A2 verb #3,500 پرکاربردترین 8 دقیقه مطالعه

अभिनन्दन करना

To greet or receive someone with pleasure; to welcome/greet.

abhinandan karna

The Hindi verb अभिनन्दन करना (Abhinandan karna) is a sophisticated and culturally rich term that translates most closely to 'to welcome,' 'to greet,' or 'to congratulate with high regard.' Rooted in Sanskrit, it combines the prefix 'abhi' (towards/intense) with 'nandan' (delighting/rejoicing). Unlike the everyday 'namaste' or the common 'swagat,' this phrase carries a weight of formality and deep respect. It is frequently used when a community or organization receives a distinguished guest, or when someone has achieved a significant milestone that warrants a formal reception. In the tapestry of Indian social etiquette, performing an 'Abhinandan' is not just a greeting; it is an act of honoring the presence of another individual.

Formal Reception
Used in official ceremonies where a dignitary arrives. For example, 'The city greeted the President' would use this verb to signify the official nature of the act.
Congratulatory Context
When someone wins an award or achieves a feat, 'Abhinandan karna' serves to acknowledge their success with joy and approval.

हवाई अड्डे पर प्रधानमंत्री का भव्य अभिनन्दन किया गया। (A grand welcome was accorded to the Prime Minister at the airport.)

In literary Hindi, this word appears frequently to describe the meeting of heroes or the reception of seasons. It evokes a sense of auspiciousness. If you are at a wedding or a high-level corporate event, you will likely hear this word during the opening speeches. It is also the standard way to say 'congratulations' in a very formal letter or certificate of appreciation. Understanding this word helps you transition from basic conversational Hindi to a more refined, 'Shuddh' (pure) register used in media, politics, and literature.

हम आपकी सफलता का अभिनन्दन करते हैं। (We congratulate/celebrate your success.)

Culturally, the concept of Abhinandan is tied to the Indian ethos of hospitality. It implies that the person being greeted is bringing joy to the speaker. While 'Swagat' is the general word for 'Welcome' (seen on doormats as 'Su-swagatam'), 'Abhinandan' is the action of actively rejoicing in that welcome. It is more dynamic and emotional than a simple 'hello.'

विजेताओं का हार्दिक अभिनन्दन करना हमारी परंपरा है। (It is our tradition to heartily welcome the winners.)

Etymological Joy
The root 'Nand' is the same root found in the name 'Nanda' (the foster father of Krishna), meaning joy or one who gives joy. Thus, to do Abhinandan is to 'share joy towards' someone.

पूरा देश वीर सैनिकों का अभिनन्दन करता है। (The whole country greets/honors the brave soldiers.)

To conclude, use this word when you want to sound educated, respectful, and formal. It bridges the gap between a simple greeting and a ceremonial honor. Whether you are welcoming a guest of honor or praising a student's achievement, 'Abhinandan karna' elevates the conversation to a higher plane of linguistic beauty.

Grammatically, अभिनन्दन करना functions as a compound verb (Noun + Karna). The most critical rule for English speakers to remember is that it requires the postposition 'ka' (का) or its variants (ki/ke) to connect the subject to the person or thing being greeted. This is because you are literally 'doing the greeting OF' someone.

The 'Ka' Rule
In English, we say 'I welcome you.' In Hindi, we say 'I do your welcome' (Main aapka abhinandan karta hoon). This possessive relationship is mandatory.

मुख्य अतिथि का अभिनन्दन कीजिए। (Please welcome the chief guest.)

When using it in the past tense, the verb 'karna' changes based on the gender and number of the object 'Abhinandan' (which is masculine singular), unless it is used in a passive construction. However, since 'Abhinandan' is the direct object of 'karna,' the verb is almost always 'kiya' in the simple past for a single event.

उन्होंने मेरा अभिनन्दन किया। (They welcomed me.)

In more complex sentences, 'Abhinandan karna' can be used to express the reception of ideas or seasons. For instance, welcoming the spring season or welcoming a new policy. This shows the versatility of the word beyond just human interaction.

कवि ने वसंत ऋतु का अभिनन्दन किया। (The poet welcomed the spring season.)

Imperative Mood
To tell someone to greet another, use 'Kariye' (formal) or 'Karo' (informal). Example: 'Unka abhinandan karo!' (Greet him!)

Furthermore, the passive voice is very common in news reporting: 'Abhinandan kiya gaya' (was welcomed). This structure is essential for reading Hindi newspapers or watching news broadcasts where formal arrivals are reported daily.

विदेशी प्रतिनिधिमंडल का अभिनन्दन किया जाएगा। (The foreign delegation will be welcomed.)

Finally, remember that while 'Abhinandan' is the noun, 'karna' is the functional part. If you just say 'Abhinandan!' to someone, it functions like saying 'Greetings!' or 'Congratulations!' in a celebratory tone. But for the full verb 'to welcome,' the 'karna' is indispensable.

You are unlikely to hear 'Abhinandan karna' at a casual vegetable market or while hanging out with friends at a cafe. It is a word of the public sphere. You will hear it in the following specific environments:

News and Media
News anchors use this term when reporting on state visits, diplomatic meetings, or when a sports star returns home after a victory.
Academic and Formal Events
At school assemblies, university convocations, or corporate seminars, the host will use this to invite the audience to clap for a guest.

आइए, हम सब तालियों के साथ उनका अभिनन्दन करें। (Come, let us all welcome him with applause.)

In the world of Indian literature and poetry (Kavi Sammelans), 'Abhinandan karna' is used to express the poet's reverence for the audience or the muse. It also appears in formal letters of invitation. If you receive a wedding card in high Hindi, you might see 'Swagatam' on the cover, but the text inside might refer to the 'Abhinandan' of the guests.

संस्था ने सेवा के लिए आपका अभिनन्दन किया है। (The organization has honored/welcomed you for your service.)

Another interesting place to hear this is in the context of religious ceremonies. When a deity's idol is brought into a temple or home, the 'Abhinandan' involves specific rituals. It implies a 'joyous reception' of the divine. This religious undertone is what gives the word its 'pure' and 'auspicious' vibe compared to the more secular 'welcome.'

भक्तों ने भगवान की पालकी का अभिनन्दन किया। (Devotees welcomed the Lord's palanquin.)

Political Rallies
Politicians often use this word to thank their supporters or to welcome a new member into the party. It sounds more inclusive and grand than 'Swagat.'

Lastly, in the digital age, you might see it in formal emails or LinkedIn posts where a professional is being congratulated on a promotion. Using 'Abhinandan' instead of the English 'Congratulations' shows a mastery of formal Hindi and a respect for traditional values.

When learning अभिनन्दन करना, English speakers often fall into a few predictable traps. The most common is the omission of the postposition 'ka'. Because 'welcome' is a direct verb in English, learners tend to say 'Main aap abhinandan karta hoon' which is grammatically incorrect. It must be 'aapka'.

Mistake 1: Wrong Postposition
Using 'ko' instead of 'ka'. While 'ko' is often used for direct objects, compound verbs with nouns like 'Abhinandan' usually take 'ka'.

Incorrect: अतिथि को अभिनन्दन करो।
Correct: अतिथि का अभिनन्दन करो।

Another mistake is using it in too casual a setting. Saying 'Abhinandan karna' to a friend who just arrived at your house for a movie might sound overly dramatic or even sarcastic. For friends, 'Swagat' or just 'Aao aao' (Come, come) is much more natural. 'Abhinandan' is for 'occasions.'

Confusion with 'Badhai dena' (to give congratulations) is also common. While 'Abhinandan karna' can mean congratulate, it usually implies a formal ceremony or a public acknowledgement. If you just want to say 'Congrats on your baby,' use 'Badhai ho.' If you are honoring a scientist for a discovery, 'Abhinandan' is better.

Mistake: जन्मदिन का अभिनन्दन। (Too formal/stiff)
Better: जन्मदिन की बधाई

Spelling and Pronunciation
Learners often struggle with the nasal 'n' and the 'd' sounds. It is 'Abhi-nan-dan,' not 'Abhi-na-dan.' The double 'n' sound is distinct.

Lastly, some learners try to pluralize 'Abhinandan' when greeting many people. In Hindi, the noun 'Abhinandan' remains singular in this compound verb construction, even if you are greeting a thousand people. You are doing 'one act of greeting' for all of them.

Correct: हम सभी अतिथियों का अभिनन्दन करते हैं। (We welcome all the guests.)

Hindi has a rich vocabulary for greetings. Understanding where अभिनन्दन करना fits in the spectrum will help you choose the right word for the right moment.

स्वागत करना (Swagat karna)
The most common word for 'to welcome.' It is neutral and can be used for guests at home, customers in a shop, or a new employee. It is less 'ceremonial' than Abhinandan.
अभिवादन करना (Abhivadan karna)
Specifically means 'to salute' or 'to offer a formal greeting' (like a bow or a folded hands gesture). It is about the physical act of greeting.

Comparison:
Swagat = Welcome (General)
Abhivadan = Salutation (Formal)
Abhinandan = Felicitous Welcome (Ceremonial)

Another alternative is 'Badhai dena' which specifically means 'to give congratulations.' Use this for birthdays, weddings, and exams. 'Abhinandan' can replace 'Badhai' in very formal contexts, like a letter from the Principal to a student, but 'Badhai' is the standard choice for personal joy.

For religious or extremely respectful contexts, you might hear 'Vandan karna' (to revere/worship-greet). This is common in prayers (e.g., 'Saraswati Vandan'). It is a level above Abhinandan in terms of sanctity.

उदाहरण: हम अपनी मातृभूमि का अभिनन्दन करते हैं। (We honor/greet our motherland.)

सत्कार करना (Satkar karna)
This focuse
مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!