B1 Collocation خنثی

andare a sbattere

to bump into something

معنی

To collide or face a problem.

🌍

زمینه فرهنگی

Italians often use this to vent frustration about bureaucracy. Used frequently in traffic reports. Used in a more dramatic, expressive way. Used to describe failed negotiations.

💡

Use 'contro'

Always remember 'contro' when you hit something.

⚠️

Not for 'beating'

Don't use it for beating eggs or drums.

معنی

To collide or face a problem.

💡

Use 'contro'

Always remember 'contro' when you hit something.

⚠️

Not for 'beating'

Don't use it for beating eggs or drums.

خودت رو بسنج

Complete the sentence.

Siamo ___ a sbattere contro un muro.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: andati

We (plural) requires the masculine plural participle.

Which is correct?

Choose the correct usage.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vado a sbattere contro il tavolo.

You need 'contro' to indicate the object of the collision.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

2 تمرین‌ها
Complete the sentence. جای خالی B1

Siamo ___ a sbattere contro un muro.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: andati

We (plural) requires the masculine plural participle.

Which is correct? Choose A2

Choose the correct usage.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vado a sbattere contro il tavolo.

You need 'contro' to indicate the object of the collision.

🎉 امتیاز: /2

سوالات متداول

2 سوال

Yes, 'Sono andato a sbattere contro di lui' means I bumped into him.

No, it's neutral/informal.

عبارات مرتبط

🔗

Sbattere la testa

similar

To bang one's head

🔄

Andare a cozzare

synonym

To clash

🔗

Prendere un muro

similar

To hit a wall

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!