前日
前日 در ۳۰ ثانیه
- Zenjitsu means 'the day before' a specific event or date.
- It is different from 'kinō' (yesterday) because it is relative to an event, not today.
- It is commonly used in formal, business, and planning contexts.
- The kanji are 前 (before) and 日 (day), literally 'before-day'.
The Japanese word 前日 (ぜんじつ - zenjitsu) is a fundamental temporal noun that every student of Japanese must master to accurately describe schedules, plans, and historical events. At its core, it translates to 'the day before' or 'the preceding day.' While beginners often confuse it with 昨日 (きのう - kinō), the distinction is vital for clear communication. Kinō is strictly 'yesterday' relative to the moment you are speaking. In contrast, 前日 is relative to a specific event or date, regardless of whether that event is in the past, present, or future. For example, if you are talking about a wedding that happened last year, the day before that wedding is the 前日. If you are planning a trip for next month, the day before you leave is also the 前日.
- Core Meaning
- The 24-hour period immediately preceding a specific point in time or a scheduled occurrence.
- Relativity
- Unlike 'yesterday,' which shifts every day, zenjitsu is anchored to an event (e.g., 'the day before the exam').
- Kanji Composition
- Composed of '前' (before/front) and '日' (day), literally meaning 'the before-day'.
旅行の前日は、いつも準備で忙しいです。
(The day before a trip, I am always busy with preparations.)
In professional settings, 前日 is the standard term used in emails, reports, and scheduling software. If a deadline is on Friday, the 前日 is Thursday. It carries a slightly more formal tone than the colloquial 'mae no hi' (前の日), though both are grammatically correct. When you use 前日, you are often implying a connection between that day and the event following it, such as preparation, anticipation, or a causal link.
試験の前日に、早く寝ることは大切です。
(It is important to go to bed early the day before an exam.)
Understanding the temporal anchor is key. If today is Wednesday and you are talking about Tuesday, you say kinō. However, if you are discussing your birthday next week, and you want to mention the day before it, you must use 前日. This word functions as a noun but frequently takes the particle ni to indicate when an action occurred, or no when modifying another noun (e.g., zenjitsu no yoru - the night of the day before).
- Common Contexts
- Event planning, travel itineraries, historical recountings, and project management.
そのニュースは、事件の前日に放送された。
(That news was broadcast the day before the incident.)
Using 前日 (zenjitsu) correctly involves understanding its grammatical role as a temporal noun. It most frequently appears in the pattern [Event] no zenjitsu (The day before [Event]). This structure allows you to pinpoint a specific timeframe in a way that 'yesterday' cannot. Whether you are discussing a future deadline or a past celebration, 前日 provides the necessary temporal bridge.
- Grammatical Pattern 1: [Noun] + の + 前日
- This is the most common usage. Example:
Kekkonshiki no zenjitsu(The day before the wedding). - Grammatical Pattern 2: 前日に (Zenjitsu ni)
- Used to indicate that an action happens on that specific day. Example:
Zenjitsu ni junbi suru(To prepare on the day before).
出発の前日に、荷物を確認しました。
(I checked my luggage the day before departure.)
In more complex sentences, 前日 can be modified by clauses or combined with other time words. For instance, 前日の夜 (zenjitsu no yoru) specifically refers to the night before an event. This is often more precise than using sakuya (last night) if the context is a historical or future narrative. Japanese speakers value this precision because it removes ambiguity about which night is being discussed.
試合の前日は、緊張して眠れませんでした。
(The day before the match, I was so nervous I couldn't sleep.)
You will also see 前日 used in contrast with 当日 (tōjitsu), which means 'the day of' the event. Together, they form the backbone of Japanese event planning. 'Zenjitsu ni settei, tōjitsu ni honban' (Set up on the day before, the actual event on the day of). This pairing is extremely common in business logistics and school festival planning.
- Advanced Usage: 前々日 (Zen-zen-jitsu)
- By doubling the 'zen', you can refer to 'two days before' the event.
会議の前日までに、資料を送ってください。
(Please send the materials by the day before the meeting.)
The word 前日 (zenjitsu) is ubiquitous in Japanese society, appearing in contexts ranging from casual conversations to highly formal news broadcasts. If you watch a Japanese news report about a natural disaster or a major political event, the reporter will often recount the timeline using 前日 to describe the buildup to the incident. In weather forecasts, meteorologists might compare today's temperature with zenjitsu no kion (the temperature of the previous day).
「前日の予報では雨でしたが、今日は晴れました。」
(In the previous day's forecast it was rain, but today it cleared up.)
In the workplace, 前日 is a staple of project management. You will hear it during morning meetings (chōrei) when discussing deadlines. 'Zenjitsu made ni kanryō sasete kudasai' (Please have it completed by the day before). This usage highlights the importance Japanese culture places on preparation and finishing tasks ahead of time. It is rarely replaced by 'mae no hi' in a professional email because 前日 sounds more precise and objective.
Education is another sphere where 前日 is frequently used. Teachers remind students about what to bring the day before an excursion (ensoku). Students talk about how much they studied the day before a big test. In these cases, it’s not just about the date; it’s about the state of mind and the actions taken in anticipation of the following day.
遠足の前日は、ワクワクして眠れませんでした。
(The day before the school trip, I was so excited I couldn't sleep.)
Finally, you will encounter 前日 in literature and storytelling. It serves as a narrative device to set the scene. By describing the 前日, an author can show the 'calm before the storm' or the mundane life of a character before a life-changing event occurs. Because it is a Sino-Japanese word (kango), it lends a certain weight and narrative structure to the text that the more native-sounding 'kinō' lacks.
- Daily Life Examples
- Checking the weather the day before a picnic; confirming a restaurant reservation the day before; doing laundry the day before a trip.
The most common mistake learners make with 前日 (zenjitsu) is using it as a direct synonym for 昨日 (kinō). While they both refer to 'a day before,' their reference points are different. If you want to say 'I ate sushi yesterday,' and today is Tuesday, you must use kinō. Using 前日 in that sentence without a reference event would sound strange and incomplete to a native speaker.
❌ 前日、映画を見ました。
(Incorrect: 'The day before, I saw a movie' - Day before what?)✅ 昨日、映画を見ました。
(Correct: I saw a movie yesterday.)
Another error involves the pronunciation. Some learners mistakenly read the kanji as mae-nichi or zen-nichi. While 'zen-nichi' exists in specific compounds (like Zen-nichi-kū for ANA airlines), the standalone word for 'the day before' is always ぜんじつ (zenjitsu). Using the wrong reading can lead to confusion with 毎日 (mainichi - every day) or other similar-sounding words.
Confusing 前日 with 前夜 (zen-ya) is also common. 前日 refers to the entire 24-hour period, while 前夜 specifically means the 'night before' or 'eve.' If you are talking about a party held on the evening preceding a wedding, zen-ya is more appropriate. Using 前日 when you specifically mean the evening can be slightly imprecise.
- Mistake: Omitting 'No'
- Learners often say 'Shiken zenjitsu' instead of 'Shiken no zenjitsu'. While 'Shiken zenjitsu' is sometimes used as a compound noun in headings, in full sentences, the 'no' is usually required for natural flow.
❌ 先日の準備をしましょう。
(Incorrect: 'Let's do the preparations for the other day' - Doesn't make sense for future prep.)✅ 前日の準備をしましょう。
(Correct: Let's do the preparations for the day before.)
To truly master Japanese time expressions, you need to know where 前日 (zenjitsu) sits among its synonyms and related terms. Each has a specific nuance and register that makes it suitable for different situations. Choosing the right one shows a high level of linguistic awareness.
- 昨日 (きのう - kinō)
- The most common way to say 'yesterday.' It is always relative to today. Use this for daily conversation about what you did one day ago.
- 先日 (せんじつ - senjitsu)
- Means 'the other day' or 'recently.' It refers to an unspecified day in the near past. It is very common in formal greetings like 'Senjitsu wa arigatō gozaimashita' (Thank you for the other day).
- 前の日 (まえのひ - mae no hi)
- The native Japanese (kun-yomi) equivalent of 'zenjitsu.' It is softer and more common in casual speech or when talking to children. 'Zenjitsu' is the more 'academic' or 'business' choice.
- 一日前 (いちにちまえ - ichi-nichi-mae)
- Literally 'one day before.' This is used more for counting duration or stating a span of time. 'Ichi-nichi-mae ni yoyaku shita' (I reserved it one day in advance).
「昨日は休みでしたが、お祭りの前日だったので忙しかったです。」
(Yesterday was a holiday, but because it was the day before the festival, I was busy.)
When comparing 前日 with 前夜 (zen-ya), remember the scope. 前日 is the whole day, while 前夜 is just the night. Similarly, 前夕 (zen-yū) exists but is rare, meaning 'the evening before.' In many cases, 前日 is the safest and most versatile choice for any 'day before' scenario.
In written Japanese, you might also see 昨前日 (saku-zenjitsu) in very formal or archaic contexts to mean 'the day before yesterday,' but in modern Japanese, 一昨日 (ototoi / issakujitsu) is the standard. Stick to 前日 for clarity in 99% of situations involving a preceding day.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
While 'zenjitsu' is the standard reading today, in some historical texts, it could be read as 'saki no hi' using the kun-yomi, though this is now rare.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'zen-nichi'.
- Pronouncing it as 'mae-nichi'.
- Over-emphasizing the final 'u'.
- Confusing it with 'senjitsu'.
- Giving it a rising pitch like a question.
سطح دشواری
The kanji are basic N5 level, but the reading 'zenjitsu' must be memorized.
Both kanji are common, but 'zen' has many strokes for a beginner.
Easy to pronounce once the 'tsu' is mastered.
Can be confused with 'senjitsu' (the other day) if not careful.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Temporal Noun + の + Noun
前日の天気 (The previous day's weather)
Noun + の + 前日
卒業式の前日 (The day before graduation)
Time + に + Verb
前日に電話する (To call the day before)
Time + までに
前日までに終わらせる (To finish by the day before)
Time + から
前日から準備している (Preparing since the day before)
مثالها بر اساس سطح
テストの前日は、勉強します。
I study the day before the test.
Noun + の + 前日
誕生日の前日に、ケーキを買いました。
I bought a cake the day before my birthday.
前日 + に (indicates time)
旅行の前日は、とても楽しみです。
I am very excited the day before a trip.
前日 as the subject
パーティーの前日に、掃除をしました。
I cleaned the day before the party.
Action happening on 'zenjitsu'
明日は休みですが、前日は忙しいです。
Tomorrow is a holiday, but the day before is busy.
Contrast between tomorrow and today (zenjitsu)
母の日の前日に、花を準備しました。
I prepared flowers the day before Mother's Day.
Preparation context
試合の前日は、早く寝ます。
I go to bed early the day before a match.
Habitual action on 'zenjitsu'
お祭りの前日は、町がにぎやかです。
The town is lively the day before the festival.
Describing the state of a place
会議の前日までに、この資料を読んでください。
Please read these materials by the day before the meeting.
前日 + までに (deadline)
出発の前日に、パスポートを確認しました。
I checked my passport the day before departure.
Checking/Verification context
イベントの前日は、雨が降っていました。
It was raining the day before the event.
Past state on 'zenjitsu'
彼は、結婚式の前日に風邪をひきました。
He caught a cold the day before the wedding.
Unfortunate event on 'zenjitsu'
発表の前日は、何度も練習しました。
I practiced many times the day before the presentation.
Repeated action for preparation
前日の夜は、緊張して眠れませんでした。
The night before, I was too nervous to sleep.
前日の夜 (the night before)
予定の前日に、確認の電話をします。
I will make a confirmation call the day before the appointment.
Future action on 'zenjitsu'
その日は、お正月の前日でした。
That day was the day before New Year's.
Noun + desu (identification)
大会の前日、選手たちは最後の調整を行いました。
The day before the tournament, the athletes made their final adjustments.
Formal narrative style
前日の天気予報では、今日は晴れるはずでした。
According to the previous day's weather forecast, it was supposed to be sunny today.
前日の + Noun
締め切りの前日になって、ようやく書き始めました。
It wasn't until the day before the deadline that I finally started writing.
前日になって (becoming the day before)
前日に予約をキャンセルすると、料金がかかります。
If you cancel the reservation the day before, a fee will be charged.
Conditional 'to' with 'zenjitsu'
事故の前日に、彼はその場所を訪れていました。
He had visited that place the day before the accident.
Past perfect context
前日の準備不足が、当日の失敗につながりました。
Lack of preparation the day before led to a failure on the day of.
Contrast between 'zenjitsu' and 'tōjitsu'
前日の夜から降り始めた雪が、積もっています。
The snow that started falling from the night before is piling up.
前日の夜から (from the night before)
引っ越しの前日は、ゴミ出しが大変です。
The day before moving, taking out the trash is a lot of work.
Specific chore context
前日の終値に比べて、株価は大幅に下落しました。
Compared to the previous day's closing price, the stock price fell significantly.
Economic/Business context
前日までの激しい雨が嘘のように、今日は穏やかです。
Today is so calm, it's as if the heavy rain until yesterday was a lie.
前日までの (until the day before)
彼は、出発の前日になって急に行けなくなりました。
The day before departure, he suddenly became unable to go.
Sudden change in state
前日の打ち合わせで、詳細な計画が決定しました。
In the previous day's meeting, a detailed plan was decided.
Professional coordination
その事件は、王の即位式の前日に起こりました。
That incident occurred the day before the king's coronation.
Historical narrative
前日の深酒がたたって、彼はひどい二日酔いです。
Due to the heavy drinking the night before, he has a terrible hangover.
Causal relationship with 'zenjitsu'
前日に届いたメールには、重要な情報が含まれていました。
The email that arrived the day before contained important information.
Relative clause modifying 'mail'
試験の前日だというのに、彼は全く勉強していません。
Even though it's the day before the exam, he isn't studying at all.
前日だというのに (despite it being...)
前日の喧騒が嘘のように、会場は静まり返っていた。
The venue was completely silent, as if the previous day's hustle and bustle were a lie.
Literary contrast
嵐の前日のような、不気味な静けさが漂っていた。
An eerie silence, like the day before a storm, hung in the air.
Metaphorical usage
前日の議論を蒸し返すのは、時間の無駄だ。
Rehashing the previous day's debate is a waste of time.
Abstract noun modification
彼は、前日の自分の言動を深く後悔していた。
He deeply regretted his words and actions from the previous day.
Psychological reflection
その法案は、会期終了の前日に辛うじて可決された。
The bill was barely passed the day before the end of the session.
Political/Legal context
前日の疲れが抜けず、体調が優れない。
The fatigue from the previous day hasn't left, and I'm not feeling well.
Physical state description
前日の期待が大きかっただけに、落胆も激しかった。
Because the expectations from the previous day were so high, the disappointment was also intense.
Emotional cause and effect
前日の予兆を見逃したことが、最大の失敗だった。
Missing the omens from the previous day was the biggest failure.
Retrospective analysis
革命の前日、街には言葉にできない緊張感が満ちていた。
On the eve of the revolution, the streets were filled with an indescribable sense of tension.
High-level historical prose
前日の失態を挽回すべく、彼は捨て身の覚悟で臨んだ。
In order to make up for the previous day's blunder, he approached the task with desperate resolve.
Sophisticated idiom/structure
前日の記憶が混濁しており、正確な時刻は定かではない。
Memories of the previous day are muddled, and the exact time is not certain.
Formal/Legalistic phrasing
前日の暴落を背景に、市場には警戒感が広がっている。
Against the backdrop of the previous day's crash, a sense of caution is spreading through the market.
Complex socioeconomic analysis
前日の晴天から一転して、空は厚い雲に覆われた。
A complete reversal from the previous day's clear skies, the sky was now covered in thick clouds.
Descriptive literary transition
前日の合意を一方的に破棄することは、信義にもとる行為だ。
Unilaterally discarding the previous day's agreement is an act that goes against good faith.
Ethical/Legal discourse
前日の余韻に浸る間もなく、次の課題が突きつけられた。
Without even a moment to soak in the lingering excitement of the previous day, the next challenge was thrust upon them.
Poetic/Narrative flow
前日の調査結果を踏まえ、計画の大幅な修正を余儀なくされた。
Based on the previous day's investigation results, a major revision of the plan was forced.
Formal administrative Japanese
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Arriving at a location the day before an event.
試合のために前日入りする。
— A reservation made one day in advance.
前日予約が必要です。
— A festival or celebration held the day before the main event.
大学祭の前日祭。
— A prequel or backstory (literally 'day-before story').
この映画には前日譚がある。
— An increase compared to the previous day (usually stocks).
株価は前日比プラスだった。
— The total as of the previous day.
前日計を確認する。
— The portion or amount from the previous day.
前日分のデータを処理する。
— Confirmation made the day before.
前日確認のメールを送る。
— Preparation done on the day before.
前日準備を手伝う。
— Shipping something out the day before.
前日出荷を心がける。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Kinō is always relative to today. Zenjitsu is relative to any event.
Senjitsu means 'the other day' (vague past). Zenjitsu is 'the day before' (specific).
Ototoi is 'the day before yesterday' relative to today.
اصطلاحات و عبارات
— A calm period before a major trouble or event.
今は嵐の前日のような静けさだ。
Literary— Yesterday's friend is today's enemy (meaning relationships change quickly).
世の中は前日の友は今日の敵だ。
Proverbial— Something that is already over and irrelevant now.
そんな話はもう前日の夢だ。
Literary— To repeat the same mistake made previously.
前日の轍を踏まないようにしよう。
Formal— Former glory or past success.
彼は前日の光を追い求めている。
Poetic— A favor received in the past.
前日の恩を忘れてはならない。
Formal— Old trends or past influences.
前日の風がまだ吹いている。
Literary— Old feelings or past affection.
前日の情に免じて許そう。
Literary— Past achievements.
前日の功を誇る。
Formal— A past humiliation.
前日の恥をそそぐ。
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both refer to the time before an event.
Zenjitsu is the whole day (24 hours); Zen-ya is specifically the evening or night.
クリスマスの前夜にサンタが来る。
Both involve the concept of 'before'.
Izen means 'before' in a general past sense; Zenjitsu is specifically one day before.
以前、ここに住んでいました。
Both mean 'before'.
Chokuzen means 'immediately before' (could be minutes or hours); Zenjitsu is specifically the day before.
テストの直前に復習する。
They mean the same thing logically.
Zenjitsu is a point in time; Ichi-nichi-mae is a duration or span of time.
一日前から並んでいる。
Both are formal time markers.
Senpan is a very formal version of 'senjitsu' (the other day), not 'the day before'.
先般の件についてご報告します。
الگوهای جملهسازی
[Event] の 前日 は [Adjective] です。
パーティーの前日は忙しいです。
[Event] の 前日 に [Verb]。
旅行の前日に荷物を作ります。
前日 までに [Verb-potential] ようにします。
前日までに準備ができるようにします。
前日 の [Noun] と 比べて [Verb]。
前日の気温と比べて低いです。
前日 の [Noun] が 嘘のように [Sentence]。
前日の嵐が嘘のように晴れました。
前日 の [Noun] を 踏まえ、[Sentence]。
前日の議論を踏まえ、再検討します。
前日 に なって [Verb]。
前日になって風邪をひきました。
前日 の 夜 から [Verb]。
前日の夜から雨が降っています。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in all written and spoken registers concerning schedules.
-
Using 'zenjitsu' for 'yesterday' without context.
→
昨日 (Kinō)
If you just mean 'one day ago from today,' 'kinō' is the correct word. 'Zenjitsu' needs a reference event.
-
Reading it as 'mae-nichi'.
→
ぜんじつ (Zenjitsu)
While 'mae' is a reading for 前, in this compound, the Sino-Japanese reading 'zen' is used.
-
Confusing it with 'senjitsu'.
→
前日 (Zenjitsu)
Senjitsu (先日) means 'the other day'. Zenjitsu (前日) means 'the day before'.
-
Saying 'Shiken zenjitsu' instead of 'Shiken no zenjitsu'.
→
試験の前日
The 'no' particle is necessary to link the event to the day.
-
Using 'zenjitsu' when they mean 'last night'.
→
前夜 (Zen-ya) or 昨夜 (Sakuya)
Zenjitsu refers to the whole day. If you specifically mean the night, use 'zen-ya' or 'yoru'.
نکات
Context is King
Always look for the event that 'zenjitsu' is attached to. If there's no event mentioned, the speaker is likely assuming you know what the reference point is.
The 'No' Particle
Remember the pattern '[Event] no Zenjitsu'. This is the most natural way to use the word in 90% of cases.
The 'Tsu' Sound
Focus on the 'tsu' at the end. It should be short and crisp. Don't let it turn into a long 'tsuuu' sound.
Professional Deadlines
In Japanese business, 'zenjitsu' is often used to set soft deadlines. 'Zenjitsu made ni' implies you should finish it before the actual day of the meeting.
Antonym Pairing
Learn 'Zenjitsu' (day before) and 'Yokujitsu' (day after) as a pair. They are the two most important relative dating terms.
Preparation Culture
Using 'zenjitsu' often implies 'preparation time'. In Japan, the day before is just as important as the day itself.
News Keywords
When listening to the news, 'zenjitsu' often appears when comparing prices, temperatures, or statistics.
Kanji Mastery
Practice writing '前' carefully. The top part (radical) is tricky for beginners. Make sure the strokes are in the correct order.
Avoid 'Kinō' Overuse
Try to use 'zenjitsu' when telling stories. Instead of saying 'yesterday', say 'the day before the party' to make your Japanese sound more advanced.
Visual Anchors
Visualize a calendar. If X marks the spot, 'zenjitsu' is the square to the left of X.
حفظ کنید
روش یادسپاری
ZEN (meditation) before the JITSU (actual day). Imagine a monk meditating the day before a big festival.
تداعی تصویری
A calendar where the 14th is circled for an exam, and an arrow points back to the 13th with the word 'Zenjitsu' written on it.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'zenjitsu' in three sentences today: one about a past trip, one about a future meeting, and one about a habit.
ریشه کلمه
Derived from Middle Chinese roots. The character '前' (zen) means 'before' or 'front', and '日' (jitsu) means 'day'. It entered the Japanese language as part of the 'kango' (Sino-Japanese) vocabulary layer.
معنای اصلی: The day before.
Sino-Japanese (Kango)بافت فرهنگی
No specific sensitivities; it is a neutral temporal term.
English speakers often just say 'the day before', but 'zenjitsu' is more frequently used in Japanese business than the English equivalent is in Western business.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Travel Planning
- 出発の前日
- 前日入り
- 前日にパッキングする
- 前日の確認
Education/Exams
- 試験の前日
- 前日の追い込み
- 前日は早く寝る
- 前日の持ち物確認
Business/Finance
- 前日比
- 前日の終値
- 前日までの締め切り
- 前日の議事録
Events/Festivals
- お祭りの前日
- 前日祭
- 前日の設営
- 結婚式の前日
Daily Life
- 誕生日の前日
- 前日の残り物
- 前日の天気
- 前日に予約
شروعکنندههای مکالمه
"旅行の前日は、いつも何をしますか? (What do you usually do the day before a trip?)"
"試験の前日は、緊張するタイプですか? (Are you the type to get nervous the day before an exam?)"
"大切な日の前日は、よく眠れますか? (Can you sleep well the day before an important day?)"
"前日に準備をするのと、当日にやるの、どちらが好きですか? (Do you prefer preparing the day before or doing it on the day of?)"
"誕生日の前日は、何か特別なことをしますか? (Do you do anything special the day before your birthday?)"
موضوعات نگارش
明日のイベントの前日である今日、どのような準備をしましたか? (Today being the day before tomorrow's event, what preparations did you make?)
子供の頃、遠足の前日はどのような気持ちでしたか? (How did you feel the day before a school trip when you were a child?)
人生が変わった日の前日のことを覚えていますか? (Do you remember the day before your life changed?)
「前日」という言葉を使って、一週間の予定を書いてみましょう。 (Try writing your weekly schedule using the word 'zenjitsu'.)
もし大切な会議の前日に風邪をひいたら、どうしますか? (What would you do if you caught a cold the day before an important meeting?)
سوالات متداول
10 سوالNot usually. If you just want to say 'yesterday' relative to right now, use 'kinō'. Use 'zenjitsu' when you are anchoring the 'day before' to a specific event, like 'the day before the wedding' or 'the day before the trip'.
It is neutral to formal. In very casual speech, people often say 'mae no hi', but 'zenjitsu' is perfectly fine in most everyday situations and is the standard in business.
The opposite is 'yokujitsu' (翌日), which means 'the next day' or 'the following day'.
You can say 'zen-zen-jitsu' (前々日) or 'futsuka-mae' (二日前).
It depends. Use 'zenjitsu ni' when it's an adverbial phrase (e.g., 'I did it on the day before'). Use 'zenjitsu no' when it modifies another noun (e.g., 'the day before's weather').
Yes! You can say 'The day before I leave next month...' using 'zenjitsu'. It is not tied to the past like 'yesterday' is.
You might be confusing the two. 'Senjitsu' means 'the other day' and is a very common polite greeting. 'Zenjitsu' is much more specific about being exactly one day before something.
It is a common phrase meaning to arrive at a destination (like a hotel or a race track) the day before an event starts.
Yes, it is very common in diaries to establish a timeline: 'The day before the big day, I was so nervous...'
It is written as 前 (before) and 日 (day). Both are very common kanji taught early in Japanese study.
خودت رو بسنج 190 سوال
Write a sentence using '前日' about a trip (旅行).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about an exam (試験).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about a party (パーティー).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about weather (天気).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about a deadline (締め切り).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about a wedding (結婚式).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about stock prices (株価).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about a meeting (会議).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about fatigue (疲れ).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about a reservation (予約).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about an accident (事故).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about a festival (祭り).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about leftovers (残り物).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about a birthday (誕生日).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about a presentation (発表).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about a sports match (試合).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about a news report (ニュース).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about a school trip (遠足).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about a concert (コンサート).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '前日' about a job interview (面接).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: 前日 (ぜんじつ)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The day before the test' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I prepared the day before' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'By the day before' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The night before the trip' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Compared to the previous day' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Excitement of the day before' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Because it was the day before' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Until the day before' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The day before New Year's' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your routine the day before a trip.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'kinō' and 'zenjitsu'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The day before the deadline is tomorrow.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I didn't study at all the day before.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The stock price fell from the previous day.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'll call you the day before.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It's been raining since the day before.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The day before the wedding was very busy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I arrived the day before the match.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's check the previous day's data.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'テストの前日は早く寝ます。' What will the speaker do?
Listen: '前日までに予約してください。' When should you reserve?
Listen: '前日の夜は雪が降っていました。' What was the weather the night before?
Listen: '旅行の前日に風邪をひいた。' When did the speaker get sick?
Listen: '株価は前日比プラスです。' What happened to the stocks?
Listen: '前日の疲れが取れない。' How does the speaker feel?
Listen: '前日の予報は外れました。' Was the forecast correct?
Listen: '前日入りすることにしました。' When is the speaker arriving?
Listen: '前日の残りのご飯を食べた。' What did the speaker eat?
Listen: '締め切りの前日になって書き始めた。' When did they start writing?
Listen: '前日にキャンセル料がかかります。' When does the fee apply?
Listen: '前日の打ち合わせで決まりました。' When was it decided?
Listen: '前日の雨で道がぬれている。' Why is the road wet?
Listen: '前日の夜、彼に会いました。' When did the speaker meet him?
Listen: 'お祭りの前日は賑やかだ。' How is the town the day before the festival?
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
Zenjitsu (前日) is the essential Japanese term for 'the day before.' Use it whenever you need to reference the time immediately preceding a specific event, like 'shiken no zenjitsu' (the day before the exam).
- Zenjitsu means 'the day before' a specific event or date.
- It is different from 'kinō' (yesterday) because it is relative to an event, not today.
- It is commonly used in formal, business, and planning contexts.
- The kanji are 前 (before) and 日 (day), literally 'before-day'.
Context is King
Always look for the event that 'zenjitsu' is attached to. If there's no event mentioned, the speaker is likely assuming you know what the reference point is.
The 'No' Particle
Remember the pattern '[Event] no Zenjitsu'. This is the most natural way to use the word in 90% of cases.
The 'Tsu' Sound
Focus on the 'tsu' at the end. It should be short and crisp. Don't let it turn into a long 'tsuuu' sound.
Professional Deadlines
In Japanese business, 'zenjitsu' is often used to set soft deadlines. 'Zenjitsu made ni' implies you should finish it before the actual day of the meeting.
مثال
前日の準備です。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر Time
以後
A1كلمه 以後 به معنای 'از این به بعد' یا 'پس از' است.
午後
A1بعد از ظهر یا P.M. قبل از ساعت میآید.
終日
A1تمام روز، از صبح تا شب. اصطلاح رسمی.
以前
A1واژه 'ایزن' در ژاپنی به معنای 'قبلاً' یا 'در گذشته' است.
世紀
A1ما در قرن بیست و یکم زندگی میکنیم.
明後日
A1پسفردا. 'پسفردا میبینمت' به ژاپنی میشود 'Asatte aimashou'.
一昨日
A1پریروز. به روزی اشاره دارد که دقیقاً دو روز قبل از امروز بوده است.
年代
A1به یک دوره زمانی خاص یا عصر اشاره دارد، که بیشتر برای دههها مانند دهه ۱۹۹۰ استفاده میشود.
遅延
A1تاخیر یا تعویق. اغلب برای حمل و نقل عمومی یا تجارت استفاده می شود.
終了
A1پایان یا نتیجه گیری یک رویداد یا فرآیند. این یک اصطلاح رسمی است که اغلب در تجارت و فناوری استفاده می شود.