甘い
مثالها بر اساس سطح
彼女の優しい声は、まるで甘いメロディーのように心に響いた。
Her gentle voice resonated in my heart like a sweet melody.
この困難な状況を乗り越えるには、甘い考えは許されない。
To overcome this difficult situation, naive thinking is not allowed.
彼は私に対していつも甘い言葉をささやくが、真意は分からない。
He always whispers sweet nothings to me, but I can't discern his true intentions.
親が子供に甘いと、将来苦労するのは子供自身だ。
If parents are too lenient with their children, it's the children themselves who will struggle in the future.
計画が甘いと、成功はおぼつかないだろう。
If the plan is too optimistic/unrealistic, success will be uncertain.
ワインを選ぶとき、彼はいつも甘い香りのするものを好む。
When choosing wine, he always prefers those with a sweet aroma.
この小説の結末は、あまりにも甘い終わり方で、現実離れしている。
The ending of this novel is too sappy/idealistic and detached from reality.
厳しい状況下で、彼は甘い誘惑に打ち勝つことができた。
Under harsh circumstances, he was able to overcome sweet temptations.
خودت رو بسنج 42 سوال
'この' (kono) means 'this', 'ケーキは' (keeki wa) means 'cake is', 'とても' (totemo) means 'very', and '甘いです' (amai desu) means 'sweet'. Putting them together in the natural Japanese sentence order gives 'This cake is very sweet'.
'彼女は' (kanojo wa) means 'she', '甘いものが' (amai mono ga) means 'sweet things', and '好きです' (suki desu) means 'likes'. The natural order is 'She likes sweet things'.
'この' (kono) means 'this', 'りんごは' (ringo wa) means 'apple is', '甘くて' (amakute) is the te-form of '甘い' (amai) meaning 'sweet and', and '美味しいです' (oishii desu) means 'delicious'. The sentence translates to 'This apple is sweet and delicious'.
This cake is very sweet. The basic sentence structure in Japanese often follows Subject-Object-Verb, but adjectives describing the subject usually come before the noun or at the end of the sentence with 'desu'.
He likes sweet things. '~が好きです' means 'to like ~'. '甘いもの' means 'sweet things'.
That chocolate is a little too sweet. '~すぎる' means 'too much ~' or 'overly ~'.
This sentence describes a cake being 'too sweet' and 'a bit heavy' for the speaker. '甘すぎて' uses the te-form of 甘い (sweet) combined with すぎる (too much).
This sentence illustrates '甘い' in a figurative sense, meaning 'sweet words' or 'flattering words'. 'ささやいている' means 'is whispering'.
Here, '甘い' means 'lenient' or 'indulgent'. The sentence suggests that if parents are too lenient with their children, the children might grow up selfish. 'わがままに育ってしまう' means 'ends up growing up selfish'.
このコーヒーは少し___すぎて、私の好みには合いません。
文脈から、コーヒーが「好みではない」理由として「甘すぎる」が適切です。他の選択肢は文脈に合いません。
彼の___言葉に騙されてはいけない。裏には何か企みがあるはずだ。
「甘い言葉」は、人を誘惑するような魅力的な言葉を指しますが、この文脈では裏に悪意があることを示唆しています。
この映画は結末が___すぎて、もう少しリアリティが欲しかった。
映画の結末が「甘い」とは、都合が良すぎる、現実味がない、という意味で使われます。
「甘い考え」とは、現実を無視した楽観的な考え方を指す。
「甘い考え」は、物事を安易に考え、現実の厳しさを認識しない楽観的な態度を指します。
日本酒の「甘口」は、アルコール度数が低いことを意味する。
日本酒の「甘口」は、糖度が高く、甘みを感じる味わいを指し、アルコール度数とは直接関係ありません。
「甘いマスク」という表現は、女性に対してのみ使われる。
「甘いマスク」は、男性が優しく整った顔立ちをしていることを指す場合にも使われます。
The policy was a sweet temptation for the citizens, but from a long-term perspective, it was a dangerous choice.
Deceived by her sweet words, I invested a large sum of money.
This coffee has a natural sweetness even without sugar.
این را بلند بخوانید:
彼はいつも子供たちに甘い態度をとる。
تمرکز: 甘い (amai)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
このチョコレートは甘すぎて、私には少し重い。
تمرکز: 甘すぎて (amasugite)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
その批評は彼の作品に対して甘い評価だった。
تمرکز: 甘い評価 (amai hyōka)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you're a food critic reviewing a new Japanese dessert. Describe its taste using '甘い' and other relevant adjectives. What kind of sweetness is it? Is it overwhelming or subtle? Use at least three sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
この新しい和菓子は、まさに絶妙な甘さだ。ただ単に甘いだけでなく、深みとコクがあり、後味もすっきりしている。口に入れた瞬間、上品な甘みが広がり、とても満足感がある。
You are writing a short story. One of your characters is known for being naive and easily fooled. Describe this character's personality using the word '甘い' in its metaphorical sense. Explain why they are often taken advantage of. Write at least three sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
彼女はとても甘い性格で、人の言葉を鵜呑みにしがちだ。そのため、いつも他人に利用されてしまう。もう少し世間を知り、疑うことを覚えれば、こんなに苦労することもないだろうに。
You're giving advice to a friend who is too lenient with their children. Use '甘い' to describe their parenting style and suggest what they could do differently. Write at least three sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
君の子育ては少し甘すぎるんじゃないか。子供を甘やかしすぎると、わがままになってしまうよ。時には厳しさも必要だし、自分で考えさせる機会も与えるべきだ。
このプロジェクトリーダーの問題点は何ですか?
این متن را بخوانید:
会社の新しいプロジェクトリーダーは、部下に対して非常に甘い評価を下す傾向がある。そのため、部下たちは目標達成への意識が低く、全体の士気も上がらない。この状況が続けば、プロジェクトの成功は危ういだろう。
このプロジェクトリーダーの問題点は何ですか?
「非常に甘い評価を下す傾向がある」と書かれているため、寛容すぎることが問題点です。
「非常に甘い評価を下す傾向がある」と書かれているため、寛容すぎることが問題点です。
「人生を甘く見ていた」とはどういう意味ですか?
این متن را بخوانید:
彼はいつも人生を甘く見ていた。努力せずに成功できると信じ、困難な状況に直面するとすぐに諦めてしまう。その結果、何度か大きな失敗を経験し、ようやく現実の厳しさを知った。
「人生を甘く見ていた」とはどういう意味ですか?
「努力せずに成功できると信じ、困難な状況に直面するとすぐに諦めてしまう」という文脈から、人生の厳しさを理解していなかったことがわかります。
「努力せずに成功できると信じ、困難な状況に直面するとすぐに諦めてしまう」という文脈から、人生の厳しさを理解していなかったことがわかります。
この地域の冬の特徴として正しいものはどれですか?
این متن را بخوانید:
この地域の冬は甘くない。雪は深く、気温は氷点下になることも珍しくない。しかし、住民たちはその厳しい自然と共存し、独自の生活様式を築いてきた。彼らの強さは、この環境で培われたものだ。
この地域の冬の特徴として正しいものはどれですか?
「冬は甘くない」という表現と、「雪は深く、気温は氷点下になることも珍しくない」という記述から、厳しく寒い冬であることがわかります。
「冬は甘くない」という表現と、「雪は深く、気温は氷点下になることも珍しくない」という記述から、厳しく寒い冬であることがわかります。
彼女の提案は一見___ようだが、実は深い洞察に基づいていた。
この文脈での「甘い」は、見かけが単純であるとか、楽観的であるといった意味で使われます。ここでは「単純に見えるが」というニュアンスです。
この計画は___見通しに基づいており、現実には即していない。
「甘い見通し」は、楽観的すぎて現実を直視していない予測を指します。
彼の判断は経験不足からか、少し___ところがあった。
「甘い判断」は、基準が緩い、あるいは考慮が不十分な判断を意味します。
子供に___顔ばかり見せていると、わがままになる可能性がある。
「甘い顔をする」は、厳しくせず、大目に見る態度をとることを指します。
このチームは守備が___ため、いつも失点が多い。
「守備が甘い」は、守りが手薄である、あるいは基準が緩いことを指します。
彼は社長の息子なので、いつも周りから___扱いを受けている。
「甘い扱い」は、特別扱いされて厳しくされないことを意味します。
/ 42 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر food
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).