用語
When you're learning a new subject or skill, you often come across special words that are only used in that area. In Japanese, these special words are called 用語 (yōgo). Think of it like a glossary or a dictionary just for a specific topic. For example, in a cooking class, 'chop' or 'sauté' would be cooking用語. In a computer class, 'byte' or 'algorithm' would be computer用語. It's really helpful for understanding specific fields!
When you're learning Japanese, you'll often encounter specific words used in certain contexts. The word 用語 (yougo) refers to these specialized words or phrases. Think of it as a 'term' or 'terminology' that's common in a particular field, like medical terms or computer terms.
For example, if you're talking about grammar, 'noun' would be a 用語. If you're discussing cooking, 'sauté' would be a 用語. Understanding 用語 is essential for grasping the nuances of different subjects in Japanese.
When you encounter a new field or topic in Japanese, you'll often come across specialized 用語 (yougo). Think of it like jargon in English; these are the specific words and phrases people in that area use to talk about their work or studies.
Understanding these terms is key to grasping the nuances of any subject. For example, if you're learning about Japanese cooking, you'll learn many cooking-related 用語. In a business context, you'd encounter business-specific 用語.
Paying attention to 用語 helps you speak and understand Japanese more precisely within various fields, showing that you have a deeper understanding of the subject matter.
When you're dealing with specialized fields, whether it's technology, medicine, or even just a hobby, you'll often encounter specific words or phrases that aren't commonly used in everyday conversation. These are what 用語 (yougo) refers to: terms or terminology. It's about using the precise language appropriate for a particular context.
用語 در ۳۰ ثانیه
- term
- terminology
- specialized word
§ What "用語" means
The Japanese word 用語 (ようご - yougo) is a noun that means 'term' or 'terminology.' Think of it as a specific word or phrase that's used within a particular field, profession, or subject. It’s not just any word; it's a word that carries a precise meaning within its context. You'll often encounter 用語 when discussing specialized topics, academic subjects, or technical fields.
- DEFINITION
- Term; terminology; a word or phrase used in a particular field.
For example, medical professionals use medical 用語, lawyers use legal 用語, and even hobbyists in a specific area will have their own 用語. It helps people within that group communicate clearly and efficiently, assuming everyone understands those specific terms.
§ When to use "用語"
You'll use 用語 in a few key situations:
- When referring to specialized words: If you're talking about words that are specific to a certain subject.
- When discussing glossaries or dictionaries: Especially those that focus on particular fields.
- When emphasizing the technical nature of language: If you want to point out that certain words aren't everyday language.
Let's look at some examples to make this clearer:
この技術用語は難しいです。
This technical term is difficult.
Here, we're talking about a 'technical term,' which directly uses 用語 to specify the type of word. The '技術' (gijutsu) before it means 'technology' or 'technical.'
法律の用語は複雑です。
Legal terminology is complex.
In this case, '法律' (hōritsu) means 'law.' So, '法律の用語' translates to 'legal terminology,' highlighting that the language used in law is often specialized and not easy for everyone to understand.
§ Why is "用語" important for learners?
As a Japanese learner, understanding 用語 is crucial, especially if you plan to engage with Japanese media, work in a Japanese company, or study specific subjects in Japanese. Every field has its jargon, and Japanese is no different. Knowing this word helps you:
- Identify specialized language: When you see 用語 (or a word like '専門用語' - senmon yōgo, meaning 'technical/specialized terminology'), you'll immediately know you're dealing with words that might require extra attention or context.
- Improve comprehension: By recognizing that a word is a 'term,' you'll be more inclined to look up its specific meaning within its field, rather than just a general dictionary definition.
- Communicate more effectively: When you need to ask about a specific word's meaning in a particular context, you can use 用語 to clarify that you're asking about a specialized term.
これはビジネスの用語です。
This is a business term.
Here, 'ビジネス' (bijinesu) means 'business.' So, you're identifying a word as part of business terminology. This is a very common scenario. Imagine you're in a business meeting, and someone uses a word you don't understand. You could discreetly note it down as a 'ビジネス用語' to research later.
In essence, 用語 is your keyword for understanding and navigating the specialized language worlds within Japanese. Pay attention to it, and your comprehension will improve significantly.
§ Understanding 用語 (yōgo)
The Japanese word 用語 (yōgo) means 'term' or 'terminology'. It refers to words or phrases that are specific to a certain field, profession, or topic. Think of it like jargon in English. Knowing how to use 用語 correctly will make your Japanese sound more natural and precise, especially when discussing specialized subjects.
§ Basic Usage: Referring to a Term
You can use 用語 to simply state that something is a 'term'. It functions as a noun.
- Structure
- [Specific word/phrase] は [分野] の 用語 です。
- [Specific word/phrase] is a term in [field].
「バグ」はITの用語です。
Translation hint: "Bug" is an IT term.
これは経済学の重要な用語です。
Translation hint: This is an important economic term.
§ Talking About Terminology in General
You can also use 用語 to refer to 'terminology' as a concept, often in the context of learning or understanding.
- Common Patterns
- 専門用語: specialized terminology / technical terms
- 用語 を覚える: to learn terminology
- 用語 を理解する: to understand terminology
新しい分野の用語を覚えるのは大変です。
Translation hint: Learning the terminology of a new field is tough.
この本は専門用語が多いので、少し難しいかもしれません。
Translation hint: This book has a lot of technical terms, so it might be a bit difficult.
§ Describing Terminology
You can use adjectives or adjectival phrases to describe the nature of the terminology.
- 難しい用語: difficult terms
- 一般的な用語: common terms
- 新しい用語: new terms
彼らの会話には難しい用語がたくさん出てきました。
Translation hint: Many difficult terms came up in their conversation.
By practicing these sentence patterns, you'll be able to confidently use 用語 in a variety of situations when talking about specific words or technical language. Keep an eye out for it in your Japanese studies!
نکته جالب
The kanji 語 (go) itself means 'word' or 'language', and appears in many common Japanese words related to speech and linguistics.
مثالها بر اساس سطح
これは新しい用語ですか?
Is this a new term?
その用語を教えてください。
Please tell me that term.
この用語の意味は何ですか?
What is the meaning of this term?
よく使う用語です。
It's a frequently used term.
難しい用語が多い。
There are many difficult terms.
専門の用語を覚える。
Learn specialized terms.
この用語は知らない。
I don't know this term.
簡単な用語で説明して。
Explain it with simple terms.
このレポートでは専門用語が多く使われています。
This report uses a lot of specialized terms.
専門用語 (せんもんようご) means 'specialized terminology'.
医療の用語は理解するのが難しいです。
Medical terms are difficult to understand.
医療 (いりょう) means 'medical care' or 'medicine'.
新しい技術の用語を学ぶ必要があります。
I need to learn the terminology of new technology.
技術 (ぎじゅつ) means 'technology' or 'skill'.
契約書には法的な用語がたくさん含まれています。
The contract contains many legal terms.
契約書 (けいやくしょ) means 'contract' or 'agreement'.
この分野の用語に慣れるまで時間がかかります。
It takes time to get used to the terms in this field.
慣れる (なれる) means 'to get used to' or 'to become accustomed to'.
科学の用語は、しばしばラテン語に由来します。
Scientific terms often come from Latin.
由来する (ゆらいする) means 'to originate from' or 'to derive from'.
彼はその用語の意味を詳しく説明してくれました。
He explained the meaning of that term in detail.
詳しく (くわしく) means 'in detail'.
ビジネスの世界では独自の用語があります。
The business world has its own unique terminology.
独自の (どくじの) means 'original' or 'unique'.
このレポートでは専門用語が多く使われています。
This report uses a lot of specialized terms.
法律用語は難解で理解しにくい。
Legal terminology is complex and difficult to understand.
新しい技術の用語を覚えるのに時間がかかった。
It took time to learn the terminology for the new technology.
一般的な会話では、このような用語はあまり使われません。
In general conversation, such terms are not often used.
IT分野の用語は日々進化している。
Terminology in the IT field evolves daily.
この用語の正確な定義を教えてください。
Please tell me the precise definition of this term.
医療用語は患者には理解しにくいことが多い。
Medical terminology is often difficult for patients to understand.
その用語は文脈によって意味が変わる。
That term's meaning changes depending on the context.
その分野の専門家は、特定の用語を理解している必要があります。
Experts in that field need to understand specific terms.
〜する必要があります (verb + 'suru hitsuyou ga arimasu'): indicates necessity or obligation, 'need to do something'.
この科学論文には、多くの専門用語が使われています。
This scientific paper uses a lot of technical terms.
〜が使われています (noun + 'ga tsukawarete imasu'): indicates something is being used (passive voice).
契約書を読む際には、法的な用語に注意してください。
When reading contracts, please pay attention to legal terms.
〜際には (verb in dictionary form + 'sai ni wa'): indicates 'when' or 'at the time of' doing something. 〜に注意してください (noun + 'ni chuui shite kudasai'): 'please pay attention to'.
新しいプログラミング言語を学ぶと、多くの新しい用語に出会います。
When you learn a new programming language, you encounter many new terms.
〜に出会います (noun + 'ni deaimasu'): 'to encounter' or 'meet with' something.
医学用語は、一般の人には理解しにくいことが多いです。
Medical terms are often difficult for the general public to understand.
〜にくい (verb stem + 'nikui'): indicates 'difficult to do something'.
彼はその専門用語をわかりやすく説明してくれました。
He explained those technical terms in an easy-to-understand way.
〜てくれました (verb in te-form + 'kuremashita'): indicates someone did something for the speaker's benefit. わかりやすく (adjective + 'yasukuru'): 'in an easy-to-understand way'.
このマニュアルには、重要な用語の解説が記載されています。
This manual contains explanations of important terms.
〜が記載されています (noun + 'ga kisai sarete imasu'): indicates something is described or listed (passive voice).
ビジネスの世界では、独自の用語が頻繁に使われます。
In the business world, unique terms are frequently used.
〜では (noun + 'de wa'): indicates 'in the case of' or 'in the world of'. 頻繁に (adverb + 'hinpan ni'): 'frequently'.
الگوهای دستوری
الگوهای جملهسازی
これは〜の用語です。
これは日本語のよく使う用語です。(This is a frequently used term in Japanese.)
〜という用語を理解していますか?
この専門用語を理解していますか? (Do you understand this technical term?)
〜に関する用語を学びます。
ビジネスに関する用語を学びます。(I will learn terms related to business.)
〜の用語集があります。
この分野の用語集があります。(There is a glossary of terms for this field.)
〜で使われる用語。
プログラミングで使われる用語はたくさんあります。(There are many terms used in programming.)
〜の用語について説明します。
今回は、医療の用語について説明します。(This time, I will explain medical terms.)
一般的な用語と専門用語
これは一般的な用語で、専門用語ではありません。(This is a general term, not a technical term.)
〜の用語を正確に使う。
専門家は用語を正確に使う必要があります。(Experts need to use terminology accurately.)
نحوه استفاده
When you're talking about a specific word or phrase used within a certain subject, 『用語』 (yougo) is the word you want. For example, in linguistics, you might talk about 『言語学の専門用語』 (gengogaku no senmon yougo), meaning 'linguistic technical terms.' It's often used in academic or professional contexts.
People sometimes confuse 『用語』 (yougo) with 『言葉』 (kotoba) or 『単語』 (tango). 『言葉』 (kotoba) is a general word for 'word,' 'language,' or 'speech,' and 『単語』 (tango) specifically means 'word' (like a single entry in a dictionary). 『用語』 (yougo) is more specific, referring to a term within a particular field. You wouldn't typically use 『用語』 to ask 'What's that word?' in a casual conversation.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'yoyo' (よう) being used to 'go' (ご) around and collect specific 'terms' related to different subjects.
تداعی تصویری
Picture a dictionary or a textbook with various specialized terms highlighted. You could also visualize a professor lecturing, pointing to different '用語' on a whiteboard.
شبکه واژگان
چالش
Think of three different fields you know (e.g., your job, a hobby, a sport). Can you think of any '用語' (terms) you use in those fields in English? Now, try to imagine what they might be called in Japanese, even if you don't know the exact words. For example, if you're a programmer, you might think of 'bug' as a '用語'.
ریشه کلمه
From Middle Chinese 'yong' (use) and 'geu' (word/language).
معنای اصلی: Originally referred to words used in a specific context or field.
Sino-Japanese (kango)بافت فرهنگی
<p>In Japanese, understanding the specific '用語' (yōgo) for a particular field is crucial, as direct translations can sometimes miss nuances. For instance, legal or medical terminology often has very precise meanings that differ from everyday language.</p><p>Being aware of specialized terms also shows respect for the subject matter and can facilitate clearer communication, especially in professional or academic settings.</p>
سوالات متداول
10 سوالThat's a great question! While both refer to words, there's a key distinction. 言葉 (kotoba) is a general term for 'word,' 'language,' or 'speech.' Think of it as the broader category. 用語 (yougo), on the other hand, specifically refers to a 'term' or 'terminology' used within a particular field, profession, or context. For example, 'medical terms' would be 医療用語 (iryou yougo), not 医療言葉. So, 用語 is a more specific kind of 言葉.
Not really. You wouldn't typically use 用語 for everyday words like 'dog' (犬 - inu) or 'apple' (りんご - ringo). It carries the nuance of a specialized or technical word. For general conversation, stick with 言葉 (kotoba) or 単語 (tango) for 'word' or 'vocabulary item.'
That's exactly what 用語 is often used for! To say 'technical term,' you can simply use 技術用語 (gijutsu yougo). It combines 技術 (gijutsu), meaning 'technology' or 'technique,' with 用語.
While 用語 does often appear in more formal or specialized contexts, it's not exclusively formal. You'll hear it in casual conversations when people are discussing topics like hobbies, games, or work, if they're referring to specific jargon or terms within that activity. It's more about specificity than formality.
Good thinking! Here are a couple of common phrases:
- 専門用語 (senmon yougo): 'technical terms' or 'specialized terminology'
- 業界用語 (gyoukai yougo): 'industry jargon' or 'industry terms'
- 法律用語 (houritsu yougo): 'legal terms' or 'legal terminology'
Yes, it does! The second kanji, 語 (go), directly means 'word' or 'language.' The first kanji, 用 (you), means 'use' or 'business.' So, literally, it's something like 'words for use' or 'words in use (in a specific context).'
In Japanese, nouns generally don't have distinct plural forms like in English. So, 用語 can refer to both a single term or multiple terms depending on the context. If you need to emphasize plurality, you might add phrases like いくつかの (ikutsu ka no - 'several') or 多くの (ooku no - 'many') before it, but it's often implied.
Not typically. While slang consists of specific words, 用語 implies a more established or recognized vocabulary within a field. For slang, you'd usually use スラング (surangu) or 俗語 (zokugo). However, some slang can become 'terms' within specific subcultures, but that's a bit more nuanced.
The best way is to learn them in context! When you're studying a particular subject in Japanese, pay attention to the specific words and phrases used. Look them up, and try to use them when discussing that subject. Flashcards are also helpful, but always try to connect the 用語 to the field it belongs to.
You can ask: その用語はどういう意味ですか? (Sono yougo wa dou iu imi desu ka?) Literally: 'That term, what kind of meaning is it?' This is a polite and direct way to ask for a definition.
خودت رو بسنج 102 سوال
Which of these is a 'yōgo' (用語)?
用語 (yōgo) specifically refers to a 'term' or 'terminology' used in a particular field, like a technical word in science.
If you are learning about computers, what kind of words would 'hardware' and 'software' be in Japanese?
Hardware and software are specific terms used in the field of computers, making them 'yōgo'.
In a cooking class, the teacher uses a lot of special words. What are these special words called?
Special words used in a particular field, like cooking, are referred to as 'yōgo'.
The word 'cat' is a specialized term (用語) only used in the field of pet care.
'Cat' is a common word, not a specialized term. 用語 (yōgo) refers to words used in specific fields or subjects.
When you study a new subject like biology, you will learn many new 'yōgo' (用語).
Biology has many specialized terms, so you would learn many 'yōgo' when studying it.
用語 (yōgo) can be any common everyday word.
用語 (yōgo) are words or phrases used in a particular field or context, not just any common everyday word.
Listen for 'pencil'.
Listen for 'hello'.
Listen for 'thank you'.
این را بلند بخوانید:
おはようございます。
تمرکز: ohayō gozaimasu
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
さようなら。
تمرکز: sayōnara
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
すみません。
تمرکز: sumimasen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The correct order is 'This is a new term.'
The correct order is 'This is a technical term.'
The correct order is 'What is this term?'
この本の___が難しくて、理解できませんでした。
文脈から、本の内容で使われている「専門的な言葉やフレーズ」が難しいという意味なので、「用語」が適切です。
新しいソフトウェアの___を学ぶ必要があります。
ソフトウェアを使う上で、その機能に関する特定の言葉や概念を知る必要があるため、「用語」が適切です。
会議で使われた___が理解できませんでした。
会議でのコミュニケーションで理解できないのは、専門的な言葉やフレーズである可能性が高いので、「用語」が適切です。
この分野の___はとても専門的です。
専門的な分野で専門的であるのは、その分野特有の言葉や表現なので、「用語」が適切です。
法律の___は難しいので、辞書で調べました。
法律で難しいのは、その分野で使われる専門的な言葉なので、「用語」が適切です。
レポートを書くときは、正しい___を使ってください。
レポートでは、その内容に合った正確な言葉や表現を使うことが求められるため、「用語」が適切です。
この文脈で「用語」はどの意味に最も近いですか?
「用語」は特定の分野で使われる特別な言葉やフレーズを指します。
医者が話す時によく使うものは何ですか?
医者は医療の分野で使われる専門的な言葉、つまり専門用語をよく使います。
会議で、よくわからない言葉が出てきました。それは何と呼ばれますか?
会議で使われる、特定の分野に特化した言葉は専門用語と呼ばれます。
「用語」はいつも短い単語を指します。
「用語」は単語だけでなく、フレーズを指すこともあります。
料理のレシピに「用語」がたくさん使われています。
料理のレシピには、その分野特有の専門的な言葉(例えば、「みじん切り」や「隠し味」など)が使われます。
子供向けの絵本には、難しい「用語」がたくさんあります。
子供向けの絵本は、子供が理解しやすいように簡単な言葉で書かれているため、難しい用語はあまり使われません。
このレポートでは、多くの専門___が使われています。
専門的な分野で使われる言葉なので、「用語」が適切です。'専門用語' (technical term) はよく使われる表現です。
新しいソフトウェアには、使い慣れない___がたくさんある。
ソフトウェアに関連する専門的な言葉なので、「用語」が適切です。
会議で使われた法律___は、私には少し難しかった。
法律の分野で使われる言葉なので、「法律用語」が適切です。
この説明書には、理解しにくい___が多い。
説明書に書かれている専門的な言葉について言及しているので、「用語」が適切です。
科学の授業では、新しい___をたくさん覚える必要がある。
科学の分野で使われる専門的な言葉なので、「用語」が適切です。
インターネットの記事には、時々知らない___が出てくる。
記事に出てくる専門的な言葉や表現を指しているので、「用語」が適切です。
Choose the best English translation for 「専門用語」.
「専門」 (senmon) means 'specialty' or 'expert,' so 「専門用語」 (senmon yōgo) means 'specialized term' or 'technical term.'
Which of these Japanese words is closest in meaning to 'term' or 'terminology'?
「用語」 specifically refers to a term or terminology, often in a particular field. While 「言葉」 means 'word' in general, 「用語」 is more precise for the context given.
In which situation would you most likely use 「用語」?
「用語」 is used for words or phrases specific to a field or subject, like those found in a science textbook. It's not typically used for everyday conversations.
The word 「用語」 can be used to refer to a common, everyday word like 'cat' or 'house'.
「用語」 is typically used for terms specific to a particular field or context, not for general, everyday words.
If someone says 「この用語は難しい」 (Kono yōgo wa muzukashii), they mean 'This term is difficult'.
「用語」 means 'term' or 'terminology,' and 「難しい」 (muzukashii) means 'difficult.' So the sentence translates to 'This term is difficult.'
「日本語の用語」 (Nihongo no yōgo) means 'Japanese grammar rules'.
「日本語の用語」 translates to 'Japanese terms' or 'Japanese terminology.' It refers to specific words or phrases in the Japanese language, not grammar rules.
Write a sentence using 「用語」 to describe a word specific to a technical field you know. Explain what that word means.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私の仕事では、「クラウドコンピューティング」という用語がよく使われます。これは、インターネットを通じてデータやソフトウェアを利用する技術のことです。 (In my job, the term "cloud computing" is often used. This refers to technology that uses data and software via the internet.)
Imagine you are explaining a new concept to someone. Write a short explanation of why it's important to understand the specific 「用語」 related to that concept. (e.g., in cooking, science, etc.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
料理のレシピを読むとき、「みじん切り」という用語を理解することはとても大切です。この言葉を知らないと、材料を正しく準備できません。 (When reading a cooking recipe, understanding the term "minced" is very important. If you don't know this word, you can't prepare the ingredients correctly.)
You are writing a short message to a friend about learning Japanese. Mention that some 「用語」 in Japanese grammar can be confusing and ask for their advice.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
ねえ、最近日本語の文法の用語が難しくて困ってるんだ。例えば、「助詞」とか「動詞の活用」とか。何か良い勉強法を知らない? (Hey, I've been struggling with Japanese grammar terms lately. For example, 'particles' and 'verb conjugations.' Do you know any good study methods?)
この文章によると、なぜ科学の分野で「用語」を理解することが大切ですか?
این متن را بخوانید:
科学の分野では、特別な「用語」がたくさんあります。例えば、「光合成」という用語は、植物が太陽の光を使って食べ物を作るプロセスを指します。これらの用語を理解することは、科学のニュースや本を読む上で非常に重要です。専門家同士のコミュニケーションでも、正確な用語を使うことで誤解を防ぐことができます。
この文章によると、なぜ科学の分野で「用語」を理解することが大切ですか?
文章には、「科学のニュースや本を読む上で非常に重要です」と明記されています。 (The text clearly states that it's "very important for reading scientific news and books.")
文章には、「科学のニュースや本を読む上で非常に重要です」と明記されています。 (The text clearly states that it's "very important for reading scientific news and books.")
コンピュータソフトウェアの学習において、新しい「用語」に出会った時に最も良い対処法は何ですか?
این متن را بخوانید:
新しいコンピュータのソフトウェアを学ぶとき、たくさんの新しい「用語」に出会います。「インストール」や「アップデート」、「バックアップ」などはその一部です。これらの用語の意味を一つ一つ覚えることは大変ですが、ソフトウェアを使いこなすためには避けて通れません。もし分からない用語があったら、インターネットで調べるか、詳しい人に聞くのが一番です。
コンピュータソフトウェアの学習において、新しい「用語」に出会った時に最も良い対処法は何ですか?
文章の最後に、「もし分からない用語があったら、インターネットで調べるか、詳しい人に聞くのが一番です」とあります。 (At the end of the passage, it says, "If there are terms you don't understand, it's best to look them up on the internet or ask someone knowledgeable.")
文章の最後に、「もし分からない用語があったら、インターネットで調べるか、詳しい人に聞くのが一番です」とあります。 (At the end of the passage, it says, "If there are terms you don't understand, it's best to look them up on the internet or ask someone knowledgeable.")
この人が料理教室で「用語」を覚えることが重要だと感じた理由は何ですか?
این متن را بخوانید:
料理教室に参加しました。先生は「食材の用語をしっかり覚えましょう」と言いました。「下ごしらえ」「味見」「盛り付け」など、普段使わない言葉がたくさん出てきて、メモを取るのが大変でした。でも、これらの用語を覚えることで、レシピがもっと分かりやすくなると感じました。
この人が料理教室で「用語」を覚えることが重要だと感じた理由は何ですか?
文章の最後に、「これらの用語を覚えることで、レシピがもっと分かりやすくなると感じました」とあります。 (At the end of the passage, it says, "I felt that by learning these terms, recipes would become much easier to understand.")
文章の最後に、「これらの用語を覚えることで、レシピがもっと分かりやすくなると感じました」とあります。 (At the end of the passage, it says, "I felt that by learning these terms, recipes would become much easier to understand.")
この科学記事で使われている___は、専門家でないと理解しにくいかもしれません。
「用語」は、特定の分野で使われる専門的な言葉やフレーズを指します。科学記事の文脈では、「専門用語」という意味合いで「用語」が最も適切です。
新しいソフトウェアの___を学ぶのに時間がかかりました。
ソフトウェアに関連する専門的な言葉や概念を指す場合、「用語」が適切です。
法律の___は複雑で、一般の人には難しいことが多いです。
法律の分野で使われる専門的な言葉や表現を指す場合、「用語」が最も自然です。
この説明書には、理解できない___が多く含まれています。
説明書において理解が難しいのは、専門的な言葉や概念、つまり「用語」であることが多いです。
IT業界では、毎日新しい___が生まれています。
IT業界は変化が速く、新しい技術や概念に伴い、新しい専門的な言葉(用語)が次々と生まれる傾向にあります。
医学の___を学ぶことは、医師になる上で不可欠です。
医師になるためには、医学分野で使われる専門的な言葉や表現、つまり「医学用語」を習得することが非常に重要です。
Choose the best definition for 「専門用語」 (semmon yōgo).
「専門」 (semmon) means 'specialized' or 'expert,' so 「専門用語」 refers to terms used in a specific field.
Which of the following would likely be described as 「最新の用語」 (saishin no yōgo)?
「最新の」 (saishin no) means 'the latest' or 'newest,' so it would apply to a recently created term.
You are reading a scientific paper. What kind of 「用語」 (yōgo) would you expect to encounter frequently?
Scientific papers use precise language, which often includes technical terms to describe specific concepts.
Understanding the 「専門用語」 (semmon yōgo) of a subject is crucial for in-depth study.
To truly understand a specialized field, you need to know its specific vocabulary or technical terms.
When explaining something to a beginner, you should use as many 「専門用語」 (semmon yōgo) as possible.
Using too many technical terms when explaining to a beginner can make it difficult for them to understand. Simpler language is often better.
The word 「用語」 (yōgo) can refer to terms used in various fields, not just academic ones.
「用語」 (yōgo) is a general word for 'term' or 'terminology,' applicable to any specific field, including hobbies or professions.
この分野では専門的な___が使われることが多いです。
「用語」は特定の分野で使われる専門的な言葉を指します。この文脈では、「専門的な」というヒントが「用語」を最も適切にしています。
法律の___は一般の人には理解しにくいかもしれません。
「法律の用語」は、法律分野特有の言葉遣いを意味し、一般の人には難しいという文脈に合致します。
新しい科学技術の発展により、多くの新しい___が生まれました。
科学技術の発展に伴い、その分野を説明するための新しい「用語」が作られることが一般的です。
この本では、難解な哲学の___をわかりやすく解説しています。
哲学のような学術分野では、特有の「用語」が多く、それを解説するという文脈に「用語」が適切です。
プログラミングの学習では、まず基本的な___を覚えることが重要です。
プログラミング学習の初期段階では、その分野で使用される基本的な「用語」を理解することが不可欠です。
医学の世界では、患者に___を説明する際に注意が必要です。
医学の分野では、一般の人には理解しにくい「専門用語」が多く使われるため、患者への説明には注意が必要です。「用語」でも間違いではありませんが、より専門的なニュアンスを出すために「専門用語」が適切です。
Which of the following best describes the meaning of 「用語」?
「用語」 refers to words or phrases that have a specific meaning within a certain domain or field of study.
In which situation would you most likely encounter 「専門用語」 (せんもんようご - technical terms)?
「専門用語」 means 'technical terms' or 'specialized terminology,' which are common in fields like science, law, or medicine, and thus, a scientific conference would be full of them.
Which sentence correctly uses 「用語」?
「用語」 are words or phrases, so 'a dictionary covers the latest terms' is a correct and natural usage. The other options are grammatically or semantically incorrect.
「用語」 can refer to a common, everyday word that everyone understands.
While a 'term' can be understood by many, 「用語」 specifically implies a word or phrase that is often associated with a particular field or context, and not necessarily a universally common word.
Understanding the 「用語」 of a specific industry is crucial for effective communication within that industry.
Effective communication in any specialized field relies heavily on a shared understanding of its specific terminology or 「用語」.
You can use 「用語」 to describe a grammatical rule.
Grammatical rules often involve specific linguistic 「用語」 (terms) to explain concepts like 'verb conjugation' or 'noun phrases'.
Imagine you're explaining a complex concept from your field of study or work to someone outside of it. Write a short paragraph in Japanese, using the word 「用語」 to refer to the specialized words you might need to define. Focus on making your explanation clear and concise.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私の仕事では、多くの専門的な用語を使います。例えば、「クラウドコンピューティング」はIT業界の重要な用語ですが、一般の人には馴染みがないかもしれません。そのため、お客様にはこれらの用語を簡単に説明するよう心がけています。
You are drafting an email to a colleague, discussing the need to standardize terminology within your team's project documentation. Write a sentence or two in Japanese that includes the word 「用語」 and conveys this idea.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
プロジェクトの文書化において、用語の統一は非常に重要です。これにより、誤解を減らし、効率的なコミュニケーションが可能になります。
Write a short paragraph in Japanese describing a situation where a lack of understanding of specific 「用語」 caused a misunderstanding or difficulty. Explain what happened and how the understanding of the term could have helped.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
先日、会議で「アジャイル開発」という用語が使われましたが、その意味を理解していない同僚がいたため、議論が一時停止してしまいました。もし全員がこの用語の基本を共有していれば、もっとスムーズに進行したはずです。
この文章によると、科学論文を読む上で何が最も重要ですか?
این متن را بخوانید:
科学論文を読む際、専門的な用語の理解が不可欠です。これらの用語は、その分野の知識を正確に伝えるための基盤となります。新しい概念を学ぶときは、まずその用語の定義をしっかりと把握することから始めるべきです。
この文章によると、科学論文を読む上で何が最も重要ですか?
文章の冒頭で「専門的な用語の理解が不可欠です」と明記されており、その後の内容も用語の重要性を強調しています。
文章の冒頭で「専門的な用語の理解が不可欠です」と明記されており、その後の内容も用語の重要性を強調しています。
法律文書における用語の特徴について、この文章で述べられているのはどれですか?
این متن را بخوانید:
法律の文書には、一般の人には馴染みのない独特の用語が数多く使われています。これらの用語は、正確な意味と法的効果を持つため、誤って解釈すると重大な結果を招く可能性があります。専門家以外が理解するのは難しい場合が多いです。
法律文書における用語の特徴について、この文章で述べられているのはどれですか?
文章中に「誤って解釈すると重大な結果を招く可能性があります」と明確に述べられています。
文章中に「誤って解釈すると重大な結果を招く可能性があります」と明確に述べられています。
この文章から読み取れるIT業界の特徴として正しいものは何ですか?
این متن را بخوانید:
IT業界では技術の進歩が速く、新しい用語が次々と生まれます。「クラウド」「AI」「ビッグデータ」などは最近よく耳にする用語ですが、数年前までは一般的ではありませんでした。常に新しい情報を追いかけることが、この分野で働く者には求められます。
この文章から読み取れるIT業界の特徴として正しいものは何ですか?
文章冒頭で「新しい用語が次々と生まれます」とあり、具体的な例も挙げられています。
文章冒頭で「新しい用語が次々と生まれます」とあり、具体的な例も挙げられています。
This phrase means 'scientific term.' '科学的' (kagaku-teki) is an adjective form meaning 'scientific,' and 'な' (na) is a particle that connects it to the noun '用語' (yōgo).
This sentence means 'This technical term is difficult.' 'この' (kono) means 'this,' '専門用語' (senmon yōgo) means 'technical term,' 'は' (wa) is a topic particle, and '難しい' (muzukashii) means 'difficult.'
This phrase means 'to learn new programming terms.' '新しい' (atarashii) means 'new,' 'プログラミング' (puroguramingu) means 'programming,' '用語' (yōgo) means 'terms,' 'を' (o) is a direct object particle, and '学ぶ' (manabu) means 'to learn.'
この分野では、専門的な___を理解することが重要です。
「用語」は、特定の分野で使われる専門的な言葉やフレーズを指します。ここでは、専門分野の言葉を理解することの重要性を述べています。
新しいソフトウェアの___は、非常に複雑で理解しにくい。
ソフトウェアに関連する専門的な言葉や概念を指すため、「用語」が適切です。
法律の___は、一般の人々にはなじみが薄いものが多い。
法律の分野で使われる特定の言葉やフレーズを指すため、「用語」が最も適切です。
この学術論文では、難解な___が多用されている。
学術論文で使われる専門的で理解しにくい言葉を指すため、「用語」が適切です。
医療の___は、患者にとって理解しにくいことが多い。
医療分野における専門的な言葉や概念を指すため、「用語」が適切です。
経済学の___を学ぶことは、ニュースを理解する上で役立つ。
経済学における専門的な言葉や概念を指すため、「用語」が適切です。
Choose the best word to complete the sentence: 専門家は会議で新しい___について議論しました。
The sentence discusses new 'terms' among experts in a meeting, making '用語' the most appropriate fit.
Which of the following best translates to 'technical term'?
'専門' means 'specialty' or 'expert', so '専門用語' directly translates to 'technical term' or 'specialized term'.
文章の空欄に最も適切な言葉を選びなさい:この分野には独特の___が多く、理解するのに時間がかかります。
The sentence implies that the field has many unique 'terms' that take time to understand. '用語' fits this context perfectly.
「一般的な用語」は「common term」と翻訳できます。
「一般的な」means 'general' or 'common', so '一般的な用語' accurately translates to 'common term'.
ある分野の専門知識がなくても、「用語」の意味を完全に理解できます。
Understanding specific '用語' often requires some knowledge of the field they belong to. Without that context, full comprehension can be difficult.
「用語」は、特定の分野や文脈で使用される言葉やフレーズを指します。
This statement aligns with the definition of '用語': a word or phrase used in a particular field.
This sentence means 'In the field of science, understanding technical terms is indispensable.' The particles connect the nouns and phrases to form a coherent sentence structure.
This sentence translates to 'He is well-versed in legal terminology and can easily decipher complex contracts.' The order reflects the subject, topic, and then the action.
The sentence means 'This report contains several difficult economic terms.' The structure places the subject and its attributes before the verb.
/ 102 درست
نمره کامل!
Summary
用語 (yōgo) means a specific word or phrase used in a particular field, like 'technical term'.
- term
- terminology
- specialized word
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر academic
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.