증가하다
증가하다 در ۳۰ ثانیه
- 증가하다 is a formal Sino-Korean verb meaning 'to increase,' used primarily for numbers, statistics, and objective trends in professional or academic contexts.
- It is the standard word for IELTS/TOPIK writing tasks when describing graphs that show an upward movement in quantity or degree.
- Unlike the native '늘다,' it sounds objective and technical, making it suitable for news reports, business meetings, and scientific papers.
- Commonly paired with adverbs like '급격히' (sharply) or '꾸준히' (steadily) to describe the speed and nature of the growth.
The Korean verb 증가하다 (jeung-ga-ha-da) is a cornerstone of formal communication, specifically used to describe a quantitative rise or an expansion in scale. Derived from the Hanja characters 增 (증 - to add/increase) and 加 (가 - to add/augment), it literally translates to 'adding and adding.' Unlike its native Korean counterpart '늘다,' which can feel more colloquial or physical, 증가하다 carries a heavy weight of statistical and objective authority. You will encounter this word most frequently in contexts involving data, economics, social trends, and academic research. For English speakers, it maps perfectly to the formal verb 'to increase' or 'to rise' in a technical sense.
- Statistical Context
- Used when reporting that numbers, such as population counts or interest rates, have gone up based on recorded data.
- Economic Context
- Commonly used in news reports to discuss GDP growth, export volumes, or rising inflation costs.
- Academic Context
- Essential for describing experimental results where one variable shows an upward trend in relation to another.
최근 1인 가구의 수가 급격히 증가하다. (The number of single-person households has recently increased sharply.)
In everyday life, while you might say your 'worries increased' (걱정이 늘었다), saying '걱정이 증가했다' would sound like you are reading a medical report about your stress levels. This distinction is vital for reaching the B2 level of fluency. The word implies a sense of measurement. If you can measure it with a ruler, a scale, or a calculator, 증가하다 is likely the correct formal choice. It is the 'gold standard' for IELTS Writing Task 1 equivalent tasks in Korean, where you must objectively describe trends without injecting personal emotion.
수출량이 전년 대비 10% 증가하다. (Export volume increased by 10% compared to the previous year.)
Using 증가하다 correctly requires understanding its grammatical environment. As an intransitive verb, it typically takes the subject marker -이/가. The thing that is increasing is the subject of the sentence. For example, '인구가 증가하다' (The population increases). When you want to specify the amount or the rate of increase, you use the particle -로 or adverbs like 급격히 (sharply) or 점진적으로 (gradually).
- Subject + 증가하다
- Standard usage: [Subject]이/가 증가하고 있습니다. (The [Subject] is increasing.)
- Adverbial Modification
- Common adverbs include '대폭' (significantly), '소폭' (slightly), and '지속적으로' (continuously).
스마트폰 사용 시간이 매년 증가하고 있다. (Smartphone usage time is increasing every year.)
It is also important to note the causative form 증가시키다, which means 'to increase something' (transitive). If a government increases the budget, you would use '정부가 예산을 증가시켰다.' However, in most graph descriptions, the focus remains on the trend itself, so the intransitive 증가하다 is more common. When describing a change from one point to another, the structure A에서 B로 증가하다 is used to show the starting and ending points.
기온이 20도에서 30도로 증가했습니다. (The temperature increased from 20 degrees to 30 degrees.)
Furthermore, pay attention to the nouns that typically precede this verb. Abstract nouns related to quantity (수, 양, 비율, 정도) are the most frequent partners. You wouldn't usually say your 'height' (키) increases using this word (you'd use '크다'), but you would say the 'average height of the population' (인구의 평균 신장) increases using 증가하다. This nuance separates intermediate learners from advanced speakers.
If you turn on a Korean news channel like KBS, MBC, or SBS, you will hear 증가하다 within the first five minutes of any economic or social briefing. News anchors use it to report on crime rates, unemployment figures, or the rise in the cost of living. It is the 'voice of the news.' In corporate environments, during quarterly reviews or strategy meetings, managers will use this word to discuss sales targets and market share. It provides a professional veneer to the conversation that native words like '늘다' cannot provide.
“이번 분기 매출이 전 분기보다 15% 증가했습니다.” (Sales this quarter increased by 15% compared to the last quarter.)
In the educational sphere, teachers and professors use 증가하다 when explaining scientific phenomena or historical trends. For instance, a history professor might discuss how the power of the monarchy increased during a certain dynasty. In the medical field, a doctor might explain that the risk of a certain disease increases with age. It is a word that signals expertise and objective observation. Even in documentaries about nature, you'll hear it used to describe the increasing population of an endangered species after conservation efforts.
- TV News Headlines
- '물가 상승세 지속, 소비자 부담 증가' (Prices continue to rise, consumer burden increases).
- Documentaries
- '지구 온난화로 인해 해수면이 계속 증가하고 있습니다.' (Sea levels are continuing to increase due to global warming.)
While less common in very casual text messages between friends (where '많아졌어' or '늘었어' is more natural), you will see it in group chats for work or in official school announcements. It is also a key word in the 'Writing Task' of the TOPIK exam, where students are asked to describe a graph. Without using 증가하다, it is nearly impossible to get a high score on such tasks.
One of the most frequent mistakes English speakers make is overusing 증가하다 in casual conversation. While it is technically correct to say '내 친구가 증가했다' (My friends increased), it sounds incredibly robotic and strange, as if you are counting your friends like inventory in a warehouse. In casual settings, you should use '늘다' or '많아지다.' Another common error is confusing 증가하다 with its antonym 감소하다 (to decrease) or similar-sounding words like 추가하다 (to add something extra).
❌ 키가 증가했어요. (My height increased - Sounds like a medical report.)
✅ 키가 컸어요. (I grew taller - Natural.)
Another nuance involves the particle usage. Some learners mistakenly use the object marker '-을/를' with 증가하다. Because 증가하다 is an intransitive verb (like 'to rise'), it cannot take a direct object. If you want to say 'I increased the price,' you must use the causative 증가시키다 or the native 늘리다. Mistaking the intransitive for the transitive form is a classic B1-B2 level hurdle.
- Transitive vs. Intransitive
- Wrong: 회사가 월급을 증가했다. (The company increased the salary.)
Right: 회사가 월급을 인상했다/늘렸다. OR 월급이 증가했다.
Finally, learners sometimes use 증가하다 for physical length. For example, '길이' (length) does not '증가하다' in common parlance; it '늘어나다' or '길어지다.' 증가하다 is strictly for quantities, numbers, and degrees of intensity. Using it for a piece of string or a road would be semantically awkward. Always ask yourself: 'Am I talking about a statistic or a physical object?' If it's a statistic, 증가하다 is your best friend.
Korean has a rich variety of words to describe 'going up,' and choosing the right one depends on the register and the specific context. While 증가하다 is the standard formal term, you might need others to avoid repetition in a long essay or to be more precise about the nature of the increase.
- 늘다 / 늘어나다
- These are native Korean words. '늘다' is used for skills (실력이 늘다) or general quantity, while '늘어나다' often implies physical stretching or a visible increase in volume.
- 상승하다 (上昇--)
- Used specifically for prices, temperatures, or physical height/altitude. It literally means 'to go up' (like an elevator).
- 증대하다 (增大--)
- Used when the 'scale' or 'influence' of something grows. For example, '국력이 증대하다' (National power increases/expands).
- 급증하다 (急增--)
- A more intense version of 증가하다, meaning 'to increase suddenly/sharply' (to surge).
Comparison: 실력이 늘다 (Skill improves - Natural) vs. 실력이 증가하다 (Skill increases - Awkward/Technical).
In academic writing, you might also see 확대되다 (to be expanded) when talking about the scope of a study or 번지다 (to spread) when talking about the spread of a fire or a rumor. However, for sheer numerical growth, 증가하다 remains the most versatile and safe choice for formal outputs. Understanding these synonyms allows you to describe trends with greater nuance, such as distinguishing between a 'steady increase' (지속적인 증가) and a 'sudden surge' (급격한 증가/급증).
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 增 (증) contains the 'earth' (土) radical, suggesting the original concept might have been related to piling up earth or soil to create a mound.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '증' as 'jung' (like English 'jump'). It should be flatter.
- Pronouncing '가' as 'ka'. It is a voiced 'g' sound in this position.
- Over-aspirating the 'h' in 'hada'.
- Confusing the vowel 'ㅡ' with 'ㅜ'.
- Failing to pause slightly after '증가' before the '하다' suffix.
سطح دشواری
Easy to recognize in texts due to frequent use in news and textbooks.
Requires knowledge of formal particles and appropriate adverbs.
Natural usage requires knowing when to use it versus '늘다'.
Common in formal broadcasts; easy to hear if you know the 'jeung-ga' sound.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
사과가 증가해요.
Apples are increasing (in number).
Simple present tense.
학생이 증가해요.
Students are increasing.
Subject marker -이 used.
돈이 증가해요.
Money is increasing.
Subject marker -이 used.
책이 증가해요.
Books are increasing.
Simple present tense.
차의 수가 증가해요.
The number of cars is increasing.
Noun '수' (number) is the subject.
비가 증가해요.
The rain is increasing (amount).
Simple present tense.
나무가 증가해요.
Trees are increasing.
Subject marker -가 used.
사람이 증가해요.
People are increasing.
Subject marker -이 used.
우리 학교 학생 수가 증가했습니다.
The number of students in our school increased.
Past tense -았습니다.
서울의 인구가 매년 증가해요.
Seoul's population increases every year.
Adverb '매년' (every year).
컴퓨터 사용 시간이 증가하고 있어요.
Computer usage time is increasing.
Present progressive -고 있어요.
외국인 관광객이 증가했습니다.
Foreign tourists have increased.
Past tense.
야채 가격이 증가했어요.
Vegetable prices increased.
Price context (though '상승' is more formal).
쓰레기 양이 증가하고 있습니다.
The amount of trash is increasing.
Formal present progressive.
운동하는 사람이 증가했습니다.
People who exercise have increased.
Relative clause '운동하는'.
도서관 책의 수가 증가해요.
The number of books in the library increases.
Simple present tense.
최근 1인 가구가 급격히 증가하고 있습니다.
Recently, single-person households are increasing sharply.
Adverb '급격히' (sharply).
스마트폰 보급률이 지속적으로 증가했습니다.
The smartphone penetration rate has increased continuously.
Adverb '지속적으로' (continuously).
환경 오염에 대한 관심이 증가하고 있습니다.
Interest in environmental pollution is increasing.
Abstract noun '관심' (interest).
수출량이 작년보다 20% 증가했습니다.
Export volume increased by 20% compared to last year.
Comparison '작년보다'.
온라인 쇼핑 이용자가 크게 증가했습니다.
Online shopping users have increased greatly.
Adverb '크게' (greatly).
미세먼지 농도가 겨울에 증가해요.
Fine dust concentration increases in winter.
Technical noun '농도' (concentration).
반려동물을 키우는 가정이 증가하고 있어요.
Families raising pets are increasing.
Present progressive.
커피 소비량이 매년 증가하는 추세입니다.
Coffee consumption is on an increasing trend every year.
Noun '추세' (trend).
출산율 저하로 인해 고령 인구 비율이 증가하고 있다.
The proportion of the elderly population is increasing due to the low birth rate.
Causal expression '-로 인해'.
기술의 발달로 정보의 양이 기하급수적으로 증가했다.
With the development of technology, the amount of information has increased exponentially.
Adverb '기하급수적으로' (exponentially).
정부는 복지 예산을 대폭 증가시키기로 결정했다.
The government decided to significantly increase the welfare budget.
Causative '증가시키다'.
비대면 서비스의 수요가 폭발적으로 증가했습니다.
Demand for non-face-to-face services has increased explosively.
Adverb '폭발적으로' (explosively).
재택근무를 선호하는 직장인들이 증가하는 양상을 보인다.
Office workers who prefer working from home are showing an increasing trend.
Expression '양상을 보인다' (shows an aspect/trend).
전기차 판매량이 전년 동기 대비 50% 증가했다.
Electric vehicle sales increased by 50% compared to the same period last year.
Comparison '전년 동기 대비'.
청년 실업률이 소폭 증가하여 우려를 낳고 있다.
The youth unemployment rate has increased slightly, causing concern.
Adverb '소폭' (slightly).
유튜브 시청 시간이 전 연령대에서 증가했습니다.
YouTube watching time has increased across all age groups.
Phrase '전 연령대에서' (across all age groups).
사회적 불평등이 심화됨에 따라 범죄율이 증가할 가능성이 크다.
As social inequality deepens, the possibility of the crime rate increasing is high.
Structure '-음에 따라' (as ... happens).
기업의 사회적 책임에 대한 요구가 날로 증가하고 있다.
The demand for corporate social responsibility is increasing day by day.
Adverb '날로' (day by day).
인공지능의 활용 범위가 산업 전반으로 증가하고 있는 추세다.
The scope of AI utilization is on a trend of increasing across all industries.
Noun '범위' (scope/range).
스트레스로 인한 현대인들의 정신 질환 호소 사례가 증가했다.
Cases of modern people complaining of mental illness due to stress have increased.
Complex noun phrase '호소 사례' (cases of complaining).
에너지 소비의 효율성을 높여야 한다는 목소리가 증가하고 있다.
Voices calling for increased efficiency in energy consumption are increasing.
Metaphorical '목소리' (voice/opinion).
금리 인상으로 인해 가계 부채의 부담이 가파르게 증가하였다.
Due to the interest rate hike, the burden of household debt has increased steeply.
Adverb '가파르게' (steeply).
기후 변화로 인한 자연재해의 발생 빈도가 눈에 띄게 증가했다.
The frequency of natural disasters due to climate change has increased noticeably.
Adverbial phrase '눈에 띄게' (noticeably).
문화적 다양성에 대한 이해와 수용도가 점진적으로 증가하고 있다.
Understanding and acceptance of cultural diversity are gradually increasing.
Adverb '점진적으로' (gradually).
기술적 특이점에 근접함에 따라 정보 처리 속도는 기하급수적으로 증가할 것으로 예견된다.
As we approach the technological singularity, it is predicted that information processing speeds will increase exponentially.
Passive predictive form '-ㄹ 것으로 예견된다'.
자본주의 체제 하에서 부의 편중 현상은 구조적으로 증가할 수밖에 없는 한계를 지닌다.
Under the capitalist system, the phenomenon of wealth concentration has a limitation that it inevitably increases structurally.
Structure '-을 수밖에 없는' (inevitably).
인간의 수명이 연장됨에 따라 생애 통산 의료비 지출이 필연적으로 증가하게 된다.
As human lifespan extends, lifetime total medical expenditure inevitably increases.
Adverb '필연적으로' (inevitably).
국가 간 상호 의존성이 증대되면서 국제 분쟁의 복잡성 또한 증가하는 양상을 띠고 있다.
As interdependence between nations expands, the complexity of international disputes is also taking on an increasing aspect.
Verb '양상을 띠다' (to take on an aspect).
빅데이터 분석을 통해 소비자 개개인의 취향을 반영한 맞춤형 광고의 효율성이 증가하였다.
Through big data analysis, the efficiency of customized advertisements reflecting individual consumer tastes has increased.
Noun phrase '맞춤형 광고' (customized ad).
도시화가 진행될수록 녹지 공간의 필요성에 대한 담론이 사회 전반에서 증가하고 있다.
As urbanization progresses, discourse on the necessity of green spaces is increasing throughout society.
Noun '담론' (discourse).
언어적 창의성은 어휘력의 확장과 비례하여 증가한다는 연구 결과가 발표되었다.
Research results have been published stating that linguistic creativity increases in proportion to the expansion of vocabulary.
Phrase '-와 비례하여' (in proportion to).
우주 탐사 기술의 비약적 발전은 인류의 지적 지평을 무한히 증가시키는 계기가 되었다.
The rapid development of space exploration technology became an opportunity to infinitely increase the intellectual horizons of humanity.
Metaphorical '지적 지평' (intellectual horizons).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— An increasing trend; used to describe data patterns.
물가가 증가 추세에 있습니다.
— Being in a state of continuous increase (often used for negative things like crime).
범죄가 증가 일로를 걷고 있다.
— The range or amount of increase.
증가 폭이 작년보다 큽니다.
— The factor or cause of the increase.
인구 증가 요인을 분석해야 합니다.
— The growth rate or increase rate.
경제 증가율이 둔화되었습니다.
— An increasing momentum or trend.
수출 증가세가 뚜렷합니다.
— An increasing phenomenon.
지구 온난화는 기온 증가 현상을 유발한다.
— The possibility of an increase.
금리가 증가할 가능성이 높습니다.
— To make something increase (causative).
효율성을 증가시켜야 합니다.
— Measures to handle an increase.
인구 증가 대책을 마련했습니다.
اصطلاحات و عبارات
— To increase exponentially; used for extremely fast growth.
데이터 양이 기하급수적으로 증가하고 있다.
Formal— To increase noticeably; used when the change is very obvious.
실력이 눈에 띄게 증가했다.
Neutral— To increase uncontrollably.
불길이 걷잡을 수 없이 증가했다.
Literary— To increase day by day.
인기가 날로 증가하고 있다.
Neutral— To increase like bamboo shoots after rain (springing up everywhere).
카페가 우후죽순처럼 증가했다.
Idiomatic— To increase one after another continuously.
사건이 꼬리에 꼬리를 물고 증가했다.
Colloquial— To increase significantly (by a wide margin).
예산이 대폭 증가했습니다.
Formal— To increase slightly (by a narrow margin).
주가가 소폭 증가했습니다.
Formal— To increase remarkably or by leaps and bounds.
생산성이 비약적으로 증가했다.
Academic— To increase to the ceiling (skyrocketing, usually for prices).
집값이 천정부지로 증가했다.
Colloquialخانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Jeung-Ga' as 'Jung-le Growth'. Like a jungle, the numbers are growing wild and increasing everywhere.
تداعی تصویری
Picture a green arrow pointing diagonally upwards on a stock market screen. The word '증가' is written in bold white letters across the arrow.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three news headlines today that contain '증가' and translate them into English. Note the adverbs used with the word.
ریشه کلمه
The word is composed of two Hanja characters: 增 (증) meaning 'to increase' and 加 (가) meaning 'to add.' It follows the standard Korean verb structure where a noun (증가) is combined with '하다' (to do).
معنای اصلی: To repeatedly add or supplement a quantity until it becomes larger.
Sino-Korean (Hanja-eo).بافت فرهنگی
Be careful when using '증가하다' for sensitive topics like 'crime' or 'suicide' to remain objective and respectful.
English speakers often use 'go up' or 'get bigger,' but in professional settings, 'increase' is the direct equivalent of '증가하다.'
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Economics
- 매출 증가
- 물가 상승/증가
- 수출량 증가
- 금리 증가
Sociology
- 인구 증가
- 범죄율 증가
- 노령화 인구 증가
- 이혼율 증가
Science
- 온도 증가
- 압력 증가
- 농도 증가
- 속도 증가
Education
- 학생 수 증가
- 학습량 증가
- 도서 증가
- 관심 증가
Technology
Summary
The word '증가하다' is your primary tool for describing growth in a formal setting. Whenever you see a graph going up, or a statistic rising, use '증가하다' instead of '많아지다' to sound like a sophisticated, advanced speaker. Example: '인구가 증가하고 있다' (The population is increasing).
- 증가하다 is a formal Sino-Korean verb meaning 'to increase,' used primarily for numbers, statistics, and objective trends in professional or academic contexts.
- It is the standard word for IELTS/TOPIK writing tasks when describing graphs that show an upward movement in quantity or degree.
- Unlike the native '늘다,' it sounds objective and technical, making it suitable for news reports, business meetings, and scientific papers.
- Commonly paired with adverbs like '급격히' (sharply) or '꾸준히' (steadily) to describe the speed and nature of the growth.
مثال
최근 해외 여행객 수가 급격히 증가했다.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر academic
입체적
B2داشتن اثر سهبعدی یا بررسی چیزی از دیدگاههای متعدد به جای یک نمای صاف واحد.
~에 관해
B1عبارتی به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. در زمینههای رسمی برای معرفی یک موضوع استفاده میشود.
~에 대하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع خاص. 'من در مورد فرهنگ کره مطالعه میکنم.'
~대해
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. برای نشان دادن موضوعی که در مورد آن صحبت میکنید استفاده میشود.
~에 관하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع. در موقعیتهای رسمی مانند گزارشها یا سخنرانیها استفاده میشود.
~에 대해(서)
A1موضوع یا مورد بحث را نشان میدهد و به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. معمولاً با افعالی مانند صحبت کردن یا فکر کردن استفاده میشود.
무엇보다
A2بیش از هر چیز؛ قبل از هر چیز.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2انتزاع کردن: در نظر گرفتن چیزی به صورت تئوری یا جدا از واقعیت فیزیکی آن.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.