意思
To collide or face a problem.
文化背景
Italians often use this to vent frustration about bureaucracy. Used frequently in traffic reports. Used in a more dramatic, expressive way. Used to describe failed negotiations.
Use 'contro'
Always remember 'contro' when you hit something.
Not for 'beating'
Don't use it for beating eggs or drums.
意思
To collide or face a problem.
Use 'contro'
Always remember 'contro' when you hit something.
Not for 'beating'
Don't use it for beating eggs or drums.
自我测试
Complete the sentence.
Siamo ___ a sbattere contro un muro.
We (plural) requires the masculine plural participle.
Which is correct?
Choose the correct usage.
You need 'contro' to indicate the object of the collision.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
练习题库
2 练习Siamo ___ a sbattere contro un muro.
We (plural) requires the masculine plural participle.
Choose the correct usage.
You need 'contro' to indicate the object of the collision.
🎉 得分: /2
常见问题
2 个问题Yes, 'Sono andato a sbattere contro di lui' means I bumped into him.
No, it's neutral/informal.
相关表达
Sbattere la testa
similarTo bang one's head
Andare a cozzare
synonymTo clash
Prendere un muro
similarTo hit a wall