붕대
붕대 در ۳۰ ثانیه
- 붕대 (Bung-dae) means 'bandage' in Korean, used for medical protection and support.
- It is primarily used with the verb '감다' (to wrap) and '풀다' (to unwrap).
- Distinguish it from '반창고' (small band-aid) and '깁스' (hard plaster cast).
- Commonly found in pharmacies (약국) and hospitals (병원) for treating sprains and wounds.
The Korean word 붕대 (Bung-dae) is a fundamental medical noun that translates directly to 'bandage' in English. It refers to a strip or roll of material, such as gauze, muslin, or elasticized fabric, used primarily to support a medical device such as a dressing or splint, or on its own to provide support to the body or restrict the movement of a part of the body. In the context of Korean daily life, you will encounter this word in pharmacies (약국), hospitals (병원), and in any first-aid situation (응급처치). Unlike a small adhesive 'band-aid' (which is called 반창고 or 대역밴드), a 붕대 typically implies a more significant injury that requires wrapping.
- Physical Description
- A typical 붕대 is long and flexible. It can be made of white cotton gauze or a beige elastic material. In Korea, the elastic variety used for sprains is often called '압박 붕대' (compression bandage).
- Usage Context
- It is used when someone has a deep cut, a broken bone (under the cast), or a severe sprain. It is also common in sports settings, where athletes wrap their wrists or ankles for stability.
발목을 삐어서 붕대를 감았어요.
— "I sprained my ankle, so I wrapped it in a bandage."
Beyond its literal medical application, the word can sometimes be used metaphorically in Korean literature or emotional discourse to describe the act of 'covering up' or 'healing' a psychological wound, though the literal use is far more common. When you go to a Korean pharmacy to buy one, you should specify the size or type, as they come in various widths measured in centimeters. The verb most commonly associated with it is '감다' (to wrap/wind) and '풀다' (to unwrap/loosen).
상처에 붕대를 너무 꽉 감지 마세요.
— "Don't wrap the bandage too tightly around the wound."
- Common Varieties
- 거즈 붕대 (Gauze bandage) is used for sterile protection of open wounds, while 탄력 붕대 (Elastic bandage) is used for muscle or joint support.
간호사가 깨끗한 붕대로 갈아주었습니다.
— "The nurse changed it to a clean bandage."
Understanding the nuances of this word involves knowing the related verbs. While '감다' is the act of putting it on, '칭칭 감다' implies wrapping it round and round many times, often suggesting a serious injury or a very thorough job. Conversely, '풀다' is used when removing the bandage. If a bandage is '헐겁다' (loose), it needs to be tightened; if it is '조이다' (tight/constricting), it might be cutting off circulation. These descriptive terms are vital for effective communication in a medical setting in Korea.
권투 선수가 시합 전에 손에 붕대를 감고 있습니다.
— "The boxer is wrapping bandages around his hands before the match."
Using 붕대 correctly in Korean requires an understanding of how nouns interact with specific action verbs and particles. The word functions as a standard noun, but its most frequent partner is the verb 감다 (to wrap). When you are the one performing the action, you use the object particle -를. For example, '붕대를 감다' (to wrap a bandage). If the bandage is the subject of the sentence, such as when describing its state, you might use -가, as in '붕대가 풀렸어요' (The bandage came undone).
- Verb Pairings
- 1. 감다 (to wrap): 붕대를 감아요. (I wrap the bandage.)
2. 풀다 (to unwrap): 붕대를 풀어요. (I unwrap the bandage.)
3. 갈다/교체하다 (to change/replace): 붕대를 갈아주세요. (Please change the bandage.)
4. 고정하다 (to fix/secure): 붕대로 고정해요. (Secure it with a bandage.)
어깨 부상 때문에 하루 종일 붕대를 하고 있어야 해요.
— "Because of a shoulder injury, I have to keep a bandage on all day."
In more formal or medical settings, you might hear '붕대법' (bandaging technique). Nurses might discuss which 붕대법 is appropriate for a specific wound. In daily conversation, however, the grammar remains relatively simple. You can use the particle -로 to indicate the instrument or means, such as '붕대로 팔을 감싸다' (to wrap the arm with a bandage). Note that '감싸다' is slightly more descriptive than '감다', implying a protective or covering motion.
어제보다 상처가 나아져서 붕대를 풀었습니다.
— "The wound got better than yesterday, so I took off the bandage."
When describing the condition of a bandage, adjectives come into play. A '깨끗한 붕대' (clean bandage) is essential for hygiene, while a '젖은 붕대' (wet bandage) should be changed immediately to prevent infection. If someone wraps a bandage too tightly, they might say '붕대를 너무 조였어요' (The bandage is too tight/constricting). If it's falling off, '붕대가 느슨해요' (The bandage is loose).
약국에서 탄력 붕대 하나만 사다 줄래?
— "Can you buy me an elastic bandage at the pharmacy?"
For advanced learners, consider the passive form '감기다'. '팔에 붕대가 감겨 있다' means 'A bandage is wrapped around the arm' (describing a state). This is very common in medical reports or when describing a scene in a novel. You might also see '붕대 투성이' (covered in bandages), used to describe someone who has been heavily injured, perhaps in an action movie or a comic book.
- Sentence Structures
- [Body Part] + 에 + 붕대를 감다: Wrap a bandage on [body part].
[Reason] + 때문에 + 붕대를 하다: Wear a bandage because of [reason].
붕대를 + [Adverb] + 감다: Wrap a bandage [adverbly].
그는 머리에 붕대를 두른 채 병실에 누워 있었다.
— "He was lying in the hospital room with a bandage wrapped around his head."
In South Korea, you will hear 붕대 in a variety of real-world scenarios, ranging from the mundane to the dramatic. The most common place is, of course, the medical environment. When visiting a '정형외과' (orthopedic clinic) for a sprain or a fracture, the doctor or nurse will frequently use this word while treating you. You'll hear instructions like '붕대 풀지 마세요' (Don't take the bandage off) or '내일 와서 붕대 가세요' (Come tomorrow and change the bandage).
- The Pharmacy (약국)
- If you go to a pharmacy and ask for '붕대', the pharmacist will likely ask '어디에 쓰실 거예요?' (What are you going to use it for?) to determine if you need a gauze bandage or an elastic one. They might also ask about the width (cm).
- Sports and Gyms
- In boxing gyms or martial arts dojos, '손목 붕대' (wrist wraps/bandages) are essential. Coaches will often shout '붕대 제대로 감아!' (Wrap your bandages properly!) to prevent injuries during training.
축구 경기 중에 선수가 다쳐서 다리에 붕대를 감고 다시 뛰기 시작했습니다.
— "The player got injured during the soccer match, wrapped a bandage around his leg, and started running again."
Another unique context in Korea is the 'plastic surgery' culture. Post-operative care often involves extensive bandaging. In areas like Gangnam, it's not uncommon to see people in public with facial bandages (얼굴 붕대) after procedures. In this context, the word is used matter-of-factly in recovery instructions and beauty forums. You might hear people discussing '붕대 푸는 날' (the day the bandages are removed), which is a significant milestone in the recovery process.
영화 속 주인공이 온몸에 붕대를 감고 나타났을 때 관객들은 깜짝 놀랐습니다.
— "When the protagonist in the movie appeared with bandages wrapped all over his body, the audience was shocked."
In military service (obligatory for Korean men), '붕대' is a core part of basic training. Soldiers are taught how to apply '압박 붕대' for field medicine. You'll hear it in commands during first-aid drills. Additionally, in news reports about accidents or disasters, you will hear '붕대' mentioned when describing the condition of victims being transported to hospitals. It serves as a stark, descriptive noun for medical intervention.
- News & Media
- "부상자들은 머리와 팔에 붕대를 감은 채 구급차로 이송되었습니다." (The injured were transported by ambulance with bandages wrapped around their heads and arms.)
어린아이가 넘어져서 무릎에 붕대를 감고 울고 있어요.
— "A young child fell down and is crying with a bandage wrapped around their knee."
While 붕대 seems straightforward, there are several common pitfalls for English speakers learning Korean. The most frequent mistake is confusing 붕대 with other medical coverings like 반창고 (band-aid/adhesive bandage) or 깁스 (cast). In English, 'bandage' can sometimes be a generic term, but in Korean, these are distinct categories with specific names and verbs.
- 붕대 vs. 반창고
- A '붕대' is the long roll of material you wrap. A '반창고' (often just called '밴드') is the small, sticky strip used for minor cuts. If you ask for a '붕대' for a tiny paper cut, a Korean person might be confused and expect a much larger wound.
- 붕대 vs. 깁스
- When a bone is broken, you get a '깁스' (from the German 'Gips', meaning plaster/cast). While a bandage might be used *under* or *over* a cast, they are not the same. '붕대를 하다' is temporary; '깁스를 하다' implies a long-term recovery for a fracture.
틀린 표현: 손가락에 작은 상처가 나서 붕대를 붙였어요. (X)
Correct: 손가락에 작은 상처가 나서 반창고를 붙였어요. (O)
Another mistake involves the verbs. English speakers often want to say 'put on a bandage'. In Korean, you don't 'put on' (입다/쓰다) a bandage like clothes. You 감다 (wrap) it. If you use '붙이다' (stick/attach), it only applies to adhesive things like 반창고. Using '붕대를 붙이다' sounds like you are trying to glue a roll of gauze to your skin, which is linguistically awkward.
틀린 표현: 다리가 부러져서 붕대를 했어요. (X - if it's a permanent cast)
Correct: 다리가 부러져서 깁스를 했어요. (O)
Finally, watch out for the pronunciation. '붕대' (bung-dae) is often mispronounced by beginners as '봉대' (bong-dae) or '붕대' with a short 'u' sound. Ensure the 'u' (ㅜ) is clear and the 'ae' (ㅐ) is distinct. Also, don't confuse it with '군대' (gun-dae), which means the military! Saying you need to go to the '붕대' instead of '군대' would be a very funny (but confusing) mistake.
- Summary of Distinctions
- - 붕대 (Bandage): Wrappable roll, use with '감다'.
- 반창고 (Band-aid): Sticky strip, use with '붙이다'.
- 거즈 (Gauze): The material itself, often used under a 붕대.
- 파스 (Medicated patch): For muscle pain, use with '붙이다'.
틀린 표현: 붕대를 입었어요. (X)
Correct: 붕대를 감았어요. (O)
To truly master the vocabulary around 붕대, it's helpful to compare it with related medical and first-aid terms. Depending on the severity and type of injury, several other words might be more appropriate. In Korean, medical terminology is quite specific, and using the right word shows a higher level of fluency.
- 붕대 vs. 거즈 (Gauze)
- '거즈' refers to the thin, woven fabric used to cover a wound directly. A '붕대' is then used to hold that gauze in place. You 'lay' (대다) gauze on a wound and then 'wrap' (감다) it with a bandage.
- 붕대 vs. 압박 붕대 (Compression Bandage)
- If you have a sprain (삐었을 때), you specifically need an '압박 붕대'. The word '압박' means pressure or compression. This is the stretchy, tan-colored bandage that provides support rather than just covering a cut.
상처에 거즈를 대고 그 위에 붕대를 감으세요.
— "Put gauze on the wound and wrap a bandage over it."
Another alternative is 반창고 (adhesive tape/bandage). For very small injuries, Koreans use '밴드' (from the English 'band-aid'). If you have a muscle ache, you might use a 파스 (medicated patch), which is extremely common in Korea. While a bandage provides physical support, a '파스' provides chemical relief through the skin. Knowing when to ask for a '붕대' versus a '파스' is a key practical skill.
근육통에는 파스가 좋지만, 인대가 늘어났을 때는 붕대가 필요해요.
— "For muscle pain, a medicated patch is good, but when a ligament is stretched, a bandage is necessary."
In a more formal or clinical context, you might encounter the term 드레싱 (dressing). This refers to the entire process of cleaning and covering a wound. '드레싱을 하다' encompasses using antiseptic, gauze, and finally, the 붕대. For serious fractures, 깁스 (cast) or 보조기 (brace/support) are used. A '보조기' is often a modern, Velcro-based alternative to a traditional wrap-around bandage for joint support.
약국에 가서 붕대랑 반창고 좀 사다 줄래?
— "Can you go to the pharmacy and buy some bandages and band-aids?"
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 繃 (붕) is also used in words related to tension or binding, while 帶 (대) is found in everyday words like '벨트' (belt) or '지대' (zone). Together, they literally describe a 'binding band'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '붕' as '봉' (Bong).
- Making the 'p/b' sound too heavy like an English 'B'.
- Confusing the 'ae' (ㅐ) sound with 'e' (ㅔ), though they are very similar in modern Seoul dialect.
- Not making the 'ng' (ㅇ) sound clear enough at the end of the first syllable.
- Adding an extra vowel sound between 'ng' and 'd'.
سطح دشواری
Easy to recognize, clear Hanja roots.
Simple spelling, no complex batchim.
Initial 'B/P' sound can be tricky for English speakers.
Distinct sound, usually clear in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Instrumental Particle -로
붕대로 팔을 감았어요. (I wrapped my arm with a bandage.)
Passive State -아/어 있다
팔에 붕대가 감겨 있어요. (A bandage is wrapped on the arm.)
Causative/Benefactive -아/어 주다
선생님이 붕대를 감아 주셨어요. (The teacher wrapped the bandage for me.)
Sequential Actions -고
상처를 씻고 붕대를 감으세요. (Wash the wound and wrap a bandage.)
Prohibition -지 마세요
붕대를 풀지 마세요. (Don't unwrap the bandage.)
مثالها بر اساس سطح
붕대 주세요.
Please give me a bandage.
Simple noun + '주세요' (please give).
팔에 붕대가 있어요.
There is a bandage on the arm.
Subject particle '-가' used with '있어요'.
붕대를 감아요.
I wrap the bandage.
Object particle '-를' + verb '감다'.
이것은 붕대입니다.
This is a bandage.
Formal '입니다' ending.
붕대가 하얘요.
The bandage is white.
Descriptive adjective '하얗다'.
손에 붕대를 했어요.
I have a bandage on my hand.
'하다' can mean 'to wear/have on' for accessories or medical items.
붕대 어디 있어요?
Where is the bandage?
Question word '어디' (where).
엄마가 붕대를 사요.
Mom buys a bandage.
Subject '엄마' + '사다' (to buy).
다리가 아파서 붕대를 감았어요.
My leg hurt, so I wrapped a bandage.
'-아서/어서' (because) connecting two clauses.
붕대를 너무 꽉 감지 마세요.
Don't wrap the bandage too tightly.
'-지 마세요' (don't do...).
약국에서 붕대를 샀습니다.
I bought a bandage at the pharmacy.
Location particle '-에서'.
이제 붕대를 풀어도 돼요?
Can I take off the bandage now?
'-아/어도 되다' (is it okay to...).
간호사가 붕대를 갈아주었어요.
The nurse changed the bandage for me.
'-아/어 주다' (do something for someone).
붕대가 더러워졌어요.
The bandage got dirty.
'-아/어지다' (to become/get...).
가방에 붕대가 하나 있어요.
There is one bandage in the bag.
Counter word '하나' (one).
발목을 삐어서 붕대를 해야 해요.
I sprained my ankle, so I have to wear a bandage.
'-해야 하다' (must/have to).
상처가 덧나지 않게 붕대를 잘 감으세요.
Wrap the bandage well so the wound doesn't get infected.
'-지 않게' (so that it doesn't...).
샤워할 때 붕대에 물이 닿지 않도록 하세요.
Make sure water doesn't touch the bandage when showering.
'-도록 하다' (make sure to...).
이 탄력 붕대는 약국 어디서나 팔아요.
This elastic bandage is sold at any pharmacy.
'어디서나' (anywhere).
붕대를 풀었더니 상처가 많이 나았네요.
I took off the bandage and saw the wound has healed a lot.
'-았/었더니' (since I did..., I found that...).
어제 감은 붕대가 자꾸 흘러내려요.
The bandage I wrapped yesterday keeps sliding down.
Modifier '-ㄴ/은' (that I wrapped).
응급상황을 대비해서 붕대를 챙겨 두세요.
Keep some bandages ready for emergencies.
'-아/어 두다' (do something for future use).
의사 선생님이 붕대를 너무 세게 감지 말라고 하셨어요.
The doctor told me not to wrap the bandage too tightly.
Indirect speech '-라고 하다'.
상처 부위에 거즈를 대고 붕대로 고정하세요.
Put gauze on the wound and fix it with a bandage.
'-고' (and) connecting actions.
붕대를 감을 때는 혈액순환이 잘 되도록 주의해야 합니다.
When wrapping a bandage, you must be careful so that blood circulation is good.
'-을 때' (when) and '-도록 주의하다' (be careful so that...).
그는 팔에 붕대를 감은 채로 경기에 출전했습니다.
He entered the match with a bandage wrapped around his arm.
'-ㄴ 채로' (in the state of...).
상처가 깊어서 붕대를 매일 교체해 주어야 합니다.
The wound is deep, so the bandage must be replaced every day.
'교체하다' (formal word for change/replace).
붕대 사이로 피가 배어 나오는 것을 보니 다시 감아야겠어요.
Seeing blood seeping through the bandage, I should wrap it again.
'-는 것을 보니' (seeing that...).
압박 붕대를 사용하면 붓기를 가라앉히는 데 도움이 됩니다.
Using a compression bandage helps in reducing the swelling.
'-는 데 도움이 되다' (be helpful in...).
붕대가 오염되면 감염의 위험이 있으니 주의하세요.
If the bandage becomes contaminated, there is a risk of infection, so be careful.
'-면' (if) and '-으니' (because/so).
환자의 머리에 감긴 붕대가 그의 부상이 심각함을 말해 주었다.
The bandage wrapped around the patient's head told of the severity of his injury.
Passive participle '감긴' (wrapped).
붕대를 풀기 전까지는 무리한 운동을 삼가시기 바랍니다.
Please refrain from excessive exercise until you take off the bandage.
'-기 전까지' (until...) and '삼가다' (refrain).
붕대법은 상처의 위치와 종류에 따라 적절히 선택되어야 합니다.
The bandaging method must be appropriately selected according to the location and type of wound.
'-에 따라' (according to) and passive '선택되다'.
사고 현장에서 그는 급한 대로 옷가지를 찢어 붕대 대용으로 사용했다.
At the accident scene, he tore his clothes and used them as a substitute for a bandage as a temporary measure.
'급한 대로' (as a makeshift measure) and '대용' (substitute).
그의 마음속 깊은 상처는 어떤 붕대로도 가릴 수 없는 것이었다.
The deep wounds in his heart were something that couldn't be covered by any bandage.
Metaphorical use of '붕대'.
멸균 붕대를 사용하지 않으면 2차 감염이 발생할 우려가 큽니다.
If sterile bandages are not used, there is a high concern that secondary infection will occur.
'멸균' (sterile) and '-을 우려가 크다' (high concern of...).
붕대를 칭칭 감고 나타난 그의 모습에 친구들은 모두 숙연해졌다.
Seeing him appear with bandages wrapped round and round, his friends all became solemn.
Onomatopoeia '칭칭' (round and round).
화상 부위에 붕대가 달라붙지 않도록 특수 거즈를 먼저 사용해야 합니다.
Special gauze must be used first so that the bandage does not stick to the burn area.
'달라붙다' (to stick/adhere).
의료진은 부상자의 출혈을 막기 위해 신속하게 압박 붕대를 처치했다.
The medical team quickly applied a compression bandage to stop the injured person's bleeding.
'처치하다' (to treat/handle medically).
붕대를 푸는 순간, 그는 자신의 상처가 흉터로 남을 것임을 직감했다.
The moment he unwrapped the bandage, he intuitively felt that his wound would remain as a scar.
'-는 순간' (the moment...) and '직감하다' (to intuit).
붕대는 단순한 의료 도구를 넘어, 고통을 감싸고 치유를 기다리는 인내의 상징이기도 하다.
A bandage is more than just a medical tool; it is also a symbol of patience, wrapping pain and waiting for healing.
Philosophical definition using '넘어' (beyond).
현대 의학의 발전은 붕대의 재질을 혁신적으로 변화시켜 상처 치유 속도를 극대화했다.
The advancement of modern medicine has innovatively changed the material of bandages, maximizing the speed of wound healing.
Complex noun phrases and '극대화하다' (to maximize).
작가는 전쟁의 참혹함을 묘사하기 위해 거리마다 붕대를 감은 부상병들을 배치했다.
The author placed wounded soldiers wrapped in bandages on every street to depict the cruelty of war.
'참혹함' (cruelty/ghastliness) and '배치하다' (to arrange/place).
임시방편으로 감아 놓은 붕대가 오히려 상처 부위의 괴사를 초래할 수 있음을 명심해야 한다.
One must keep in mind that a bandage wrapped as a temporary fix could rather lead to necrosis of the wound area.
'임시방편' (temporary fix) and '괴사' (necrosis).
그녀의 목소리는 마치 붕대처럼 나의 찢겨진 영혼을 부드럽게 감싸 안았다.
Her voice gently wrapped around my torn soul like a bandage.
Simile using '마치 ...처럼'.
석고 붕대를 제거하는 전동 톱의 소음이 정형외과 대기실에 날카롭게 울려 퍼졌다.
The noise of the electric saw removing the plaster bandage echoed sharply in the orthopedic waiting room.
'울려 퍼지다' (to echo/resound).
붕대를 감는 숙련된 손길에서 수십 년간 환자를 돌봐온 간호사의 연륜이 느껴졌다.
In the skilled hands wrapping the bandage, one could feel the years of experience of a nurse who has cared for patients for decades.
'연륜' (years of experience/wisdom).
국가는 사회적 갈등이라는 상처 위에 임시 붕대를 감는 것에 그치지 말고 근본적인 해결책을 찾아야 한다.
The state should not stop at wrapping a temporary bandage over the wound of social conflict but should find a fundamental solution.
Political metaphor and '그치지 말고' (don't just stop at...).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Please wrap a bandage for me. Common in casual settings.
손을 다쳤는데 붕대 좀 감아줘.
— The day to take off the bandage isn't far. Means recovery is coming.
상처가 잘 아물어서 붕대 풀 날이 멀지 않았어.
— To wrap a bandage round and round many times.
다리가 심하게 다쳐서 붕대를 칭칭 감았어요.
— The bandage is loose. Needs to be tightened.
붕대가 헐거우니 다시 감아주세요.
— The bandage is too tight. It's uncomfortable.
붕대가 너무 조여서 피가 안 통하는 것 같아요.
— Bleeding through the bandage. Indicates a need for attention.
붕대 사이로 피가 새어 나와요.
— To secure the bandage (usually with tape or a clip).
마지막 부분을 테이프로 붕대를 고정하세요.
— To replace/change the bandage. Formal medical term.
오후에 붕대를 교체하러 오세요.
— How to wrap a bandage. Instructional.
유튜브에서 붕대 감는 법을 찾아봤어요.
— The bandage got wet. Needs changing for hygiene.
빗물에 붕대가 젖어서 갈아야 해요.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Band-aid. Small and sticky. Use for minor cuts. 붕대 is for bigger injuries.
Plaster cast. Hard and long-term. 붕대 is soft and temporary.
Military. Sounds similar but very different meaning!
اصطلاحات و عبارات
— A metaphorical bandage for emotional pain or trauma.
그의 따뜻한 위로가 내 마음의 붕대가 되어주었다.
Literary— Used to describe something that is tightly covered or hidden.
진실은 붕대를 감은 것처럼 꽁꽁 숨겨져 있었다.
Metaphorical— To provide a temporary or surface-level fix to a problem.
이 정책은 문제의 근본을 해결하지 못하고 상처 위에 붕대를 감는 격이다.
Political/Critical— Fighting spirit shown by an athlete playing while injured/bandaged.
그는 붕대 투혼을 발휘하며 결승골을 넣었다.
Sports Media— To be blind to something or to refuse to see the truth.
그는 현실에 눈에 붕대를 감은 채 살아가고 있다.
Literary— Slowly revealing or resolving a long-held secret or problem.
그녀는 붕대를 풀듯 자신의 과거를 하나씩 이야기했다.
Descriptive— Describing someone who is covered in so many bandages they look like a mummy.
온몸에 붕대를 감으니 꼭 미라 같아.
Humorous/Informal— To silence someone or prevent them from speaking.
권력은 언론의 입에 붕대를 감으려 했다.
Journalistic— A minor issue that doesn't need much attention.
그건 붕대가 필요 없는 아주 작은 갈등일 뿐이야.
Metaphorical— To comfort or help someone who is suffering.
누군가 나의 아픔에 붕대를 감아주길 바랐다.
Poeticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both are used to cover wounds.
반창고 is an adhesive strip (Band-Aid). 붕대 is a non-adhesive roll of material that must be wrapped.
작은 상처에는 반창고, 큰 상처에는 붕대.
Both are fabric medical supplies.
거즈 is the woven cotton pad placed directly on the wound. 붕대 is the wrap that holds the 거즈 in place.
거즈를 대고 붕대를 감으세요.
Both are applied to injured limbs.
파스 is a medicated patch for muscle pain. 붕대 is a physical wrap for support.
근육이 뭉치면 파스, 인대가 늘어나면 붕대.
Both immobilize body parts.
깁스 is a hard, semi-permanent cast for broken bones. 붕대 is flexible and temporary.
골절이면 깁스, 염좌면 붕대.
It's a subtype of 붕대.
Standard 붕대 might just protect a wound. 압박붕대 is elastic and specifically designed to apply pressure.
붓기를 빼려면 압박붕대를 쓰세요.
الگوهای جملهسازی
[N] 주세요
붕대 주세요.
[N]를 감았어요
팔에 붕대를 감았어요.
[N]가 풀리지 않게 [V]
붕대가 풀리지 않게 꽉 묶으세요.
[N]를 [V]려고 해요
붕대를 풀려고 해요.
[N]를 감은 채로 [V]
붕대를 감은 채로 축구를 했어요.
[N]를 교체해야 합니다
매일 붕대를 교체해야 합니다.
[N]에 따라 [V]
상처 부위에 따라 붕대법이 다릅니다.
[N]의 상징
붕대는 치유의 상징입니다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in medical and sports contexts; infrequent in daily small talk unless someone is visibly injured.
-
Using '입다' (wear) for a bandage.
→
붕대를 감다 / 붕대를 하다
In Korean, '입다' is only for clothing that you put your limbs through. For a bandage, you 'wrap' (감다) it.
-
Calling a Band-Aid '붕대'.
→
반창고 / 밴드
A Band-Aid is sticky and small. A 붕대 is a long roll of cloth. Using the wrong one might lead a pharmacist to give you the wrong item.
-
Saying '붕대를 붙이다'.
→
붕대를 감다
'붙이다' means to stick or paste. Since a standard 붕대 isn't sticky, you don't 'stick' it; you wrap it.
-
Confusing 붕대 with 군대.
→
붕대 (Bandage) vs 군대 (Military)
The sounds are similar. Saying 'I need to go to the bandage' instead of 'I need to go to the military' can be a humorous but confusing error.
-
Using 붕대 when you mean a hard cast.
→
깁스 (Cast)
If you have a broken bone and a hard plaster shell, that is a '깁스', not just a '붕대'.
نکات
Use the right particle
When wrapping, use '붕대를 감다'. When it's the subject of a state, use '붕대가 감겨 있다'. Correct particle usage makes you sound more like a native speaker.
Learn the subtypes
Knowing '탄력 붕대' (elastic) and '멸균 붕대' (sterile) will help you significantly when shopping at a Korean pharmacy.
Visible bandages
Don't be surprised if strangers ask '어디 다쳤어요?' if they see your bandage. It's a sign of concern in Korean culture.
Clear 'u' sound
Make sure the 'u' in 'Bung' is a deep 'oo' sound. If you say 'Bong', it sounds like a different word entirely.
First aid kits
A '구급상자' (first aid kit) in Korea almost always contains '붕대', '거즈', and '반창고'. Learn these three together.
Verb '하다'
In casual speech, you can use '붕대 했어' to mean you are wearing a bandage, similar to how '하다' is used for accessories.
Asking for size
Pharmacists might ask how wide you want it. You can use your fingers to show the width if you don't know the centimeters.
Tightness
If you hear '너무 꽉 감지 마세요', it means 'don't wrap too tightly'. This is common medical advice.
Describing injuries
When writing a story, describing a character with '붕대를 칭칭 감은' adds a dramatic visual element.
Context clues
If you hear '약국' and '다쳤어', the word '붕대' is very likely to follow soon in the conversation.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a **BUNG**led repair that needs a **DAE** (day) to heal with a bandage. Or, sounds like 'Boom-Day'—the day after the explosion where everyone needs bandages.
تداعی تصویری
Imagine a long white ribbon (대) being used to wrap a 'bung' (a hole or wound).
شبکه واژگان
چالش
Try to go through your day and identify three things you could wrap with a '붕대' (a table leg, a tree branch, your own wrist) and say '붕대를 감아요' each time.
ریشه کلمه
The word 붕대 comes from the Sino-Korean characters 繃 (붕) and 帶 (대).
معنای اصلی: 繃 (붕) means to tie, bind, or wrap. 帶 (대) means a belt, band, or ribbon.
Sino-Korean (Hanja)بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be mindful that visible bandages in Korea might lead people to offer help or ask personal questions about your health.
In English, 'bandage' is often used generically, but Koreans are very specific about '붕대' (wrap) vs '반창고' (stick-on).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Pharmacy
- 탄력 붕대 하나 주세요.
- 제일 넓은 붕대 있어요?
- 붕대 고정하는 핀도 있나요?
- 이거 자가 점착 붕대인가요?
At the Hospital
- 언제 붕대를 풀 수 있나요?
- 붕대를 매일 갈아야 하나요?
- 붕대가 너무 조여서 아파요.
- 간호사님, 붕대 좀 다시 감아주세요.
Sports Practice
- 손목에 붕대를 감고 운동해.
- 붕대 어디에 뒀어?
- 압박 붕대 좀 빌려줄 수 있어?
- 운동 끝나고 붕대 풀어야지.
Home First Aid
- 구급상자에 붕대가 없어.
- 깨끗한 붕대를 찾아봐.
- 붕대 감는 법 좀 도와줘.
- 상처가 커서 붕대를 해야겠어.
Action Movies/Dramas
- 머리에 붕대를 감은 남자.
- 그는 붕대 투성이였다.
- 붕대를 풀고 복수를 다짐했다.
- 피 묻은 붕대가 바닥에 떨어졌다.
شروعکنندههای مکالمه
"팔에 붕대를 감고 계시네요, 어디 다치셨어요?"
"붕대 감는 법을 좀 가르쳐 주실 수 있나요?"
"약국에 붕대 사러 가는데 뭐 필요한 거 더 있어요?"
"운동할 때 붕대를 감는 게 부상 방지에 도움이 될까요?"
"붕대를 언제쯤 풀 수 있을 거라고 생각하세요?"
موضوعات نگارش
오늘 처음으로 혼자서 발목에 붕대를 감아 보았다. 처음에는 서툴렀지만...
병원에서 붕대를 감은 사람들을 보며 건강의 소중함을 느꼈다. 그들은 어떤 사연이 있을까?
만약 내 마음의 상처에 붕대를 감을 수 있다면, 나는 어떤 색깔의 붕대를 고를까?
어릴 적 다쳤을 때 엄마가 붕대를 감아주시던 기억에 대해 써보자.
운동 선수가 붕대를 감고 경기에 나가는 '붕대 투혼'에 대해 어떻게 생각하는가?
سوالات متداول
10 سوال붕대 (Bung-dae) refers to a long roll of bandage that you wrap around a wound or joint. 밴드 (Baen-deu), short for 'Band-Aid', refers to small, pre-cut adhesive strips for minor cuts. In Korea, if you ask for a 붕대, people expect a significant injury that needs wrapping. If you have a small cut, ask for a 밴드 or 반창고.
The most common verb is 감다 (gam-da), which means 'to wrap' or 'to wind'. You say '붕대를 감다'. To remove it, use 풀다 (pul-da), meaning 'to unwrap' or 'to loosen'. For a general state of wearing it, you can say '붕대를 하고 있다' (having a bandage on).
Yes, but usually only as a temporary measure or to hold a splint. For a confirmed broken bone, a Korean doctor will likely apply a 깁스 (gips - cast). However, a 'plaster bandage' is called a 석고 붕대 (seok-go bung-dae), which is used to create the cast.
You can buy them at any pharmacy (약국). They are also available in large supermarkets (대형 마트) or convenience stores (편의점) within their first-aid sections. At the pharmacy, you can ask '붕대 있어요?' (Do you have bandages?).
Yes, they come in various widths, usually 5cm, 7.5cm, 10cm, etc. If you need a specific one, you can mention the size or the body part (e.g., '손가락용 붕대' for fingers or '발목용 붕대' for ankles).
An 압박 붕대 (ap-bak bung-dae) is a compression bandage. It is usually made of elastic material and is used to apply pressure to a sprained joint to reduce swelling and provide support. It's very common for sports injuries.
You can say '붕대를 갈다' (casual/common) or '붕대를 교체하다' (more formal/medical). For example: '매일 붕대를 갈아줘야 해요' (You need to change the bandage every day).
Yes, occasionally in literature or songs to represent healing emotional wounds. For example, '내 아픈 마음에 붕대를 감아줘' (Wrap a bandage on my hurting heart). However, it is much more frequently used in its literal medical sense.
In Korean medical advice, you would hear '붕대가 젖으면 갈아야 해요' (If the bandage gets wet, you must change it). Keeping a wound dry is important to prevent infection.
You can say '붕대가 너무 조여요. 좀 풀어주세요.' (The bandage is too tight. Please loosen it a bit.)
خودت رو بسنج 200 سوال
Write 'I wrapped a bandage on my arm' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Please give me a bandage' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Can I take off the bandage?' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The nurse changed the bandage' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I need an elastic bandage' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe why you are wearing a bandage (A2 level).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Don't wrap it too tightly' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I bought a bandage at the pharmacy' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'A bandage is wrapped around his head' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The bandage is dirty, so please change it' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '붕대' and '상처'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I have a bandage on my ankle' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The athlete showed fighting spirit with bandages' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Sterile bandages are safe' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'When do I unwrap the bandage?' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The bandage came undone' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I wrapped the bandage round and round' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'This is an elastic bandage' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Wait until the bandage is removed' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'My heart needs a bandage' (metaphorical).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Give me a bandage' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I wrapped a bandage' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Where is the bandage?' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My leg hurts, so I need a bandage' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone 'Don't unwrap the bandage' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I bought this at the pharmacy' (referring to a bandage).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Please change the bandage' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The bandage is too tight' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that you sprained your ankle and wrapped it.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Can I take off the bandage now?' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need an elastic bandage for my wrist' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Wait until the wound heals before unwrapping' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a character covered in bandages (mummy).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone to use sterile bandages.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The player showed bandage fighting spirit' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Water shouldn't touch the bandage' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask for the width of the bandage at a pharmacy.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'll wrap it for you' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The bandage came undone while walking' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm going to the doctor to remove the bandage' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the item: '약국에서 붕대를 샀어요.'
What action is being done? '팔에 붕대를 감고 있어요.'
Where is the person going? '붕대 사러 약국에 가요.'
What is the advice? '붕대를 너무 꽉 감지 마세요.'
Who is helping? '간호사가 붕대를 갈아줍니다.'
What type of bandage? '탄력 붕대 하나 주세요.'
Is it okay to unwrap? '아직 붕대 풀면 안 돼요.'
What happened to the bandage? '붕대가 젖었어요.'
What is the patient doing? '환자가 붕대를 풀고 있어요.'
Listen and translate: '머리에 붕대를 두른 사람.'
What is needed for fixation? '붕대 고정용 테이프 주세요.'
Is the bandage loose or tight? '붕대가 너무 헐거워요.'
What is the doctor saying? '내일 와서 붕대 교체하세요.'
Identify the metaphorical use: '마음의 붕대가 필요해.'
What is '칭칭'? '붕대를 칭칭 감았네.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 붕대 is essential for medical contexts in Korea. Remember that you 'wrap' (감다) a bandage around an injury. For example: '발목에 붕대를 감았어요' (I wrapped a bandage on my ankle).
- 붕대 (Bung-dae) means 'bandage' in Korean, used for medical protection and support.
- It is primarily used with the verb '감다' (to wrap) and '풀다' (to unwrap).
- Distinguish it from '반창고' (small band-aid) and '깁스' (hard plaster cast).
- Commonly found in pharmacies (약국) and hospitals (병원) for treating sprains and wounds.
Use the right particle
When wrapping, use '붕대를 감다'. When it's the subject of a state, use '붕대가 감겨 있다'. Correct particle usage makes you sound more like a native speaker.
Learn the subtypes
Knowing '탄력 붕대' (elastic) and '멸균 붕대' (sterile) will help you significantly when shopping at a Korean pharmacy.
Visible bandages
Don't be surprised if strangers ask '어디 다쳤어요?' if they see your bandage. It's a sign of concern in Korean culture.
Clear 'u' sound
Make sure the 'u' in 'Bung' is a deep 'oo' sound. If you say 'Bong', it sounds like a different word entirely.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
비정상적이다
B1منحرف شدن از آنچه طبیعی یا معمول است؛ غیرطبیعی.
비정상이다
A2غیرطبیعی یا غیرعادی بودن. برای توصیف حالتی که از استانداردهای معمول خارج است استفاده میشود.
에 대해서
A2موضوع یا مورد را نشان می دهد؛ درباره، در مورد. برای مشخص کردن موضوع یک فکر یا بحث استفاده می شود.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2درد عمومی بدن و خستگی، که اغلب با لرز ناشی از کار زیاد یا سرماخوردگی همراه است.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1داشتن درد ضرباندار یا سوزنی؛ تیر کشیدن. معمولاً برای درد مفاصل قبل از باران استفاده میشود.
에취
A2صدایی که فرد هنگام عطسه کردن در زبان کرهای در میآورد. معادل 'عطسه' یا 'آپچی' در فارسی است.
급성적이다
A2متمایز با شروع سریع و شدید، که معمولاً در زمینههای پزشکی برای توصیف بیماریها یا علائمی که به سرعت در طول زمان پیشرفت میکنند، در مقابل پیشرفت تدریجی، استفاده میشود. (به عنوان مثال: بیماری حاد).
급성이다
A2داشتن شروع سریع و دوره کوتاه؛ حاد بودن (بیماری).