At the CEFR Level A1, you don't need to use the word '倫理' (Rinri) yourself, but it is good to know that it means 'right and wrong' in a very serious way. In English, we might say 'rules' or 'being good.' In Japanese, children learn 'Doutoku' which is similar. Think of 'Rinri' as the big, grown-up word for 'doing the right thing.' You might see it on a sign in a library or a school. It is made of two parts: 'Rin' (people/relationships) and 'Ri' (reason). So, it basically means 'the reason why we are nice to people.' At this level, just remember that if you see this word, the topic is very serious and important. It is not about small things like 'please' and 'thank you,' but about big things like 'being a good person in the world.' If you see 'Rinri' in a textbook, it means the book is talking about how to be a good citizen. You don't need to worry about the difficult kanji yet, just focus on the sound 'Rinri' and the idea of 'being good to others because it is the right thing to do.'
At the CEFR Level A2, you can start to understand that '倫理' (Rinri) is used for 'ethics' or 'morals.' You might hear it when people talk about work or school. For example, a teacher might say 'Rinri is important.' This means that following the rules and being honest is important. You can think of it as a formal version of 'good manners.' While 'manners' (manaa) are for small things like eating, 'Rinri' is for big things like not lying and helping others. You might see this word in news headlines about companies. If a company does something bad, the news might say they have 'no Rinri.' This means they are not following the moral rules of society. You can also remember that in high school, Japanese students have a class called 'Rinri.' It is like a history and philosophy class. If you meet a Japanese person, they might say 'I studied Rinri in school.' Now you know they mean they studied the ideas of famous thinkers about what is right and wrong. Try to recognize the word when you hear it in formal situations.
At the CEFR Level B1, you should be able to use '倫理' (Rinri) in simple sentences, especially when discussing work, society, or news. You should understand that it refers to 'ethics'—the system of values that tells us what is right and wrong. A key phrase to learn at this level is '倫理観' (rinrikan), which means 'a sense of ethics.' You can say 'He has a strong sense of ethics' (彼は強い倫理観を持っている). This is a great way to compliment someone's professional character. You should also be aware of the difference between 'Rinri' and 'Doutoku.' While 'Doutoku' is personal and often taught to children, 'Rinri' is more about the rules of a group or profession. For example, 'Medical ethics' is 'Igaku Rinri.' If you are talking about a doctor's behavior, 'Rinri' is the more appropriate word. You can also use the adjective '倫理的' (rinriteki) to mean 'ethical.' For instance, 'Is this an ethical choice?' (これは倫理的な選択ですか?). Using this word will help you participate in more serious conversations about social issues and professional standards in Japan.
At the CEFR Level B2, you are expected to use '倫理' (Rinri) fluently in professional and academic contexts. You should understand nuanced terms like '企業倫理' (corporate ethics), '生命倫理' (bioethics), and '研究倫理' (research ethics). At this level, you should be able to discuss complex topics like whether a certain business practice is '倫理に反する' (against ethics). You should also be comfortable using the word in its various forms, such as '非倫理的' (unethical) or '倫理規定' (code of ethics). In a business meeting, you might need to say, 'We must prioritize ethics over short-term profits' (短期的な利益よりも倫理を優先すべきです). You should also be able to distinguish 'Rinri' from 'Ronri' (logic) in both speech and writing, as they sound similar but have very different meanings. Furthermore, you should understand that 'Rinri' in a Japanese context often emphasizes social harmony and the responsibilities one has toward the community, rather than just individual rights. Being able to discuss these cultural nuances will show a high level of language proficiency and cultural understanding.
At the CEFR Level C1, you should have a deep philosophical and social understanding of '倫理' (Rinri). You should be able to engage in high-level debates about the '倫理的葛藤' (ethical dilemmas) presented by emerging technologies like AI or genetic engineering. You should understand how 'Rinri' connects to the history of Japanese thought, including the influence of Confucianism and Buddhism on modern social ethics. At this level, you can use the word to analyze the '倫理的妥当性' (ethical validity) of a policy or a scientific experiment. You should also be familiar with academic terms like '倫理学' (the study of ethics/moral philosophy) and be able to discuss the views of different philosophers. Your usage should be precise; for example, knowing when to use '規範' (norms) versus '倫理' (ethics) to describe social behavior. You should also be able to read and write formal reports that use '倫理' to discuss corporate governance, legal compliance, and social responsibility. Your ability to use 'Rinri' should reflect an understanding that ethics in Japan is often a collective agreement that maintains the 'order' (the 'Rin' in Rinri) of the social fabric.
At the CEFR Level C2, your mastery of '倫理' (Rinri) is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can navigate the most complex ethical discussions with ease, using precise terminology and cultural sensitivity. You understand the subtle shift in meaning when 'Rinri' is used in different domains—from the '職業倫理' (professional ethics) of a journalist to the '政治倫理' (political ethics) of a world leader. You can critically evaluate the '倫理的基盤' (ethical foundation) of various social systems and discuss how these have evolved over time. You are capable of writing sophisticated essays or delivering speeches that explore the intersection of '倫理,' '法' (law), and '道徳' (morality). You can also detect and use irony or subtle nuances related to the word, such as when someone is being '倫理を振りかざす' (brandishing ethics/acting holier-than-thou). At this level, 'Rinri' is not just a vocabulary word; it is a tool for critical thinking and deep cultural analysis. You can discuss the global implications of 'Japanese ethics' in contrast with Western ethical frameworks, contributing to international dialogue on topics like human rights, environmental protection, and global justice.

倫理 در ۳۰ ثانیه

  • A formal noun meaning 'ethics' or 'morals,' used for social and professional standards of right and wrong.
  • Commonly found in professional contexts like 'corporate ethics' (企業倫理) and 'medical ethics' (医学倫理).
  • Different from 'Doutoku' (personal character) and 'Manaa' (etiquette), focusing instead on systematic social principles.
  • Used as an adjective '倫理的' (ethical) or as a sense of values '倫理観' (sense of ethics).

The Japanese word 倫理 (Rinri) is a profound and essential term that translates to 'ethics' or 'morals' in English. It is a noun that encompasses the systematic study of what is right and wrong, as well as the practical application of these principles in social and professional life. While it shares some semantic space with the word 道徳 (Doutoku), which often refers to personal morality or character, 倫理 specifically emphasizes the standards and codes of conduct that govern relationships within a society or a specific profession. When you use 倫理, you are often talking about the framework that ensures fairness, justice, and responsibility in human interactions.

Academic Context
In academic settings, 倫理 refers to the field of Ethics. Students in Japanese high schools often take a subject called '倫理' where they study the history of thought, philosophy, and the development of human values from both Western and Eastern perspectives. It is considered a foundational subject for understanding how modern society functions and how individual rights are balanced against collective duties.
Professional Standards
In the business world, 倫理 appears frequently in terms like 企業倫理 (kigyou rinri - corporate ethics) or 職業倫理 (shokugyou rinri - professional ethics). It describes the set of rules that professionals like doctors, lawyers, and business leaders must follow to maintain public trust. For example, a company might face criticism for lacking 倫理 if they prioritize profits over environmental safety or worker welfare.

AIの開発には、新しい倫理基準が必要だと言われている。(It is said that new ethical standards are necessary for the development of Artificial Intelligence.)

The word is composed of two kanji characters: 倫 (Rin), which signifies 'order,' 'companion,' or 'human relationships,' and 理 (Ri), which stands for 'reason,' 'logic,' or 'principle.' Together, they literally mean 'the principles of human relationships.' This etymology highlights how Japanese culture views ethics not just as abstract rules, but as the logic that allows people to live together harmoniously. Unlike Western ethics, which sometimes focuses on individual rights, 倫理 often emphasizes the 'Wa' (harmony) and the responsibilities one has toward others in a group.

Biological and Medical Ethics
In the medical field, 生命倫理 (seimei rinri - bioethics) is a critical topic. It involves discussions on end-of-life care, genetic engineering, and organ transplants. When doctors face difficult choices, they must consult an 倫理委員会 (rinri iinkai - ethics committee) to ensure their decisions align with both legal and moral standards.

この科学者の実験は、倫理的に許されない。(This scientist's experiment is ethically unacceptable.)

In summary, 倫理 is used when discussing systemic values, professional codes, and philosophical inquiry into the nature of right and wrong. It is a word that carries weight and seriousness, signaling that the topic at hand involves fundamental principles of human conduct and social responsibility. Whether in a news report about a political scandal or a discussion about the future of technology, 倫理 is the yardstick by which we measure the integrity of actions within the Japanese social framework.

Using 倫理 (Rinri) correctly requires understanding its role as a noun and how it transforms into an adjective or part of a compound word. In its simplest form, it functions as the subject or object of a sentence to denote the concept of ethics. However, in daily and professional Japanese, it is most frequently encountered in specific grammatical patterns that describe the nature of an action or the quality of a person's character.

Adjectival Form: 倫理的 (Rinriteki)
By adding the suffix '的' (teki), 倫理 becomes an adjective meaning 'ethical.' This is used to describe decisions, problems, or viewpoints. For example, '倫理的な問題' (an ethical problem) or '倫理的な判断' (an ethical judgment). It is the most common way to describe whether something is morally right according to social standards.

彼は常に倫理的な視点から物事を考える。(He always thinks about things from an ethical perspective.)

The Concept of 'Sense of Ethics': 倫理観 (Rinrikan)
The suffix '観' (kan) means 'view' or 'outlook.' Therefore, 倫理観 (rinrikan) refers to a person's individual sense of ethics or their moral compass. You might say someone has a '強い倫理観' (strong sense of ethics) or that their '倫理観が欠如している' (lacks a sense of ethics). This is a very common way to evaluate someone's professional integrity.

When discussing actions that violate ethical standards, the phrase '倫理に反する' (rinri ni hansuru) is used. '反する' means to go against or violate. This phrase is often used in legal or formal contexts to describe misconduct. For instance, 'その行為は記者の倫理に反する' (That act violates the ethics of a journalist). Conversely, '倫理を守る' (rinri wo mamoru) means to uphold or protect ethics, often used when emphasizing the importance of integrity in a community.

その企業の行動は、社会的な倫理に反している。(That company's actions are contrary to social ethics.)

Another important usage is in compound nouns. Because 倫理 is a formal word, it combines easily with other kanji to create specific terms. '倫理規定' (rinri kitei) refers to a code of ethics or ethical regulations. '倫理委員会' (rinri iinkai) refers to an ethics committee. Understanding these compounds is vital for navigating Japanese news and business environments. When you hear these terms, the speaker is moving beyond personal opinion and into the realm of formalized social and professional rules.

Formal Declarations
In formal speeches or documents, you might see '倫理の遵守' (rinri no junshu), which means 'compliance with ethics.' This is a high-level expression used in corporate governance and legal compliance. It suggests a strict adherence to the established moral order of the organization.

私たちは高い倫理観を持って、仕事に取り組まなければならない。(We must approach our work with a high sense of ethics.)

Finally, note that 倫理 is rarely used in very casual, slangy conversations. If you are talking to a friend about a small white lie, you might use 'マナー' (manner) or '人として' (as a person). 倫理 is reserved for discussions that involve serious moral weight, professional obligations, or societal standards. By using this word, you elevate the conversation to a more formal and serious level.

The word 倫理 (Rinri) is ubiquitous in Japanese public life, appearing in news broadcasts, educational settings, and corporate environments. While you might not hear it while ordering coffee at a cafe, you will certainly encounter it the moment the conversation turns toward social responsibility, science, or justice. Understanding where this word lives helps you grasp its cultural significance and the gravity it carries in Japanese society.

News and Media
In the news, 倫理 is a keyword used when reporting on scandals. Whether it is a politician accepting bribes (政治倫理 - seiji rinri) or a company falsifying data, the media will question the '倫理観' of those involved. You will also hear it in discussions about new technologies, such as 'AIの倫理' (AI ethics) or '遺伝子操作の倫理' (ethics of genetic manipulation). The media uses this word to frame these issues as matters of public concern and moral integrity.

テレビ番組の制作における報道倫理が問われている。(The journalistic ethics in the production of television programs are being questioned.)

The Japanese Education System
For many Japanese people, their first serious encounter with this word is in high school. '倫理' is a specific elective subject within the 'Civics' (公民 - koumin) curriculum. In these classes, students learn about Socrates, Kant, Confucius, and Buddha. They discuss the meaning of life, the nature of society, and the history of human thought. Because of this, the word has a slightly 'academic' or 'intellectual' flavor for many adults, reminding them of philosophical debates and textbooks.

In the corporate world, 倫理 is part of the standard vocabulary for 'Compliance' (コンプライアンス). New employees are often given a '倫理綱領' (rinri kouryou) or a Code of Ethics handbook. During orientation, managers will emphasize that '倫理を守ることは、会社の信頼を守ることだ' (upholding ethics is protecting the company's trust). You will hear it in boardrooms and during training sessions, especially when discussing sensitive topics like harassment, data privacy, or fair competition.

新入社員研修で、仕事の倫理について学んだ。(I learned about work ethics during the new employee training.)

Healthcare is another primary domain for 倫理. In hospitals, you will find '倫理委員会' (Ethics Committees) that decide on difficult cases. If you are watching a medical drama on Japanese TV, you will frequently hear doctors debating the '医学倫理' (medical ethics) of a particular surgery or treatment. The word is used to signal that the decision is not just a technical one, but one that affects the dignity and rights of the patient.

Science and Research
Researchers must adhere to '研究倫理' (research ethics). This includes everything from how they treat laboratory animals to how they handle data. If a researcher is found to have plagiarized or faked results, they are said to have committed a '倫理違反' (ethical violation). This is a serious charge that can end a career in academia.

In conclusion, 倫理 is the language of the 'public self' in Japan. It is the word used when individuals and organizations are held accountable to the standards of the community. Whether it is in the classroom, the newsroom, the hospital, or the office, 倫理 represents the shared principles that keep society functioning in a fair and orderly manner. Hearing it signals that the conversation has moved into the territory of fundamental values and social justice.

For English speakers learning Japanese, the most common pitfall when using 倫理 (Rinri) is confusing it with other similar concepts like 道徳 (Doutoku), マナー (Manaa), or 常識 (Joushiki). While these words all relate to behavior and social rules, their nuances and appropriate contexts differ significantly. Misusing them can make you sound overly formal, child-like, or simply confused about the social hierarchy.

Confusing 倫理 (Rinri) with 道徳 (Doutoku)
This is the most frequent mistake. 'Doutoku' is usually translated as 'morality.' In Japan, 'Doutoku' is a subject taught in elementary and junior high school. It focuses on personal character, such as being kind to others, being honest, and working hard. 'Rinri,' on the other hand, is more social and systematic. If you say a child has no 'Rinri,' it sounds very strange and overly academic. You should use 'Doutoku' for personal character and 'Rinri' for professional or social systems.

❌ 子供に倫理を教える。(Teaching ethics to a child - sounds too heavy/academic.)
✅ 子供に道徳を教える。(Teaching morality/good behavior to a child.)

Using 倫理 for Simple Etiquette
Another mistake is using 倫理 when you actually mean 'manners' (マナー) or 'etiquette' (礼儀 - reigi). If someone talks loudly on their phone in a quiet train, they aren't necessarily violating 'ethics' (倫理); they are violating 'manners' (マナー). Using 倫理 in this context makes the situation sound much more serious and philosophical than it actually is. 倫理 should be reserved for cases that involve fundamental right and wrong, like cheating or corruption.

A third common error involves the word '常識' (joushiki), which means 'common sense.' English speakers often use 'ethics' to describe things that 'everyone knows are right.' In Japanese, if you are talking about basic social expectations—like saying 'thank you' or not cutting in line—the word is '常識.' If you use '倫理' for these everyday behaviors, you will sound like a philosophy professor talking about a trip to the grocery store.

❌ 挨拶をするのは倫理だ。(Greeting people is ethics - too heavy.)
✅ 挨拶をするのは常識だ。(Greeting people is common sense/standard behavior.)

Finally, be careful with the adjectival form '倫理的' (rinriteki). Sometimes learners use it when they mean 'logical' (論理的 - ronriteki). Notice the difference: 'Rinriteki' (倫理的) with an 'i' sound means ethical, while 'Ronriteki' (論理的) with an 'o' sound means logical. Confusing these two can lead to significant misunderstandings, especially in a business meeting where you might accidentally call a logical plan 'ethical' or vice-versa.

Overusing the Word
Because 倫理 is a 'big' word, using it too often in casual conversation can make you seem stiff or pretentious. If you want to say something is 'wrong' in a general sense, it's often better to use '良くない' (yokunai - not good) or 'いけない' (ikenai - must not). Save 倫理 for when you are discussing professional standards, societal problems, or deep philosophical questions.

To avoid these mistakes, always ask yourself: 'Is this about a professional code or a societal system?' If yes, use 倫理. 'Is it about a child's character or personal kindness?' Use 道徳. 'Is it about basic social behavior?' Use マナー or 常識. By categorizing behaviors this way, you will use 倫理 with the precision and gravity that native speakers expect.

To truly master 倫理 (Rinri), it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Japanese has a rich vocabulary for describing social rules and moral behavior, and each word occupies a specific niche. Understanding these alternatives will allow you to choose the exact word that fits the context of your conversation.

道徳 (Doutoku) - Morality
As mentioned before, 道徳 is the most common alternative. While 倫理 is systematic and social, 道徳 is personal and character-based. You 'cultivate' (養う - yashinau) 道徳 in a person, whereas you 'establish' (確立する - kakuritsu suru) 倫理 in a society. If you are talking about being a 'good person,' 道徳 is your word.
規範 (Kihan) - Norms / Standards
規範 refers to the standards or norms that people are expected to follow within a specific group. It is more about the 'rules' themselves rather than the 'philosophy' behind them. For example, '社会規範' (social norms) are the unwritten rules of society. While 倫理 is the study of what is right, 規範 is the actual standard that is set.

彼は社会の規範に従って行動する。(He acts according to social norms.)

モラル (Moraru) - Morale / Morals
This loanword from English is very common in modern Japanese. However, it is often used to mean 'morale' (as in team spirit) or simple 'morals' in a casual sense. You will hear phrases like 'モラルが低い' (low morale/morals). It is less formal than 倫理 and is often used in sports or workplace settings to describe the general atmosphere of integrity and enthusiasm.
正義 (Seigi) - Justice
While 倫理 is the system of values, 正義 is the concept of justice or righteousness itself. If someone is fighting for what is right, they are fighting for 正義. 倫理 provides the framework to determine what 正義 looks like in a specific situation. You might say '倫理的な正義' (ethical justice).

Another useful term is '良心' (ryoushin), which means 'conscience.' This is the internal voice that tells you right from wrong. While 倫理 is an external system of rules, 良心 is the internal feeling of guilt or peace. If you do something that goes against your 倫理, you might feel a '良心の呵責' (ryoushin no kashaku - pangs of conscience).

自分の良心に恥じない生き方をしたい。(I want to live in a way that I am not ashamed of my own conscience.)

For professional contexts, 'コンプライアンス' (compliance) is a very frequent alternative to 企業倫理 (corporate ethics). While 企業倫理 is the philosophical side of doing the right thing, コンプライアンス is the practical side of following the law and company regulations. In a modern Japanese office, you are more likely to hear 'compliance' in everyday meetings, but 'ethics' (倫理) when discussing the fundamental values of the company.

By understanding these distinctions, you can navigate complex social and professional discussions in Japanese with confidence. Whether you are discussing the ethics of new technology (倫理), the character of a historical figure (道徳), or the unwritten rules of your neighborhood (規範), you now have the tools to choose the most accurate and natural term.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In the Edo period, these characters were used to describe the 'Five Relationships' of Confucianism (Ruler-Subject, Father-Son, etc.). It wasn't until the Meiji era that 'Rinri' was specifically adopted as the translation for the Western philosophical term 'Ethics.'

راهنمای تلفظ

UK ɾʲiɴɾʲi
US ɾin-ɾi
The pitch accent is 'Atamadaka' (Type 1), meaning the first syllable 'ri' is high and the rest are low.
هم‌قافیه با
Shinri (Truth) Kinri (Interest rate) Kanri (Management) Banri (Ten thousand miles) Chiri (Geography) Shori (Processing) Giri (Obligation) Yuri (Lily)
خطاهای رایج
  • Confusing it with 'Ronri' (logic) by using an 'o' sound.
  • Pronouncing the Japanese 'r' as an English 'r' (liquid).
  • Making the 'n' sound too long, like 'Rinnri'.
  • Falling pitch on the first syllable instead of starting high.
  • Pronouncing 'ri' like 'lee'.

سطح دشواری

خواندن 4/5

The kanji are N1 level, but the word is common in B1/B2 level media and textbooks.

نوشتن 4/5

The character '倫' is complex and requires careful practice to write correctly.

صحبت کردن 3/5

Easy to pronounce, but must be careful not to confuse it with 'Ronri' (logic).

گوش دادن 3/5

Common in news and formal speeches; clear pronunciation is typical.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

正しい (Correct) 悪い (Bad) 理由 (Reason) 社会 (Society) ルール (Rule)

بعداً یاد بگیرید

道徳 (Morality) 規範 (Norms) 論理 (Logic) 哲学 (Philosophy) 正義 (Justice)

پیشرفته

功利主義 (Utilitarianism) 義務論 (Deontology) 相対主義 (Relativism) 倫理的葛藤 (Ethical Dilemma) コンプライアンス (Compliance)

گرامر لازم

~的 (Suffix -teki)

倫理 + 的 = 倫理的 (Ethical). Turns a noun into a na-adjective.

~観 (Suffix -kan)

倫理 + 観 = 倫理観 (Sense of ethics). Indicates a view or outlook.

~に反する (Verb phrase)

倫理に反する (To go against ethics). Used for violations.

~上の (Suffix/Particle combo)

倫理上の問題 (Problem in terms of ethics). Used for categorization.

非~ (Prefix hi-)

非 + 倫理的 = 非倫理的 (Unethical). Negates the following concept.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

倫理は大切です。

Ethics is important.

Simple [Noun] + は + [Adjective] structure.

2

学校で倫理を勉強します。

I study ethics at school.

Using the object marker 'を' with the verb '勉強する'.

3

それは倫理的なことです。

That is an ethical thing.

Using '倫理的' as a 'na-adjective' to describe a noun.

4

倫理の本を読みます。

I read a book about ethics.

Using 'の' to link two nouns.

5

先生は倫理について話しました。

The teacher talked about ethics.

Using 'について' to mean 'about'.

6

良い倫理を持ちましょう。

Let's have good ethics.

Using the volitional form '~ましょう' to make a suggestion.

7

倫理は正しい道です。

Ethics is the right path.

Simple metaphor using the copula 'です'.

8

倫理を忘れないでください。

Please do not forget ethics.

Using '~ないでください' for a polite negative command.

1

仕事には倫理が必要です。

Ethics is necessary for work.

Using 'には' to indicate 'for' or 'in'.

2

彼は倫理観がある人です。

He is a person with a sense of ethics.

Using '倫理観がある' as a relative clause to modify '人'.

3

倫理的に正しい行動をしましょう。

Let's act in an ethically correct way.

Using '倫理的に' as an adverb to modify '正しい'.

4

そのニュースは倫理の問題です。

That news is a matter of ethics.

Simple noun phrase '倫理の問題'.

5

私たちは倫理を守らなければなりません。

We must uphold ethics.

Using '~なければなりません' to express obligation.

6

倫理の授業は面白いです。

The ethics class is interesting.

Subject [倫理の授業] + は + [Adjective].

7

嘘をつくのは倫理に反します。

Lying goes against ethics.

Using '~のは' to turn a verb phrase into a noun subject.

8

医者は高い倫理を持っています。

Doctors have high ethics.

Using '高い' to describe the level of ethics.

1

この決定は倫理的に問題があります。

This decision has ethical problems.

Using '倫理的に' to modify the noun phrase '問題がある'.

2

企業の倫理観が問われています。

The company's sense of ethics is being questioned.

Passive form '問われている' to indicate a public inquiry.

3

彼は職業倫理を大切にしています。

He values professional ethics.

Using '大切にする' to mean 'to value' or 'to treasure'.

4

倫理規定を遵守することが求められます。

Compliance with the code of ethics is required.

Formal verb '遵守する' (to comply) and passive '求められる' (is required).

5

科学の進歩には倫理的な議論が不可欠だ。

Ethical discussion is indispensable for scientific progress.

Using '不可欠だ' to mean 'indispensable' or 'essential'.

6

その行為は社会的な倫理に反している。

That act is contrary to social ethics.

Using '~に反している' to show a state of violation.

7

倫理委員会がその計画を審査します。

The ethics committee will review the plan.

Using '審査する' to mean 'to review' or 'to judge'.

8

高い倫理観を持つことがリーダーの条件だ。

Having a high sense of ethics is a requirement for a leader.

Using '~ことが' to make a verb phrase the subject.

1

AIの利用における倫理的な基準を策定する。

Formulate ethical standards for the use of AI.

Using 'における' (in/at) and '策定する' (to formulate).

2

その政治家は倫理的な責任を取って辞任した。

The politician resigned, taking ethical responsibility.

Using '責任を取る' (take responsibility) and '辞任する' (to resign).

3

生命倫理の観点から、その実験は批判された。

From the perspective of bioethics, that experiment was criticized.

Using '~の観点から' (from the perspective of).

4

利益追求と倫理のバランスを保つのは難しい。

It is difficult to maintain a balance between the pursuit of profit and ethics.

Using '~と~のバランス' (balance between A and B).

5

非倫理的な手段で成功しても意味がない。

There is no meaning in succeeding through unethical means.

Using the prefix '非' (un-) and '~ても意味がない' (meaningless even if).

6

報道の自由と倫理の境界線はどこにあるのか。

Where is the boundary between freedom of the press and ethics?

Using '境界線' (boundary line) and '~はどこにあるのか' for a rhetorical question.

7

彼は強い倫理観に基づいて行動している。

He acts based on a strong sense of ethics.

Using '~に基づいて' (based on).

8

その会社は倫理綱領を改定することに決めた。

The company decided to revise its code of ethics.

Using '改定する' (to revise) and 'ことに決めた' (decided to).

1

現代社会において、環境倫理は避けて通れない課題だ。

In modern society, environmental ethics is an unavoidable issue.

Using '避けて通れない' (unavoidable/cannot be bypassed).

2

倫理的葛藤を抱えながら、彼は究極の選択を迫られた。

While harboring ethical dilemmas, he was forced to make an ultimate choice.

Using '葛藤を抱える' (to harbor conflict) and '選択を迫られる' (to be forced to choose).

3

研究倫理に悖る行為は、学術界全体の信頼を損なう。

Acts that go against research ethics damage the trust of the entire academic community.

Using the formal verb '悖る' (motoru - to go against) and '損なう' (to damage).

4

この論文は、功利主義的な倫理観を批判的に考察している。

This paper critically examines a utilitarian sense of ethics.

Using '批判的に考察する' (to critically examine).

5

グローバル化に伴い、普遍的な倫理の構築が急務となっている。

With globalization, the construction of universal ethics has become an urgent task.

Using '~に伴い' (along with) and '急務となっている' (becoming an urgent task).

6

その企業の不祥事は、経営陣の倫理欠如を露呈させた。

The company's scandal exposed the lack of ethics among the management team.

Using '露呈させる' (to expose/bring to light).

7

法的な強制力はなくとも、倫理的な要請は無視できない。

Even if there is no legal binding force, ethical demands cannot be ignored.

Using '~なくとも' (even without) and '要請' (demand/request).

8

彼は自己の倫理的信念を貫き通した。

He carried out his ethical convictions to the end.

Using '信念を貫き通す' (to stick to one's convictions to the end).

1

倫理の相対性を主張する論調に対し、彼は断固として反論した。

He resolutely argued against the trend of asserting the relativity of ethics.

Using '論調' (tone of argument) and '断固として' (resolutely).

2

先端医療の現場では、倫理的妥当性の判断が常に求められる。

In the field of cutting-edge medicine, judgments of ethical validity are constantly required.

Using '妥当性' (validity/appropriateness).

3

カントの義務論的倫理学は、現代の法思想にも多大な影響を与えている。

Kant's deontological ethics has had a profound influence on modern legal thought.

Using '義務論的' (deontological) and '多大な影響を与える' (to exert a huge influence).

4

倫理を振りかざして他者を断罪する行為は、時として暴力的である。

The act of brandishing ethics to condemn others is sometimes violent.

Using '~を振りかざす' (to brandish/parade) and '断罪する' (to condemn/judge).

5

政治倫理の確立なくして、この国の民主主義の再生はあり得ない。

Without the establishment of political ethics, the rebirth of this country's democracy is impossible.

Using '~なくして~はあり得ない' (without A, B is impossible).

6

AIが自律的な倫理判断を下すことが可能か、議論は紛糾している。

The debate is complicated as to whether it is possible for AI to make autonomous ethical judgments.

Using '自律的' (autonomous) and '紛糾している' (becoming complicated/confused).

7

伝統的な倫理観と近代的な価値観の相克が、社会の歪みを生んでいる。

The conflict between traditional ethics and modern values is creating distortions in society.

Using '相克' (soukoku - conflict/rivalry) and '歪み' (hizumi - distortion).

8

彼は自らの倫理的潔癖さを守るために、孤立を選んだ。

To protect his ethical integrity, he chose isolation.

Using '潔癖さ' (keppekisa - integrity/purity) and '孤立' (isolation).

مترادف‌ها

متضادها

不道徳 背徳

ترکیب‌های رایج

倫理観
倫理的
倫理に反する
倫理を守る
倫理委員会
企業倫理
生命倫理
倫理規定
倫理教育
倫理的葛藤

عبارات رایج

倫理に悖る

— A formal way to say 'to go against ethics.' It implies a serious violation of moral order.

その研究は人道的な倫理に悖るものだ。(That research goes against humanitarian ethics.)

倫理の欠如

— A lack of ethics. Used to describe people or companies that act without moral consideration.

この事件は社会全体の倫理の欠如を示している。(This incident shows a lack of ethics in society as a whole.)

倫理を問う

— To question the ethics of something. Often used by the media or in debates.

私たちは新しい技術の倫理を問わなければならない。(We must question the ethics of new technology.)

倫理的な配慮

— Ethical consideration. Taking care to act morally in a sensitive situation.

実験には被験者への倫理的な配慮が必要だ。(Ethical consideration for the subjects is necessary in experiments.)

倫理的責任

— Ethical responsibility. The duty to act according to moral standards.

彼はリーダーとしての倫理的責任を感じている。(He feels an ethical responsibility as a leader.)

倫理観の相違

— Difference in ethical views. Often the cause of conflict between cultures or individuals.

世代間での倫理観の相違が問題になっている。(The difference in ethical views between generations is becoming a problem.)

倫理を重んじる

— To value ethics highly. To place importance on moral integrity.

この大学は倫理を重んじる校風だ。(This university has a school culture that values ethics.)

倫理上の問題

— An ethical problem or issue from an ethical standpoint.

その計画には倫理上の問題がいくつかある。(There are several ethical problems with that plan.)

倫理基準

— Ethical standards or criteria used to judge behavior.

厳しい倫理基準をクリアしなければならない。(Strict ethical standards must be cleared.)

倫理意識

— Ethical awareness. Being conscious of moral issues.

社員の倫理意識を高めるための研修を行う。(Conduct training to raise employees' ethical awareness.)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

倫理 vs 論理 (Ronri)

Means 'logic.' Often confused because of the similar sound. Logic is about thinking; Ethics is about behavior.

倫理 vs 道徳 (Doutoku)

Means 'morality.' Doutoku is internal/personal; Rinri is social/systematic.

倫理 vs マナー (Manaa)

Means 'etiquette.' Manaa is about being polite; Rinri is about being right/just.

اصطلاحات و عبارات

"倫理を振りかざす"

— To paraded one's ethics or act 'holier-than-thou' to criticize others.

彼はすぐに倫理を振りかざして人を責める。(He immediately brandishes ethics to blame people.)

Negative nuance
"倫理の糸をたどる"

— To trace the ethical reasoning or follow the thread of a moral argument.

複雑な事件の倫理の糸をたどるのは難しい。(It is difficult to trace the ethical thread of a complex incident.)

Literary
"倫理の壁"

— The 'ethical wall' or barrier that prevents certain actions from being taken.

科学者はしばしば倫理の壁にぶつかる。(Scientists often hit the ethical wall.)

Metaphorical
"倫理の天秤にかける"

— To weigh something on the scales of ethics; to judge if something is morally acceptable.

新しい政策を倫理の天秤にかける。(To weigh the new policy on the scales of ethics.)

Figurative
"倫理をかなぐり捨てる"

— To throw away all ethics; to act completely without moral regard.

彼は成功のために倫理をかなぐり捨てた。(He threw away all ethics for the sake of success.)

Strong/Dramatic
"倫理に照らす"

— To check something against ethical standards; to shine the light of ethics on a situation.

自分の行動を倫理に照らして反省する。(To reflect on one's actions by checking them against ethics.)

Formal
"倫理の種をまく"

— To plant the seeds of ethics; to start teaching moral values to a group.

教育を通じて社会に倫理の種をまく。(To plant the seeds of ethics in society through education.)

Poetic
"倫理の眼"

— The 'eye of ethics'; looking at a situation through a moral lens.

社会を倫理の眼で見つめ直す。(To look at society again through the eye of ethics.)

Literary
"倫理の泉"

— The fountain of ethics; a source of moral wisdom.

古典は倫理の泉である。(Classics are the fountain of ethics.)

Honorific/Old-fashioned
"倫理を身に纏う"

— To clothe oneself in ethics; to act with high integrity in all aspects of life.

彼は常に倫理を身に纏っているような人物だ。(He is the kind of person who always seems to be clothed in ethics.)

Complimentary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

倫理 vs 道徳 (Doutoku)

Both translate to moral/ethical concepts.

Doutoku is for character and children; Rinri is for systems and professions. You teach a child Doutoku, but you discuss Rinri in a boardroom.

子供に道徳を教える。 (Teach a child morality.) vs 職業倫理を守る。 (Uphold professional ethics.)

倫理 vs 論理 (Ronri)

Phonetically similar (Rinri vs Ronri).

Ronri is about the structure of an argument (logic). Rinri is about the morality of an action (ethics).

論理的な説明 (Logical explanation) vs 倫理的な判断 (Ethical judgment).

倫理 vs 規範 (Kihan)

Both involve rules of behavior.

Kihan are the specific norms or standards of a group. Rinri is the philosophical framework behind those norms.

社会規範を守る (Follow social norms) vs 倫理観を養う (Cultivate a sense of ethics).

倫理 vs 常識 (Joushiki)

Both involve 'what people should do.'

Joushiki is 'common sense' or 'general knowledge.' Rinri is 'moral principles.'

挨拶は常識だ (Greeting is common sense) vs 嘘は倫理に反する (Lying is against ethics).

倫理 vs マナー (Manaa)

Both involve social behavior.

Manaa is about social etiquette and not being rude. Rinri is about fundamental right and wrong.

食事のマナー (Table manners) vs 企業の倫理 (Corporate ethics).

الگوهای جمله‌سازی

CEFR Level A2

[Noun] は 倫理的に [Adjective] です。

その行動は倫理的に悪いです。

CEFR Level B1

[Person] は 強い 倫理観 を 持っている。

田中さんは強い倫理観を持っている。

CEFR Level B1

[Action] は 倫理に反する 行為だ。

嘘をつくのは倫理に反する行為だ。

CEFR Level B2

[Field] における 倫理的課題 が 議論されている。

医療における倫理的課題が議論されている。

CEFR Level B2

倫理 と [Concept] の バランス を 保つ。

倫理と利益のバランスを保つ。

CEFR Level C1

[Concept] の 倫理的妥当性 を 問う。

その研究の倫理的妥当性を問う。

CEFR Level C1

倫理的葛藤 を 抱えながら [Action] する。

倫理的葛藤を抱えながら決断する。

CEFR Level C2

倫理の確立 なくして [Result] は あり得ない。

政治倫理の確立なくして再生はあり得ない。

خانواده کلمه

اسم‌ها

倫理学 (Ethics/Moral Philosophy)
倫理観 (Sense of Ethics)
倫理委員会 (Ethics Committee)
倫理規定 (Code of Ethics)
倫理綱領 (Ethical Charter)

فعل‌ها

倫理化する (To ethicize - rare)
倫理を重んじる (To value ethics)

صفت‌ها

倫理的 (Ethical)
非倫理的 (Unethical)
倫理上 (Ethical/In terms of ethics)

مرتبط

道徳 (Morality)
規範 (Norms)
論理 (Logic - often confused)
哲学 (Philosophy)
正義 (Justice)

نحوه استفاده

frequency

High in news, business, and education; low in casual daily life.

اشتباهات رایج
  • Using '倫理' for table manners. マナー (Manaa) or 礼儀 (Reigi).

    倫理 is for fundamental moral principles, not for social etiquette like how to hold chopsticks. Using 倫理 here is way too heavy.

  • Saying 'Ronri' (論理) instead of 'Rinri' (倫理). 倫理 (Rinri).

    Ronri means logic. If you say 'unethical' but use the word for 'illogical,' people will be very confused about your point.

  • Using '倫理' to describe a child's behavior. 道徳 (Doutoku).

    Children learn 'Doutoku' (morality/character). 'Rinri' is an adult, social, and professional term. It sounds too clinical for a child.

  • Saying '倫理がある' to mean 'He is a good person.' 倫理観がある (Rinrikan ga aru).

    You need the 'kan' (view) suffix to describe a person's internal sense of ethics. 'Rinri ga aru' sounds incomplete.

  • Using '倫理' when you mean 'Common Sense'. 常識 (Joushiki).

    Basic things like 'don't scream in a library' are Joushiki (common sense), not Rinri (ethics). Rinri involves deeper moral choices.

نکات

Use with Professionals

When talking to doctors, lawyers, or scientists, use '職業倫理' (shokugyou rinri) to discuss their professional standards. It shows respect for their field.

The 'Kan' Suffix

Always pair '倫理' with '観' (kan) when describing someone's internal moral compass. '倫理観' is much more natural than just '倫理' for people.

Adverbial Use

Use '倫理的に' (rinriteki ni) to modify verbs. For example, '倫理的に許されない' (ethically unacceptable). This is a very common B2/C1 pattern.

Company Scandals

If you see a company president bowing on TV, they will likely mention '倫理の欠如' (lack of ethics). Use this phrase to describe organizational failure.

Textbook Knowledge

If you want to sound like an educated Japanese speaker, learn a few names from the 'Rinri' high school curriculum like Fukuzawa Yukichi or Natsume Soseki.

The Pitch Matters

Start high on 'Ri' and drop for 'nri'. This 'Atamadaka' pitch accent makes the word sound clear and authoritative.

Ethics vs Law

Remember that something can be legal but '倫理的に問題がある' (ethically problematic). This distinction is key for advanced discussions.

Kanji Precision

Be careful with the '亻' (person radical) in '倫'. Forgetting it changes the meaning entirely. It's 'person' plus 'order'.

Harmonious Ethics

In Japan, ethics is often about 'Wa' (harmony). When using the word, consider how an action affects the whole group, not just the individual.

News Keywords

When you hear 'Rinri', prepare for a discussion on responsibility. It's a 'red flag' word that signals a serious topic is coming.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of **RIN** (a bell) and **RI** (reason). Imagine a bell ringing to remind you of the 'reason' you should be a good person. **RIN-RI**.

تداعی تصویری

Imagine two people standing in an orderly line (倫) and a scientist looking at a logical pattern (理). Together they represent 'Social Order Logic' = Ethics.

شبکه واژگان

Ethics Morals Philosophy Social Order Right/Wrong Responsibility Professionalism Justice

چالش

Try to find three news articles today that mention '倫理' and identify if they are talking about politics, science, or business.

ریشه کلمه

The word '倫理' originates from Classical Chinese. The first character '倫' (Rin) originally referred to 'order,' 'sequence,' or 'peers' within a group of people. The second character '理' (Ri) originally meant 'the veins in jade' and evolved to mean 'reason,' 'logic,' or 'the underlying principles of the universe.'

معنای اصلی: The principles or logic governing human relationships and social order.

Sino-Japanese (Kango).

بافت فرهنگی

Be careful when questioning someone's '倫理観' (sense of ethics). It is a very strong accusation, similar to calling someone's entire character into question. Use it only for serious professional misconduct.

English speakers often use 'morals' and 'ethics' interchangeably. In Japanese, using 'Rinri' for personal habits sounds strange; it must be 'Doutoku' for personal and 'Rinri' for social/professional.

The 'Rinri' high school textbook (a rite of passage for many Japanese students). The 'Bioethics' debates in the manga/anime 'Black Jack'. Corporate 'Rinri' scandals involving major Japanese automakers like Toyota or Nissan.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Business / Corporate

  • 企業倫理の遵守 (Compliance with corporate ethics)
  • 不祥事 (Scandal/Misconduct)
  • 社会的責任 (Social responsibility)
  • 信頼回復 (Restoring trust)

Medical / Science

  • インフォームド・コンセント (Informed consent)
  • 治験 (Clinical trial)
  • 生命の尊厳 (Dignity of life)
  • 研究の不正 (Research misconduct)

High School / Education

  • 倫理の教科書 (Ethics textbook)
  • 思春期の悩み (Adolescent worries)
  • 自己形成 (Self-formation)
  • 先哲の思想 (Thoughts of ancient sages)

Politics / News

  • 政治資金 (Political funds)
  • 説明責任 (Accountability)
  • 公務員の倫理 (Ethics of public servants)
  • 世論 (Public opinion)

Technology / AI

  • データのプライバシー (Data privacy)
  • アルゴリズムの偏り (Algorithm bias)
  • 自動運転の倫理 (Ethics of autonomous driving)
  • 技術革新 (Technological innovation)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"最近のAIの発展について、倫理的な問題はどう思いますか? (What do you think about the ethical issues regarding the recent development of AI?)"

"あなたの仕事で最も重要な職業倫理は何ですか? (What is the most important professional ethics in your job?)"

"学校で『倫理』の授業を受けたことがありますか? (Have you ever taken an 'Ethics' class in school?)"

"企業の利益と倫理、どちらを優先すべきだと思いますか? (Which do you think should be prioritized: company profit or ethics?)"

"遺伝子操作の倫理について、どのような意見を持っていますか? (What kind of opinion do you have regarding the ethics of genetic manipulation?)"

موضوعات نگارش

今日、自分が倫理的に正しい行動をしたと思う場面を書きなさい。 (Write about a situation today where you think you acted ethically.)

もし倫理のない世界になったら、社会はどうなるか想像して書きなさい。 (Imagine and write about what society would be like if it became a world without ethics.)

あなたが尊敬する人の倫理観について説明しなさい。 (Describe the sense of ethics of a person you respect.)

SNSの利用における倫理的な課題について、あなたの考えをまとめなさい。 (Summarize your thoughts on ethical challenges in the use of SNS.)

『嘘も方便』という言葉と倫理の関係について考察しなさい。 (Consider the relationship between the phrase 'the end justifies the means' (lies can be convenient) and ethics.)

سوالات متداول

10 سوال

While both refer to morality, 倫理 (Rinri) is more formal, systematic, and social. It is used for professional codes and philosophical study. 道徳 (Doutoku) is more personal, internal, and is the term used in elementary education to teach children to be good people.

Not usually in casual chat. You won't hear it at a party unless the topic is serious. It is very common in news, business meetings, and academic settings.

The most common way is '非倫理的' (hi-rinriteki). You can also use the phrase '倫理に反する' (rinri ni hansuru) which means 'to go against ethics.'

It is better to use '倫理観がある' (has a sense of ethics). Calling someone '倫理的' sounds a bit like you are describing a textbook or a specific decision they made, rather than their whole personality.

Yes, it is a standard elective in Japanese high schools. It covers philosophy, religion, and social thought.

The kanji 倫 (Rin) means 'order,' 'companion,' or 'human relationships.' It signifies how people should be ordered and behave toward one another.

They are related but different. 'Compliance' (コンプライアンス) is about following laws and company rules. 'Corporate Ethics' (企業倫理) is about the moral values that guide those rules.

Think: **Ri**nri is about **Ri**ght and wrong. **Ro**nri is about **Ro**ad of thought (logic). The 'i' sound is for integrity!

Usually, 倫理 refers to human systems. However, '動物倫理' (animal ethics) is a field of study regarding how humans should treat animals.

Yes, it is a very strong statement. It is like saying they have no moral compass. In a business setting, it is better to say '倫理的な懸念がある' (there are ethical concerns).

خودت رو بسنج 191 سوال

writing

Write a sentence using '倫理観' to describe a good leader.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'That experiment is ethically problematic.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '倫理に反する'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We must uphold corporate ethics.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph (2-3 sentences) about why ethics is important in AI.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He resigned to take ethical responsibility.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '生命倫理'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'There is a difference in ethical views between us.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '倫理規定'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Journalistic ethics are being questioned.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '倫理的葛藤'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is unethical to use such means.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '倫理学'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Environmental ethics is a global issue.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '倫理教育'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The ethics committee reviewed the case.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '倫理上の理由'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He values professional ethics above all.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '非倫理的'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Upholding ethics leads to social trust.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '倫理' (Rinri). Ensure the first syllable is high.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say '倫理的な判断' (Rinriteki na handan).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 'Rinri' and 'Ronri' out loud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say '倫理観が強い' (Rinrikan ga tsuyoi).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a short story about a person with '倫理観'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say '倫理に反する行為' (Rinri ni hansuru koui).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss: 'Why is corporate ethics important?' (In Japanese).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say '生命倫理委員会' (Seimei Rinri Iinkai).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say '非倫理的な手段' (Hi-rinriteki na shudan).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why 'Rinri' is taught in high school.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say '倫理的な責任を感じる' (Rinriteki na sekinin wo kanjiru).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say '報道の自由と倫理' (Houduo no jiyuu to rinri).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss an ethical dilemma you faced recently.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say '普遍的な倫理の構築' (Fuhenteki na rinri no kouchiku).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say '倫理的妥当性を問う' (Rinriteki datousei wo tou).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Debate: 'Is it ethical to use AI for homework?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say '倫理を振りかざす' (Rinri wo furikazasu).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say '職業倫理の遵守' (Shokugyou rinri no junshu).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say '倫理基準を策定する' (Rinri kijun wo sakutei suru).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Summarize the meaning of 'Rinri' in one sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word 'Rinri'. Which kanji is it? A: 論理 B: 倫理

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker talking about a person or a rule? '彼は非常に高い倫理観を持っています。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the problem? 'その行為は、我が社の倫理規定に反しています。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the field: '生命倫理に関するニュースです。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker happy or concerned? 'この決定には、倫理的な懸念があります。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the subject being discussed? '明日の倫理のテスト、難しいらしいよ。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is being questioned? '政治家の倫理が問われています。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the adjective: '非倫理的な手段は使わないでください。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the result? '倫理的な責任を取って辞任しました。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is it legal or ethical? '法律には触れませんが、倫理的には問題です。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the committee doing? '倫理委員会が審査を行います。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the focus? '環境倫理について考えましょう。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What did the person do? '彼は倫理を振りかざして同僚を責めた。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the challenge? '倫理的葛藤に直面しています。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is required? '職業倫理の遵守が求められます。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 191 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!