A1 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

ospedale

/ospeˈdale/

Ospedale is the standard Italian term for a hospital, used in both everyday and formal contexts.

واژه در 30 ثانیه

  • A healthcare facility for medical treatment and surgery.
  • Masculine noun (l'ospedale) used with the preposition 'in'.
  • Essential vocabulary for emergencies and health-related discussions.

Panoramica

Il termine 'ospedale' deriva dal latino 'hospitalis', che indicava un luogo di accoglienza per ospiti e pellegrini. Oggi, in italiano, identifica l'istituzione pubblica o privata dove si prestano cure mediche complesse. È un sostantivo maschile singolare (plurale: ospedali). 2) Modelli di utilizzo: La parola è frequentemente accompagnata dalla preposizione 'in' senza articolo quando si parla dello stato di degenza (es. 'essere in ospedale') o del movimento verso di esso (es. 'andare in ospedale'). Tuttavia, se ci si riferisce a un edificio specifico, si usa l'articolo determinativo (es. 'vado all'ospedale Maggiore'). 3) Contesti comuni: Si incontra spesso in contesti di emergenza, salute pubblica e burocrazia sanitaria. Il reparto di emergenza è chiamato 'Pronto Soccorso'. Altri termini correlati sono 'ricovero' (l'atto di entrare in ospedale per cure) e 'dimissioni' (l'atto di lasciarlo). 4) Confronto con parole simili: 'Ospedale' è il termine generale. Una 'clinica' è spesso una struttura privata, talvolta più piccola o specializzata. Un 'ambulatorio' o 'consultorio' è invece un luogo dove si effettuano visite mediche che non richiedono il pernottamento del paziente. Rispetto a 'nosocomio', 'ospedale' è il termine di uso comune, mentre il primo è formale, quasi esclusivamente letterario o burocratico.

مثال‌ها

1

Devo andare in ospedale per un esame del sangue.

everyday

I have to go to the hospital for a blood test.

2

L'ospedale civile è stato ristrutturato recentemente.

formal

The civil hospital was recently renovated.

3

Siamo corsi all'ospedale perché stava male.

informal

We rushed to the hospital because he was feeling ill.

4

Le strutture ospedaliere garantiscono il diritto alla salute.

academic

Hospital facilities guarantee the right to health.

ترکیب‌های رایج

ospedale pubblico public hospital
ricovero in ospedale hospitalization
andare all'ospedale to go to the hospital

عبارات رایج

Pronto Soccorso

Emergency Room

essere dimesso dall'ospedale

to be discharged from the hospital

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

ospedale vs clinica

A 'clinica' is usually private and smaller, while an 'ospedale' is often a larger public institution.

ospedale vs ospizio

An 'ospizio' is a nursing home for the elderly, not a place for general medical treatment or emergencies.

الگوهای دستوری

in ospedale all'ospedale ospedale + adjective (es. ospedale militare)

How to Use It

نکات کاربردی

The word is neutral and used by everyone. In spoken Italian, 'andare all'ospedale' and 'andare in ospedale' are interchangeable, but 'in' is slightly more common when the focus is on the function (treatment) rather than the location.


اشتباهات رایج

English speakers often try to use 'a' (to) as in 'vado a ospedale', which is incorrect. Another mistake is forgetting the article when using 'ospedale' as a specific subject (it should be 'L'ospedale' not just 'Ospedale').

Tips

💡

Mastering prepositions with hospital

Use 'in ospedale' for general location and 'all'ospedale' when referring to a specific building or destination.

⚠️

Avoid using 'a ospedale'

In Italian, we don't say 'vado a ospedale'. Use 'vado in ospedale' or 'vado all'ospedale' instead.

🌍

Public healthcare in Italy

Italy has a public system (SSN). Public hospitals are the primary choice for emergencies and major surgeries.

ریشه کلمه

From the Latin 'hospitalis', meaning 'pertaining to guests'. It shares the same root as 'hotel' and 'hostel', reflecting its ancient role as a place of hospitality.

بافت فرهنگی

In Italy, the 'ospedale' is a symbol of the welfare state. Italians are very proud of their 'Servizio Sanitario Nazionale' (SSN), which provides universal coverage, though wait times are a frequent topic of conversation.

راهنمای حفظ

Think of 'hospital' but replace the 'H' with an 'O' and add an Italian 'ale' at the end: O-sped-ale.

سوالات متداول

4 سوال

Entrambi sono corretti. 'In ospedale' è più comune per indicare lo stato (es. 'Lui è in ospedale'), mentre 'all'ospedale' specifica spesso l'edificio.

Il plurale è 'ospedali'. Essendo un nome maschile che termina in -e, cambia la desinenza in -i.

Si chiama 'Pronto Soccorso'. È la sezione dell'ospedale dedicata ai casi urgenti e immediati.

L'ospedale è generalmente una struttura pubblica grande, mentre la clinica è spesso privata e può essere più piccola o specializzata.

خودت رو بسنج

fill blank

Mio fratello lavora ___ ospedale come infermiere.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: in

'In ospedale' è la forma standard per indicare il luogo di lavoro o di degenza senza specificare l'edificio.

multiple choice

Scegli l'opzione corretta:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nosocomio

'Nosocomio' è un termine colto e formale per indicare l'ospedale.

sentence building

vicino / L' / è / casa / ospedale / mia / .

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'ospedale è vicino casa mia.

La struttura corretta è Soggetto + Verbo + Complemento di luogo.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!