To completely conceal something, either physically or metaphorically, often with intent.
واژه در 30 ثانیه
- To cover up completely.
- Hides something physically or metaphorically.
- Implies intentional concealment.
Overview
「覆い隠す」は、文字通り何かを覆って隠す行為、または比喩的に事実、感情、意図などを隠蔽する行為を指します。物理的な遮蔽物で覆う場合もあれば、言葉巧みに真実を隠す場合にも用いられます。この言葉には、意図的に隠す、あるいは隠さざるを得ない状況が示唆されることがあります。
「〜を覆い隠す」という形で、目的語(隠される対象)を伴って使われるのが一般的です。例えば、「布で顔を覆い隠す」「嘘で真実を覆い隠す」のように使います。また、「〜に覆い隠される」という受動態の形でも使われ、隠されている状態を表します。
日常会話では、物理的なものを隠す際に使われます。例えば、庭の古い像をシートで覆い隠す、といった場合です。より比喩的な文脈では、政治的なスキャンダルや企業の不正を隠蔽する、といったニュース記事や議論でよく見られます。また、個人の内面的な感情や考えを隠す際にも使われ、「悲しみを覆い隠すために笑顔を作る」といった表現があります。
「隠す(かくす)」は、より一般的な言葉で、単に物が見えないようにする、秘密にするという意味合いが強いです。「覆い隠す」は、それに加えて「覆う」という要素があり、より広範囲に、あるいは徹底的に隠すニュアンスがあります。「隠蔽する(いんぺいする)」は、不正や罪などを意図的に隠す、というネガティブな意味合いが非常に強い、よりフォーマルな言葉です。「秘密にする」は、情報を他者に漏らさないようにするという意味合いが中心です。
مثالها
その古い彫像は、長い間、雑草に覆い隠されていた。
everydayThe old statue had been completely covered by weeds for a long time.
政治家は、汚職の疑惑を巧みに覆い隠そうとした。
formalThe politician tried to skillfully cover up the allegations of corruption.
彼は無理に笑顔を作って、本当の悲しみを覆い隠していた。
informalHe forced a smile, trying to hide his true sadness.
研究チームは、データの不整合を意図的に覆い隠した疑いが持たれている。
academicThe research team is suspected of intentionally concealing inconsistencies in the data.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
真実を覆い隠す
to cover up the truth
失敗を覆い隠す
to cover up a failure
悲しみを覆い隠す
to cover up sadness
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'隠す' is a general term for hiding. '覆い隠す' implies a more complete or thorough covering, often with the intent to conceal something significant.
'隠蔽する' specifically refers to the act of concealing wrongdoing or illegal activities, carrying a strong negative and formal connotation. '覆い隠す' can be used more broadly.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
This verb often implies a deliberate action to hide something that might otherwise be seen or known. It can range from physically covering an object to metaphorically hiding the truth or one's emotions. Be aware of the context, as it frequently appears in discussions of scandals or deceit.
اشتباهات رایج
Learners might overuse '覆い隠す' for simple acts of hiding. Remember that the '覆い' (cover) part suggests a more substantial concealment than just '隠す' (hide). Also, ensure the context warrants the implication of intentionality.
Tips
Think 'Cover and Hide'
Remember that '覆い隠す' combines the idea of 'covering' (覆う) with 'hiding' (隠す), suggesting a more thorough concealment.
Be Mindful of Connotation
While it can be neutral, '覆い隠す' often carries a negative connotation when referring to hiding the truth or wrongdoing.
Hiding Emotions
In Japanese culture, there's often an emphasis on not showing negative emotions publicly. '覆い隠す' can be used to describe this act of masking one's true feelings.
ریشه کلمه
The word is a compound of '覆う' (oou - to cover) and '隠す' (kakusu - to hide). The combination emphasizes the act of covering something so thoroughly that it becomes hidden.
بافت فرهنگی
In situations where maintaining harmony or saving face is important, people might '覆い隠す' their true feelings or disagreements to avoid conflict or embarrassment.
راهنمای حفظ
Imagine someone literally throwing a large 'cover' (覆い) over something to completely 'hide' (隠す) it from view.
سوالات متداول
4 سوال「隠す」は一般的な言葉ですが、「覆い隠す」は「覆う」という要素が加わり、より広範囲に、あるいは徹底的に隠すニュアンスがあります。物理的なものだけでなく、真実なども隠す場合に使われます。
物理的なものを布などで隠す場合や、不正や真実などを意図的に隠蔽する場合に使われます。また、自分の感情を隠す際にも用いられます。
必ずしもネガティブとは限りませんが、不正や真実を隠す文脈で使われることが多いため、ネガティブな印象を与えることがあります。しかし、単に物理的なものを隠す場合にも使われます。
「覆い隠される」は、何かが意図的または自然に隠されている状態を表します。例えば、「古い遺跡が土に覆い隠されていた」のように使われます。
خودت رو بسنج
彼は長年の失敗を、成功の陰に_____ようとした。
失敗というネガティブな事実を、成功というポジティブな事柄で全体的に隠そうとした状況なので、「覆い隠す」が最も適切です。
「雪が古い家をすっかり覆い隠した。」
「覆い隠す」は、完全に隠すという意味合いを持つため、雪が家全体を覆って見えなくなった状況を表す選択肢が正解です。
真実 / 覆い隠す / 彼は / 嘘で / 試みた
「〜しようと試みる」という表現が自然であり、嘘で真実を隠そうとしたという文脈が明確になります。
امتیاز: /3
Summary
To completely conceal something, either physically or metaphorically, often with intent.
- To cover up completely.
- Hides something physically or metaphorically.
- Implies intentional concealment.
Think 'Cover and Hide'
Remember that '覆い隠す' combines the idea of 'covering' (覆う) with 'hiding' (隠す), suggesting a more thorough concealment.
Be Mindful of Connotation
While it can be neutral, '覆い隠す' often carries a negative connotation when referring to hiding the truth or wrongdoing.
Hiding Emotions
In Japanese culture, there's often an emphasis on not showing negative emotions publicly. '覆い隠す' can be used to describe this act of masking one's true feelings.
مثالها
4 از 4その古い彫像は、長い間、雑草に覆い隠されていた。
The old statue had been completely covered by weeds for a long time.
政治家は、汚職の疑惑を巧みに覆い隠そうとした。
The politician tried to skillfully cover up the allegations of corruption.
彼は無理に笑顔を作って、本当の悲しみを覆い隠していた。
He forced a smile, trying to hide his true sadness.
研究チームは、データの不整合を意図的に覆い隠した疑いが持たれている。
The research team is suspected of intentionally concealing inconsistencies in the data.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر nature
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.