris de la bidoche."
"Le gentil ours a beaucoup mangé et il est devenu gros."
"Il s'est empiffré de frites et a bien grossi."
نکته جالب
The English word 'gross' (meaning large or crude) shares the same Latin root.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'r' too harshly at the end.
- Confusing with 'grandir' (to grow taller).
سطح دشواری
short and common verb
regular -ir verb conjugation
common pronunciation
clear pronunciation
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
Depuis qu'il a arrêté de fumer, il a grossi de cinq kilos.
Since he stopped smoking, he gained five kilos.
Using 'de' to indicate the amount of weight gained.
Attention à ne pas trop manger de sucreries, tu vas grossir !
Be careful not to eat too many sweets, you're going to get fat!
Future tense of 'grossir'.
Elle ne veut pas grossir, alors elle fait beaucoup de sport.
She doesn't want to gain weight, so she does a lot of sport.
Negation with 'ne... pas'.
Après les fêtes de fin d'année, beaucoup de gens se plaignent d'avoir grossi.
After the end-of-year holidays, many people complain about having gained weight.
Passé composé with 'avoir'.
Le chat de ma voisine a tellement grossi qu'il a du mal à sauter sur le canapé.
My neighbor's cat has gotten so fat that it has trouble jumping on the sofa.
Using 'tellement... que' to express cause and effect.
Mon médecin m'a dit que je devais faire attention à mon alimentation pour ne pas grossir.
My doctor told me I should pay attention to my diet so as not to gain weight.
Subjunctive after 'pour ne pas'.
Quand on vieillit, on a tendance à grossir plus facilement.
When we get older, we tend to gain weight more easily.
Using 'on' for general statements.
Elle a grossi un peu pendant sa grossesse, ce qui est tout à fait normal.
She gained a little weight during her pregnancy, which is completely normal.
Using 'un peu' to qualify the amount of weight gained.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
In English, 'gross' can mean disgusting or very large. In French, 'grossir' means to gain weight or get larger. Don't confuse the negative connotation of English 'gross' with the neutral French verb 'grossir'.
While 'grossir' implies growth in terms of size/weight, the general English 'grow' can also mean 'grandir' (to grow taller) or 'pousser' (for plants to grow). Be specific about the type of growth.
The adjective 'gros' (big, fat) is related to the verb 'grossir,' but remember that 'grossir' is the action of becoming big/fat, not the state of being big/fat.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Many English speakers might mistakenly connect 'grossir' to the English word 'gross,' implying something disgusting. However, in French, 'grossir' primarily means to gain weight or to become larger.
The key difference is the primary meaning. While 'gross' in English can mean unpleasant, 'grossir' in French is a neutral verb describing an increase in size or weight.
Il a beaucoup grossi pendant les vacances. (He gained a lot of weight during the holidays.)
Both 'grossir' and 'grandir' relate to increasing in size, which can be a source of confusion.
'Grandir' specifically refers to growing taller (like a child growing up or a plant growing), while 'grossir' refers to growing wider or heavier (gaining weight).
Les enfants grandissent vite. (Children grow up quickly.)
Both phrases mean 'to gain weight,' leading to potential overlap in understanding.
'Grossir' is a single verb that means 'to gain weight' or 'to get fat.' 'Prendre du poids' is a more direct and sometimes more polite way to say 'to gain weight,' literally 'to take on weight.' 'Grossir' can have a slightly more negative connotation of 'getting fat' than 'prendre du poids.'
Elle a pris du poids après l'accouchement. (She gained weight after childbirth.)
This verb also relates to gaining weight, especially in a way that suggests becoming fat, which can be similar to 'grossir.'
'Engraisser' often has a connotation of fattening something or someone up, sometimes used for animals or in a more pejorative sense for people. 'Grossir' is a more general term for gaining weight, though it can also imply becoming fat.
On engraisse les oies pour le foie gras. (We fatten geese for foie gras.)
Like 'grossir,' 'élargir' involves becoming larger, specifically wider.
'Élargir' means to widen or to make something wider (e.g., a road, a piece of clothing). 'Grossir' is about increasing in overall volume or weight, not just width.
Il faut élargir cette route. (This road needs to be widened.)
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
ریشه کلمه
Old French 'grossir'
معنای اصلی: to grow large
Latin 'grossus' (thick, fat)بافت فرهنگی
When talking about someone 'grossir', it's generally understood as gaining weight. French culture, like many others, often associates this with changes in diet or lifestyle. It can be a sensitive topic, so direct use of the word about another person might be considered impolite unless in a very casual or medical context. It's more commonly used to describe oneself or in a neutral observational way.
خودت رو بسنج 66 سوال
Which verb means 'to gain weight'?
'Grossir' specifically means to gain weight or to get fat. 'Maigrir' means to lose weight. 'Dormir' means to sleep. 'Manger' means to eat.
My cat eats too much; she is going to ____.
If the cat eats too much, the logical consequence is that she will gain weight ('grossir'). 'Dormir' means to sleep, 'chanter' means to sing, and 'jouer' means to play.
After the holidays, he tends to ____.
People often gain weight ('grossir') after holidays due to eating more. 'Grandir' means to grow, 'vieillir' means to get old, and 'courir' means to run.
The verb 'grossir' means 'to get thin'.
'Grossir' means 'to get fat' or 'to gain weight'. The opposite is 'maigrir', which means 'to get thin' or 'to lose weight'.
If you eat a lot of cake, you might 'grossir'.
Eating a lot of cake can lead to gaining weight, which is what 'grossir' means.
When someone gets smaller, they 'grossir'.
When someone gets smaller, they 'maigrir' (lose weight), not 'grossir' (gain weight). 'Grossir' implies getting larger.
He doesn't like to gain weight.
She is afraid of gaining weight.
You will gain weight if you eat too much candy.
این را بلند بخوانید:
Je ne veux pas grossir.
تمرکز: grossir
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Il grossit vite.
تمرکز: vite
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Nous grossissons un peu.
تمرکز: nous grossissons
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence about someone gaining weight because they eat too much. Use the verb "grossir" (to gain weight).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Il grossit parce qu'il mange beaucoup de chocolat.
Imagine you ate a lot on vacation. Write a sentence saying that you gained weight. Use "grossir" in the past tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Pendant les vacances, j'ai grossi un peu.
Someone is worried about gaining weight. Write a sentence expressing this concern. Use "grossir" in the present tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
J'ai peur de grossir si je mange ça.
Pourquoi le chien commence-t-il à grossir?
این متن را بخوانید:
Mon chien adore manger des croquettes. Il mange trop de croquettes et maintenant il commence à grossir. Le vétérinaire a dit qu'il doit manger moins.
Pourquoi le chien commence-t-il à grossir?
The passage says 'Il mange trop de croquettes et maintenant il commence à grossir.' (He eats too many kibbles and now he is starting to gain weight.)
The passage says 'Il mange trop de croquettes et maintenant il commence à grossir.' (He eats too many kibbles and now he is starting to gain weight.)
Qu'est-ce qui a causé la prise de poids de la grand-mère?
این متن را بخوانید:
Ma grand-mère était très mince avant. Mais après l'hiver, elle a moins marché et elle a mangé plus de gâteaux. Elle a un peu grossi.
Qu'est-ce qui a causé la prise de poids de la grand-mère?
The passage states 'elle a moins marché et elle a mangé plus de gâteaux. Elle a un peu grossi.' (she walked less and she ate more cakes. She gained a little weight.)
The passage states 'elle a moins marché et elle a mangé plus de gâteaux. Elle a un peu grossi.' (she walked less and she ate more cakes. She gained a little weight.)
Quel conseil est donné pour ne pas grossir?
این متن را بخوانید:
Si tu manges toujours des frites et des bonbons, tu vas grossir. Il est important de manger des légumes et des fruits pour rester en bonne santé.
Quel conseil est donné pour ne pas grossir?
The passage advises 'Il est important de manger des légumes et des fruits pour rester en bonne santé.' (It is important to eat vegetables and fruits to stay healthy.)
The passage advises 'Il est important de manger des légumes et des fruits pour rester en bonne santé.' (It is important to eat vegetables and fruits to stay healthy.)
This sentence means 'He does not want to gain weight.'
This sentence means 'She is starting to gain a little weight.'
This sentence means 'Children can gain weight with too many candies.'
Après les fêtes, j'ai peur de ___ (to gain weight).
The verb 'grossir' means 'to gain weight' or 'to get fat', which fits the context of fearing weight gain after holidays. 'Grandir' means 'to grow (taller)', 'mincir' and 'maigrir' both mean 'to lose weight' or 'to get thin'.
Il faut faire attention à ce que l'on mange pour ne pas ___ (get fat).
To avoid 'grossir' (getting fat), one must pay attention to their diet. 'Réduire' means 'to reduce', 'devenir mince' means 'to become thin', and 's'étirer' means 'to stretch'.
Depuis qu'il a arrêté de fumer, il a tendance à ___ (put on weight).
It's common for people to 'grossir' (put on weight) after quitting smoking. 'Grandir' means 'to grow', 's'affiner' means 'to become slimmer', and 'maigrir' means 'to lose weight'.
Elle craint de ___ si elle mange trop de sucreries.
Eating too many sweets often leads to 'grossir' (gaining weight). 'S'endormir' means 'to fall asleep', 'guérir' means 'to heal', and 'se fatiguer' means 'to get tired'.
Beaucoup de gens ont peur de ___ pendant les vacances d'hiver.
During winter holidays, people often worry about 'grossir' (gaining weight) due to rich food and less activity. The other options are unrelated activities.
Si tu ne fais pas de sport, tu vas ___ (get bigger).
Lack of exercise can cause one to 'grossir' (get bigger or gain weight). The other options are types of physical activity.
Imagine you're trying to explain to a friend why you've started a new diet. Use the verb 'grossir' to describe what you're trying to avoid. Write at least two sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
J'ai décidé de commencer un régime parce que je ne veux pas grossir davantage. Il est important pour ma santé de maintenir un poids équilibré.
Describe a fictional character who has gained weight over time. Use 'grossir' in your description. Write at least two sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Au fil des ans, le détective a commencé à grossir à cause de son mode de vie sédentaire et de son amour pour la nourriture rapide. Ses costumes sont devenus un peu trop serrés.
You're giving advice to someone who is worried about gaining weight during the holidays. Use 'grossir' in your advice. Write at least two sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Pendant les fêtes, il est facile de trop manger et de grossir. Je te conseille de faire attention à tes portions et de rester actif pour éviter cela.
Pourquoi Marie a-t-elle commencé à grossir à Paris?
این متن را بخوانید:
Marie avait toujours été mince, mais après son déménagement à Paris, elle a commencé à grossir. La nourriture française, si délicieuse et riche, était difficile à résister. Elle se promettait de faire plus de sport, mais les croissants et les fromages étaient trop tentants.
Pourquoi Marie a-t-elle commencé à grossir à Paris?
Le passage indique que la nourriture française était « délicieuse et riche » et qu'elle était « difficile à résister », ce qui a contribué à sa prise de poids.
Le passage indique que la nourriture française était « délicieuse et riche » et qu'elle était « difficile à résister », ce qui a contribué à sa prise de poids.
Quel conseil le médecin a-t-il donné à Paul pour éviter de grossir?
این متن را بخوانید:
Le médecin a expliqué à Paul qu'il devait faire attention à son alimentation s'il ne voulait pas grossir davantage. Il lui a recommandé de manger plus de légumes et de fruits, et de limiter les sucres et les graisses. Paul a pris la décision de changer ses habitudes.
Quel conseil le médecin a-t-il donné à Paul pour éviter de grossir?
Le médecin lui a recommandé « de manger plus de légumes et de fruits, et de limiter les sucres et les graisses » pour éviter de grossir davantage.
Le médecin lui a recommandé « de manger plus de légumes et de fruits, et de limiter les sucres et les graisses » pour éviter de grossir davantage.
Quelle est la principale préoccupation de Sophie?
این متن را بخوانید:
Sophie était très préoccupée par l'idée de grossir. Elle surveillait constamment son poids et évitait certains aliments. Ses amis essayaient de la rassurer, mais elle restait anxieuse à chaque repas, craignant de prendre un gramme de trop.
Quelle est la principale préoccupation de Sophie?
Le passage indique clairement que « Sophie était très préoccupée par l'idée de grossir » et qu'elle surveillait son poids par crainte de prendre un gramme de trop.
Le passage indique clairement que « Sophie était très préoccupée par l'idée de grossir » et qu'elle surveillait son poids par crainte de prendre un gramme de trop.
Après les fêtes de fin d'année, il est facile de ___ si l'on ne fait pas attention à son alimentation.
The context implies gaining weight due to holiday eating, so 'grossir' (to gain weight/get fat) is the correct verb. 'Maigrir' and 'mincir' mean to lose weight, and 'grandir' means to grow.
Il a commencé à ___ après avoir arrêté le sport et changé ses habitudes alimentaires.
In this sophisticated context, 's'étoffer' (to become more substantial, to put on weight) is a nuanced way to say 'grossir'. 'S'affiner' and 's'amincir' mean to slim down, and 's'alourdir' means to become heavier, but 's'étoffer' fits the idea of a change in physique due to habit changes.
Malgré ses efforts pour manger sainement, elle a peur de ___ avec l'âge.
'S'épaissir' (to thicken, to become heavier/fatter) is a more refined way to express the idea of gaining weight, often associated with age. 'Se dessécher' means to dry out, 's'affiner' means to slim down, and 'se renforcer' means to get stronger.
Le médecin lui a conseillé de surveiller son poids pour ne pas ___ et risquer des problèmes de santé.
'Prendre de l'embonpoint' (to put on weight, to get plump) is a common and formal expression for gaining weight. 'S'alléger' and 's'amincir' mean to lose weight, and 'se délester' means to shed weight.
Si tu continues à manger autant de sucreries, tu vas inévitablement ___.
In a C1 context, 'gonfler' (to swell, to bloat, implying weight gain) can be used metaphorically or directly to describe gaining weight due to unhealthy eating. 'Rétrécir' means to shrink, 'fondre' means to melt/lose weight, and 's'affiner' means to slim down.
Avec le manque d'activité physique et une alimentation riche, il est aisé de ___ sans même s'en rendre compte.
'Prendre du volume' (to gain volume, to become larger) is an idiomatic and C1-level expression for gaining weight or becoming physically larger. 'S'alléger' means to lighten, 'se dessécher' means to dry out, and 'se dégraisser' means to degrease/lose fat.
Imagine you're writing a short story. Describe a character who has been gaining weight recently. What are their feelings about it? How does it impact their daily life? Use 'grossir' and its conjugated forms at least twice.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Depuis quelque temps, Paul a remarqué qu'il commençait à grossir. Ses vêtements serraient, et l'idée de grossir davantage le préoccupait. Il se sentait plus fatigué et hésitait à sortir, ce qui affectait sa vie sociale et sa confiance en lui.
You are giving advice to a friend who is worried about gaining weight. Write a paragraph offering practical suggestions for a healthy lifestyle, avoiding directly using the word 'régime' (diet). Focus on actions to prevent 'grossir'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Pour éviter de grossir, je te conseillerais de faire attention à ton alimentation. Mange plus de légumes et de fruits, et moins de sucre. Essaie de faire de l'exercice régulièrement, même une simple marche. Il est important de rester actif pour maintenir un poids sain et ne pas grossir sans s'en rendre compte.
Reflect on the social pressures around body image in modern society. How might someone's self-perception be affected if they feel they are starting to 'grossir'? Write a short essay discussing these issues.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
La pression sociale concernant l'image corporelle est immense. Si quelqu'un perçoit qu'il est en train de grossir, cela peut gravement affecter son estime de soi. Les médias idéalisent souvent une certaine minceur, et le fait de grossir, même légèrement, peut entraîner de l'anxiété, de la honte et un sentiment d'inadéquation.
Selon le passage, quelle est une des observations principales concernant la population générale?
این متن را بخوانید:
Dans un article récent sur la santé publique, il a été noté une tendance alarmante chez les jeunes adultes. Bien que la conscience des risques associés à la sédentarité soit en hausse, de nombreux facteurs contribuent toujours à ce que l'on observe une population générale qui a tendance à grossir. Les experts soulignent l'importance d'une approche holistique pour contrer cette progression.
Selon le passage, quelle est une des observations principales concernant la population générale?
Le passage indique clairement que 'l'on observe une population générale qui a tendance à grossir'.
Le passage indique clairement que 'l'on observe une population générale qui a tendance à grossir'.
D'après le docteur Dubois, qu'est-ce qui est un facteur majeur contribuant à faire grossir ses patients?
این متن را بخوانید:
Le docteur Dubois, nutritionniste de renom, a souvent mis en garde contre les habitudes alimentaires modernes. Il affirme que l'excès de sucres raffinés et de graisses saturées est un facteur majeur qui fait grossir la majorité de ses patients. Ses recommandations incluent une réévaluation complète des régimes alimentaires et une augmentation significative de l'activité physique.
D'après le docteur Dubois, qu'est-ce qui est un facteur majeur contribuant à faire grossir ses patients?
Le docteur Dubois affirme que 'l'excès de sucres raffinés et de graisses saturées est un facteur majeur qui fait grossir la majorité de ses patients'.
Le docteur Dubois affirme que 'l'excès de sucres raffinés et de graisses saturées est un facteur majeur qui fait grossir la majorité de ses patients'.
Quel est un des arguments cités contre l'industrie agroalimentaire dans le contexte de l'obésité?
این متن را بخوانید:
L'industrie agroalimentaire est souvent pointée du doigt pour sa contribution à l'épidémie d'obésité. La disponibilité constante de produits transformés, riches en calories mais pauvres en nutriments, encourage les gens à grossir sans même s'en rendre compte. Une réglementation plus stricte et une éducation publique sont considérées comme essentielles pour inverser cette tendance.
Quel est un des arguments cités contre l'industrie agroalimentaire dans le contexte de l'obésité?
Le passage déclare que l'industrie agroalimentaire 'encourage les gens à grossir sans même s'en rendre compte' avec des produits transformés.
Le passage déclare que l'industrie agroalimentaire 'encourage les gens à grossir sans même s'en rendre compte' avec des produits transformés.
This sentence describes a conditional outcome related to gaining weight.
This sentence refers to a common experience of gaining weight after holidays.
This sentence emphasizes the importance of diet to avoid gaining weight.
Après les fêtes de fin d'année, il est facile de ______ si l'on ne fait pas attention à son alimentation.
The context implies gaining weight due to holiday eating habits.
Malgré tous ses efforts pour manger sainement, elle a tendance à ______ facilement.
The sentence suggests a predisposition to gain weight despite trying to eat healthily.
Les nutritionnistes recommandent de privilégier les aliments complets pour éviter de ______.
Eating whole foods is a common recommendation to prevent weight gain.
Il faut être vigilant avec les boissons sucrées, car elles peuvent faire ______ rapidement.
Sugary drinks are known to contribute to weight gain.
Depuis qu'il a arrêté le sport, il a commencé à ______ de manière significative.
Stopping exercise often leads to weight gain.
Si tu manges autant de chocolat, tu vas inévitablement ______.
Consuming a lot of chocolate is commonly associated with gaining weight.
Focus on the meaning of 'grossir' in the context of holidays and food.
Listen for how stopping exercise relates to 'grossir'.
Consider the impact of the coach's criticism on the athlete's weight.
این را بلند بخوانید:
Pouvez-vous expliquer les différents facteurs qui peuvent contribuer à grossir chez les adultes ?
تمرکز: contribuer, grossir, adultes
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Décrivez les conséquences possibles de la prise de poids excessive sur la santé.
تمرکز: conséquences, excessive, santé
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Comment une personne peut-elle éviter de grossir tout en menant une vie sociale active ?
تمرکز: éviter, grossir, sociale, active
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 66 درست
نمره کامل!
مثال
Il a grossi pendant les vacances.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Short-term, over a short period of time.
à jeun
B1On an empty stomach, before eating.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2With the help of, by means of.
à l'encontre de
B1Against; contrary to (e.g., advice, rules).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1Long-term, over a long period of time.
à risque
B1At risk of harm, illness, or danger.
à titre
B1As a (e.g., as a preventive measure); by way of.