A1 adverb 2 دقیقه مطالعه

요즘

yojeum

요즘 (yojeum) is a common Korean adverb that means "nowadays" or "recently." You'll hear it a lot in everyday conversations! It's super useful for talking about things happening in the current time period. Think of it as a way to set the scene for something new or ongoing. It helps you express that something is relevant to the present.

When you want to talk about things happening 요즘, you're referring to the current period, like 'these days' or 'recently.' It's a really useful adverb for everyday conversations.

For example, if someone asks what you've been up to, you can start by saying 요즘 to indicate that your answer is about recent activities.

When using 요즘, you are referring to the present period of time, often implying a change or a continuation of something happening. It's a versatile adverb that can be used at the beginning, middle, or end of a sentence. For example, you might say, "요즘 날씨가 좋아요." (The weather is good these days.) or "저는 요즘 한국어를 공부해요." (I'm studying Korean recently.)

When Koreans say 요즘 they are talking about the current period, specifically the present day, week, or month. It's often used when discussing recent events, trends, or how things are currently. For instance, if you want to ask a friend about their recent activities, you might say, "요즘 뭐 해?" (What are you doing these days?). It's a very common adverb to refer to the present time frame.

요즘 در ۳۰ ثانیه

  • Use 요즘 to refer to the current period or recent times.
  • It's a common and versatile adverb.
  • Often used when talking about ongoing situations or changes.

Let's talk about the Korean word 요즘. It's a really common adverb that means "nowadays" or "recently." You'll hear it a lot in everyday conversation, so it's a good one to get comfortable with.

Korean Word
요즘
Part of Speech
Adverb
CEFR Level
A1
Definition
Nowadays; Recently

§ How to use 요즘

Using 요즘 is pretty straightforward. You can place it at the beginning of a sentence or near the verb to indicate that something is happening or is true in the current period.

요즘 잘 지내세요?

This means: "How are you doing these days?" (Literally: "Are you doing well recently?")

요즘 날씨가 좋아요.

This means: "The weather is good recently."

저는 요즘 한국어를 공부해요.

This means: "I am studying Korean these days."

§ Similar words and when to use 요즘 vs. alternatives

Korean has a few words that can seem similar to 요즘, but they have subtle differences. Let's break them down.

  • 지금 (jigeum): This means "now" or "right now." It's much more immediate than 요즘.

지금 뭐 해요?

This means: "What are you doing right now?" You wouldn't use 요즘 here because it implies a longer, more general period.

  • 최근에 (choegeune): This means "recently" or "lately." It's very close in meaning to 요즘 and can often be used interchangeably. However, 최근에 can sometimes emphasize something that happened more in the past, but still not too long ago, while 요즘 often focuses on the present ongoing period.

최근에 그 영화를 봤어요.

This means: "I saw that movie recently." While you could say 요즘 그 영화를 봤어요, 최근에 often fits better for a completed action that happened not long ago.

  • 오늘 (oneul): This simply means "today." It's a specific day, whereas 요즘 refers to a broader time frame.

오늘 뭐 해요?

This means: "What are you doing today?"

In summary:

  • Use 요즘 for general trends or ongoing situations in the current period.
  • Use 지금 for something happening at the exact moment of speaking.
  • Use 최근에 for something that happened not long ago, often a completed action.
  • Use 오늘 for things happening specifically on the current day.

The more you listen to native speakers, the more natural these distinctions will become. Don't stress too much about perfect usage right away, but keep these differences in mind as you learn!

راهنمای تلفظ

UK [ˈjo̞.d͡ʑɯm]
US [ˈjoʊ.d͡ʒʌm]
short
هم‌قافیه با
album awesome blossom
خطاهای رایج
  • lengthening the 'o' sound
  • pronouncing 'j' as a hard 'g'

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

بعداً یاد بگیرید

지금 (jigeum) - now 오늘 (oneul) - today 내일 (naeil) - tomorrow

پیشرفته

최근 (choegeun) - recently (more formal) 근래 (geullae) - recently (more formal)

گرامر لازم

요즘 is commonly used with verbs in the present tense to describe actions or states that are happening now or have been happening recently.

요즘 한국어를 공부해요. (I study Korean nowadays.)

It can also be used with verbs ending in -고 있어요 to emphasize ongoing actions.

요즘 드라마를 보고 있어요. (I'm watching a drama recently.)

When asking about recent activities or states, 요즘 often precedes the question word or verb.

요즘 뭐 해요? (What are you doing nowadays?)

요즘 can be used at the beginning of a sentence or after the subject.

저는 요즘 바빠요. (I'm busy recently.)

While similar to 'recently' (최근에), 요즘 often implies a slightly longer or more general period of 'nowadays' rather than a very specific recent event.

요즘 날씨가 좋아요. (The weather is good nowadays.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

요즘 바빠요?

Are you busy nowadays?

Question form of 'busy'.

2

요즘 날씨가 좋아요.

The weather is good recently.

'날씨' (weather) is a common noun.

3

요즘 한국 드라마를 봐요.

I watch Korean dramas these days.

'보다' (to watch) in present tense.

4

요즘 뭐 해요?

What are you doing recently?

'뭐' (what) is an interrogative pronoun.

5

요즘 커피를 많이 마셔요.

I drink a lot of coffee these days.

'많이' (a lot) is an adverb.

6

요즘 운동해요.

I exercise recently.

'운동하다' (to exercise) is a verb.

7

요즘 공부가 어려워요.

Studying is difficult recently.

'공부' (study) is a noun.

8

요즘 행복해요.

I am happy nowadays.

'행복하다' (to be happy) is an adjective.

1

요즘 저는 한국 드라마 보는 것에 푹 빠져 있어요.

Nowadays, I'm deeply into watching Korean dramas.

2

요즘 날씨가 너무 더워서 밖에 나가기 싫어요.

Recently, the weather is so hot that I don't want to go outside.

3

요즘 배우는 한국어는 정말 재미있어요.

The Korean I'm learning these days is really interesting.

4

요즘 건강을 위해 매일 운동하고 있어요.

Nowadays, I'm exercising every day for my health.

5

요즘 저는 새로운 회사에서 일하기 시작했어요.

Recently, I started working at a new company.

6

요즘 스트레스가 많아서 휴식이 필요해요.

These days, I have a lot of stress, so I need a rest.

7

요즘 친구와 함께 전시회에 자주 가요.

Nowadays, I often go to exhibitions with my friend.

8

요즘 저는 한국 음식 만들기에 관심이 많아요.

Recently, I'm very interested in making Korean food.

1

요즘 젊은 세대들은 기성세대의 가치관에 도전하는 경향이 있어요.

Nowadays, the younger generation tends to challenge the values of the older generation.

2

요즘 환경 문제의 심각성에 대한 인식이 높아지면서 친환경 제품에 대한 수요가 증가하고 있어요.

Recently, as awareness of the seriousness of environmental issues has increased, demand for eco-friendly products is growing.

3

요즘 경제 상황이 불안정해서 많은 사람들이 미래에 대한 불확실성을 느끼고 있어요.

Nowadays, due to unstable economic conditions, many people are feeling uncertainty about the future.

4

요즘 사회는 빠른 속도로 변화하고 있어서, 개인은 끊임없이 새로운 지식과 기술을 습득해야 해요.

Recently, society is changing rapidly, so individuals must constantly acquire new knowledge and skills.

5

요즘 기술 발전은 우리의 삶의 방식을 근본적으로 바꾸어 놓았어요.

Nowadays, technological advancements have fundamentally changed our way of life.

6

요즘 문화 콘텐츠는 국경을 넘어 전 세계적으로 인기를 얻고 있어요.

Recently, cultural content is gaining popularity worldwide, crossing borders.

7

요즘 정치적 상황은 매우 복잡해서, 이해하기가 쉽지 않아요.

Nowadays, the political situation is very complex, making it not easy to understand.

8

요즘 건강에 대한 관심이 높아지면서, 사람들은 식습관 개선과 운동에 더 많은 노력을 기울이고 있어요.

Recently, as interest in health has increased, people are putting more effort into improving their eating habits and exercising.

1

요즘 들어 그는 부쩍 자신의 미래에 대해 진지하게 고민하는 것 같았다.

Nowadays, he seems to be seriously contemplating his future much more.

2

요즘 경제 상황을 감안할 때, 신중한 투자가 요구됩니다.

Considering the recent economic situation, prudent investment is required.

3

그녀는 요즘 들어 급변하는 사회 현상에 대해 깊이 있는 분석을 내놓았다.

Recently, she presented an in-depth analysis of rapidly changing social phenomena.

4

요즘 젊은 세대 사이에서는 환경 보호에 대한 인식이 크게 높아지고 있다.

Among the younger generation nowadays, awareness of environmental protection is significantly increasing.

5

요즘 기술 발전은 우리의 삶의 방식을 근본적으로 변화시키고 있습니다.

Recent technological advancements are fundamentally changing our way of life.

6

요즘 사회는 개인의 다양성을 존중하는 방향으로 나아가고 있는 추세다.

Nowadays, society is moving towards respecting individual diversity.

7

요즘 정치권에서는 다음 선거를 앞두고 치열한 논쟁이 벌어지고 있다.

Recently, intense debates are unfolding in political circles ahead of the next election.

8

요즘 인공지능의 발전은 윤리적 문제에 대한 깊은 숙고를 요구합니다.

The recent development of artificial intelligence demands deep contemplation on ethical issues.

نحوه استفاده

요즘 (yojeum) is a common adverb meaning 'nowadays' or 'recently.' It refers to the present period of time, usually a few days, weeks, or months around the current moment. You can use it at the beginning or within a sentence.

اشتباهات رایج

A common mistake is confusing 요즘 with other time adverbs like 지금 (jigeum - now) or 최근에 (choegeune - recently, in the past). 요즘 focuses on a broader current period, while 지금 is about the exact moment. 최근에 often implies something that happened in the near past and has concluded, whereas 요즘 can refer to ongoing trends or situations. For instance, you wouldn't say 'What are you doing 요즘?' if you mean 'What are you doing right now?' You'd use 지금.

نکات

Basic Usage of 요즘

요즘 is a straightforward adverb meaning 'nowadays' or 'recently'. You can place it at the beginning of a sentence or before the verb it modifies.

요즘 in Questions

It's very common to use 요즘 when asking about someone's recent well-being or activities. For example, '요즘 어떻게 지내세요?' means 'How have you been recently?'

요즘 vs. 최근에

While both mean 'recently', 요즘 generally refers to a more ongoing period of 'these days', whereas 최근에 (choi-geun-e) often points to a more specific recent past event. Think of 요즘 as 'this period of time' and 최근에 as 'just a moment ago'.

Use with Present Tense

요즘 is most naturally used with verbs in the present tense, as it describes actions or states happening 'nowadays'. For example, '요즘 한국어를 공부해요.' (I'm studying Korean these days.)

Flexibility in Sentence Position

Like many adverbs in Korean, 요즘 can be placed in various positions without changing the core meaning, but placing it at the beginning often emphasizes the time frame. For example, '요즘 날씨가 좋아요.' (The weather is good these days.)

요즘 and Trends

You'll hear 요즘 frequently when talking about current trends or popular things. '요즘 인기 있는 드라마가 뭐예요?' (What's the popular drama nowadays?)

Practice with Daily Routines

Try incorporating 요즘 into sentences about your daily life or recent habits. For instance, '요즘 매일 운동해요.' (I exercise every day recently.)

Listen for Context

Pay attention to how native speakers use 요즘 in different situations. It will help you grasp the nuances of its usage. Listening to K-dramas or K-pop lyrics is a great way to do this.

Don't Confuse with Just 'Now'

While 'now' is '지금' (ji-geum), 요즘 refers to a broader period of the present time, not the immediate moment. '지금 밥 먹어요.' (I'm eating now.) vs. '요즘 밥을 잘 먹어요.' (I'm eating well these days.)

Forming Simple Sentences

Start by combining 요즘 with simple statements about your activities or observations. '요즘 바빠요.' (I'm busy these days.) or '요즘 재미있어요.' (It's fun recently.)

سوالات متداول

10 سوال

You can use 요즘 at the beginning of a sentence or before a verb to mean 'these days' or 'recently.' For example, 요즘 바빠요? (Are you busy these days?) or 요즘 한국어를 공부해요. (I'm studying Korean recently.)

요즘 is quite neutral and can be used in both formal and informal situations. It's a common everyday word.

Not really. 요즘 specifically refers to the present period or recent past that extends into the present. If you want to talk about something that happened further in the past, you'd use different adverbs like 예전에 (in the past) or 지난번에 (last time).

Both mean 'recently,' but 요즘 generally implies a slightly longer, ongoing period ('these days'), while 최근에 (최근 + 에) often refers to a more specific, shorter recent event or period ('very recently' or 'lately'). Think of 요즘 as 'these days' and 최근에 as 'most recently'.

요즘 is an adverb, so it directly modifies verbs or adjectives. You wouldn't typically attach it directly to a noun without a particle or other structure. For example, you wouldn't say '요즘 날씨' (these days weather), but rather '요즘 날씨가 좋아요' (The weather is good these days).

Not inherently. It's a neutral word. You might hear it in negative contexts if someone is complaining about how things are 'these days,' but the word itself isn't negative. For example, 요즘 날씨가 안 좋아요. (The weather isn't good these days.)

It's less common, but you can. If you're talking about plans or expectations for 'these coming days,' you might use it. For example, 요즘은 좀 바쁠 거예요. (I'll probably be a bit busy these days.) However, it's more often used with present or past tense verbs.

No, 요즘 is already a short and common word. There isn't a widely used shorter version that means the same thing.

It's pronounced yo-jeum. The '요' sound is like 'yo' in 'yogurt,' and '즘' is like 'jeum' where the 'eu' is a very short, almost 'uh' sound, and the 'm' is clearly pronounced.

Not usually. 요즘 refers to a general period, not a specific point in time. If you want to talk about a specific date, you'd use that date (e.g., 오늘 - today, 어제 - yesterday, 지난주 - last week).

خودت رو بسنج 72 سوال

fill blank A1

___ 저는 한국어를 공부해요. (Nowadays I study Korean.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

To say 'nowadays' or 'recently' in Korean, we use '요즘'.

fill blank A1

___ 날씨가 좋아요. (The weather is nice these days.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

'요즘' is the correct word to express 'these days' or 'recently'.

fill blank A1

___ 저는 커피를 마셔요. (Recently I drink coffee.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

'요즘' means 'recently' and fits the context of drinking coffee.

fill blank A1

___ 무엇을 하세요? (What are you doing these days?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

To ask what someone is doing 'these days', we use '요즘'.

fill blank A1

___ 바빠요. (I'm busy recently.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

'요즘' is the right word to say you are busy 'recently' or 'nowadays'.

fill blank A1

___ 한국 드라마를 봐요. (I watch Korean dramas these days.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

Use '요즘' to talk about activities you do 'these days'.

multiple choice A1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 저는 ___ 한국어를 공부해요. (I study Korean ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

'요즘' means 'nowadays' or 'recently', which fits the context of studying Korean over a recent period. '내일' (tomorrow), '항상' (always), and '어제' (yesterday) do not fit the meaning.

multiple choice A1

Which sentence uses '요즘' correctly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 요즘 바빠요. (I am busy nowadays.)

'요즘' refers to a current period or trend. Being busy is a state that can apply to a recent period. The other options describe actions or states that are generally true or happen daily, not necessarily specific to 'nowadays' in a meaningful way.

multiple choice A1

What is the best English translation for '요즘 날씨가 좋아요.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The weather is good nowadays.

'요즘' directly translates to 'nowadays' or 'recently', so 'The weather is good nowadays' is the most accurate translation. The other options use incorrect time references.

true false A1

'요즘' can be used to talk about something that happened a long time ago.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'요즘' specifically refers to the current or recent period, not the distant past.

true false A1

You can use '요즘' to describe a current trend or situation.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'요즘' is commonly used to refer to current trends, situations, or activities happening in the present or recent past.

true false A1

The sentence '저는 요즘 영화를 봐요.' means 'I watch movies yesterday.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'요즘' means 'nowadays' or 'recently', so the sentence means 'I watch movies nowadays' or 'I've been watching movies recently.'

listening A1

What is the weather like 'recently'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 날씨가 좋아요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

What are you doing 'nowadays'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 뭐 해요?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

What is the speaker studying 'recently'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 요즘 한국어를 공부해요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

요즘 바빠요?

تمرکز: 요즘 (yo-jeum), 바빠요 (ba-ppa-yo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

저는 요즘 한국 드라마를 봐요.

تمرکز: 요즘 (yo-jeum), 한국 (han-guk), 드라마 (deu-ra-ma), 봐요 (bwa-yo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

요즘 재미있는 책을 읽어요.

تمرکز: 요즘 (yo-jeum), 재미있는 (jae-mi-it-neun), 책 (chaek), 읽어요 (il-geo-yo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
multiple choice A2

Choose the most natural translation for '요즘 저는 바빠요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: These days I am busy.

'요즘' means 'nowadays' or 'these days', so the sentence translates to 'These days I am busy.'

multiple choice A2

Which sentence uses '요즘' correctly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 요즘 한국어를 공부해요.

'요즘' refers to the present time, so it's natural to use it with present tense actions like studying Korean. The other options refer to past or future events.

multiple choice A2

What is the best way to complete the sentence: 'A: 요즘 어떻게 지내세요? B: ___ 잘 지내요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 네,

A: How have you been these days? B: Yes, I've been well. '네' (yes) is the appropriate response to indicate that you are doing well.

true false A2

'요즘' can be used to talk about events that happened last year.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'요즘' specifically refers to the current or recent period, not the distant past.

true false A2

The sentence '요즘 날씨가 따뜻해요.' means 'The weather is warm recently.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'요즘' means 'recently' or 'nowadays', and '날씨가 따뜻해요' means 'the weather is warm'.

true false A2

You can use '요즘' to ask someone 'What are you doing tomorrow?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'요즘' refers to the present time. To ask about tomorrow, you would use '내일' (tomorrow), not '요즘'.

writing A2

Write a short sentence about something you've been doing '요즘' (lately/recently).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

저는 요즘 한국어를 공부하고 있어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Describe how the weather is '요즘' (these days) in your area.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

요즘 날씨가 너무 더워요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence asking a friend what they are doing '요즘' (recently).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

친구야, 요즘 뭐 해?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

What is person B doing '요즘'?

این متن را بخوانید:

A: 요즘 바쁘세요? B: 네, 요즘 일이 많아서 좀 바빠요. 하지만 주말에는 쉴 거예요.

What is person B doing '요즘'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They are busy with work.

Person B says '요즘 일이 많아서 좀 바빠요' which means 'Recently, I have a lot of work so I'm a bit busy.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They are busy with work.

Person B says '요즘 일이 많아서 좀 바빠요' which means 'Recently, I have a lot of work so I'm a bit busy.'

reading A2

What is popular '요즘'?

این متن را بخوانید:

요즘 한국 드라마가 인기가 많아요. 많은 사람들이 드라마를 봐요. 저도 요즘 드라마를 보고 있어요.

What is popular '요즘'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Korean dramas

The passage states '요즘 한국 드라마가 인기가 많아요' meaning 'Recently, Korean dramas are very popular.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Korean dramas

The passage states '요즘 한국 드라마가 인기가 많아요' meaning 'Recently, Korean dramas are very popular.'

reading A2

How is person Na feeling '요즘'?

این متن را بخوانید:

가: 요즘 건강은 어떠세요? 나: 요즘 좀 피곤해요. 운동을 시작해야겠어요.

How is person Na feeling '요즘'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tired

Person Na says '요즘 좀 피곤해요' which translates to 'Recently, I'm a bit tired.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tired

Person Na says '요즘 좀 피곤해요' which translates to 'Recently, I'm a bit tired.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 요즘 한국어를 공부해요.

This sentence means 'I am studying Korean nowadays.' The correct order is subject, adverb, object, verb.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 날씨가 정말 좋아요.

This sentence means 'The weather is really good recently.' The adverb '요즘' often comes at the beginning or after the subject.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 뭐 해요?

This sentence means 'What are you doing these days?' '요즘' often comes before the question word.

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to fill in the blank: 저는 ___ 건강에 더 신경 쓰고 있어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

'요즘' (nowadays/recently) fits best to indicate a current focus on health. '항상' (always), '가끔' (sometimes), and '미래에' (in the future) do not convey the same meaning of a current or recent change.

multiple choice B2

Which of the following sentences uses '요즘' correctly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 그는 매일 운동을 합니다.

'요즘' refers to the present or recent past. The other options combine '요즘' with past or future tenses in a contradictory way.

multiple choice B2

What is the best translation for '요즘 날씨가 많이 추워졌어요'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The weather has become very cold recently.

'요즘' means 'recently' or 'nowadays', indicating a change that has happened and continues to be true in the present.

true false B2

'요즘' can be used to describe an event that happened a long time ago.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'요즘' specifically refers to the present time or the recent past, not the distant past.

true false B2

The sentence '요즘 바쁘세요?' means 'Are you busy nowadays?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This is a direct and correct translation, using '요즘' to inquire about someone's current state of business.

true false B2

It is grammatically correct to say '저는 요즘 내일 숙제를 할 거예요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'요즘' refers to the present or recent past, so it cannot be correctly paired with '내일' (tomorrow) and a future tense.

listening B2

The speaker is talking about their recent hobby.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 한국 드라마에 푹 빠져서 밤샘 시청을 자주 해요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The sentence discusses a current societal concern.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 경제 상황이 좋지 않아서 다들 걱정이 많아요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The speaker is commenting on the recent weather.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 날씨가 변덕스러워서 외출할 때마다 옷차림을 고민하게 돼요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

요즘 계획하고 있는 특별한 일이 있으신가요?

تمرکز: 요즘 (yo-jeum), 계획 (gye-hoek)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

요즘 환경 문제에 대한 사람들의 인식이 많이 달라진 것 같아요.

تمرکز: 환경 (hwan-gyeong), 인식 (in-sik)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

요즘 읽고 있는 책이나 보고 있는 영화가 있으세요?

تمرکز: 읽고 (il-go), 영화 (yeong-hwa)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank C1

___ 경제 상황은 매우 불안정해서 미래를 예측하기 어렵습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

문맥상 '최근의' 또는 '요즈음의' 경제 상황을 이야기하므로 '요즘'이 가장 적절합니다.

fill blank C1

그는 ___ 들어 건강이 좋지 않아 병원에 자주 드나들고 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

'최근 들어' 건강이 좋지 않다는 문맥이므로 '요즘'이 적합합니다.

fill blank C1

___ 젊은 세대들은 과거와는 다른 가치관을 가지고 살아갑니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

'최근의' 젊은 세대를 지칭하므로 '요즘'이 자연스럽습니다.

fill blank C1

___ 글로벌 기업들은 환경 문제에 대한 사회적 책임을 중요하게 여깁니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

'최근' 글로벌 기업들의 경향을 설명하므로 '요즘'이 가장 적절합니다.

fill blank C1

그는 ___ 새로운 프로젝트를 시작하느라 눈코 뜰 새 없이 바쁘다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

'최근' 새로운 프로젝트로 바쁘다는 의미이므로 '요즘'이 맞습니다.

fill blank C1

___ 기후 변화로 인해 세계 곳곳에서 이상 기후 현상이 발생하고 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘

'최근' 발생하는 기후 변화 현상을 언급하므로 '요즘'이 가장 적절합니다.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 경제가 어렵다는 말이 많습니다.

This sentence means 'Recently, there's a lot of talk that the economy is difficult.' The adverb '요즘' (recently/nowadays) typically comes at the beginning or near the beginning of the sentence to modify the entire statement.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 바빠서 운동할 시간이 없어요.

This means 'I'm busy these days, so I don't have time to exercise.' '요즘' sets the temporal context for the entire reason and consequence.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 피곤해 보이는데, 괜찮아요?

This translates to 'You look tired lately, are you okay?' '요즘' modifies '피곤해 보이는데' (you look tired) to specify the period.

listening C2

In today's world, such behavior cannot be tolerated.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 같은 세상에 그런 행동은 용납될 수 없습니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The recent unstable economic situation has caused many people to face difficulties.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 경제 상황이 불안정해서 많은 사람들이 어려움을 겪고 있습니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Nowadays, the younger generation has a great interest in the issue of climate change.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 요즘 젊은 세대들은 기후 변화 문제에 대해 큰 관심을 가지고 있습니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

요즘 들어 부쩍 건강의 중요성을 느끼고 있어요.

تمرکز: 요즘 들어

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

요즘 기술 발전 속도는 정말 놀라울 따름입니다.

تمرکز: 놀라울 따름입니다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

요즘 사람들은 개인의 행복을 더욱 중요하게 생각하는 경향이 있습니다.

تمرکز: 경향이 있습니다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are writing a journal entry reflecting on how your aspirations have evolved. Describe what you wanted to achieve in your career a few years ago versus what you are pursuing nowadays, explaining the reasons for any shifts in your priorities or goals. Use '요즘' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

몇 년 전에는 안정적인 대기업에 취직하는 것이 저의 가장 큰 목표였습니다. 하지만 요즘은 단순히 돈을 많이 버는 것보다는 제가 정말 흥미를 느끼고 사회에 긍정적인 영향을 줄 수 있는 일을 하고 싶다는 생각이 강해졌습니다. 이러한 변화는 저의 가치관이 성숙해지고, 진정한 만족감을 주는 것이 무엇인지 깨달았기 때문입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

As a columnist, you are discussing the societal impact of technological advancements. Compare how technology influenced daily life a decade ago to its pervasive influence nowadays, focusing on both positive and negative aspects. Incorporate '요즘' appropriately.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

10년 전만 해도 스마트폰은 사치품으로 여겨졌습니다. 하지만 요즘은 기술의 발전이 우리 일상생활의 모든 면에 깊숙이 침투하여 없어서는 안 될 필수품이 되었습니다. 정보 접근성이 향상되고 소통이 편리해진 긍정적인 측면도 있지만, 개인 정보 유출이나 디지털 중독과 같은 부정적인 문제 또한 간과할 수 없습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are a literary critic analyzing a contemporary novel. Discuss how the themes and characters in modern Korean literature, particularly those written '요즘', reflect the current socio-cultural landscape, contrasting them with literary works from previous generations.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

과거 한국 문학이 주로 민족의 아픔이나 분단 현실을 다루었다면, 요즘 출판되는 소설들은 개인의 정체성, 사회적 불평등, 환경 문제 등 보다 다양하고 복합적인 현대 사회의 모습을 반영하고 있습니다. 특히, 젊은 세대의 불안감과 고민을 섬세하게 포착하는 경향이 뚜렷하게 나타납니다. 이러한 변화는 작가들이 현대 독자들의 공감을 얻기 위해 노력하는 결과라고 볼 수 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

위 글에서 언급된 요즘 젊은 세대의 소비 패턴 특징이 아닌 것은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

최근 한 연구에 따르면, 요즘 젊은 세대들은 과거 세대들과는 확연히 다른 소비 패턴을 보이고 있습니다. 물건을 소유하는 것보다는 경험을 중요시하며, 환경과 사회적 가치를 고려한 소비를 선호하는 경향이 두드러집니다. 이는 기업들이 제품 개발 및 마케팅 전략을 수립하는 데 있어 중요한 고려 사항이 되고 있습니다.

위 글에서 언급된 요즘 젊은 세대의 소비 패턴 특징이 아닌 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 물건 소유를 선호한다.

글의 두 번째 문장에서 '물건을 소유하는 것보다는 경험을 중요시하며'라고 명시되어 있으므로, 물건 소유를 선호한다는 것은 글의 내용과 일치하지 않습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 물건 소유를 선호한다.

글의 두 번째 문장에서 '물건을 소유하는 것보다는 경험을 중요시하며'라고 명시되어 있으므로, 물건 소유를 선호한다는 것은 글의 내용과 일치하지 않습니다.

reading C2

위 글에서 요즘 기업들이 중점적으로 도입하는 기술 두 가지는 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

기술 발전의 속도가 가속화되면서, 요즘 기업들은 끊임없이 새로운 기술을 도입하고 있습니다. 특히 인공지능과 빅데이터는 기업의 생산성 향상뿐만 아니라 고객 서비스 개선에도 핵심적인 역할을 수행하고 있습니다. 이러한 변화는 미래 사회의 경쟁력을 좌우할 중요한 요소로 인식되고 있습니다.

위 글에서 요즘 기업들이 중점적으로 도입하는 기술 두 가지는 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 인공지능과 빅데이터

글의 두 번째 문장에서 '특히 인공지능과 빅데이터는 기업의 생산성 향상뿐만 아니라 고객 서비스 개선에도 핵심적인 역할을 수행하고 있습니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 인공지능과 빅데이터

글의 두 번째 문장에서 '특히 인공지능과 빅데이터는 기업의 생산성 향상뿐만 아니라 고객 서비스 개선에도 핵심적인 역할을 수행하고 있습니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

reading C2

위 글에서 요즘 사람들이 건강 관리를 위해 어떤 식습관을 선호한다고 언급되었습니까?

این متن را بخوانید:

건강에 대한 관심이 높아지면서, 요즘 사람들은 식습관에도 많은 신경을 쓰고 있습니다. 유기농 식품이나 저탄수화물 식단이 인기를 얻고 있으며, 간편하게 건강을 챙길 수 있는 건강기능식품 시장도 크게 성장하고 있습니다. 이러한 추세는 단순히 개인의 건강을 넘어 삶의 질 향상이라는 더 큰 목표와 연결되어 있습니다.

위 글에서 요즘 사람들이 건강 관리를 위해 어떤 식습관을 선호한다고 언급되었습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 유기농 식품 및 저탄수화물 식단

글의 두 번째 문장에서 '유기농 식품이나 저탄수화물 식단이 인기를 얻고 있으며'라고 명시되어 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 유기농 식품 및 저탄수화물 식단

글의 두 번째 문장에서 '유기농 식품이나 저탄수화물 식단이 인기를 얻고 있으며'라고 명시되어 있습니다.

/ 72 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!