A2 verb 5 دقیقه مطالعه

들뜨다

deultteuda

When you feel super happy and a little bit restless because of something good, you can use the word 들뜨다. Imagine you're about to go on a fun trip, or you just got some exciting news – that feeling is 들뜨다. It's like your heart is a bit fluttery and you can't quite settle down because you're so excited. It's a great word to describe that light, bubbly feeling of anticipation or joy.

When you feel 들뜨다, it means you're excited and happy about something that's going to happen. It's like your emotions are floating up, making you feel lighthearted or even a bit restless. You might feel this way before a trip, a special event, or when something good is about to happen. It's a positive feeling of anticipation and excitement.

When you feel 들뜨다 (deultteuda), it means you're experiencing a heightened sense of excitement or elation. It often describes a feeling of being lighthearted, almost as if you're floating with anticipation or joy. This can also manifest as a restless energy, where you might find it hard to settle down because you're so thrilled about something. Think of it as the feeling you get right before a big event you've been looking forward to, or when something wonderful has just happened.

When you feel 들뜨다 (deultteuda), it means your emotions are soaring, often with a sense of anticipation or joy. It's that fluttery, lighthearted feeling you get when something good is about to happen or when you're incredibly happy.

This verb captures a state of being mentally and emotionally uplifted, sometimes to the point of being a bit restless or unable to settle down due to the excitement. Imagine the feeling of a child on Christmas Eve, or someone who just got a promotion – they are likely to feel 들뜨다.

It can also describe a situation where the atmosphere itself is buoyant and lively. The nuance here is often positive, indicating a cheerful and energized state, though in some contexts, it could hint at being overly excited or a little scattered.

So, if you're feeling 들뜨다, you're experiencing a heightened sense of emotional buoyancy, making you feel light, joyful, and perhaps a little bit giddy.

Hello, Korean learners! Today we're looking at the word 들뜨다 (deultteuda). This verb means 'to be excited/elated' or 'to feel lighthearted or restless with excitement'. It's commonly used to describe a feeling of emotional uplift, often when anticipating something good.

Korean Word
들뜨다
Pronunciation
[들뜨다]
Word Type
Verb
English Definition
To be excited/elated; to feel lighthearted or restless with excitement.

§ How to Use 들뜨다

들뜨다 is a descriptive verb, meaning it describes a state or feeling. It conjugates like other Korean verbs. Let's look at some common ways to use it.

Basic Sentence Structure: Subject + 들뜨다

The simplest way to use 들뜨다 is to have a subject (usually a person) that is feeling excited.

아이들이 소풍 전날 밤에 들떴어요. (The children were excited the night before the picnic.)

시험이 끝나서 마음이 들떴다. (My heart was lighthearted because the exam was over.)

Using with ~아/어서 (because/so) or ~기 때문에 (because of)

You can explain the reason for the excitement using these common conjunctions.

여행 갈 생각에 들떠서 잠을 잘 수 없었어요. (I was so excited about the trip that I couldn't sleep.)

새로운 프로젝트 때문에 직원들이 모두 들떠 있었다. (All the employees were excited because of the new project.)

As an Adjective (들뜬)

You can turn 들뜨다 into a descriptive adjective by adding ~ㄴ/은 to the verb stem, forming 들뜬. This means 'excited' or 'elated' and can modify a noun.

  • 들뜬 기분 (an excited mood)
  • 들뜬 목소리 (an excited voice)
  • 들뜬 얼굴 (an excited face)

들뜬 마음으로 선물을 열었다. (I opened the gift with an excited heart.)

그녀의 들뜬 목소리가 들렸다. (I heard her excited voice.)

Contrast with 차분하다 (chabunhada)

While 들뜨다 describes excitement, its opposite in many contexts would be 차분하다 (chabunhada), meaning 'to be calm' or 'composed'. Understanding antonyms helps solidify your grasp of a word's nuance.

§ Practice Sentences

Try to make your own sentences using 들뜨다 in different forms. The more you practice, the more natural it will feel!

새 학년이 시작되어서 학생들이 들떠 있었다. (Students were excited because the new school year started.)

콘서트 티켓을 받아서 너무 들떴어! (I got the concert tickets, so I'm so excited!)

Keep practicing and soon you'll be using 들뜨다 like a native speaker!

§ What 들뜨다 Means

The Korean verb 들뜨다 (deultteuda) is a great word to know if you want to express feelings of excitement, elation, or even a restless kind of anticipation. It literally means something like 'to float up' or 'to be lifted,' which gives you a good image of how it feels – light, buoyant, and not quite grounded due to excitement.

It's often used when someone is so excited about an upcoming event that they can't quite settle down. Think of a child on Christmas Eve, or someone before a big trip. It can also describe a general atmosphere that feels light and excited. While it's generally positive, it can sometimes carry a subtle nuance of being a little too excited or unfocused.

DEFINITION
To be excited/elated; to feel lighthearted or restless with excitement.

§ 들뜨다 in Real Life

You'll hear 들뜨다 in many everyday situations. Let's look at some common contexts:

  • Before holidays or events: People often use 들뜨다 to describe how they feel before a vacation, a festival, or a special celebration. The anticipation makes them lighthearted and a bit restless.
  • During celebrations: The atmosphere of a party or a joyous occasion can be described as 들뜨다, meaning it's lively and excited.
  • In personal feelings: When someone is particularly excited about good news or a positive change in their life, they might say their heart or mood is 들뜨다.

§ Examples You'll Hear

Here are some practical examples of how 들뜨다 is used in conversations, news, or even at school.

시험이 끝나서 마음이 너무 들떴어요.

Hint: The exam is over, so my heart/mind is very excited/elated.

휴가 전이라서 회사 분위기가 조금 들떠 있어요.

Hint: Because it's before the vacation, the company atmosphere is a bit excited/restless.

아이들은 소풍 간다고 아침부터 들떠 있었다.

Hint: The children were excited/elated from the morning because they were going on a picnic.

새로운 프로젝트 때문에 직원들이 다들 들떠 보여요.

Hint: Because of the new project, all the employees look excited/elated.

그 소식을 듣고 너무 들떠서 잠을 잘 수가 없었어요.

Hint: After hearing that news, I was so excited/elated that I couldn't sleep well.

§ Related Expressions

Understanding 들뜨다 also involves knowing related words or phrases. While 들뜨다 focuses on a kind of restless excitement, you might also hear:

  • 신나다 (shinnada): To be excited, thrilled, or joyous. This is a more general and often stronger sense of excitement without the restless or unsettled nuance of 들뜨다.
  • 기쁘다 (gippeuda): To be happy or glad. This describes a more stable feeling of happiness.
  • 설레다 (seolleda): To flutter with anticipation, to feel excited in a heart-fluttering way. This is very close to 들뜨다 but often specifically refers to the feeling of one's heart fluttering with expectation or nervousness, particularly before a romantic event or a very exciting personal moment.

By understanding 들뜨다 and its nuances, you can express your feelings and understand those of others with greater precision in Korean. Keep practicing these words in context!

گرامر لازم

Can be used with ~아/어하다 to describe someone else's excitement.

그녀는 여행 계획에 들떠 했어요. (She was excited about the travel plans.)

Often used with adverbs like 너무 (too much) or 무척 (very) to emphasize the degree of excitement.

그는 너무 들떠서 잠을 못 잤어요. (He was too excited to sleep.)

Can be used in the past tense to describe a past state of excitement.

어제는 친구들과 파티 때문에 들떠 있었어요. (Yesterday, I was excited because of the party with friends.)

Can describe a general atmosphere or mood, not just an individual's feeling.

콘서트장 분위기가 들떠 있었어요. (The concert venue atmosphere was excited/lively.)

Can be followed by ~보이다 (to look/seem) to express that someone appears excited.

그는 오늘 아침부터 들떠 보여요. (He looks excited since this morning.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

저는 여행 갈 생각에 들떠 있어요.

I am excited thinking about going on a trip.

Verb + ~ㄹ/을 생각에 들뜨다: to be excited at the thought of (doing something)

2

그녀는 선물을 받고 들떴어요.

She was elated after receiving the present.

Noun + ~를/을 받고 들뜨다: to be excited after receiving (something)

3

아이들이 소풍 갈 생각에 들떠 있어요.

The children are excited thinking about going on a picnic.

Noun + ~에 들뜨다: to be excited about (something)

4

친구를 만날 생각에 제 마음이 들떴어요.

My heart was excited at the thought of meeting my friend.

Verb + ~ㄹ/을 생각에 마음이 들뜨다: to feel excited/elated at the thought of (doing something)

5

저는 파티에 갈 생각에 들떠서 잠을 못 잤어요.

I was so excited about going to the party that I couldn't sleep.

Verb + ~아/어서 들뜨다: to be excited and (do something)

6

시험이 끝나서 마음이 들떴어요.

The exam is over, so I feel lighthearted.

Noun + ~이/가 끝나서 마음이 들뜨다: to feel lighthearted because (something) is over

7

좋은 소식을 듣고 기분이 들떴어요.

I felt elated after hearing the good news.

Noun + ~를/을 듣고 기분이 들뜨다: to feel elated after hearing (something)

8

새로운 것을 배울 때 저는 항상 들떠요.

When I learn new things, I am always excited.

Verb + ~ㄹ/을 때 들뜨다: to be excited when (doing something)

1

친구가 선물을 줘서 기분이 들떴어요.

My friend gave me a present, so I felt excited.

2

여행 갈 생각에 마음이 들떴어요.

My heart was elated thinking about going on a trip.

3

크리스마스가 다가오니 아이들이 들떠 있어요.

As Christmas approaches, the children are excited.

4

내일 발표 때문에 조금 들떴어요.

I'm a bit restless because of tomorrow's presentation.

5

오랜만에 친구들을 만나서 들떴어요.

I was excited to meet my friends after a long time.

6

좋은 소식을 듣고 하루 종일 들떠 있었어요.

After hearing the good news, I was excited all day.

7

주말 계획 때문에 벌써부터 들떠 있어요.

I'm already excited because of the weekend plans.

8

그녀는 새로운 일을 시작해서 들떠 보였어요.

She looked elated because she started a new job.

1

소풍 간다는 소식에 아이들이 들떴어요.

The children were excited about the picnic.

2

오랜만에 친구들을 만날 생각에 마음이 들떴어요.

My heart was elated at the thought of meeting friends after a long time.

3

시험이 끝난 후 모두 들뜬 분위기였어요.

After the exam, everyone was in an excited mood.

4

휴가 계획을 세우면서 벌써부터 들뜨기 시작했어요.

I started getting excited already while planning the vacation.

5

콘서트 티켓을 구해서 너무 들떠 잠을 잘 수 없었어요.

I got the concert tickets and was too excited to sleep.

6

그녀는 중요한 발표를 앞두고 약간 들떠 보였어요.

She looked a bit restless with excitement before her important presentation.

7

새로운 프로젝트를 시작하게 되어 팀원들이 모두 들떠 있었어요.

All the team members were excited to start the new project.

8

크리스마스 시즌이 다가오면서 도시 전체가 들뜬 느낌이었어요.

As the Christmas season approached, the whole city felt excited.

ترکیب‌های رایج

마음이 들뜨다 one's heart flutters with excitement
분위기가 들뜨다 the atmosphere is lively/excited
기분이 들뜨다 to feel excited/elated
들뜬 마음 an excited/elated heart
들뜬 기분 an excited/elated feeling
들뜬 목소리 an excited voice
들뜬 표정 an excited expression
들뜬 분위기 an excited atmosphere
들뜬 모습 an excited appearance
들뜬 기대 excited anticipation

عبارات رایج

여행 생각에 마음이 들떴어요.

My heart was excited at the thought of the trip. (I was excited about the trip.)

시험이 끝나서 기분이 들떴어요.

The exam is over, so I feel excited. (I'm excited because the exam is finished.)

발표를 앞두고 모두 들떠 있었다.

Everyone was excited before the presentation. (Everyone was restless with excitement before the presentation.)

아이들은 소풍 간다는 말에 들떠서 잠을 못 잤어요.

The children were so excited about going on a picnic that they couldn't sleep. (The children couldn't sleep due to excitement about the picnic.)

새 학년이 시작돼서 조금 들떠 있어요.

A new school year is starting, so I'm a little excited. (I'm a bit restless with excitement because of the new school year.)

그녀는 들뜬 목소리로 소식을 전했다.

She delivered the news with an excited voice. (She announced the news with an elated voice.)

크리스마스 분위기에 모두가 들떠 있었다.

Everyone was excited by the Christmas atmosphere. (Everyone was lively in the Christmas atmosphere.)

복권에 당첨돼서 온 가족이 들떠 있어요.

Our whole family is excited because we won the lottery. (Our whole family is elated because we won the lottery.)

콘서트 티켓을 구해서 너무 들떠요.

I'm so excited because I got concert tickets. (I'm very excited about getting concert tickets.)

들뜬 마음으로 새로운 시작을 준비했어요.

I prepared for a new beginning with an excited heart. (I prepared for a new start with an elated heart.)

الگوهای دستوری

~(으)면 들뜨다 (If/When... one gets excited) ~아/어서 들뜨다 (Because... one is excited) ~는 것 같다 / ~ㄴ 것 같다 (It seems like one is excited)

اصطلاحات و عبارات

"마음이 들뜨다"

To be excited/elated, literally 'mind floats up'

크리스마스 선물을 받을 생각에 아이는 마음이 들떴어요.

neutral

"분위기에 들뜨다"

To get caught up in the atmosphere/mood

파티 분위기에 들떠서 시간 가는 줄 몰랐어요.

neutral

"기분이 들뜨다"

To feel excited/elated (referring to one's mood)

오랜만에 친구를 만나서 기분이 들떴어요.

neutral

"들뜬 목소리"

An excited/elated voice

그녀는 합격 소식에 들뜬 목소리로 소리쳤어요.

neutral

"들뜬 마음으로"

With an excited/elated heart

휴가 계획을 세우며 들뜬 마음으로 밤을 보냈어요.

neutral

"들뜨게 만들다"

To make someone excited/elated

그 소식은 모두를 들뜨게 만들었어요.

neutral

"들뜨지 않다"

Not to be excited/elated, to remain calm

아무리 좋은 일이 있어도 그는 들뜨지 않고 침착했어요.

neutral

"기대에 들뜨다"

To be excited by anticipation/expectations

새로운 프로젝트에 대한 기대에 모두가 들떠 있었어요.

neutral

"흥분에 들뜨다"

To be carried away by excitement

경기가 끝난 후 팬들은 흥분에 들떠 경기장을 떠났어요.

neutral

"들뜬 상태"

An excited/elated state (of mind)

시험에 합격해서 온종일 들뜬 상태였어요.

neutral

الگوهای جمله‌سازی

A2

주어 + 들뜨다 (present tense)

저는 콘서트에 들떠 있어요. (I am excited for the concert.)

A2

주어 + 들떴다 (past tense)

그 소식에 모두 들떴어요. (Everyone was excited by the news.)

B1

~에 들뜨다 (to be excited about/by something)

새로운 시작에 들떠 있어요. (I am excited about the new beginning.)

B1

들뜬 마음 (an excited/elated heart/mind)

들뜬 마음으로 선물을 열었어요. (I opened the gift with an excited heart.)

B2

들떠 보이다 (to look excited)

그는 뭔가 좋은 일이 있는 듯 들떠 보였어요. (He looked excited as if something good happened.)

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine you're so excited you 'feel up' (들) and 'floating' (뜨다). 들뜨다 = feel up + floating = excited!

تداعی تصویری

Picture a helium balloon, light and floating upwards, representing the feeling of being 들뜨다 (excited and lighthearted).

شبکه واژگان

기쁘다 (to be happy) 설레다 (to be fluttered/excited with anticipation) 신나다 (to be excited/energetic) 흥분하다 (to be agitated/excited) 가슴이 벅차다 (to be overwhelmed with emotion/joy)

چالش

Think about a time you were very excited. How would you describe that feeling using 들뜨다 in Korean? Try to write a short sentence or two.

خودت رو بسنج 54 سوال

writing A1

Write a short sentence about how you feel when you are excited about something.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

저는 새 신발을 사서 기분이 들떠요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Complete the sentence using 들뜨다: 주말에 여행 갈 생각에...

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

주말에 여행 갈 생각에 저는 너무 들떠요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Imagine you are going to a concert. How would you describe your feelings using 들뜨다?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

콘서트에 갈 생각에 제 마음이 들떠요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

What made the person feel 들뜨다?

این متن را بخوانید:

친구가 생일 선물로 강아지를 줬어요. 저는 너무 기뻤어요. 강아지를 보니 마음이 들떴어요. 친구에게 고맙다고 말했어요.

What made the person feel 들뜨다?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Seeing the puppy

The passage says '강아지를 보니 마음이 들떴어요' which means 'Seeing the puppy made my heart feel 들뜨다'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Seeing the puppy

The passage says '강아지를 보니 마음이 들떴어요' which means 'Seeing the puppy made my heart feel 들뜨다'.

reading A1

What is the person excited about?

این متن را بخوانید:

내일은 소풍 가는 날이에요. 아침부터 기분이 좋아요. 친구들과 재미있게 놀 생각에 벌써부터 마음이 들떠요. 빨리 내일이 왔으면 좋겠어요.

What is the person excited about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Having a picnic

The passage states '내일은 소풍 가는 날이에요' (Tomorrow is picnic day) and then '친구들과 재미있게 놀 생각에 벌써부터 마음이 들떠요' (My heart is already 들뜨다 thinking about playing happily with friends), indicating excitement for the picnic.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Having a picnic

The passage states '내일은 소풍 가는 날이에요' (Tomorrow is picnic day) and then '친구들과 재미있게 놀 생각에 벌써부터 마음이 들떠요' (My heart is already 들뜨다 thinking about playing happily with friends), indicating excitement for the picnic.

reading A1

Why is the person feeling 들뜨다?

این متن را بخوانید:

방학이 시작되었어요. 학교에 안 가도 돼서 좋아요. 여행 계획을 세우는 중이에요. 재미있는 일이 많을 것 같아서 마음이 들떠요.

Why is the person feeling 들뜨다?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They are planning a trip

The passage says '여행 계획을 세우는 중이에요. 재미있는 일이 많을 것 같아서 마음이 들떠요.' which translates to 'I am planning a trip. My heart is 들뜨다 because I think there will be many fun things.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They are planning a trip

The passage says '여행 계획을 세우는 중이에요. 재미있는 일이 많을 것 같아서 마음이 들떠요.' which translates to 'I am planning a trip. My heart is 들뜨다 because I think there will be many fun things.'

fill blank A2

시험이 끝나서 마음이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떴다

The sentence means 'The exam is over, so my heart is excited.' '들떴다' fits perfectly here.

fill blank A2

여행 계획에 친구들이 다 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떠서

The sentence means 'Because of the travel plan, all my friends are excited.' '들떠서' (being excited) makes sense in this context.

fill blank A2

생일 파티 준비에 아이들이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들뜨기 시작했어요

The sentence means 'The children started to get excited preparing for the birthday party.' '들뜨기 시작했어요' (started to get excited) fits the context of birthday party preparation.

fill blank A2

오랜만에 만나는 친구 생각에 마음이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떴다

The sentence means 'Thinking about seeing a friend after a long time, my heart was excited.' '들떴다' (was excited) is appropriate here.

fill blank A2

그는 중요한 발표를 앞두고 너무 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떠 있었다

The sentence means 'He was very excited before the important presentation.' '들떠 있었다' (was excited) fits the situation.

fill blank A2

휴가를 생각하니 벌써부터 마음이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들뜨네요

The sentence means 'Thinking about the vacation, my heart is already getting excited.' '들뜨네요' (is getting excited) is the correct fit.

fill blank B1

시험이 끝나서 마음이 아주 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떴다

The sentence is in the past tense, describing a completed state of excitement after an exam. '들떴다' is the correct past tense form.

fill blank B1

소풍 간다는 소식에 아이들이 아침부터 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떴어요

The sentence describes children being excited from morning due to picnic news. '들떴어요' is the polite past tense form, indicating a past state of excitement that continued up to the present.

fill blank B1

새로운 프로젝트를 시작하게 되어 기분이 많이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떠요

The speaker is expressing their current feeling of excitement about starting a new project. '들떠요' is the polite present tense form.

fill blank B1

내일 여행 갈 생각에 밤새 잠이 오지 않고 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들뜬다

The sentence describes a current and ongoing state of excitement that prevents sleep. '들뜬다' is a common way to express a present, continuous feeling in a descriptive manner.

fill blank B1

그는 기대감에 ___ 계획을 세우기 시작했다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떠서

'들떠서' means 'being excited, so...' and indicates the reason for starting to make plans. It shows cause and effect.

fill blank B1

성공적인 발표 후 그의 마음은 하늘을 나는 듯이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떴다

The sentence describes a completed past state of extreme excitement after a successful presentation. '들떴다' is the appropriate past tense form.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 소풍 생각에 가슴이 들떴다.

This sentence means 'My heart fluttered with excitement at the thought of the picnic.' '소풍 생각에' (at the thought of the picnic) sets the context, followed by '가슴이' (my heart) as the subject, and '들떴다' (fluttered/was excited) as the verb.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그녀는 합격 소식에 들뜬 표정이었다.

This sentence means 'She had an excited expression at the news of her success.' '그녀는' (she) is the subject, '합격 소식에' (at the news of success) explains the cause, and '들뜬 표정이었다' (had an excited expression) describes her state.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 오랜만에 만나는 친구들과의 약속에 들떠 잠을 설쳤다.

This sentence means 'I was so excited about meeting friends after a long time that I couldn't sleep well.' '오랜만에 만나는 친구들과의 약속에' (at the promise to meet friends after a long time) sets the scene, '들떠' (being excited) explains the feeling, and '잠을 설쳤다' (couldn't sleep well) is the result.

fill blank B2

시험 결과 발표를 앞두고, 그녀의 마음은 잔뜩 ___ 있었다. (Before the test results were announced, her heart was very ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떠

The context 'before the test results were announced' suggests a state of excitement or restlessness, which '들떠' perfectly describes. The other options imply calmness, heaviness, or sinking.

fill blank B2

오랜만에 떠나는 여행이라 그는 벌써부터 마음이 ___ 밤잠을 설쳤다. (Because it was a trip after a long time, his heart was already ___ and he couldn't sleep well at night.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떠서

The phrase '밤잠을 설쳤다' (couldn't sleep well at night) indicates a state of excitement or anticipation, which aligns with '들떠서'. The other options don't fit the context of sleeplessness due to anticipation.

fill blank B2

크리스마스 분위기에 아이들은 모두 ___ 즐거워 보였다. (In the Christmas atmosphere, all the children looked ___ and happy.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떠

Children in a 'Christmas atmosphere' are typically excited and happy, so '들떠' is the most appropriate word to describe their state. The other options contradict this festive mood.

fill blank B2

새로운 프로젝트를 시작하게 되어 팀원들의 기대감이 ___ 있었다. (As we were starting a new project, the team members' expectations were ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떠

Starting a 'new project' usually brings a sense of excitement and high expectations, which '들떠' conveys. The other options suggest a decrease or disappearance of expectations.

fill blank B2

콘서트 티켓을 손에 넣은 팬들은 환호하며 ___ 기색이 역력했다. (Fans who got concert tickets cheered and clearly showed signs of being ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들뜬

Getting concert tickets and '환호하며' (cheering) strongly implies excitement and elation, making '들뜬' the correct choice. The other options are negative emotions that don't fit the context.

fill blank B2

그녀는 졸업식을 앞두고 미래에 대한 생각에 밤낮으로 마음이 ___ 잠을 제대로 이룰 수 없었다. (Ahead of her graduation, her mind was ___ day and night with thoughts of the future, so she couldn't sleep properly.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들떠서

Anticipation for 'graduation' and '미래에 대한 생각' (thoughts of the future) often leads to excitement and restless nights, which is captured by '들떠서'. The other options do not convey this sense of excited anticipation leading to sleeplessness.

multiple choice C1

다음 문장에서 '들뜨다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇인가요? (What is closest in meaning to '들뜨다' in the following sentence?) "그는 소풍 갈 생각에 마음이 들떠 있었다."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 신나다 (excited)

'들뜨다'는 어떤 일에 대해 설레거나 신나는 감정을 표현할 때 사용합니다. '차분하다', '지루하다', '슬프다'는 반대되는 의미를 가집니다. ( '들뜨다' is used to express feelings of excitement or exhilaration about something. '차분하다', '지루하다', '슬프다' have opposite meanings.)

multiple choice C1

다음 중 '들뜨다'가 올바르게 사용된 문장은 무엇인가요? (Which of the following sentences uses '들뜨다' correctly?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 아이들이 크리스마스 선물을 기대하며 들떠 있었다. (The children were restless with excitement, anticipating Christmas presents.)

'들뜨다'는 긍정적인 기대감이나 설렘으로 인해 마음이 가라앉지 않고 가벼워지는 상태를 나타냅니다. 다른 선택지들은 문맥상 어색합니다. ( '들뜨다' indicates a state where one's mind is light and not settled due to positive anticipation or excitement. The other options are awkward in context.)

multiple choice C1

다음 대화에서 밑줄 친 '들뜨다'와 가장 유사한 상황은? (Which situation is most similar to the underlined '들뜨다' in the following conversation?) "A: 다음 주에 여행 간다고 들었어요. 기대되세요? B: 네, 오랜만에 가는 여행이라 벌써 마음이 <u>들떠요</u>."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 오랫동안 기다리던 콘서트 티켓을 예매해서 설레는 마음. (Feeling excited after booking tickets for a long-awaited concert.)

대화에서 '들뜨다'는 다가올 여행에 대한 긍정적인 기대감과 설렘을 표현합니다. 콘서트 티켓 예매 후 설레는 마음도 비슷한 맥락입니다. (In the conversation, '들뜨다' expresses positive anticipation and excitement for an upcoming trip. Feeling excited after booking concert tickets is a similar context.)

true false C1

경쟁에서 이겨서 기분이 들뜨는 것은 자연스러운 감정 표현이다. (It is a natural expression of emotion to feel restless with excitement after winning a competition.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'들뜨다'는 승리나 좋은 결과로 인해 기분이 매우 좋아지고 흥분되는 상태를 나타낼 수 있습니다. ( '들뜨다' can indicate a state of feeling very good and excited due to victory or good results.)

true false C1

무서운 영화를 본 후에는 보통 마음이 들뜬다. (After watching a scary movie, one usually feels restless with excitement.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

무서운 영화를 본 후에는 일반적으로 두렵거나 불안한 감정을 느끼지, '들뜨다'와 같은 설레거나 신나는 감정을 느끼지는 않습니다. (After watching a scary movie, one typically feels fear or anxiety, not excitement or elation associated with '들뜨다'.)

true false C1

면접을 앞두고 긴장되고 불안할 때 '들뜨다'는 표현을 사용할 수 있다. (One can use the expression '들뜨다' when feeling nervous and anxious before an interview.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'들뜨다'는 주로 긍정적인 기대나 설렘으로 인한 감정을 나타냅니다. 면접을 앞둔 긴장감이나 불안감은 '들뜨다'와는 다른 감정입니다. ( '들뜨다' primarily expresses emotions due to positive anticipation or excitement. The nervousness or anxiety before an interview is a different emotion than '들뜨다'.)

listening C1

She always felt excited whenever she started a new project.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그녀는 항상 새로운 프로젝트를 시작할 때마다 마음이 들뜨는 것을 느꼈어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

I was already excited at the thought of meeting my friends after a long time.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 오랜만에 친구들을 만날 생각에 벌써부터 마음이 들떴다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

His expression was elated throughout the travel planning.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 여행 계획을 세우는 내내 그의 표정은 들떠 있었다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

시험 결과 발표를 기다리며 마음이 들떴지만, 침착하려고 노력했어요.

تمرکز: 들떴지만 (deul-tteot-ji-man)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

콘서트 티켓을 예매한 후부터 매일매일 들뜬 기분으로 보냈어요.

تمرکز: 들뜬 기분 (deul-tteun gi-bun)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

아이들은 크리스마스 선물 생각에 밤새도록 들떠 잠을 이루지 못했다.

تمرکز: 들떠 잠을 이루지 못했다 (deul-tteo jam-eul i-ru-ji mot-taet-da)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a time you felt 들뜨다 (excited/elated) and what caused that feeling. Use at least two full sentences in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

오랜만에 친구들과 여행을 가게 되어 마음이 들떴습니다. 새로운 장소에서 어떤 경험을 하게 될지 기대가 큽니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are planning a surprise party for a friend. How would you describe your feelings using 들뜨다? Write a short paragraph in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

친구의 생일 파티를 준비하면서 제 마음은 하루 종일 들떠 있었습니다. 친구가 얼마나 좋아할지 상상하니 저도 모르게 미소가 지어졌습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Explain the difference between 들뜨다 and 행복하다 (to be happy). Provide an example sentence for each to illustrate the nuance. Write in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

들뜨다는 어떤 일에 대한 기대감이나 설렘으로 인해 마음이 가볍고 불안정하게 흥분된 상태를 말합니다. 예를 들어, 소풍 전날 밤에 잠이 안 와서 마음이 들떴어요. 반면에 행복하다는 전반적으로 만족스럽고 기쁜 감정을 나타냅니다. 예를 들어, 가족과 함께 보내는 시간이 참 행복합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

화자가 '들뜨다'고 느낀 주된 이유는 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

그는 내일 있을 중요한 발표 때문에 밤새도록 마음이 들떠 잠을 이루지 못했다. 준비는 완벽했지만, 알 수 없는 긴장감과 기대감에 심장이 두근거렸다. 그는 성공적인 발표를 상상하며 들뜬 기분을 즐겼다.

화자가 '들뜨다'고 느낀 주된 이유는 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 내일 있을 중요한 발표 때문에

지문에서 '내일 있을 중요한 발표 때문에 밤새도록 마음이 들떠 잠을 이루지 못했다'고 명확히 언급되어 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 내일 있을 중요한 발표 때문에

지문에서 '내일 있을 중요한 발표 때문에 밤새도록 마음이 들떠 잠을 이루지 못했다'고 명확히 언급되어 있습니다.

reading C1

이 글에서 '들뜨다'와 가장 유사한 의미로 사용된 단어는 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

휴가 계획을 세우면서 제 마음은 벌써부터 들뜨기 시작했습니다. 새로운 곳을 탐험하고 맛있는 음식을 먹을 생각에 가슴이 설렙니다. 일상에서 벗어나 잠시라도 모든 걱정을 잊을 수 있다는 사실이 저를 더 들뜨게 만들었습니다.

이 글에서 '들뜨다'와 가장 유사한 의미로 사용된 단어는 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 설레다

지문에서 '가슴이 설렙니다'라는 표현이 '들뜨다'와 같은 맥락에서 사용되어, 기대감과 설렘을 나타냅니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 설레다

지문에서 '가슴이 설렙니다'라는 표현이 '들뜨다'와 같은 맥락에서 사용되어, 기대감과 설렘을 나타냅니다.

reading C1

아이들이 들떠 있었던 주요 감정은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

아이들은 크리스마스 선물을 기대하며 밤새도록 들떠 있었다. 잠자리에 누워서도 다음 날 아침 일어날 일을 상상하며 끊임없이 속삭였다. 그들의 작은 마음은 기대로 가득 차 있었고, 쉬이 가라앉지 않았다.

아이들이 들떠 있었던 주요 감정은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 기대

지문에서 '크리스마스 선물을 기대하며', '다음 날 아침 일어날 일을 상상하며', '기대로 가득 차 있었고'와 같은 표현들을 통해 아이들이 기대감에 들떠 있었음을 알 수 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 기대

지문에서 '크리스마스 선물을 기대하며', '다음 날 아침 일어날 일을 상상하며', '기대로 가득 차 있었고'와 같은 표현들을 통해 아이들이 기대감에 들떠 있었음을 알 수 있습니다.

writing C2

Describe a time you felt 들뜨다 (excited/elated) and what caused that feeling. Explain why this specific situation made you feel that way, using at least two sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

오랫동안 기다리던 해외여행을 가게 되어 마음이 들떴습니다. 비행기 표를 끊고 숙소를 예약하면서부터 계속 설레는 기분을 감출 수 없었습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine you are explaining the nuance of 들뜨다 to a friend. How would you differentiate it from simply being 'happy'? Write a short paragraph.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

들뜨다는 단순히 행복한 것을 넘어, 어떤 일이 일어날 것에 대한 기대감이나 설렘이 더 크게 작용하는 감정입니다. 행복은 전반적인 만족감을 포함하지만, 들뜨다는 좀 더 특정 상황이나 미래에 대한 희망적인 감정으로 인해 마음이 가벼워지고 부산해지는 느낌이 강해요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Write a short dialogue (2-3 exchanges) where one person uses 들뜨다 to describe their current emotional state to another person.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

A: 요즘 얼굴에 웃음꽃이 피었네? 무슨 좋은 일 있어? B: 응, 드디어 졸업 전시회가 다음 달이라서 그런지 요즘 마음이 너무 들떠. 준비할 건 많은데 마냥 설레는 기분이야.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

이 단락에서 '들뜨다'는 어떤 상황에서 주로 사용되었는가?

این متن را بخوانید:

오랜만에 친구들과 함께 떠나는 여행이라 다들 시작 전부터 마음이 들떠 있었다. 특히, 새로운 문화를 경험할 수 있다는 생각에 잠 못 이루는 사람도 많았다. 여행지에서 벌어질 일들을 상상하며 밤새도록 이야기꽃을 피웠다. 모두가 즐거운 추억을 만들기를 기대하고 있었다.

이 단락에서 '들뜨다'는 어떤 상황에서 주로 사용되었는가?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 여행 준비 중 기대감으로 인한 설레는 마음

단락은 '오랜만에 친구들과 함께 떠나는 여행이라 다들 시작 전부터 마음이 들떠 있었다', '새로운 문화를 경험할 수 있다는 생각에 잠 못 이루는 사람도 많았다'와 같은 문장을 통해 여행에 대한 기대감과 설렘으로 인해 마음이 들뜬 상황을 묘사하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 여행 준비 중 기대감으로 인한 설레는 마음

단락은 '오랜만에 친구들과 함께 떠나는 여행이라 다들 시작 전부터 마음이 들떠 있었다', '새로운 문화를 경험할 수 있다는 생각에 잠 못 이루는 사람도 많았다'와 같은 문장을 통해 여행에 대한 기대감과 설렘으로 인해 마음이 들뜬 상황을 묘사하고 있습니다.

reading C2

이 단락에서 '들뜨다'는 어떤 의미로 사용되었으며, 그와 동시에 어떤 감정이 공존했는가?

این متن را بخوانید:

그는 중요한 발표를 앞두고 있었다. 밤낮으로 준비했지만, 막상 발표 당일이 되자 마음이 들뜨기 시작했다. 성공적인 결과를 기대하는 한편, 혹시라도 실수를 할까 봐 불안한 마음도 공존했다. 이러한 감정의 교차 속에서 그는 발표장으로 향했다.

이 단락에서 '들뜨다'는 어떤 의미로 사용되었으며, 그와 동시에 어떤 감정이 공존했는가?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 발표에 대한 기대감과 함께 불안감

단락에서 '마음이 들뜨기 시작했다'는 '성공적인 결과를 기대하는 한편'과 연결되어 발표에 대한 기대감을 나타냅니다. 동시에 '혹시라도 실수를 할까 봐 불안한 마음도 공존했다'고 명시되어 있어, 기대감과 불안감이 함께 존재했음을 알 수 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 발표에 대한 기대감과 함께 불안감

단락에서 '마음이 들뜨기 시작했다'는 '성공적인 결과를 기대하는 한편'과 연결되어 발표에 대한 기대감을 나타냅니다. 동시에 '혹시라도 실수를 할까 봐 불안한 마음도 공존했다'고 명시되어 있어, 기대감과 불안감이 함께 존재했음을 알 수 있습니다.

reading C2

'들뜨다'는 이 단락에서 김대리의 어떤 감정을 가장 잘 나타내는가?

این متن را بخوانید:

새로운 직장을 얻게 된 김대리는 출근 첫날부터 마음이 들떠 잠을 제대로 이루지 못했다. 새로운 환경에 대한 설렘과 앞으로 펼쳐질 일들에 대한 기대감으로 가득 찬 하루였다. 하지만 동시에 새로운 역할에 대한 부담감과 잘 해낼 수 있을지에 대한 걱정도 그의 마음 한켠에 자리 잡고 있었다.

'들뜨다'는 이 단락에서 김대리의 어떤 감정을 가장 잘 나타내는가?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 새로운 직장에 대한 설렘과 기대감

단락에서 '새로운 직장을 얻게 된 김대리는 출근 첫날부터 마음이 들떠 잠을 제대로 이루지 못했다'와 '새로운 환경에 대한 설렘과 앞으로 펼쳐질 일들에 대한 기대감으로 가득 찬 하루였다'는 김대리가 새로운 직장에 대한 설렘과 기대감으로 인해 들뜬 상태임을 명확히 보여줍니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 새로운 직장에 대한 설렘과 기대감

단락에서 '새로운 직장을 얻게 된 김대리는 출근 첫날부터 마음이 들떠 잠을 제대로 이루지 못했다'와 '새로운 환경에 대한 설렘과 앞으로 펼쳐질 일들에 대한 기대감으로 가득 찬 하루였다'는 김대리가 새로운 직장에 대한 설렘과 기대감으로 인해 들뜬 상태임을 명확히 보여줍니다.

/ 54 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!