A1 verb خنثی #600 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

전하다

jeonhada /jʌnapadani/

To pass on information or a message from one person or entity to another.

واژه در 30 ثانیه

  • Conveying messages, news, or information.
  • Used for spoken or written communication.
  • Essential for everyday interactions.

Overview

동사 '전하다'는 한국어에서 매우 기본적인 단어로, 어떤 내용이나 정보를 다른 사람에게 전달하는 행위를 나타냅니다. 이는 말로 직접 전달하는 것뿐만 아니라, 편지, 이메일, 뉴스 등 다양한 매체를 통해 정보를 전달하는 경우에도 폭넓게 사용됩니다. '전하다'는 일상생활에서 의사소통의 핵심적인 부분을 이루는 단어입니다.

주로 '무엇을(목적어) 누구에게(간접 목적어) 전하다'의 형태로 사용됩니다. 예를 들어, '친구가 나에게 소식을 전했다' 또는 '그는 사랑하는 사람에게 마음을 전했다'와 같이 목적어 자리에는 '소식', '말', '이야기', '소문', '마음', '인사', '안부' 등이 올 수 있습니다. 때로는 '전해 듣다'와 같이 수동적인 의미로도 사용되어, 직접 전달받는 것이 아니라 다른 사람을 통해 듣게 되는 상황을 나타내기도 합니다.

가장 흔하게 사용되는 맥락은 개인적인 대화입니다. 친구나 가족에게 있었던 일을 이야기하거나, 안부를 묻고 답하는 상황에서 '전하다'가 자주 쓰입니다. 또한, 뉴스나 정보 전달과 관련된 상황에서도 사용됩니다. 예를 들어, 기자들이 사건의 내용을 보도하거나, 어떤 기관에서 공식적인 발표를 할 때 '전하다'라는 표현을 사용할 수 있습니다. 공식적인 발표가 아니더라도, 어떤 정보를 다른 사람에게 전달하는 모든 상황에서 유용하게 쓰입니다.

'전달하다''전하다'와 매우 유사한 의미를 가지며 거의 같은 뜻으로 사용될 수 있습니다. 하지만 '전달하다'는 조금 더 공식적이거나 객관적인 느낌을 줄 수 있습니다. 예를 들어, '메시지를 전달하다' 또는 '업무를 전달하다'와 같이 좀 더 명확하고 구체적인 내용을 전달할 때 자주 쓰입니다. '알리다'는 단순히 어떤 사실을 모르는 사람에게 알게 하는 것을 의미하며, '전하다'처럼 주고받는 뉘앙스보다는 일방적인 정보 제공의 느낌이 강합니다. '통보하다'는 주로 공식적인 내용을 미리 알려주는 것을 의미하며, '전하다'보다 훨씬 더 격식 있는 표현입니다.

مثال‌ها

1

친구에게서 온 편지를 읽고 그의 안부를 전해 들었습니다.

everyday

I read the letter from my friend and heard his regards.

2

대통령은 국민들에게 평화의 메시지를 전했습니다.

formal

The president conveyed a message of peace to the citizens.

3

내 마음 좀 전해줘.

informal

Please convey my feelings.

4

연구팀은 실험 결과를 학회에 전했습니다.

academic

The research team presented the experimental results to the academic conference.

ترکیب‌های رایج

소식을 전하다 to convey news
안부를 전하다 to send regards
마음을 전하다 to convey one's feelings
인사를 전하다 to send greetings

عبارات رایج

안부 전해주세요.

Please send my regards.

그 소식 들었어? 나한테 전해줘.

Did you hear that news? Tell me about it.

제 마음을 전하고 싶어요.

I want to convey my feelings.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

전하다 vs 전달하다

'전하다' is more general and common in everyday speech. '전달하다' can sound slightly more formal or objective, often used for specific items like messages, tasks, or information in a more structured way.

전하다 vs 알리다

'알리다' focuses on making someone aware of something, often a fact or information. '전하다' implies a transmission from a source, often involving a personal touch or a specific message being passed along.

الگوهای دستوری

Noun + 을/를 + 전하다 (e.g., 소식을 전하다) Noun + 에게/한테 + Noun + 을/를 + 전하다 (e.g., 친구에게 편지를 전하다) Noun + 에게/한테 + 전하다 (e.g., 그에게 전해) Verb Stem + -어/아 주다 + -고 싶다 (e.g., 내 마음을 전해주고 싶다)

How to Use It

نکات کاربردی

This verb is fundamental for basic communication. It can be used in virtually any context where information needs to be passed from one party to another. The politeness level can be adjusted by using different sentence endings.


اشتباهات رایج

Learners might confuse '전하다' with '알리다' or '전달하다'. While similar, '전하다' carries a slightly more personal or conversational tone compared to the often more official '전달하다'. It's important to note that '전하다' is typically transitive, requiring an object (what is being conveyed).

Tips

💡

Think of it as 'passing on'

Imagine you are passing a ball (the message) to someone else. '전하다' captures this act of transmission.

⚠️

Avoid overuse in formal settings

While '전하다' is versatile, '전달하다' might sound slightly more appropriate for very formal or official reports.

🌍

Importance of sharing news

In Korean culture, sharing news and keeping others informed is a key aspect of maintaining relationships.

ریشه کلمه

The word '전하다' originates from the Middle Korean word '젼ᄒᆞ다' (jyeon-hata). It has consistently meant to convey or transmit information throughout its history.

بافت فرهنگی

Sharing news and information is vital in Korean society for maintaining social bonds and ensuring everyone is informed. Expressing personal regards or important messages through '전하다' is a common way to show care and maintain relationships.

راهنمای حفظ

Think of '전' (jeon) as 'pass' and '하다' (hada) as 'do'. So, '전하다' is 'to do passing' - passing on information.

سوالات متداول

4 سوال

'전하다'는 일상적이고 폭넓게 쓰이는 반면, '전달하다'는 좀 더 공식적이거나 객관적인 맥락에서 자주 사용됩니다. 하지만 두 단어는 대부분의 경우 서로 바꿔 쓸 수 있습니다.

뉴스, 소식, 이야기, 편지 내용, 안부 인사, 마음 등 구체적인 내용이나 감정 등 다양한 종류의 정보를 '전하다'라고 할 수 있습니다.

친구에게 소식을 전하거나, 가족에게 안부를 묻고 답하는 일상적인 대화에서 자주 사용됩니다. 또한, 뉴스 보도나 정보 전달 상황에서도 쓰입니다.

'전해 듣다'는 다른 사람을 통해 어떤 소식이나 정보를 듣게 되는 것을 의미합니다. 직접 들은 것이 아니라 간접적으로 듣게 되는 상황을 나타냅니다.

خودت رو بسنج

fill blank

저는 친구에게서 당신에 대한 좋은 소식을 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 들었습니다

'소식을 듣다'는 자연스러운 표현이며, '전해 듣다'의 의미로 사용되었습니다.

multiple choice

다음 중 '전하다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 보내다

'전하다'는 메시지나 정보를 다른 사람에게 보내거나 전달하는 것을 의미하므로 '보내다'와 가장 가깝습니다.

sentence building

다음 단어들을 사용하여 문장을 만드세요: 나에게, 안부, 전해줘

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 나에게 안부 전해줘

한국어 문장 구조상 목적어(나에게)와 그 목적어에 해당하는 내용(안부)을 먼저 쓰고 동사(전해줘)를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!