두드리다
You tap or knock on something to make a sound or get attention.
Explanation at your level:
You use 두드리다 when you knock on a door. If you want to enter a room, you knock. You say '문(door)을 두드리다'. It is a very useful word for daily life.
When you are happy, you might tap your fingers on a table. In Korean, we say '손가락으로 책상을 두드리다'. It is also used when you pat someone on the back to say 'good job'.
At this level, you can use 두드리다 for more specific actions. Think of a blacksmith who hammers metal—that is also 두드리다. It implies a repetitive action rather than a single hit.
In professional or literary contexts, 두드리다 can be used figuratively. For example, '기회를 두드리다' (knocking on the door of opportunity) suggests trying to open a new path in life.
Advanced speakers use this verb to describe nuance in physical contact. It distinguishes between a sharp blow and a rhythmic, intentional tapping. It is frequently found in descriptive prose to build atmosphere.
At the mastery level, 두드리다 is appreciated for its etymological connection to rhythmic sounds. It appears in classical literature and proverbs, where the act of 'tapping' symbolizes caution or deep contemplation before action.
واژه در 30 ثانیه
- Means to tap or knock.
- Used for repetitive striking.
- Very common in daily life.
- Used in famous proverbs.
The verb 두드리다 is a fundamental action word in Korean. At its core, it means to strike or tap a surface repeatedly.
Think of the sound of knocking on a door or tapping your fingers on a desk while you are bored. That is exactly what this word describes!
It is very versatile because it covers everything from a gentle pat on the shoulder to the intense act of beating a drum or forging metal. You will hear this word used in daily life constantly.
The word 두드리다 has deep roots in the Korean language, evolving from older forms that described the sound of striking.
Historically, it is related to onomatopoeic foundations where the repetition of syllables mimics the sound of an impact. It has been used for centuries to describe physical labor, such as blacksmiths working with iron or farmers threshing grain.
Over time, it expanded from purely physical, heavy labor to include gentle actions like tapping a shoulder or knocking on a door.
You use 두드리다 whenever there is a repetitive striking motion. It is commonly paired with objects like 문 (door), 북 (drum), or 어깨 (shoulder).
In a formal setting, you might use it to describe a professional process like 두드려 펴다 (to hammer out). In casual settings, it is just as common for knocking on a friend's door.
It is a neutral verb; it does not carry inherently negative or positive weight until you add context, like 부드럽게 두드리다 (to tap gently).
1. 돌다리도 두드려 보고 건너라: Literally 'tap the stone bridge before crossing,' meaning 'look before you leap.'
2. 가슴을 두드리다: To beat one's chest, usually expressing extreme grief or frustration.
3. 문 두드리는 소리: The sound of a knock at the door.
4. 어깨를 두드리다: To pat someone's shoulder for encouragement.
5. 북을 두드리다: To play or beat a drum.
As a regular verb, it conjugates easily: 두드려요 (polite) or 두드린다 (plain). It is an active verb that usually takes an object marked with the particle 을/를.
Pronunciation is straightforward: doo-deu-ree-da. The stress is usually even, but native speakers often emphasize the first syllable slightly in speech.
It rhymes with words like 구부리다 (to bend) or 미끄러지다 (to slide), though the meanings are quite different!
Fun Fact
It mimics the sound of impact.
Pronunciation Guide
Clear consonants
Clear consonants
Common Errors
- Mispronouncing the 'eu' vowel
- Losing the rhythm
- Merging the 'r' and 'd' sounds
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy
Easy
Easy
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
Object Marker
문을
Verb Conjugation
두드려요
Instrumental Particle
망치로
Examples by Level
문을 두드려요.
Knock on the door.
Simple present tense
그는 책상을 두드렸다.
어깨를 두드려 주세요.
누가 문을 두드리고 있어요.
리듬에 맞춰 발을 두드려요.
북을 세게 두드리지 마세요.
창문을 두드리는 소리가 들려요.
그녀는 가슴을 두드리며 울었다.
벽을 두드려 보세요.
돌다리도 두드려 보고 건너라.
그는 문을 조심스럽게 두드렸다.
심장이 가슴을 두드리는 것 같다.
망치로 철을 두드려 모양을 만든다.
손가락으로 탁자를 두드리는 습관이 있다.
비가 창문을 두드리는 소리가 좋다.
그는 격려의 의미로 내 어깨를 두드렸다.
악기 연주자가 북을 두드리고 있다.
성공의 문을 두드리는 중이다.
그는 불안할 때마다 무릎을 두드린다.
폭풍우가 지붕을 두드리고 있다.
그는 내 의견에 동의하며 책상을 두드렸다.
정성을 다해 쇠를 두드리는 장인.
기회가 오기를 두드려 기다린다.
긴장해서 손가락으로 의자를 두드렸다.
그는 문을 세차게 두드려 사람을 불렀다.
운명의 문을 두드리는 자에게 길은 열린다.
그는 고뇌에 찬 듯 가슴을 두드렸다.
빗방울이 유리창을 두드리는 소리에 잠이 깼다.
장인은 수천 번의 망치질로 쇠를 두드렸다.
그는 자신의 생각을 정리하며 책상을 두드렸다.
관객들은 박자에 맞춰 발을 두드렸다.
새로운 시장의 문을 두드리는 기업들.
그는 조용히 방문을 두드리고 들어갔다.
그는 세월의 무게를 가슴으로 두드리며 견뎠다.
빗소리가 마치 누군가 문을 두드리는 듯했다.
전통의 맥을 두드려 깨우는 예술가.
그는 고요한 밤에 자신의 마음을 두드려 보았다.
역사의 문을 두드리는 거대한 변화의 물결.
망치 소리가 대장간의 정적을 두드린다.
그는 자신의 한계를 두드려 시험해 보았다.
창밖의 나뭇가지가 바람에 흔들려 유리를 두드린다.
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"돌다리도 두드려 보고 건너라"
Be cautious even with safe things
돌다리도 두드려 보고 건너라.
proverbial"가슴을 두드리다"
To feel deep sorrow
그는 가슴을 두드리며 울었다.
literary"문을 두드리는 소리"
The sound of a knock
누가 문을 두드리는 소리가 들려.
neutral"기회의 문을 두드리다"
To seek an opportunity
새로운 기회의 문을 두드리다.
formal"박자를 두드리다"
To keep time
손으로 박자를 두드리다.
neutral"마음을 두드리다"
To touch someone's heart
그의 말이 내 마음을 두드렸다.
literaryEasily Confused
Both mean hit
치다 is general, 두드리다 is repetitive
공을 치다 vs 문을 두드리다
Both involve impact
때리다 is aggressive
싸울 때 때리다
Both for doors
노크하다 is loanword
노크하세요
Same meaning
두드리다 is more common
둘 다 가능
Sentence Patterns
Subject + Object + 을/를 + 두드리다
그가 문을 두드렸다.
Instrument + (으)로 + Object + 를 + 두드리다
망치로 못을 두드렸다.
Rhythm + 에 + 맞춰 + 두드리다
박자에 맞춰 두드려요.
Adverb + 두드리다
세게 두드리지 마세요.
Body part + 를 + 두드리다
어깨를 두드렸다.
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
مرتبط
How to Use It
8/10
Formality Scale
اشتباهات رایج
They are interchangeable, but 두드리다 is more standard.
두드리다 is for hands/tools, not feet.
두드리다 is repetitive, slapping is usually a single impact.
Always use 을/를 with the target.
노크하다 is specific to doors; 두드리다 is broader.
Tips
Rhythm Trick
Say it like a drum beat.
Context
Use it for repetitive actions.
Proverb
Remember the stone bridge proverb.
Object Marker
Always use 을/를.
Clear Vowels
Practice the 'eu' sound.
Not for feet
Use 차다 for feet.
Sound
It is onomatopoeic.
Sentence Building
Pair with body parts.
Metaphor
Use for opportunities.
Speed
Start slow.
Memorize It
Mnemonic
Do-Do-Re-Da (sounds like a drum beat)
Visual Association
A hand knocking on a wooden door.
Word Web
چالش
Tap a rhythm on your desk today!
ریشه کلمه
Korean
Original meaning: To strike repeatedly
بافت فرهنگی
None
Similar to 'knock' or 'tap'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At home
- 문을 두드리다
- 창문을 두드리다
Music
- 북을 두드리다
- 박자를 두드리다
Encouragement
- 어깨를 두드리다
Work
- 쇠를 두드리다
Conversation Starters
"누가 문을 두드리고 있어요?"
"어깨를 두드리는 게 무슨 뜻이죠?"
"북을 두드려 본 적 있나요?"
"돌다리도 두드려 보고 건너라는 말을 아나요?"
"비가 창문을 두드리는 소리를 좋아하세요?"
Journal Prompts
Describe a time you knocked on a door nervously.
Write about a sound that reminds you of tapping.
Explain the proverb about the stone bridge.
How do you encourage your friends?
سوالات متداول
8 سوالNo, it is for any surface.
Usually '치다' is better for piano.
Yes.
It can, but it also means gentle tapping.
두드렸다.
Only for tapping, not hitting.
It is neutral.
문을 두드리고 있어요.
خودت رو بسنج
문을 ___.
You knock on a door.
Which means to tap?
두드리다 is the correct verb for tapping.
두드리다 is used for kicking.
It is used for hands or tools.
Word
معنی
Common collocation.
Subject-Object-Verb order.
امتیاز: /5
Summary
두드리다 is the essential verb for any repetitive tapping or knocking action.
- Means to tap or knock.
- Used for repetitive striking.
- Very common in daily life.
- Used in famous proverbs.
Rhythm Trick
Say it like a drum beat.
Context
Use it for repetitive actions.
Proverb
Remember the stone bridge proverb.
Object Marker
Always use 을/를.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر daily_life
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag