B1 adjective 8 دقیقه مطالعه

諦めが良い

akirame ga yoi

When someone is 諦めが良い (akirame ga ii), it means they are good at accepting things.

They don't hold on to things that aren't working out for too long.

It's like being able to say, "Okay, that didn't work, let's move on," without much fuss.

This can be a positive trait, showing flexibility and an ability to adapt.

When someone is described as 諦めが良い (akirame ga ii), it means they are good at accepting things as they are. They don't dwell on what can't be changed or hold grudges.

It suggests a person who can move on easily from setbacks or disappointments without getting too upset. Think of it as being able to let go and accept the situation with a positive attitude. This can be a very useful trait!

When someone is described as 諦めが良い (akirame ga ii), it means they are good at accepting situations and letting go of things they can't change. It implies a sense of maturity and resilience, where instead of dwelling on what could have been, they can move on relatively easily. This isn't about giving up on goals lightly, but rather knowing when to accept a setback and move forward without excessive regret or struggle. It's often seen as a positive trait, suggesting adaptability and a healthy perspective.

When someone is described as 諦めが良い (akirame ga ii), it means they are good at letting go of things or accepting situations when they don't go their way. It implies a certain flexibility and resilience, where they don't dwell on failures or lost causes for too long.

This isn't about giving up easily in a negative sense, but rather about having a healthy sense of detachment and knowing when to move on. They can accept reality and adjust their plans without too much emotional struggle. It often comes with a positive connotation of being adaptable and forward-looking.

When we say someone is 諦めが良い (akirame ga ii), it means they are good at accepting situations and letting go of things they can't change. It implies a healthy ability to move on without dwelling on disappointments or setbacks. They understand when it's time to pivot or change their approach. This isn't about giving up easily in a negative sense, but rather a practical acceptance of reality.

When we say someone is 諦めが良い (akirame ga ii), it means they are good at letting go of things or accepting situations. It's often used when someone gives up gracefully after trying their best, or accepts a change without making a fuss. This phrase carries a positive connotation, suggesting maturity and emotional resilience rather than weakness or giving up too easily. It implies a practical understanding that some things are beyond one's control and it's better to move on. For example, if you tried hard for a promotion but didn't get it, being 諦めが良い means you'd accept it and focus on future opportunities.

§ What does 諦めが良い mean?

Let's break down 諦めが良い (akirame ga ii). Literally, it combines 諦め (akirame), which means 'giving up' or 'resignation,' with 良い (ii), meaning 'good.' So, it directly translates to 'good at giving up.' But don't let the direct translation mislead you. In English, 'giving up' often has a negative connotation, implying failure or weakness. In Japanese, however, 諦めが良い carries a much more positive and nuanced meaning. It describes someone who is able to accept a situation, even if it's not ideal, and move on without dwelling on it excessively. It's about being pragmatic and understanding when to let go.

Think of it as having a healthy sense of realism. If something isn't working out after genuine effort, an 諦めが良い person understands when to cut their losses and redirect their energy. This isn't about being lazy or not trying hard enough; it's about wisdom and emotional maturity. It's about recognizing that some things are beyond your control and gracefully accepting that reality.

§ When do people use 諦めが良い?

People use 諦めが良い in various situations where someone demonstrates a commendable ability to let go. Here are some common scenarios:

  • After a setback or failure: If someone tried their best at a project, a competition, or an exam, but it didn't go their way, and they quickly bounce back without being overly disheartened, you might hear this phrase. It praises their resilience and ability to not dwell on past disappointments.
  • In negotiations or disagreements: When someone is able to compromise or accept a less-than-perfect outcome in a negotiation without bitterness, they are exhibiting 諦めが良い. It shows a mature approach to conflict resolution.
  • Regarding unattainable desires: If someone has a strong desire for something that is simply not going to happen – perhaps a dream job that's been filled, or a relationship that's ended – and they are able to accept this reality and move on, they are 諦めが良い. It's about understanding the limits of what can be achieved.
  • In everyday life: It can be used for smaller, more everyday things too. For example, if you're trying to fix something that's clearly broken beyond repair, and your friend tells you to just give up and buy a new one, and you agree without much fuss, your friend might describe you as 諦めが良い.

It's important to remember the context. This phrase is almost always used in a positive or appreciative way. It's a compliment, highlighting someone's admirable character trait.

§ Examples of 諦めが良い in action

DEFINITION
Accepting; able to give up easily (in a good way).

彼は諦めが良いから、すぐに次のチャンスを探し始めた。

Kare wa akirame ga ii kara, sugu ni tsugi no chansu o sagashi hajimeta.
He's good at accepting things (or, he's able to let go easily), so he immediately started looking for the next opportunity.

もう少し頑張れば良かったのに、彼女は結構諦めが良い人だ。

Mou sukoshi ganbareba yokatta noni, kanojo wa kekkou akirame ga ii hito da.
She could have tried a bit harder, but she's quite accepting (or, she's a person who can give up easily without dwelling).

この計画は無理だと判断したら、彼は諦めが良いので、すぐに別の案を考え始めた。

Kono keikaku wa muri da to handan shitara, kare wa akirame ga ii node, sugu ni betsu no an o kangae hajimeta.
Once he judged this plan impossible, because he's accepting (or, good at letting go), he immediately started thinking of another idea.

Notice how in these examples, 諦めが良い is presented as a positive trait, enabling the person to move forward efficiently and without excessive emotional baggage. It's about being pragmatic and resilient, rather than defeatist.

§ Understanding 諦めが良い (Akirame ga ii)

Alright, let's talk about 諦めが良い (akirame ga ii). This isn't a phrase you can translate word-for-word and get the full meaning. It's an adjective, and it describes someone who is 'accepting' or 'able to give up easily'. But don't misunderstand this as being a quitter! In Japanese culture, it often carries a positive nuance, suggesting someone who is flexible, realistic, and doesn't hold onto things unnecessarily.

DEFINITION
Accepting; able to give up easily; someone who doesn't dwell on things that can't be changed.

The literal breakdown is 諦め (akirame), which is the noun form of 'to give up' or 'resignation', and 良い (ii), meaning 'good'. So, 'resignation is good' or 'good at giving up'. It's about having a good attitude towards letting go. It's about being pragmatic and moving on rather than stubbornly insisting on an outcome that's no longer possible or healthy.

§ How to use it in a sentence

Since 諦めが良い is an い-adjective (because of the 良い at the end), it functions like other い-adjectives. This means you can use it directly to describe a noun, or with a verb like です (desu) to form a complete sentence. You'll typically use it to describe a person's characteristic.

Here are some common patterns:

  • Noun + は/が + 諦めが良い + です (desu): This is the most straightforward way to say someone is accepting.
  • 諦めが良い + 人 (hito): 'An accepting person'. Here, 諦めが良い directly modifies the noun 人 (hito, person).
  • 諦めが良いので (no de) / から (kara): You can use these to explain *why* something is the case, implying that their accepting nature is the reason.

彼は諦めが良いから、すぐに次のチャンスを探すだろう。

Translation hint: He's accepting, so he'll probably look for the next chance right away.

彼女はいつも諦めが良い人なので、失敗しても落ち込まない。

Translation hint: She's always an accepting person, so even if she fails, she doesn't get depressed.

そんなに悩まないで、もっと諦めが良い方がいいよ。

Translation hint: Don't worry so much, it's better to be more accepting.

§ Common mistakes to avoid

One big mistake is translating 諦めが良い as simply 'good at giving up' without understanding the cultural nuance. It's not about being a slacker or someone who quits at the first sign of difficulty. It's about maturity and understanding when to stop fighting a losing battle or dwelling on what cannot be changed. It implies a certain level of wisdom and emotional intelligence.

Also, don't confuse it with someone who is easily discouraged. A person who is 諦めが良い might still try very hard, but if it truly doesn't work out, they won't brood over it. They'll adjust their expectations and move forward with a positive outlook.

Think of it this way: a person who is 諦めが良い is not someone who gives up on their dreams, but someone who understands that sometimes, the path to a dream might change, or a particular approach might not work. They are flexible enough to adapt.

Keep practicing these examples, and you'll get a good feel for how to use 諦めが良い naturally in your Japanese conversations!

§ Understanding 諦めが良い

You've learned that 諦めが良い (akirame ga ii) means 'accepting' or 'able to give up easily.' It describes someone who doesn't cling to things, especially when faced with a setback or a change in plans. This isn't about being weak or indecisive; it's about being practical and resilient.

DEFINITION
Accepting; able to give up easily.

The key nuance here is the 'good' part (良い, ii). It implies a positive trait. Someone who is 諦めが良い is often seen as mature, easygoing, and not prone to unnecessary drama or stubbornness. They understand when it's time to move on.

彼女はいつも諦めが良いから、すぐに次の目標を見つけるだろう。

Translation hint: She's always good at moving on, so she'll probably find her next goal quickly.

§ Similar words and phrases

While 諦めが良い is a great phrase to know, there are other Japanese words and expressions that touch upon similar ideas but with slightly different implications. Let's look at some of them:

  • 柔軟な (jūnan na) - Flexible

    This adjective describes someone or something that can adapt to different situations. While a person who is 諦めが良い is often flexible, 柔軟な focuses more on adaptability in general rather than specifically the ability to give up or accept defeat. You can be flexible without necessarily giving up anything.

    彼は柔軟な考え方を持っている。

    Translation hint: He has a flexible way of thinking.

  • さっぱりした (sappari shita) - Refreshing; frank; easygoing

    This word has a broader meaning, but it can describe a person's personality as being 'easygoing' or 'not dwelling on things.' It shares some overlap with 諦めが良い in the sense of not being petty or holding grudges. However, さっぱりした can also refer to a clean feeling or a simple taste, not just personality.

    彼女はさっぱりした性格で、みんなに好かれている。

    Translation hint: She has a frank/easygoing personality and is liked by everyone.

  • 前向きな (maemuki na) - Positive; forward-looking

    Someone who is 諦めが良い is often also 前向きな, meaning they have a positive attitude and look towards the future. The difference is that 前向きな specifically emphasizes the positive outlook and proactive approach, whereas 諦めが良い focuses on the acceptance aspect of giving up when necessary.

    前向きな姿勢で問題に取り組むべきだ。

    Translation hint: You should tackle problems with a positive attitude.

§ When to use 諦めが良い

Use 諦めが良い when you want to specifically highlight someone's ability to accept a situation, even if it's not ideal, and move on without dwelling on it. It's particularly useful in contexts where there's an element of letting go, giving up on a lost cause, or gracefully accepting defeat.

For example, if someone tried really hard but didn't get into their dream university, and they quickly accepted it and started looking for other options, you could say they are 諦めが良い. It shows maturity and a healthy outlook.

彼は残念がっていたが、すぐに諦めが良いので、次のチャンスを探し始めた。

Translation hint: He was disappointed, but since he's good at accepting things, he immediately started looking for the next opportunity.

In summary, while words like 柔軟な, さっぱりした, and 前向きな share some common ground, 諦めが良い uniquely captures the positive trait of being able to accept outcomes and gracefully move forward. Mastering these nuances will help you express yourself more accurately in Japanese.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"彼は潔く自分の非を認めました。(Kare wa isagiyoku jibun no hi o mitomemashita.) - He gracefully admitted his mistake."

خنثی

"彼女は諦めが良いので、失敗してもすぐに立ち直ります。(Kanojo wa akirame ga ii node, shippai shitemo sugu ni tachinaorimasu.) - She's good at letting go, so even if she fails, she recovers quickly."

غیر رسمی

"彼、さっぱりしてるから、引きずらないよ。(Kare, sappari shiteru kara, hikizuranai yo.) - He's pretty laid-back, so he doesn't dwell on things."

Child friendly

"もういいよ、次行こう!(Mou ii yo, tsugi ikou!) - It's okay, let's move on to the next one!"

عامیانه

"あいつ、あっさり引いたな。(Aitsu, assari hiita na.) - He just backed down so easily, didn't he?"

نکته جالب

This phrase often has a positive connotation in Japanese, suggesting a person is adaptable or not overly stubborn.

راهنمای تلفظ

UK a-ki-ra-me ga i-i
US a-ki-ra-me ga i-i
none
خطاهای رایج
  • Mispronouncing the 'i' sounds as long instead of short

سطح دشواری

خواندن 2/5

Common kanji, straightforward reading.

نوشتن 2/5

Common kanji, straightforward writing.

صحبت کردن 2/5

Easy to pronounce.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

諦める (akirameru - to give up) 良い (ii - good)

بعداً یاد بگیرید

諦めが悪い (akirame ga warui - stubborn, not able to give up easily) 柔軟な (jūnan na - flexible)

پیشرفته

執着 (shūchaku - attachment, obsession) 割り切る (warikiru - to come to terms with, to be decisive)

گرامر لازم

Use with 「〜のが早い」 to express something happening quickly after accepting a situation. For example, 「諦めが良いのが早い」 (akirame ga ii no ga hayai) means 'They are quick to accept things'.

新しいプロジェクトが失敗したと分かった時、彼は諦めが良いのが早かった。 (Atarashii purojekuto ga shippai shita to wakatta toki, kare wa akirame ga ii no ga hayakatta.) - When he found out the new project failed, he was quick to accept it.

Combine with 「〜人」 (hito) to describe someone as an 'accepting person' or 'a person who can give up easily'. For example, 「諦めが良い人」 (akirame ga ii hito).

彼女は諦めが良い人だから、計画が変わってもすぐに適応できる。 (Kanojo wa akirame ga ii hito dakara, keikaku ga kawattemo sugu ni tekiou dekiru.) - She's an accepting person, so even if the plan changes, she can adapt quickly.

Can be used with 「〜すぎる」 (sugiru) to suggest someone is *too* accepting or gives up *too* easily. For example, 「諦めが良すぎる」 (akirame ga yosugiru).

彼はもっと頑張るべきなのに、諦めが良すぎる。 (Kare wa motto ganbaru beki na noni, akirame ga yosugiru.) - He should try harder, but he gives up too easily.

Often used in contrast with 「諦めが悪い」 (akirame ga warui), which means 'stubborn' or 'reluctant to give up'.

彼は諦めが良い方で、何かがうまくいかないとすぐに次へ進む。 (Kare wa akirame ga ii hou de, nanika ga umaku ikanai to sugu ni tsugi e susumu.) - He's on the accepting side; when something doesn't go well, he quickly moves on.

Use with particles like 「〜ので」 (node) or 「〜から」 (kara) to explain the reason for an action or situation. For example, 「諦めが良いので、すぐに気持ちを切り替えられた」 (akirame ga ii node, sugu ni kimochi o kirikaerareta).

試合に負けたけど、彼は諦めが良いので、すぐに次の練習に集中した。 (Shiai ni maketa kedo, kare wa akirame ga ii node, sugu ni tsugi no renshuu ni shuuchuu shita.) - Even though they lost the game, because he's accepting, he quickly focused on the next practice.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

彼は諦めが良いです。

He gives up easily.

2

彼女は諦めが良い人です。

She is a person who accepts things easily.

3

私は諦めが良いので、すぐに新しいことを見つけます。

Because I'm accepting, I quickly find new things.

4

諦めが良いのは良いことかもしれません。

Being able to give up easily might be a good thing.

5

彼は失敗しても、諦めが良いです。

Even if he fails, he accepts it well.

6

諦めが良いと、ストレスが少ないです。

If you're accepting, you have less stress.

7

子供は諦めが良いから、すぐに泣き止みます。

Children are accepting, so they stop crying quickly.

8

もう少し諦めが良いほうが楽になります。

Being a bit more accepting makes things easier.

1

彼女はいつも諦めが良いから、失敗してもすぐに立ち直るよ。

She is always accepting, so even if she fails, she recovers quickly.

2

諦めが良い人は、新しいことに挑戦しやすい。

People who can give up easily tend to challenge new things.

3

このプロジェクトは難しすぎる。諦めが良い方がいい。

This project is too difficult. It's better to be accepting (and let it go).

4

彼は諦めが良い性格なので、争いごとが少ない。

He has an accepting personality, so he has few conflicts.

5

諦めが良いと、ストレスを感じにくい。

If you are accepting, you are less likely to feel stress.

6

負けても諦めが良いから、彼は次の試合に向けて前向きだ。

Even if he loses, he's accepting, so he's positive about the next game.

7

もう少し諦めが良い方が、もっと楽に生きられるかもしれない。

If you were a little more accepting, you might be able to live more easily.

8

諦めが良いことは、時には賢い選択だ。

Being accepting is sometimes a wise choice.

1

彼女は諦めが良いので、すぐに新しい計画に切り替えた。

She is accepting, so she quickly switched to a new plan.

諦めが良い: able to give up easily; quickly accept a situation. ので: because.

2

負けを認め、諦めが良い彼は、次の試合に向けて練習を始めた。

He accepted the loss easily and started practicing for the next game.

を認め: acknowledge. に向けて: towards.

3

諦めが良い人は、失敗しても前向きに進むことができる。

People who are accepting can move forward positively even after failure.

ても: even if/though. 進むことができる: can move forward.

4

諦めが良いのは良いことだが、時には粘り強さも必要だ。

Being accepting is good, but sometimes persistence is also necessary.

良いことだ: is a good thing. 時には: sometimes. も必要だ: is also necessary.

5

彼は諦めが良い性格なので、無理な要求には応じない。

He has an accepting personality, so he doesn't agree to unreasonable demands.

性格: personality. な要求: unreasonable demands. には応じない: does not agree to.

6

このプロジェクトは諦めが良い決断だったと思う。

I think this project was an accepting decision.

決断だった: was a decision. と思う: I think.

7

子供たちは諦めが良いので、ゲームに負けてもすぐに立ち直る。

The children are accepting, so they recover quickly even if they lose a game.

すぐに立ち直る: recover quickly.

8

諦めが良い友人は、失恋してもすぐに笑顔を取り戻した。

My accepting friend quickly regained her smile even after a heartbreak.

失恋しても: even if heartbroken. 笑顔を取り戻した: regained her smile.

1

彼女はいつも諦めが良いから、すぐに次のチャンスを探し始めるだろう。

She always accepts things easily, so she'll quickly start looking for the next chance.

2

諦めが良い性格なので、失敗してもあまり引きずらない。

Because of his accepting nature, even if he fails, he doesn't dwell on it much.

3

プロジェクトが中止になったが、彼は諦めが良く、すぐに新しい計画を立てた。

The project was cancelled, but he was accepting and immediately made a new plan.

4

子供のころから諦めが良い方だったので、挫折を恐れなかった。

Since childhood, I've been good at giving up easily, so I wasn't afraid of setbacks.

5

今回の結果は残念だったけど、諦めが良い彼女はすぐに前向きになった。

This result was disappointing, but her accepting attitude made her positive again quickly.

6

彼は諦めが良いので、無理だと分かったらすぐに方向転換する。

He's good at giving up easily, so if he realizes it's impossible, he'll quickly change direction.

7

たとえ困難な状況でも、諦めが良い人は精神的に強い。

Even in difficult situations, people who are accepting are mentally strong.

8

彼女の諦めが良いところは、ストレスを溜めない秘訣だ。

Her ability to accept things easily is her secret to not accumulating stress.

1

彼女はいつも諦めが良いから、今回もすぐに立ち直るだろう。

She's always accepting, so she'll probably bounce back quickly this time too.

2

諦めが良い性格なので、失敗しても次の目標に切り替えられる。

Because of my accepting personality, even if I fail, I can switch to the next goal.

3

彼は諦めが良い人だから、負けを認めるのも早かった。

He's an accepting person, so he was quick to admit defeat.

4

諦めが良いというのは、柔軟性があるということだ。

Being accepting means being flexible.

5

プロジェクトが中止になった時も、彼は諦めが良い態度で受け入れた。

Even when the project was canceled, he accepted it with an accepting attitude.

6

もっと諦めが良ければ、こんなに悩まなかっただろう。

If I were more accepting, I wouldn't have worried so much.

7

子供の頃から諦めが良い性格だったので、争いごとを避けてきた。

Since childhood, I've had an accepting personality, so I've avoided conflicts.

8

彼女の諦めが良いところは、ストレスをためない秘訣かもしれない。

Her accepting nature might be the secret to not accumulating stress.

1

彼女は諦めが良い性格なので、どんな困難にも柔軟に対応できます。

She has an accepting personality, so she can flexibly deal with any difficulties.

性格 (seikaku) means personality. どんな (donna) means any kind of. 柔軟に (jūnan ni) means flexibly. 対応できます (taiō dekimasu) means can deal with.

2

プロジェクトが中止になった時も、彼は諦めが良いので、すぐに次の計画を立て始めました。

Even when the project was canceled, he was able to give up easily, so he immediately started making the next plan.

中止になった (chūshi ni natta) means was canceled. すぐに (sugu ni) means immediately. 次の計画 (tsugi no keikaku) means the next plan. 立て始めました (tatehajimemashita) means started making.

3

趣味で始めた料理だけど、上達しないとわかると、諦めが良いので別のことに挑戦した。

I started cooking as a hobby, but when I realized I wasn't improving, I was able to give it up easily and tried something else.

趣味で (shumi de) means as a hobby. 上達しないと (jōtatsu shinai to) means if I don't improve. わかると (wakaru to) means when I understood. 別のこと (betsu no koto) means something else. 挑戦した (chōsen shita) means tried.

4

失敗してもすぐに気持ちを切り替えて前に進めるのは、彼女の諦めの良さの表れだ。

Being able to quickly change her mood and move forward even after failing is a manifestation of her ability to give up easily.

失敗しても (shippai shite mo) means even if I fail. 気持ちを切り替えて (kimochi o kirikaete) means changing my feelings. 前に進める (mae ni susumeru) means can move forward. 表れ (araware) means manifestation.

5

彼は交渉が決裂した際も、諦めが良いので、感情的になることなく冷静に対応した。

Even when negotiations broke down, he was able to give up easily, so he responded calmly without becoming emotional.

交渉が決裂した (kōshō ga ketsuretsu shita) means negotiations broke down. 際も (sai mo) means even at that time. 感情的になることなく (kanjōteki ni naru koto naku) means without becoming emotional. 冷静に (reisei ni) means calmly. 対応した (taiō shita) means responded.

6

人生において、諦めが良いということは、不必要なストレスを減らす上で非常に重要だ。

In life, being able to give up easily is extremely important for reducing unnecessary stress.

人生において (jinsei ni oite) means in life. 不必要な (fuyō na) means unnecessary. ストレスを減らす (sutoresu o herasu) means to reduce stress. 上で (ue de) means in terms of. 非常に重要だ (hijō ni jūyō da) means is extremely important.

7

彼女は、努力が報われないと悟ると、諦めが良いので、すぐに次の目標へと目を向けた。

When she realized her efforts wouldn't be rewarded, she was able to give up easily, so she immediately turned her attention to the next goal.

努力が報われない (doryoku ga mukuwarenai) means efforts won't be rewarded. 悟ると (satoru to) means when she realized. すぐに (sugu ni) means immediately. 目標へと (mokuhyō e to) means towards the goal. 目を向けた (me o muketa) means turned her attention.

8

どんなに頑張っても結果が出ない状況では、諦めが良い方が精神衛生上健全だ。

In situations where no matter how hard you try, you don't get results, it's healthier for your mental health to be able to give up easily.

どんなに頑張っても (donna ni ganbatte mo) means no matter how hard you try. 結果が出ない (kekka ga denai) means no results. 状況では (jōkyō de wa) means in situations. 精神衛生上 (seishin'eiseijō) means for mental health. 健全だ (kenzen da) means is healthy.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

諦めが良い vs ポジティブ (positive)

While someone 諦めが良い might appear positive because they move on quickly, the core meaning is about acceptance and giving up, not necessarily optimism.

諦めが良い vs 無関心 (mukanshin)

諦めが良い is not about being indifferent or uncaring. It's about a conscious decision or ability to accept a situation and not dwell on it, even if it's disappointing.

諦めが良い vs 簡単にあきらめる (kantan ni akirameru)

While 諦めが良い involves giving up easily, this phrase has a more negative connotation of someone who gives up *too* easily, implying a lack of persistence. 諦めが良い often implies a healthy pragmatism.

الگوهای دستوری

い-adjective usage (良い) Noun modification with い-adjective Sentence linking with 「から」 (reason) Sentence linking with 「のに」 (contrast) Sentence linking with 「と」 (condition) Nominalizer 「こと」 or 「の」 Adverbial usage of い-adjective stem + く (rare with 良い) Formal vs. casual forms of adjectives

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

諦めが良い vs 諦めが悪い (akirame ga warui)

This is the direct opposite of 諦めが良い. It describes someone who struggles to give up, often clinging to things or situations.

諦めが良い describes someone who accepts things easily and moves on. 諦めが悪い describes someone who has difficulty letting go and can be persistent to a fault.

彼は諦めが悪いから、何度も挑戦するだろう。(Kare wa akirame ga warui kara, nando mo chōsen suru darō.) - He's bad at giving up, so he'll probably try many times.

諦めが良い vs 潔い (isagiyoi)

While similar in meaning to 諦めが良い, 潔い often carries a stronger nuance of being honorable, graceful, or resolute in one's decision to accept a outcome, even if it's negative.

諦めが良い is about the *ability* to accept things easily. 潔い is about the *manner* of accepting things, often with a sense of dignity or no regrets.

潔く負けを認めた。(Isagiyoku make o mitometa.) - He gracefully admitted defeat.

諦めが良い vs 寛容 (kanyō)

寛容 means tolerant or forgiving. While accepting, it's not about giving up easily but about being open-minded and understanding towards others' mistakes or different viewpoints.

諦めが良い is about accepting one's own situation or loss. 寛容 is about accepting and forgiving others.

彼は寛容な人だ。(Kare wa kanyō na hito da.) - He is a tolerant person.

諦めが良い vs 柔軟 (jūnan)

柔軟 means flexible or adaptable. Someone who is 柔軟 might accept changes easily, but it doesn't specifically mean giving up on something, more like adjusting to it.

諦めが良い implies letting go of a goal or desire. 柔軟 implies adapting to new circumstances without necessarily abandoning a goal.

柔軟な考え方をする。(Jūnan na kangaekata o suru.) - To have flexible thinking.

諦めが良い vs あっさりしている (assarishiteiru)

This phrase can describe someone who is easygoing, straightforward, or not particular about things, which might seem similar to accepting things easily. However, it doesn't directly imply giving up.

諦めが良い is specifically about the ease of giving up or letting go. あっさりしている describes a general personality trait of being unfussy or lighthearted.

彼女はあっさりした性格だ。(Kanojo wa assarishita seikaku da.) - She has a lighthearted personality.

الگوهای جمله‌سازی

B1

〜は諦めが良い

彼は諦めが良いから、失敗してもすぐに立ち直れる。 (He's accepting, so even if he fails, he can recover quickly.)

B1

諦めが良い + noun

彼女は諦めが良い性格なので、物事に固執しません。 (She has an accepting personality, so she doesn't cling to things.)

B1

〜のに諦めが良い

たくさん努力したのに、彼は諦めが良いね。 (Even though he tried hard, he's good at giving up.)

B1

諦めが良いから〜

諦めが良いから、次のチャンスを探そう。 (Since I'm accepting, I'll look for the next chance.)

B1

〜と諦めが良い

負けだと分かると、彼は諦めが良い。 (When he knows it's a loss, he's accepting.)

B1

諦めが良い人

諦めが良い人は、ストレスをため込みにくい。 (People who are accepting don't tend to accumulate stress.)

B1

諦めが良い状態

この状況では、諦めが良い状態が一番です。 (In this situation, being accepting is the best.)

B1

諦めが良いのは〜

諦めが良いのは、彼の長所の一つです。 (Being accepting is one of his strengths.)

نکات

Meaning and Nuance

諦めが良い (akirame ga ii) describes someone who is accepting of outcomes and can let go of things easily, without dwelling on them or fighting against them endlessly.

Positive Connotation

This phrase generally has a positive connotation in Japanese. It suggests maturity, flexibility, and a healthy approach to setbacks. It's often seen as a desirable trait.

Cultural Context: Resignation vs. Acceptance

While 'giving up' might sound negative in English, in Japanese, '諦めが良い' implies a form of graceful acceptance rather than weakness or resignation. It's about understanding when to pivot or move on.

Usage with People

You'd use this to describe a person who doesn't get overly stressed or stubborn when things don't go their way. For example, '彼は諦めが良いから、失敗してもすぐに立ち直る。' (Kare wa akirame ga ii kara, shippai shitemo sugu ni tachinaoru.) - 'He's accepting, so even if he fails, he recovers quickly.'

Opposite: 諦めが悪い

The opposite is 諦めが悪い (akirame ga warui), meaning someone who is stubborn, can't let go, or keeps fighting a losing battle. This usually has a negative connotation.

Not About Laziness

Don't confuse '諦めが良い' with laziness or not trying. It's about knowing when to stop struggling against the inevitable and adapt, rather than not putting in effort from the start.

Contextual Examples

If someone loses a game and immediately says '楽しかった!' (It was fun!), you might think '彼は本当に諦めが良いね。' (Kare wa hontou ni akirame ga ii ne.) - 'He's really good at accepting things, isn't he?'

Grammar: Adjective Form

It functions like an i-adjective modifying a noun (e.g., 諦めが良い人 - an accepting person) or as a predicate (e.g., 彼は諦めが良い - He is accepting).

Be Careful with Literal Translation

Literally translating 'good at giving up' can sound negative in English. Always remember the nuance of acceptance and adaptability when using or understanding this phrase.

Relation to Other Concepts

This concept is somewhat related to '潔い' (isagiyoi), which means chivalrous, graceful, or resolute in accepting one's fate or a decision. Both involve a dignified acceptance of a situation.

ریشه کلمه

From '諦める' (akirameru - to give up, to abandon) + '良い' (ii - good).

معنای اصلی: The literal meaning is 'good at giving up'.

Japonic

بافت فرهنگی

In Japanese society, being able to accept situations and move on without dwelling on things is often seen as a positive trait. It can reflect resilience and a practical approach to life, rather than being seen as a sign of weakness or apathy. This cultural nuance is important to understand when using '諦めが良い'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

When someone accepts a situation gracefully, even if it's not what they wanted.

  • 彼女は諦めが良いので、すぐに新しい計画を立てました。
  • 彼は諦めが良い人だから、失敗してもすぐに立ち直るよ。
  • もっと諦めが良ければ、ストレスが減るのにね。

Describing someone who doesn't hold grudges or dwell on past disappointments.

  • 彼の諦めの良さには感心する。
  • 諦めが良いのは長所だね。
  • 私はあまり諦めが良くないので、切り替えが難しいです。

In a situation where someone needs to let go of something they can't change.

  • この状況では諦めが良い方がいい。
  • もう少し諦めが良ければ、気持ちが楽になるだろう。
  • 彼は諦めが良いので、すぐに次のチャンスを探し始めた。

Commenting on someone's ability to move on quickly.

  • 彼女は本当に諦めが良いね、もう次の目標を見つけているよ。
  • 諦めが良いおかげで、いつも前向きだ。
  • 私も彼のように諦めが良くなりたい。

Discussing the positive trait of being flexible and not stubborn.

  • 諦めが良い人は、変化にも対応しやすい。
  • 柔軟な考え方と諦めの良さが大切だ。
  • 彼の諦めが良い性格は、周りにも良い影響を与えている。

شروع‌کننده‌های مکالمه

"あなたは「諦めが良い」方ですか?それとも、一度決めたらなかなか諦められない方ですか?"

"友達や家族の中で、「諦めが良い」と感心する人はいますか?どんな時にそう思いますか?"

"「諦めが良い」ことは、良いことだと思いますか?それとも、悪いことだと思いますか?理由も教えてください。"

"もし、あなたが何かを諦めなければならない状況になったら、どのように対応しますか?"

"「諦めが良い」人がいると、周りの人はどんな気持ちになりますか?"

موضوعات نگارش

「諦めが良い」と感じた経験について書いてみましょう。その時、どんな気持ちでしたか?

もしあなたがもっと「諦めが良い」人になれたら、どんな良いことがあると思いますか?

「諦めが良い」ことと「粘り強い」こと、どちらが大切だと思いますか?あなたの考えを詳しく書いてください。

過去に、なかなか諦められずに苦労した経験について振り返ってみましょう。もし「諦めが良い」性格だったら、どうなっていたと思いますか?

「諦めが良い」人たちのエピソードを集めて、彼らの行動から何を学べるか考えてみましょう。

سوالات متداول

10 سوال

諦めが良い (akirame ga ii) is an adjective that describes someone's disposition – they are good at accepting things or giving up easily. It implies a positive or neutral trait. 諦める (akirameru) is a verb meaning 'to give up' or 'to resign oneself.' It's the action itself. So, someone who is 諦めが良い might often 諦める in situations where it's practical to do so.

Generally, 諦めが良い is seen as a positive or neutral trait in Japanese culture. It suggests a person who is flexible, not stubborn, and can move on quickly. Being too stubborn (諦めが悪い - akirame ga warui) can sometimes be seen as negative.

While 諦めが良い means 'able to give up easily,' it usually doesn't carry the negative connotation of 'giving up too easily' or being a quitter. It implies a healthy acceptance. If you want to say someone gives up too easily in a negative sense, you might need to add more context or use a different phrase, like 根性がない (konjou ga nai - lacking willpower).

You can use it just like other い-adjectives. For example:
「彼は諦めが良い人だから、失敗してもすぐに立ち直るよ。」
"He's an accepting person, so even if he fails, he bounces back quickly."
「もっと諦めが良い方が、楽に生きられると思う。」
"I think if you're more accepting, you can live more easily."

While not a fixed idiom, you often hear phrases like 諦めが良い人 (akirame ga ii hito) meaning 'an accepting person' or 諦めが良い性格 (akirame ga ii seikaku) meaning 'an accepting personality.' The concept itself is quite common.

The direct opposite is 諦めが悪い (akirame ga warui). This describes someone who is stubborn, can't let go, or has difficulty accepting things and moving on.

No, not typically. 諦めが良い doesn't imply laziness or a lack of effort. It's more about being pragmatic and understanding when it's time to let go of something that isn't working or can't be changed. It's about mental flexibility, not giving up prematurely.

Generally, no, it's not rude. It's often taken as a compliment, implying they are mentally strong and adaptable. However, context always matters. If said sarcastically or in a situation where they are genuinely struggling and need encouragement, it might be misconstrued.

No, 諦めが良い is used exclusively to describe people's personalities or dispositions. It refers to a human psychological trait of acceptance and adaptability. You wouldn't use it for animals or inanimate objects.

Good English equivalents include 'accepting,' 'resilient' (in the sense of bouncing back quickly), 'flexible,' 'easygoing' (when it comes to changing plans), or 'able to take things in stride.' It's about knowing when to let go without excessive emotional turmoil.

خودت رو بسنج 138 سوال

fill blank A1

私は___。だから、すぐに新しい計画を考えます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

The sentence implies the speaker quickly thinks of a new plan, suggesting they are good at giving up on old plans.

fill blank A1

彼は負けても___。すぐに次に行きます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

The sentence says he moves on quickly even after losing, which means he accepts the outcome easily.

fill blank A1

私の友達はとても___。失敗しても、くよくよしません。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

Not dwelling on failure is a characteristic of someone who is '諦めが良い'.

fill blank A1

このプロジェクトは難しいけど、___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

The phrase '諦めが良い' fits here if you are saying you accept the difficulty and move forward, perhaps to another solution.

fill blank A1

彼女はチケットが買えなくても、___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

If she is '諦めが良い', she won't be upset about not getting tickets and will accept it.

fill blank A1

ゲームに負けたけど、彼は___ので、すぐ笑いました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

Someone who is '諦めが良い' would quickly laugh it off after losing a game.

multiple choice A1

Which of these means 'to give up' or 'to accept a situation'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦める (akirameru)

諦める (akirameru) means 'to give up' or 'to abandon'. It's the verb form related to the adjective 諦めが良い (akirame ga ii).

multiple choice A1

If someone is '諦めが良い' (akirame ga ii), what are they good at?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Accepting things easily

諦めが良い (akirame ga ii) describes someone who is good at accepting situations or giving up easily.

multiple choice A1

Which sentence describes someone who is '諦めが良い' (akirame ga ii)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼女はすぐに諦めます。(Kanojo wa sugu ni akiramemasu.) - She gives up quickly.

Giving up quickly (すぐに諦めます) is a characteristic of someone who is '諦めが良い' (akirame ga ii) in the sense of being able to accept a situation and move on.

true false A1

If you are 諦めが良い (akirame ga ii), it means you are bad at giving up.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

諦めが良い (akirame ga ii) means you are good at giving up or accepting things easily, not bad at it.

true false A1

The word 諦め (akirame) is related to giving up.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 諦め (akirame) is the noun form of 'giving up' or 'resignation'.

true false A1

諦めが良い (akirame ga ii) describes someone who is stubborn.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 諦めが良い (akirame ga ii) describes someone who is accepting and can let go easily, which is the opposite of being stubborn.

listening A1

This is my book.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: これは私の本です。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Good morning.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: おはようございます。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

How are you?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: お元気ですか?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

こんにちは。

تمرکز: こ (ko) ん (n) に (ni) ち (chi) は (wa)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

ありがとうございます。

تمرکز: あ (a) り (ri) が (ga) と (to) う (u) ご (go) ざ (za) い (i) ま (ma) す (su)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

さようなら。

تمرکز: さ (sa) よ (yo) う (u) な (na) ら (ra)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence about something you gave up easily today.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

私は今日、チョコレートを食べるのを諦めました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Imagine you tried to learn a new skill but found it too hard. Write one sentence saying you gave up easily.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

新しいスキルは難しかったので、すぐに諦めました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a sentence about a person who is good at accepting things (諦めが良い).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

彼女は諦めが良いです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

田中さんはなぜすぐに諦めますか?

این متن را بخوانید:

田中さんはゲームが好きです。でも、ゲームが難しすぎると、すぐに諦めます。田中さんは諦めが良いです。

田中さんはなぜすぐに諦めますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ゲームが難しいから。

パッセージに「ゲームが難しすぎると、すぐに諦めます」と書かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ゲームが難しいから。

パッセージに「ゲームが難しすぎると、すぐに諦めます」と書かれています。

reading A1

この人は朝ごはんを食べた後、どう感じましたか?

این متن را بخوانید:

私は朝ごはんを食べませんでした。でも、気にしません。私は諦めが良いです。

この人は朝ごはんを食べた後、どう感じましたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 気にしません。

パッセージに「でも、気にしません」と書かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 気にしません。

パッセージに「でも、気にしません」と書かれています。

reading A1

山下さんは何を探していますか?

این متن را بخوانید:

山下さんは新しい仕事を探しています。でも、いい仕事が見つからない時、すぐに他のことをします。山下さんは諦めが良いです。

山下さんは何を探していますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 新しい仕事。

パッセージに「新しい仕事を探しています」と書かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 新しい仕事。

パッセージに「新しい仕事を探しています」と書かれています。

fill blank A2

彼女はいつも___、失敗してもすぐに立ち直ります。 (She is always ___, and even if she fails, she recovers quickly.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

The sentence describes someone who recovers quickly after failure, indicating an 'accepting' or 'able to give up easily' personality.

fill blank A2

テストの結果が悪くても、彼は___ので、すぐに次の勉強を始めました。 (Even if the test results were bad, he was ___, so he quickly started studying for the next one.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

Starting to study for the next one immediately suggests an accepting attitude towards the past result.

fill blank A2

私は___から、合わない仕事はすぐに辞めることができます。 (Because I am ___, I can quit jobs that don't suit me quickly.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

The ability to quit quickly implies an 'accepting' or 'able to give up easily' nature.

fill blank A2

彼は競争に負けても___ので、すぐに笑顔に戻ります。 (Even if he loses a competition, he is ___, so he quickly returns to smiling.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

Returning to smiling quickly after a loss shows an accepting attitude.

fill blank A2

新しい趣味が合わなくても、彼女は___から、すぐに別の趣味を見つけました。 (Even if a new hobby didn't suit her, she was ___, so she quickly found another one.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

Finding another hobby quickly after one doesn't suit implies an accepting approach.

fill blank A2

計画が変わっても、彼は___ので、すぐに新しい計画を立てることができます。 (Even if plans change, he is ___, so he can quickly make new plans.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

Being able to make new plans quickly after a change suggests an accepting and adaptable nature.

listening A2

He is a person who accepts things easily.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は諦めが良い人です。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Because I'm able to give up easily, I immediately think about the next thing.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良いので、すぐに次のことを考えます。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

I want to be more accepting.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: もっと諦めが良くなりたいです。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

諦めが良い

تمرکز: あきらめがいい

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

彼は諦めが良い人だ。

تمرکز: かれはあきらめがいいひとだ

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

あなたは諦めが良いですか?

تمرکز: あなたはあきらめがいいですか

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You tried to learn a new skill but found it too difficult. Write a short message to a friend explaining why you decided to stop, using polite Japanese. You should express that you accepted the difficulty.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

新しいスキルを学んでいましたが、難しすぎて、諦めました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Your friend is upset because they didn't get into their preferred club. Write a short, encouraging message in Japanese. Include a phrase that suggests it's okay to accept this and move on.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

クラブに入れなくて残念だったね。でも、大丈夫だよ。次のチャンスがあるから、諦めないでね。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You wanted to go to a concert, but all the tickets are sold out. Write a short message in Japanese to a family member expressing that you accept this situation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

コンサートのチケット、全部売り切れちゃった。残念だけど、仕方がないね。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

田中さんは、うまくいかないときにどうしますか?

این متن را بخوانید:

田中さんは、いつも新しいことに挑戦します。でも、もしそれがうまくいかないときでも、すぐに諦めて、次のことを探します。彼はとても諦めが良い人です。

田中さんは、うまくいかないときにどうしますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: すぐに諦めて、次のことを探します。

文章に「すぐに諦めて、次のことを探します」とあります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: すぐに諦めて、次のことを探します。

文章に「すぐに諦めて、次のことを探します」とあります。

reading A2

話者はテストの結果についてどう感じていますか?

این متن را بخوانید:

昨日のテストはとても難しかったです。私はあまり勉強していなかったので、良い点が取れませんでした。でも、もう終わったことだから、気にしないようにします。今回は諦めが良いことにしました。

話者はテストの結果についてどう感じていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 少し残念ですが、受け入れています。

「もう終わったことだから、気にしないようにします。今回は諦めが良いことにしました」とあるので、受け入れていることがわかります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 少し残念ですが、受け入れています。

「もう終わったことだから、気にしないようにします。今回は諦めが良いことにしました」とあるので、受け入れていることがわかります。

reading A2

友達はゲームで負けた後、どうしますか?

این متن را بخوانید:

私の友達は、とても諦めが良いです。例えば、ゲームで負けても、すぐに「次、頑張ろう!」と言って、次のゲームを始めます。彼女は失敗を長く引きずりません。

友達はゲームで負けた後、どうしますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: すぐに次のゲームを始めます。

「すぐに『次、頑張ろう!』と言って、次のゲームを始めます」と書かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: すぐに次のゲームを始めます。

「すぐに『次、頑張ろう!』と言って、次のゲームを始めます」と書かれています。

fill blank B1

彼女はいつも___から、すぐ新しい趣味を見つける。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

文脈から、すぐに新しい趣味を見つけることができるのは「諦めが良い」性質を示しています。

fill blank B1

仕事で失敗しても、彼は___ので、すぐに次の目標に向かうことができます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

失敗してもすぐに次の目標に向かえるのは「諦めが良い」人の特徴です。

fill blank B1

新しいプロジェクトがうまくいかなくても、部長は___から、すぐに方向転換を決めた。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

うまくいかなくてもすぐに方向転換できるのは「諦めが良い」性質を示しています。

fill blank B1

彼は結果に___ので、ストレスをあまり感じない。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

結果に執着せず、ストレスを感じないのは「諦めが良い」ことと関連しています。

fill blank B1

友人は計画が変更になっても___ので、文句を言わずに受け入れた。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

計画の変更を受け入れられるのは「諦めが良い」性質を示しています。

fill blank B1

試合に負けたが、選手たちは意外と___、次の練習に集中していた。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

負けてもすぐに次の練習に集中できるのは「諦めが良い」ことを意味します。

listening B1

He is accepting, so he will surely find a new path.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は諦めが良いから、きっと新しい道を見つけるでしょう。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Being able to give up easily can sometimes be a strength.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良いことは、時には強みになります。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

The project was canceled, but she's accepting, so she quickly moved on to the next task.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: プロジェクトが中止になったけど、彼女は諦めが良いので、すぐに次の仕事に取り掛かりました。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

あなたは諦めが良い人ですか?

تمرکز: A-ki-ra-me ga i-i hi-to de-su ka?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

失敗しても諦めが良い人は、立ち直りが早いです。

تمرکز: Shi-ppai shi-te-mo a-ki-ra-me ga i-i hi-to wa, ta-chi-na-o-ri ga ha-ya-i de-su.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

諦めが良い性格は、ストレスを減らすのに役立ちます。

تمرکز: A-ki-ra-me ga i-i sei-kaku wa, su-to-re-su o he-ra-su no ni ya-ku-da-chi-ma-su.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You tried very hard for something, but it didn't work out. How would you describe your feeling using 諦めが良い?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

一生懸命頑張ったので残念でしたが、諦めが良い性格なので、すぐに次の目標を見つけました。(It was a shame because I worked so hard, but since I'm good at accepting things, I quickly found my next goal.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe someone you know who is 諦めが良い. What do they do when things don't go their way?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

私の友人はとても諦めが良い人です。失敗しても、すぐに気持ちを切り替えて次のことに挑戦します。(My friend is a very accepting person. Even if they fail, they quickly change their mindset and try something new.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you planned a trip, but it got canceled. Write a sentence expressing your acceptance using 諦めが良い.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

旅行が中止になってしまいましたが、諦めが良いので、また別の機会に計画しようと思います。(My trip was canceled, but since I'm good at accepting things, I'll plan it again another time.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

「部長は諦めが良い」とはどういう意味ですか? (What does "the manager is good at accepting things" mean?)

این متن را بخوانید:

A: この企画、何度もやり直したけど、結局だめだったね。 B: そうですね。でも、部長は諦めが良いから、すぐに新しい案を考えてくれそうです。(A: We redid this project many times, but in the end, it didn't work out. B: That's right. But the manager is good at accepting things, so he'll probably come up with a new idea quickly.)

「部長は諦めが良い」とはどういう意味ですか? (What does "the manager is good at accepting things" mean?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 部長は失敗してもすぐに気持ちを切り替える人だ。(The manager is someone who quickly changes their mindset even after failure.)

諦めが良いとは、失敗してもすぐに受け入れて前向きに進むことを意味します。(Being good at accepting things means accepting failure quickly and moving forward positively.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 部長は失敗してもすぐに気持ちを切り替える人だ。(The manager is someone who quickly changes their mindset even after failure.)

諦めが良いとは、失敗してもすぐに受け入れて前向きに進むことを意味します。(Being good at accepting things means accepting failure quickly and moving forward positively.)

reading B1

この友人は、限定品が買えなかったことに対してどのように感じていますか? (How does this friend feel about not being able to buy the limited edition item?)

این متن را بخوانید:

友人はずっと欲しかった限定品が買えなかったとき、「諦めが良いから、また次を探すよ」と言っていました。その言葉に、私は彼の強さを感じました。(When my friend couldn't buy a limited edition item they had wanted for a long time, they said, "Since I'm good at accepting things, I'll look for the next one." I felt their strength in those words.)

この友人は、限定品が買えなかったことに対してどのように感じていますか? (How does this friend feel about not being able to buy the limited edition item?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: すぐに次のチャンスを探そうとしている。(They are trying to find the next chance quickly.)

諦めが良いとは、物事がうまくいかなくても、すぐに気持ちを切り替えて次の行動に移ることを指します。(Being good at accepting things means that even if things don't go well, you quickly change your mindset and move on to the next action.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: すぐに次のチャンスを探そうとしている。(They are trying to find the next chance quickly.)

諦めが良いとは、物事がうまくいかなくても、すぐに気持ちを切り替えて次の行動に移ることを指します。(Being good at accepting things means that even if things don't go well, you quickly change your mindset and move on to the next action.)

reading B1

彼女は新しいプロジェクトの失敗に対してどのような反応をしましたか? (How did she react to the failure of the new project?)

این متن را بخوانید:

新しいプロジェクトが失敗したと聞いたとき、彼女は少し残念そうでしたが、すぐに「まあ、諦めが良い性格だから、次に向けて頑張ろう」と前向きな姿勢を見せました。(When she heard that the new project had failed, she looked a little disappointed, but immediately showed a positive attitude, saying, "Well, since I'm good at accepting things, I'll work hard for the next one.")

彼女は新しいプロジェクトの失敗に対してどのような反応をしましたか? (How did she react to the failure of the new project?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: すぐに次の目標に向かって前向きになった。(She quickly became positive towards the next goal.)

「諦めが良い性格だから、次に向けて頑張ろう」という発言から、彼女がすぐに前向きになったことがわかります。(From the statement, "Since I'm good at accepting things, I'll work hard for the next one," we can see that she quickly became positive.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: すぐに次の目標に向かって前向きになった。(She quickly became positive towards the next goal.)

「諦めが良い性格だから、次に向けて頑張ろう」という発言から、彼女がすぐに前向きになったことがわかります。(From the statement, "Since I'm good at accepting things, I'll work hard for the next one," we can see that she quickly became positive.)

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は諦めが良い人です。

This sentence means 'He is an accepting person.' or 'He is a person who can give up easily.' The order is Subject + Adjective + Noun.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 結果を諦め良く受け入れた。

This sentence means 'He accepted the results easily/acceptingly.' '諦め良く' (akirame yoku) is the adverbial form of '諦めが良い'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良いのが彼の長所だ。

This sentence means 'Being accepting is his strong point.' The phrase '諦めが良いの' nominalizes the adjective phrase.

multiple choice B2

彼女はいつも新しいことに挑戦するけれど、うまくいかないときはすぐに諦めてしまう。これは彼女がどんな人であることを示していますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

「諦めが良い」とは、状況を受け入れ、簡単に手放すことができる性格を指します。彼女はうまくいかないとすぐに諦めるため、この表現が適切です。

multiple choice B2

彼はプロジェクトが失敗したとき、すぐに次の計画に切り替えた。この行動は彼のどんな特性を表していますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

プロジェクトの失敗を受け入れ、すぐに次の計画に移るという行動は、物事を引きずらず、簡単に諦めることができる「諦めが良い」という特性を示しています。

multiple choice B2

友人との旅行計画が中止になったとき、彼女は「仕方ないね」と言ってすぐに別の予定を立て始めた。この様子を表すのに最も適切な表現はどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

旅行計画の中止という状況をすんなり受け入れ、すぐに別の行動に移る姿は、「諦めが良い」という言葉がぴったりです。

true false B2

「諦めが良い」という言葉は、何事も途中で投げ出してしまう、という意味合いで使われることが多い。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「諦めが良い」は、粘り強さがないというニュアンスも含むことがありますが、基本的には状況を素直に受け入れ、執着しないという意味で使われます。必ずしも「投げ出す」という否定的な意味ではありません。

true false B2

試合に負けた後、「まあ、よくやったよ」とすぐに気持ちを切り替えられた選手は、「諦めが良い」と言える。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

負けを受け入れ、すぐに気持ちを切り替えることができるのは、「諦めが良い」という特性を示しています。

true false B2

目標達成のために最後まで努力し続ける人は、「諦めが良い」と言える。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「諦めが良い」とは、簡単に物事を手放せる、執着しないといった意味合いであり、最後まで努力し続けることとは対照的です。

listening B2

She has an accepting personality, so she'll quickly find a new path.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼女は諦めが良い性格なので、すぐに新しい道を見つけるでしょう。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Being accepting isn't about admitting defeat, but the strength to move on.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良いというのは、負けを認めることではなく、次へ進む力だ。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

He is accepting, so he doesn't complain even if plans change.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は諦めが良いので、計画が変更になっても文句を言わない。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

諦めが良いことは、ストレスを減らすのに役立つと私は思います。

تمرکز: 諦めが良いこと

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

彼は状況を受け入れるのが早いので、諦めが良いと言えます。

تمرکز: 状況を受け入れるのが早い

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

諦めが良い人は、失敗から学び、前に進むことができます。

تمرکز: 失敗から学び

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You tried very hard for something, but it didn't work out. Describe how you felt and what you did to move on, using 諦めが良い.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

私はそのプロジェクトに全力を尽くしましたが、結果は残念ながらうまくいきませんでした。しかし、私は諦めが良い方なので、すぐに気持ちを切り替えて次のチャンスを探し始めました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine a friend is struggling to let go of a past mistake. Write a short message of encouragement, suggesting they try to be もっと諦めが良い (more accepting/able to give up easily) for their own peace of mind.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

元気?過去のことはもう気にしないで、もう少し諦めが良い方がいいんじゃないかな。前向きに考えて、新しいことに挑戦しようよ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a situation where someone's '諦めが良い' nature helped them avoid unnecessary stress or conflict. What happened, and what was the positive outcome?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

同僚との意見の相違がありましたが、彼女は諦めが良い性格なので、すぐに自分の意見に固執するのをやめ、妥協案を受け入れました。そのおかげで、無駄な議論やストレスを避けることができ、円満な解決に至りました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

この文章から、彼の「諦めが良い」性格について最も適切に説明しているのはどれですか?

این متن را بخوانید:

彼はいつも目標に向かって努力しますが、もしうまくいかないときは、驚くほど諦めが良いです。それが彼の精神的な健康を保つ秘訣だと思います。失敗を引きずらないので、すぐに次の行動に移ることができます。

この文章から、彼の「諦めが良い」性格について最も適切に説明しているのはどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は失敗してもすぐに気持ちを切り替えて前に進むことができる。

文章では、「失敗を引きずらないので、すぐに次の行動に移ることができる」と述べられており、これは「失敗してもすぐに気持ちを切り替えて前に進むことができる」ことを意味します。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は失敗してもすぐに気持ちを切り替えて前に進むことができる。

文章では、「失敗を引きずらないので、すぐに次の行動に移ることができる」と述べられており、これは「失敗してもすぐに気持ちを切り替えて前に進むことができる」ことを意味します。

reading B2

Bさんの「諦めが良い」という性格は、この会話の中でどのように表れていますか?

این متن را بخوانید:

A: 昨日の試合、本当に悔しかったね。 B: うん、でも負けちゃったものは仕方ないよ。私は諦めが良い方だから、もう次の練習に集中しようと思ってる。A: その切り替えの早さ、見習いたいな。

Bさんの「諦めが良い」という性格は、この会話の中でどのように表れていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: すぐに気分を切り替えて次に進もうとしている。

Bさんは「負けちゃったものは仕方ないよ。もう次の練習に集中しようと思ってる」と述べており、すぐに気持ちを切り替えていることがわかります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: すぐに気分を切り替えて次に進もうとしている。

Bさんは「負けちゃったものは仕方ないよ。もう次の練習に集中しようと思ってる」と述べており、すぐに気持ちを切り替えていることがわかります。

reading B2

この文章から読み取れる、彼の「諦めが良い」態度の良い影響は何ですか?

این متن را بخوانید:

新しいプロジェクトの企画が通らなかった時、彼は一瞬がっかりしたものの、すぐに「これも経験だ」と受け入れ、次の提案に向けて準備を始めました。彼の諦めが良い態度は、周りのチームメンバーにも良い影響を与えました。

この文章から読み取れる、彼の「諦めが良い」態度の良い影響は何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は落ち込むことなく、前向きに次の行動に移り、周囲にも良い影響を与えた。

文章では「すぐに『これも経験だ』と受け入れ、次の提案に向けて準備を始めました。彼の諦めが良い態度は、周りのチームメンバーにも良い影響を与えました」とあり、ポジティブな行動と周囲への良い影響が示されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は落ち込むことなく、前向きに次の行動に移り、周囲にも良い影響を与えた。

文章では「すぐに『これも経験だ』と受け入れ、次の提案に向けて準備を始めました。彼の諦めが良い態度は、周りのチームメンバーにも良い影響を与えました」とあり、ポジティブな行動と周囲への良い影響が示されています。

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は計画が変更されたときも諦めが良かった。すぐに新しい状況に適応した。

This sentence describes someone who is '諦めが良い' (accepting/able to give up easily) by showing they adapted quickly to a changed plan. The order flows logically from the person's characteristic to their action.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 試合に負けたが、彼女は諦めが良く、次の機会に向けて前向きに考えていた。

Here, '諦めが良い' is used to show a positive attitude despite losing a game. The sentence structure clearly links her accepting nature to her forward-thinking mindset.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: プロジェクトが中止になったが、彼は諦めが良かったので、すぐに別のアイデアを考え始めた。

This sentence illustrates '諦めが良い' by showing someone moving on quickly to new ideas after a project was canceled. The use of 'ので' (so/because) connects the characteristic to the action.

fill blank C1

彼女はいつも新しい挑戦に意欲的だが、失敗しても___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

文脈から、失敗してもすぐに気持ちを切り替えて受け入れる様子が読み取れます。「諦めが良い」は、物事を潔く諦めることができるという意味で、この状況に最も適しています。

fill blank C1

プロジェクトの方向転換を提案された時、彼は即座に受け入れた。本当に___人だ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

提案を即座に受け入れたことから、潔く状況を認識し、それに従うことができる性格が示唆されます。「諦めが良い」は、このような柔軟性や受け入れる姿勢を表すのに適切です。

fill blank C1

計画が頓挫したと知らされても、彼女は動じることなく、すぐに次の手を考え始めた。実に___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

計画が頓挫してもすぐに次の行動に移れるのは、現状を素直に受け入れ、気持ちを切り替えられる証拠です。この状況に「諦めが良い」が当てはまります。

fill blank C1

目標達成が困難だと判断した場合、彼は無理に固執せず、___、現実的な選択をする。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良いので

無理に固執せず、現実的な選択をするという行動は、状況を冷静に判断し、潔く諦めることができる「諦めが良い」性格を示しています。

fill blank C1

交渉がうまくいかなくても、彼はすぐに気持ちを切り替えて次のチャンスを探す。その___姿勢は見習うべきだ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

交渉がうまくいかなくても、すぐに気持ちを切り替えて前向きに行動できることは、「諦めが良い」という表現にぴったり合います。

fill blank C1

彼女は失敗を恐れず挑戦するが、もし結果が出なければ___、潔く引き際を心得ている。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良いので

結果が出なければ潔く引き際を心得ているという記述は、物事を冷静に判断し、適切に諦めることができる「諦めが良い」性格を表しています。

listening C1

She has an accepting personality, so even if she fails, she recovers quickly.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼女は諦めが良い性格なので、失敗してもすぐに立ち直れます。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Even when he heard the project was canceled, he was surprisingly accepting.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: プロジェクトが中止になったと聞いても、彼は驚くほど諦めが良かった。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Even after fighting over a toy, the children quickly gave up and started playing.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 子供たちは、おもちゃの取り合いで喧嘩しても、すぐに諦め良く遊び始めた。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

諦めが良いことは、ストレスを軽減するのに役立ちます。

تمرکز: あきらめがいいこと

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

彼はいつも諦めが良いから、物事がうまくいかなくてもあまり気にしない。

تمرکز: いつもあきらめがいい

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

諦めが良い人もいれば、そうでない人もいます。

تمرکز: あきらめが良い人もいれば

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You've been working on a project for months, and it's clear it won't succeed. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why it's sometimes better to be 諦めが良い.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

このプロジェクトに多くの時間を費やしましたが、成功の見込みがないことが明らかになりました。諦めが良いことは、時には賢明な選択です。無駄な努力を続けるよりも、新しい機会に時間とエネルギーを投資する方が良いでしょう。そうすることで、もっと良い結果に繋がるかもしれません。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a situation where being 諦めが良い helped you or someone you know move on from a difficult situation. (3-4 sentences)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

友人が長い間探し続けていた仕事に就けなかった時、彼女は最初とても落ち込んでいました。しかし、すぐに彼女は諦めが良い姿勢を見せ、すぐに次のステップを考え始めました。その結果、彼女はもっと自分に合った仕事を見つけることができ、前向きな気持ちで次へ進むことができました。その状況で諦めが良いことは、彼女にとって本当に良かったと思います。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a short dialogue (2-3 exchanges) between two friends discussing whether it's always good to be 諦めが良い.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

A: ねぇ、いつも諦めが良いって本当に良いことなのかな? B: うーん、状況によるんじゃない?時には粘り強さも必要だけど、あまりにも固執しすぎると、かえって良くないこともあるよ。 A: 確かに。例えば、頑張ってもどうにもならない時に、すっぱり諦められるのは精神的に楽だよね。 B: そうそう。バランスが大事だよね。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

山田さんはなぜすぐに新しい楽しみを見つけることができたのでしょうか?

این متن را بخوانید:

山田さんは長年、海外移住を夢見ていました。しかし、家族の事情でその計画を諦めざるを得なくなりました。最初はひどく落胆していましたが、すぐに彼は諦めが良い性格を発揮し、日本での生活に新たな楽しみを見つけ始めました。彼は「夢が変わっても、人生は続く」と語っています。

山田さんはなぜすぐに新しい楽しみを見つけることができたのでしょうか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い性格だったから

文章中に「すぐに彼は諦めが良い性格を発揮し、日本での生活に新たな楽しみを見つけ始めました」と明記されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い性格だったから

文章中に「すぐに彼は諦めが良い性格を発揮し、日本での生活に新たな楽しみを見つけ始めました」と明記されています。

reading C1

チームリーダーのどのような態度が、チームの士気を保つことに貢献しましたか?

این متن را بخوانید:

プロジェクトが失敗に終わった時、チームリーダーは「今回は仕方がない。次の機会に生かそう」とメンバーに伝えました。彼の諦めが良い態度が、チーム全体の士気を保ち、すぐに次の目標に向かって進む原動力となりました。無理に引きずることなく、前向きに切り替えることの重要性を示しています。

チームリーダーのどのような態度が、チームの士気を保つことに貢献しましたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い態度で前向きだったこと

「彼の諦めが良い態度が、チーム全体の士気を保ち、すぐに次の目標に向かって進む原動力となりました」と書かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い態度で前向きだったこと

「彼の諦めが良い態度が、チーム全体の士気を保ち、すぐに次の目標に向かって進む原動力となりました」と書かれています。

reading C1

彼女が習い事をやめた主な理由は何ですか?

این متن را بخوانید:

彼女は長年続けていた習い事をやめる決断をしました。上達が見込めず、時間も限られていると悟ったからです。最初は名残惜しい気持ちもありましたが、諦めが良い性格のおかげで、すぐに次の興味のあることへと目を向けることができました。無駄な時間を費やすことを避け、常に新しい挑戦を見つける彼女の姿勢は素晴らしいと周りからも評価されています。

彼女が習い事をやめた主な理由は何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 上達が見込めず、時間も限られていたから

「上達が見込めず、時間も限られていると悟ったからです」と記載されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 上達が見込めず、時間も限られていたから

「上達が見込めず、時間も限られていると悟ったからです」と記載されています。

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は諦めが良いのですぐに新しい仕事に適応した。

This sentence means 'Because he is accepting/able to give up easily, he quickly adapted to his new job.' The order starts with the subject '彼は' (he), followed by the reason '諦めが良いので' (because he is accepting), then the adverb 'すぐに' (quickly), the object '新しい仕事に' (to the new job), and finally the verb '適応した' (adapted).

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: プロジェクトの失敗を認めるのは難しかったが、彼女は諦めが良い人なのですぐに次へと進んだ。

This sentence translates to 'Although it was difficult to admit the project's failure, because she is an accepting person, she quickly moved on to the next thing.' It starts with the concessive clause 'プロジェクトの失敗を認めるのは難しかったが' (although it was difficult to admit the project's failure), followed by the subject '彼女は' (she), the reason '諦めが良い人なので' (because she is an accepting person), and then the action 'すぐに次へと進んだ' (quickly moved on to the next).

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私たちは諦めが良いからこそ、変化を受け入れて前向きに進むことができる。

This sentence means 'Precisely because we are accepting/able to give up easily, we can accept change and move forward positively.' It begins with the subject '私たちは' (we), followed by '諦めが良いからこそ' (precisely because we are accepting), then the action '変化を受け入れて' (accept change), and finally '前向きに進むことができる' (can move forward positively).

multiple choice C2

彼女はいつもどんな状況でもすぐに新しい計画を立てることができる。これは彼女が___性格だからだろう。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

The sentence describes someone who can quickly make new plans in any situation, indicating an accepting and adaptable nature, which aligns with '諦めが良い'.

multiple choice C2

プロジェクトの失敗にもかかわらず、彼はすぐに気持ちを切り替えて次のチャンスを探し始めた。彼のこの態度は___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

The individual quickly moved on from a project failure to seek new opportunities, which is a characteristic of being '諦めが良い' (accepting; able to give up easily).

multiple choice C2

試合に負けた後でも、チームのキャプテンはすぐに笑顔を取り戻し、次の練習に向けて前向きなコメントをした。彼のこの姿勢は___と評価される。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良い

Despite losing the game, the captain quickly regained a positive attitude, demonstrating an ability to accept the outcome and move forward, which is what '諦めが良い' means.

true false C2

「諦めが良い」人は、失敗したときにいつまでもくよくよ悩む傾向がある。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Someone who is '諦めが良い' (accepting; able to give up easily) would not dwell on failures but rather move on quickly.

true false C2

「諦めが良い」とは、物事に対して柔軟で、執着しない性格を指す。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

The definition of '諦めが良い' is being accepting and able to give up easily, which implies flexibility and a lack of attachment.

true false C2

目標を達成できなかったときに、すぐに次の目標に切り替えられる人は「諦めが良い」と言える。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This statement accurately describes someone who is '諦めが良い' because they can readily accept an unachieved goal and transition to a new one.

listening C2

What kind of personality does she have that allows her to recover quickly from failure?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼女は諦めが良い性格なので、失敗してもすぐに立ち直れます。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

How did he react to the project's cancellation?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: プロジェクトが中止になったと聞いても、彼は驚くほど諦めが良かった。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

What can 'accepting' lead to sometimes?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良いことは、時には新しい道を見つけるきっかけにもなる。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

彼女の諦めが良い態度は、周りの人々に良い影響を与えています。

تمرکز: あきらめがよい

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

失敗を恐れず、諦めが良い心持ちで次の挑戦に進みましょう。

تمرکز: こころもち

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

彼は状況を受け入れ、諦めが良い選択をしました。

تمرکز: じょうきょうをうけいれ

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine you're trying to convince a friend to give up on a long-shot idea gracefully. Write a short paragraph (3-4 sentences) in Japanese, using 諦めが良い to describe their ideal reaction. Focus on conveying the positive aspect of accepting the situation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

友人がもしこの計画がうまくいかなくても、諦めが良い態度で次の機会を探すことができれば、きっともっと成長できるだろう。失敗を恐れずに、現状を受け入れ、前向きに進むことが大切だ。彼がそのように対応してくれると信じている。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are writing a character profile for a novel. Describe a character who is known for being 諦めが良い when facing setbacks in their career. Write 2-3 sentences in Japanese, highlighting how this trait helps them.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

彼女は仕事でどんな困難に直面しても、常に諦めが良い。一度失敗しても、すぐに気持ちを切り替えて次の挑戦に向かうことができる。そのおかげで、彼女は多くの挫折を乗り越え、キャリアを築いてきた。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Write a short blog post entry (3-4 sentences) in Japanese reflecting on a time you had to be 諦めが良い about a personal goal. Explain why it was a difficult but ultimately beneficial decision.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

以前、どうしても達成したかった目標があったが、最終的には諦めが良い選択をした。最初は悔しかったが、状況を冷静に判断し、より現実的な道を選ぶことができたのだ。結果的に、その決断は私にとって最善だったと今では思える。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

この文章から、Aさんの「諦めが良い」という性格はどのように描かれていますか?

این متن را بخوانید:

Aさんは、長年追いかけていた夢を諦めることになったが、その時、彼は意外なほど諦めが良い態度を見せた。友人は、彼がもっと落ち込むと思っていたが、Aさんは「これで新しい道が開けた」と前向きに語った。この出来事から、彼はさらに強い人間になったと感じる。

この文章から、Aさんの「諦めが良い」という性格はどのように描かれていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 困難な状況でもポジティブに受け入れることができる

Aさんは夢を諦めたにもかかわらず、「新しい道が開けた」と前向きに語っており、困難をポジティブに受け入れている様子が描かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 困難な状況でもポジティブに受け入れることができる

Aさんは夢を諦めたにもかかわらず、「新しい道が開けた」と前向きに語っており、困難をポジティブに受け入れている様子が描かれています。

reading C2

Bさんの「諦めが良い」という特徴が、周囲に与える影響として最も適切なものはどれですか?

این متن را بخوانید:

Bさんは、プロジェクトが中止になったことを知らされたとき、一瞬は落胆したものの、すぐに「仕方ない、次がある」と諦めが良い反応を見せた。彼女のこの性格は、周囲の人々にも良い影響を与え、チームの士気を保つことに貢献している。

Bさんの「諦めが良い」という特徴が、周囲に与える影響として最も適切なものはどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周囲の人々が前向きになれる

Bさんが「仕方ない、次がある」と諦めが良い反応を見せたことで、チームの士気を保つことに貢献していると記述されており、周囲に良い影響を与えていることがわかります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 周囲の人々が前向きになれる

Bさんが「仕方ない、次がある」と諦めが良い反応を見せたことで、チームの士気を保つことに貢献していると記述されており、周囲に良い影響を与えていることがわかります。

reading C2

Cさんが「諦めが良い」と言える理由として、この文章から読み取れることは何ですか?

این متن را بخوانید:

Cさんは、応募した大学に不合格だったと知らされても、取り乱すことなく「これも運命だね。別の選択肢を考えよう」と諦めが良い言葉を口にした。彼女の冷静な判断力と精神的な強さがよく表れている場面だ。

Cさんが「諦めが良い」と言える理由として、この文章から読み取れることは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 感情的にならず、冷静に次の行動を考えられるから

Cさんは不合格という結果に対して取り乱すことなく、「冷静な判断力と精神的な強さ」で「別の選択肢を考えよう」と発言しており、感情的にならずに次の行動を考えられることが「諦めが良い」理由です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 感情的にならず、冷静に次の行動を考えられるから

Cさんは不合格という結果に対して取り乱すことなく、「冷静な判断力と精神的な強さ」で「別の選択肢を考えよう」と発言しており、感情的にならずに次の行動を考えられることが「諦めが良い」理由です。

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良いので、彼は状況をすぐに受け入れた。

This sentence means 'Because he is accepting, he quickly accepted the situation.' The phrase '諦めが良いので' sets up the reason for his action.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 諦めが良いと、新しいことに挑戦するのが容易になる。

This sentence means 'If you are accepting, it becomes easier to try new things.' The conditional '諦めが良いと' introduces the benefit.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼女はプロジェクトの失敗を認めた。そして、諦めが良い性格だ。

This sentence means 'She admitted the project's failure. And she has an accepting personality.' The conjunction 'そして' links the two statements.

/ 138 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!