A2 adjective خنثی #2,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

seul(e)

/sœl/

Seul describes either being physically alone or being the unique instance of something.

واژه در 30 ثانیه

  • Used to describe being without other people.
  • Indicates that someone is the only one of their kind.
  • Must agree in gender and number with the noun.

Présentation

'Seul' est un adjectif très courant en français. Il est variable en genre et en nombre (seul, seule, seuls, seules). Il exprime principalement l'absence d'autrui ou l'unicité.

Modèles d'utilisation

Lorsqu'il est placé avant le nom, il signifie souvent 'unique' (ex: 'mon seul ami'). Lorsqu'il est placé après le nom ou après le verbe être, il signifie 'solitaire' ou 'sans compagnie' (ex: 'je suis seul'). Il s'accorde toujours avec le nom ou le pronom qu'il qualifie.

Contextes courants

On l'utilise fréquemment pour décrire une situation de vie ('vivre seul'), un sentiment ('se sentir seul') ou pour limiter une quantité ('il est le seul candidat'). C'est un mot essentiel pour exprimer l'indépendance ou l'isolement.

Comparaison avec des mots similaires

'Unique' insiste davantage sur le caractère irremplaçable, tandis que 'solitaire' met l'accent sur le trait de caractère ou l'habitude de vivre sans les autres. 'Seul' reste le terme le plus neutre et polyvalent pour décrire l'absence de compagnie ou la singularité.

مثال‌ها

1

Je suis seul à la maison.

everyday

I am alone at home.

2

C'est mon seul regret.

formal

It is my only regret.

3

Il ne veut pas rester seul.

informal

He doesn't want to stay alone.

4

Seul le temps nous le dira.

academic

Only time will tell.

ترکیب‌های رایج

vivre seul to live alone
rester seul to remain alone
se sentir seul to feel lonely

عبارات رایج

tout seul

all alone

seul à seul

one-on-one

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

seul(e) vs Unique

Unique emphasizes that there is nothing else like it, whereas seul emphasizes the lack of others or being the only one present.

الگوهای دستوری

être + seul seul + nom nom + seul

How to Use It

نکات کاربردی

Seul is used in both formal and informal contexts. When used before a noun, it carries a sense of exclusivity. When used after a verb, it describes the subject's state of isolation.


اشتباهات رایج

Students often forget to agree the adjective with the subject. Also, confusing 'seul' (adjective) with 'seulement' (adverb) is very common. Remember: if you can replace it with 'only' in the sense of 'exclusively', use 'seulement'.

Tips

💡

Placement changes the meaning

Before a noun, it means 'only' or 'sole'. After a noun or verb, it means 'lonely' or 'by oneself'.

⚠️

Don't confuse with seulement

Seul is an adjective describing a noun. Seulement is an adverb meaning 'only' or 'just'.

🌍

The French love for solitude

In French literature, the state of being 'seul' is often explored as a philosophical condition. It is not always negative; it can imply reflection or autonomy.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'solus', meaning alone or single. It has maintained this core meaning throughout the evolution of the French language.

بافت فرهنگی

The concept of being 'seul' is central to French existentialism. Many French thinkers analyze solitude as a necessary state for self-discovery.

راهنمای حفظ

Think of 'Seul' as 'Solo'. If you are solo, you are seul.

سوالات متداول

3 سوال

'Seul' met l'accent sur l'absence de compagnie ou sur le fait d'être le seul exemplaire. 'Unique' insiste sur le fait qu'il n'existe aucun autre équivalent, soulignant la rareté ou le caractère exceptionnel.

L'adjectif 'seul' s'accorde en genre et en nombre avec le nom ou le pronom qu'il accompagne. Par exemple, on dira 'une femme seule' au féminin singulier et 'des hommes seuls' au masculin pluriel.

Non, 'seul' est un adjectif. Cependant, on utilise parfois la locution 'seulement' pour exprimer l'idée de 'juste' ou 'ne... que' dans une phrase.

خودت رو بسنج

fill blank

Elle préfère voyager ___ pour découvrir de nouveaux pays.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: seule

Le sujet est 'Elle' (féminin singulier), donc on accorde l'adjectif au féminin.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!