opdragen
When you opdragen, you are giving someone a specific task or instruction to do. Think of it like a boss telling an employee what to do, or a teacher giving homework. It's about delegating responsibility or a duty. So, if you draagt iemand iets op, you are basically saying, "I need you to do this."
When you're learning Dutch at a B1 level, understanding verbs like "opdragen" is crucial for expressing more complex ideas. "Opdragen" means to command or assign a task to someone. It's often used in formal or work-related contexts when someone is giving instructions or delegating responsibilities. For example, a boss might "opdragen" a task to an employee.
When you're at a C1 level, understanding the nuances of verbs like "opdragen" is key. It implies a sense of authority or responsibility in assigning a task. Think of a manager telling an employee what to do, or a teacher giving homework. It's more formal and carries more weight than just "vragen" (to ask).
When you're at a C2 level in Dutch, understanding the nuances of verbs like "opdragen" becomes key. While it generally means to command or assign, it often carries a more formal or weighty implication than simpler synonyms. Think of it as bestowing a task with a certain authority or importance, rather than just asking someone to do something. You might encounter it in contexts where a superior is giving instructions to a subordinate, or in legal or ceremonial settings. It's about a specific kind of directive, one that implies a clear hierarchy or a significant responsibility being given.
opdragen در ۳۰ ثانیه
- give an assignment
- instruct
- commission
§ What does 'opdragen' mean and when do people use it?
Let's get straight to it. The Dutch verb 'opdragen' is quite useful, and you'll hear it in many contexts. It essentially means 'to command' or 'to assign a task to someone'. Think of it as giving someone a job to do, often with a sense of authority or expectation.
You'll encounter 'opdragen' in both formal and informal situations, though it leans a bit more towards formal or professional settings. For instance, a manager might 'opdragen' a task to an employee, or a teacher might 'opdragen' homework to students. It implies that the person receiving the 'opdracht' (the task or assignment) is expected to complete it.
- DEFINITION
- To command or assign a task to someone.
Consider the nuances. When you 'opdragen' something, it's not just a suggestion. There's an expectation of compliance. It's stronger than 'vragen' (to ask) and closer to 'bevelen' (to order), but 'opdragen' often implies a more structured task or duty.
De manager droeg op dat het project uiterlijk vrijdag af moest zijn.
Here, 'droeg op' (past tense of 'opdragen') shows the manager gave a clear instruction that the project needed to be finished by Friday. There's no room for debate. Another common use is in a legal or official context.
De rechter heeft de verdachte opgedragen om een boete te betalen.
In this example, the judge 'opgedragen' (instructed/ordered) the suspect to pay a fine. Again, this is a formal command that must be followed. You can also use it for more general responsibilities or duties that are assigned.
Het is mijn taak om deze kennis aan de volgende generatie op te dragen.
Here, 'op te dragen' means to pass on or to entrust knowledge to the next generation, implying a duty or a mandate. It's a bit more abstract but still carries the core meaning of assigning or imparting something. Keep in mind the separable prefix 'op-'. This means that in certain sentence structures, 'op' will separate from 'dragen' and move to the end of the clause.
- In main clauses: 'Ik draag je een taak op.' (I assign you a task.)
- In subordinate clauses and with modal verbs: 'De taak die ik je wil opdragen...' (The task I want to assign you...)
- With 'te' + infinitive: 'Het is belangrijk om deze verantwoordelijkheid op te dragen.' (It is important to assign this responsibility.)
When you're trying to figure out if 'opdragen' is the right word, ask yourself: Is there an element of instruction, command, or a clear assignment of responsibility? If the answer is yes, then 'opdragen' is likely what you're looking for. It's a strong verb that clearly communicates the transfer of a task or duty from one person to another with the expectation of completion.
§ Understanding 'opdragen' in a Sentence
The verb 'opdragen' means 'to command' or 'to assign a task'. It's a separable verb, which means the 'op' can detach from 'dragen' in certain sentence structures. This is common in Dutch and something you need to pay attention to for correct sentence construction.
§ Basic Sentence Structure with 'opdragen'
When using 'opdragen' in a simple present tense sentence, the 'op' part often goes to the end of the clause. This is a key feature of separable verbs.
Ik draag je een taak op.
- Translation hint
- I assign you a task.
Here, 'ik' is the subject, 'draag' is the conjugated verb, 'je' is the indirect object (to whom the task is assigned), 'een taak' is the direct object (the task itself), and 'op' is the separated prefix.
De chef draagt zijn medewerkers veel verantwoordelijkheid op.
- Translation hint
- The boss assigns a lot of responsibility to his employees.
§ 'opdragen' in the Perfect Tense
When forming the perfect tense with 'opdragen', you use the auxiliary verb 'hebben' and the past participle 'opgedragen'. Notice that the 'op' and 'dragen' are combined again in the past participle.
Ik heb je een belangrijke taak opgedragen.
- Translation hint
- I have assigned you an important task.
Zij heeft de studenten onderzoek opgedragen.
- Translation hint
- She has commanded the students to do research.
§ Using 'opdragen' in Subordinate Clauses
In subordinate clauses (bijzinnen), the entire separable verb, including 'op', stays together at the end of the clause. This is a general rule for verbs in subordinate clauses.
Hij zei dat hij mij een taak wilde opdragen.
- Translation hint
- He said that he wanted to assign me a task.
Het is belangrijk dat wij hem deze klus opdragen.
- Translation hint
- It is important that we assign him this job.
§ Prepositions with 'opdragen'
'Opdragen' typically takes a direct object (the task) and an indirect object (the person to whom the task is assigned). You don't usually need a specific preposition to link the person in this context, as they are often directly expressed as an indirect object.
The person receiving the task:
Ik draag hem een project op.
- Translation hint
- I assign him a project.
Sometimes, you might see 'aan' used, especially for clarity or emphasis, but it's not strictly necessary if the indirect object is clearly defined.
De directeur heeft het nieuwe beleid aan het team opgedragen.
- Translation hint
- The director has commanded the new policy to the team.
In this case, 'aan het team' specifies to whom the command was given. Both forms are generally acceptable, but using the indirect object directly is more common when it's a pronoun or a clear noun.
§ Summary of Key Grammar Points
'opdragen' is a separable verb.
In simple tenses, 'op' goes to the end of the main clause.
In the perfect tense, it becomes 'opgedragen' with 'hebben'.
In subordinate clauses, 'opdragen' stays together at the end.
The person to whom a task is assigned is usually an indirect object, sometimes introduced by 'aan' for clarity.
By keeping these points in mind, you can correctly use 'opdragen' in your Dutch sentences. Practice these structures, and they will become second nature.
§ What 'opdragen' means
- Dutch Word
- opdragen (verb)
- CEFR Level
- B1
- Definition
- To command or assign a task to someone.
The verb 'opdragen' is quite useful in Dutch, especially in formal or professional settings. It's not just about telling someone to do something; it carries a stronger sense of responsibility or duty being given. Think of it as a superior assigning a task to a subordinate, or a manager delegating work. You'll often hear it in contexts where instructions are being given with authority.
§ Where you hear 'opdragen' in the real world
You'll encounter 'opdragen' in various situations, from the workplace to news reports and even in historical or official documents. Here's a breakdown of common contexts:
- Workplace: Managers 'dragen' tasks 'op' to their employees.
- School: Teachers might 'opdragen' students to complete assignments.
- News/Politics: A government or a committee might 'opdragen' an investigation.
- Legal/Formal: A court can 'opdragen' someone to pay a fine.
Let's look at some examples to make this clearer:
§ In a work setting
De manager zal de taak aan zijn team opdragen.
Translation hint: The manager will assign the task to his team.
Het is haar opgedragen om het project te leiden.
Translation hint: She has been assigned to lead the project. (Here, it's used in the passive voice.)
§ In an educational context
De leraar droeg op om het huiswerk voor volgende week af te hebben.
Translation hint: The teacher commanded (us) to finish the homework by next week.
Welke taken zijn jullie opgedragen voor dit semester?
Translation hint: Which tasks have been assigned to you for this semester?
§ In the news or official statements
De regering heeft een commissie opgedragen de zaak te onderzoeken.
Translation hint: The government has commissioned (assigned) a committee to investigate the matter.
Het parlement kan de ministers specifieke taken opdragen.
Translation hint: The parliament can assign specific tasks to the ministers.
Understanding 'opdragen' is key to comprehending instructions and formal communications in Dutch. It's a word that conveys authority and the expectation of completion. Keep practicing with these examples, and you'll soon use it naturally!
§ Don't confuse 'opdragen' with 'bestellen' or 'bevelen'
Many English speakers learning Dutch often confuse 'opdragen' with similar-sounding or seemingly related words like 'bestellen' (to order) or 'bevelen' (to command in a very strict, military sense). While all three involve giving instructions, their nuances are quite different.
- Bestellen
- This word is primarily used for ordering goods or services, like food in a restaurant or items online. It does not imply assigning a task to a person.
Ik wil een pizza bestellen.
I want to order a pizza.
- Bevelen
- This is a very strong word, often used in military contexts or when someone is giving a direct, non-negotiable command. It implies a high degree of authority and little room for refusal.
De generaal beval de troepen om aan te vallen.
The general commanded the troops to attack.
§ Incorrect preposition use
Another common mistake is using the wrong preposition with 'opdragen'. In Dutch, when you assign a task *to* someone, you typically use 'aan'.
Incorrect: Ik draag de taak *voor* hem op. (I assign the task *for* him.)
Correct: Ik draag de taak *aan* hem op. (I assign the task *to* him.)
De manager zal deze belangrijke taak opdragen aan de nieuwe medewerker.
The manager will assign this important task to the new employee.
§ Misunderstanding the formal context
'Opdragen' often implies a more formal setting or a situation where there's a clear hierarchy or expectation of duty. You wouldn't typically use 'opdragen' for a casual request among friends.
Incorrect (in a casual context): Ik draag je op om de afwas te doen. (I assign you to do the dishes.)
Correct (casual): Zou je de afwas willen doen? (Would you like to do the dishes?)
Correct (formal/task-oriented): De projectleider draagt de ontwikkeling van de software op aan het team. (The project leader assigns the development of the software to the team.)
De rechter droeg de advocaat op om verder onderzoek te doen.
The judge instructed the lawyer to conduct further investigation.
§ Understanding 'opdragen'
The Dutch verb 'opdragen' (CEFR B1) is all about giving someone a task or a command. Think of it as formally assigning a duty or instruction. It implies a certain level of authority from the person giving the task.
- DEFINITION
- To command or assign a task to someone.
De directeur zal hem die taak opdragen.
Translation hint: The director will assign that task to him.
Zij heeft de studenten opgedragen
Translation hint: She commanded the students to hand in the report by Friday.
§ When to use 'opdragen'
You typically use 'opdragen' in more formal contexts, especially when there's a clear hierarchy or a sense of responsibility tied to the task. It's often used in professional, military, or educational settings.
§ Similar words and alternatives
While 'opdragen' means to command or assign a task, there are other Dutch verbs that might seem similar but have different nuances. Knowing these will help you choose the right word.
- Opgeven: This can mean 'to give up' (a sport, a habit) but also 'to give as a task' or 'to set as homework'. However, 'opgeven' for tasks is often for smaller, less formal assignments, or for things like homework where the implication of 'giving up' something to the student (like a problem to solve) is present. It doesn't carry the same weight of authority as 'opdragen'.
De leraar heeft de leerlingen een moeilijke som opgegeven.
Translation hint: The teacher gave the students a difficult sum (as homework/task).
- Toewijzen: This means 'to allocate' or 'to assign'. 'Toewijzen' is broader than 'opdragen'. You can 'toewijzen' resources, roles, or even rooms, not just tasks. When it comes to tasks, 'toewijzen' is more about the act of allocation, without the strong command-like implication of 'opdragen'. It’s about designating something for a specific purpose or person.
De manager heeft hem een nieuw project toegewezen.
Translation hint: The manager assigned him a new project.
- Bevelen: This is a very strong word meaning 'to command' or 'to order'. It's much more forceful and often used in military contexts or when someone has absolute authority and expects immediate obedience. 'Opdragen' is a command, but 'bevelen' is a direct, often non-negotiable order.
De kapitein beval de soldaten aan te vallen.
Translation hint: The captain commanded the soldiers to attack.
§ Summary of usage
To recap:
- Opdragen: Use when formally assigning a task or duty, implying a level of authority. It's a directive.
- Opgeven: Use for less formal tasks, homework, or when something is 'given up' as a problem to solve.
- Toewijzen: Use for allocating or designating resources, roles, or broader assignments. Less about a direct command, more about allocation.
- Bevelen: Use for strong, direct orders, implying immediate and unquestioning obedience.
سطح دشواری
Verb conjugation might be slightly tricky, but context usually helps.
Ensure correct conjugation and prepositions.
Practice correct pronunciation and sentence structure.
Recognize in various sentence structures and tenses.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
Ik draag je op de kamer op te ruimen.
I order you to clean up the room.
De docent draagt de leerlingen op hun huiswerk te maken.
The teacher assigns the students to do their homework.
Hij droeg me op het boek te lezen.
He commanded me to read the book.
De manager draagt de taak op aan zijn team.
The manager assigns the task to his team.
Zij draagt haar kinderen op vriendelijk te zijn.
She tells her children to be kind.
Wij dragen jou op om de deur te sluiten.
We instruct you to close the door.
De koning droeg de ridder op de draak te verslaan.
The king commanded the knight to defeat the dragon.
Ik draag je op om stil te zijn.
I order you to be quiet.
De docent zal de studenten een nieuwe opdracht opdragen.
The teacher will assign the students a new task.
Here 'opdragen' is used with 'zal' (will) for a future action.
Ik draag je op om deze taak voor morgen af te maken.
I command you to finish this task by tomorrow.
This shows a direct command. 'Ik draag je op' is a common construction.
De baas draagt zijn werknemers vaak belangrijke taken op.
The boss often assigns important tasks to his employees.
'Vaak' means often.
Kun je mij opdragen wat ik moet doen?
Can you tell me what I need to do?
Asking for instructions. 'Kun je mij opdragen' means 'Can you assign/tell me'.
Het is zijn plicht om de regels op te dragen.
It is his duty to enforce the rules.
In this context, 'opdragen' means to 'enforce' or 'instruct' the rules.
De manager droeg de verantwoordelijkheid aan haar team op.
The manager assigned the responsibility to her team.
'Droeg op' is the past tense of 'opdragen'.
Ze kreeg de taak opgedragen om het project te leiden.
She was assigned the task to lead the project.
'Opgedragen' is the past participle, used in a passive construction.
Wat draag je me vandaag op?
What are you assigning me today?
A common way to ask what task is being given.
De directeur droeg de verantwoordelijkheid voor het project op aan zijn meest ervaren medewerker.
The director assigned the responsibility for the project to his most experienced employee.
Here 'opdragen aan' means 'to assign to'.
Hij droeg zijn zoon op om altijd eerlijk te zijn, ongeacht de situatie.
He commanded his son to always be honest, regardless of the situation.
In this context, 'opdragen om te' signifies 'to command to'.
De rechter droeg de jury op om onpartijdig te blijven gedurende het hele proces.
The judge instructed the jury to remain impartial throughout the entire trial.
'Opdragen' can also mean 'to instruct'.
Het was een zware taak die de koning zijn ridders had opgedragen.
It was a difficult task that the king had commanded his knights to do.
Past perfect tense of 'opdragen'.
De leraar droeg de studenten op om de tekst grondig te bestuderen voor het examen.
The teacher assigned the students to study the text thoroughly for the exam.
Another example of 'opdragen om te'.
Zij droeg het gedicht op aan haar overleden grootmoeder.
She dedicated the poem to her late grandmother.
When referring to a work of art or literature, 'opdragen aan' means 'to dedicate to'.
De trainer droeg de zwemmers op om elke dag extra oefeningen te doen ter verbetering van hun techniek.
The coach commanded the swimmers to do extra exercises every day to improve their technique.
Similar to 'instructed', with a stronger sense of authority.
Het management droeg de medewerkers op om de nieuwe veiligheidsvoorschriften strikt te volgen.
The management instructed the employees to strictly follow the new safety regulations.
Formal usage of 'opdragen' in a professional setting.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Ik zal hem die taak opdragen.
I will assign him that task. (I will him that task assign.)
Kun je me een nieuwe opdracht opdragen?
Can you give me a new assignment? (Can you me a new assignment give?)
De manager moet de verantwoordelijkheid opdragen aan zijn team.
The manager must delegate responsibility to his team. (The manager must the responsibility delegate to his team.)
Hij werd opgedragen om het rapport te schrijven.
He was commanded to write the report. (He was commanded to the report to write.)
Zij draagt haar taken altijd zorgvuldig op.
She always assigns her tasks carefully. (She assigns her tasks always carefully.)
Wat heeft de directeur jou opgedragen?
What did the director assign you? (What has the director you assigned?)
Het is belangrijk om taken duidelijk op te dragen.
It is important to assign tasks clearly. (It is important to tasks clearly to assign.)
De koning draagt de generaal een missie op.
The king assigns the general a mission. (The king assigns the general a mission.)
Ik heb hem opgedragen om stil te zijn.
I commanded him to be quiet. (I have him commanded to quiet to be.)
Zal ik dit aan jou opdragen?
Shall I assign this to you? (Shall I this to you assign?)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the noun form of 'opdragen,' meaning 'assignment' or 'task.' The verb 'opdragen' is the action of giving an 'opdracht'.
While 'opdragen' is about *giving* a task, 'uitvoeren' is about *carrying out* or *executing* a task or command.
This means 'to instruct.' You might instruct someone on *how* to do a task that you have 'opgedragen' to them.
اصطلاحات و عبارات
"iets aan iemand opdragen"
To entrust something to someone; to assign a task to someone.
Ik zal die belangrijke taak aan jou opdragen, want ik vertrouw op jouw kunnen. (I will entrust that important task to you, because I trust your abilities.)
neutral"een eerbetoon opdragen aan"
To pay tribute to someone/something; to dedicate an homage to.
De schrijver wilde zijn nieuwste boek opdragen aan zijn overleden vader. (The writer wanted to dedicate his newest book to his late father.)
neutral"opdragen om te"
To instruct/command someone to do something.
De manager droeg de medewerker op om het rapport af te maken voor het einde van de dag. (The manager instructed the employee to finish the report before the end of the day.)
neutral"zich iets opdragen"
To commit oneself to something; to dedicate oneself to a task/goal.
Hij heeft zich de taak opgedragen om het project tot een succes te maken. (He has committed himself to making the project a success.)
neutral"een gebed opdragen"
To offer a prayer.
Ze droeg een gebed op voor de slachtoffers van de ramp. (She offered a prayer for the victims of the disaster.)
neutral"opdragen aan God"
To dedicate to God.
Vroeger werden kinderen vaak opgedragen aan God in de kerk. (In the past, children were often dedicated to God in church.)
neutral"een lied opdragen aan"
To dedicate a song to.
De zangeres droeg haar nieuwe lied op aan haar fans. (The singer dedicated her new song to her fans.)
neutral"een taak opdragen"
To assign a task.
De leraar droeg de studenten een lastige taak op. (The teacher assigned the students a difficult task.)
neutral"opgedragen krijgen"
To be assigned (a task/duty).
Ik heb opgedragen gekregen om de presentatie voor te bereiden. (I have been assigned to prepare the presentation.)
neutral"een boek opdragen aan"
To dedicate a book to someone.
Ze besloot haar eerste roman op te dragen aan haar moeder. (She decided to dedicate her first novel to her mother.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
'Bevelen' also means 'to command,' but it often implies a more authoritative or military context than 'opdragen.'
'Opdragen' is about assigning a task, while 'bevelen' is a direct order that expects immediate obedience.
De generaal beval zijn troepen aan te vallen. (The general commanded his troops to attack.)
This verb can mean 'to indicate' or 'to report,' and in some contexts, it might feel like 'assigning' information, which can be misleading.
'Aangeven' is about providing information or pointing something out. 'Opdragen' is about giving a task to someone.
Kunt u aangeven waar het probleem zit? (Can you indicate where the problem is?)
While 'toewijzen' means 'to allocate' or 'to assign,' it's more about distributing resources or roles rather than giving a command or task.
'Toewijzen' is about formal allocation. 'Opdragen' is about giving a specific task with the expectation of it being carried out.
De taken werden eerlijk toegewezen. (The tasks were fairly allocated.)
This means 'to order' (as in, food or products) and can sound similar to 'to command' in English, but the context is entirely different.
'Bestellen' is about placing an order for goods or services. 'Opdragen' is about giving a command or assigning a task.
Ik wil graag een pizza bestellen. (I would like to order a pizza.)
This verb has multiple meanings, including 'to give up,' 'to surrender,' or 'to report' something. It's easy to confuse with 'opdragen' due to the 'op-' prefix.
'Opgeven' implies ceasing effort or reporting. 'Opdragen' is about giving a task or command.
Geef niet op! (Don't give up!)
نحوه استفاده
Use 'opdragen' when someone in a higher position gives a task to someone lower. It implies a clear directive, not a request. For example, a manager 'draagt' a task 'op' to an employee. You might also use it for formal commands, like 'De rechter droeg de jury op om...' (The judge commanded the jury to...)
A common mistake is using 'opdragen' when you mean 'vragen' (to ask) or 'verzoeken' (to request). 'Opdragen' is stronger and less polite than asking. Also, make sure to use the correct separable prefix. For instance, 'Ik draag je een taak op' (I assign you a task).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Professional settings: delegating tasks, giving instructions.
- Ik draag je op deze taak te voltooien. (I assign you to complete this task.)
- De manager droeg hem op het project te leiden. (The manager commanded him to lead the project.)
- Wat draag je me op te doen? (What do you assign me to do?)
Military or formal instructions.
- De sergeant droeg de soldaten op zich te verzamelen. (The sergeant commanded the soldiers to gather.)
- Ze kregen opgedragen om de missie uit te voeren. (They were commanded to carry out the mission.)
- Wie heeft dit opgedragen? (Who commanded this?)
Legal or official decrees.
- De rechter droeg hem op een boete te betalen. (The judge commanded him to pay a fine.)
- Het is ons opgedragen de wet te volgen. (We are commanded to follow the law.)
- Deze maatregel is door de overheid opgedragen. (This measure has been commanded by the government.)
Figurative use: dedicating something to someone or something.
- Ik draag dit boek op aan mijn ouders. (I dedicate this book to my parents.)
- Het lied werd opgedragen aan de slachtoffers. (The song was dedicated to the victims.)
- Aan wie draag je dit succes op? (To whom do you dedicate this success?)
Everyday requests with a strong sense of instruction.
- Ik draag je op de boodschappen te doen. (I assign you to do the groceries.)
- Mijn moeder droeg me op mijn kamer op te ruimen. (My mother commanded me to clean my room.)
- Wat heeft hij jou opgedragen? (What did he assign you to do?)
شروعکنندههای مکالمه
"Wat is de meest uitdagende taak die je ooit hebt opgedragen gekregen op je werk?"
"Heb je ooit het gevoel gehad dat je iets onredelijks werd opgedragen te doen?"
"Aan wie zou je een belangrijk project opdragen als je de kans kreeg?"
"Welke beroepen vereisen vaak dat mensen anderen dingen opdragen?"
"Kun je een voorbeeld geven van een keer dat je iets aan iemand anders hebt opgedragen?"
موضوعات نگارش
Beschrijf een situatie waarin je iemand iets moest opdragen en hoe dat verliep.
Reflecteer op een tijd dat jou iets werd opgedragen. Hoe voelde je je daarbij en waarom?
Schrijf over de verantwoordelijkheden die gepaard gaan met het opdragen van taken aan anderen.
Als je een fictief personage zou zijn, welke belangrijke missie zou jou dan worden opgedragen?
Denk na over het verschil tussen 'vragen' en 'opdragen'. Wanneer gebruik je welk woord en waarom?
خودت رو بسنج 102 سوال
De leraar ___ de leerlingen een taak.
In Dutch, when 'opdragen' is used as a separable verb in a main clause, 'op' goes to the end. The conjugated form of 'dragen' for 'de leraar' (he/she/it) is 'draagt'.
Zij wil jou een nieuwe opdracht ___.
After a modal verb like 'wil' (want), the main verb 'opdragen' stays in its infinitive form.
Ik ___ jou dit werk te doen.
For 'ik' (I), the conjugated form of 'dragen' is 'draag'. 'Op' moves to the end of the sentence.
Je kunt 'opdragen' gebruiken om te zeggen dat iemand iets moet doen.
'Opdragen' means to command or assign a task, so it implies someone has to do something.
Het woord 'opdragen' is een werkwoord.
'Opdragen' is indeed a verb (werkwoord in Dutch), meaning 'to command' or 'to assign'.
Als je zegt 'Ik draag de taak op', betekent dat dat je de taak zelf gaat doen.
No, if you 'draag de taak op', it means you are assigning the task to someone else, not doing it yourself.
De leraar zal ons een nieuwe taak ____.
The verb 'opdragen' fits best here, meaning 'to assign a task'.
De baas kan jou dit werk ____.
In this context, 'opdragen' means 'to command or assign'.
Zij wil haar zoon de verantwoordelijkheid ____.
'Opdragen' is used when assigning responsibility.
De kapitein zal zijn officieren nieuwe orders ____.
To 'opdragen' orders means to give them as a command.
Ik moet mijn secretaresse een belangrijke brief ____.
Here, 'opdragen' refers to assigning the task of writing a letter.
Hij wilde de eer aan zijn ouders ____.
In a more formal sense, 'opdragen' can mean to dedicate or ascribe honor.
De baas zal hem een nieuwe taak ____.
'Opdragen' means to assign a task, which fits the context of a boss giving a new task.
Welk woord is het beste synoniem voor 'opdragen' in de context van werk?
'Toewijzen' is a good synonym for assigning a task, which is what 'opdragen' means in this context.
De leraar kan de studenten huiswerk ____.
A teacher 'opdragen' (assigns) homework to students.
Je kunt iemand 'opdragen' om een cadeau te kopen.
'Opdragen' implies giving a task or command, not simply asking someone to buy a gift. You would use 'vragen' (to ask) instead.
Als je een chef bent, kun je je personeel taken 'opdragen'.
As a boss, you can indeed assign tasks ('opdragen') to your staff.
Ik 'draag op' mijn telefoon om een foto te maken.
'Opdragen' is used for people, not objects. You would 'gebruiken' (use) your phone to take a picture.
The teacher will assign a task to the class.
Can you assign this work to me?
The boss assigns the tasks to his team.
این را بلند بخوانید:
Ik wil je een nieuwe taak opdragen.
تمرکز: opdragen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hij moet deze opdracht uitvoeren.
تمرکز: uitvoeren
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Zij draagt het werk aan hem op.
تمرکز: draagt
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
De manager zal de taak aan haar teamleden ______.
In this context, 'opdragen' means to assign a task.
Welk woord is het meest geschikt om te zeggen dat je iemand een specifieke instructie geeft?
'Opdragen' implies giving a command or instruction, often in a formal or authoritative way.
Hij kreeg de opdracht om het project voor het einde van de week af te ronden. Wat betekent 'kreeg de opdracht'?
'Kreeg de opdracht' is the passive form of 'opdragen', meaning 'was assigned the task'.
Je kunt 'opdragen' gebruiken als je iemand vriendelijk vraagt om iets te doen.
'Opdragen' implies a command or assignment, not a polite request.
De zin 'De chef heeft hem opgedragen het rapport te schrijven' betekent dat de chef hem de taak heeft gegeven om het rapport te schrijven.
This sentence correctly uses 'opdragen' to mean assigning a task.
Als je 'opdragen' gebruikt, is er meestal sprake van een hiërarchisch verschil, waarbij de ene persoon de andere een taak geeft.
'Opdragen' often suggests a power dynamic where one person is in a position to assign tasks to another.
The director will assign the task to his assistant. Listen for 'opdragen'.
I command you to finish this work by tomorrow. Listen for 'opdragen'.
The teacher commands the students to be quiet. Listen for 'draagt op'.
این را بلند بخوانید:
De manager draagt de verantwoordelijkheid op aan het team.
تمرکز: op-dra-gen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Kun jij deze opdracht aan mij opdragen?
تمرکز: op-dracht, op-dra-gen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hij draagt zijn leven aan zijn familie op.
تمرکز: op-draagt
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence structure is common when assigning a task: Subject + modal verb + indirect object + direct object + 'opdragen'. (The manager will assign that task to him.)
When using 'opdragen' with an infinitive, you often use 'te' + infinitive. (I have commanded him to read the report.)
In this passive construction, 'opdragen' means the responsibility was assigned to her. (She was assigned the responsibility.)
Pay attention to the verb 'opdragen'.
The noun form of 'opdragen' is used here.
Notice the separable prefix 'op'.
این را بلند بخوانید:
De commandant droeg zijn troepen op standvastig te blijven.
تمرکز: droeg op
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ik zal hem de verantwoordelijkheid voor die afdeling opdragen.
تمرکز: verantwoordelijkheid opdragen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Welke taken zou jij aan een nieuwe medewerker opdragen?
تمرکز: opdragen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Stel je voor dat je een projectleider bent. Schrijf een korte e-mail naar je team waarin je een belangrijke taak 'opdraagt' aan één van je teamleden. Leg uit wat de taak inhoudt en waarom deze persoon de beste keuze is. Gebruik de bedrijfsnaam 'Innovate Solutions'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Beste team, Ik wil graag de belangrijke taak van het coördineren van de nieuwe marketingcampagne aan Sarah opdragen. Gezien haar uitgebreide ervaring met social media strategieën, ben ik ervan overtuigd dat zij deze rol uitstekend zal vervullen. Sarah, wil je alsjeblieft contact opnemen met de marketingafdeling om de eerste stappen te bespreken? Met vriendelijke groet, [Jouw Naam] Projectleider, Innovate Solutions
Beschrijf een situatie uit je eigen leven waarin iemand jou een belangrijke verantwoordelijkheid heeft 'opgedragen'. Wat was die verantwoordelijkheid en hoe voelde je je daarbij? Gebruik minstens één keer het werkwoord 'opdragen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Toen ik stage liep, werd mij de taak opgedragen om wekelijks een presentatie te geven aan het managementteam. In het begin voelde ik me erg nerveus, maar het was ook een enorme leermogelijkheid. Ik voelde me trots dat ze me dit vertrouwen gaven.
Stel je voor dat je een historische figuur bent die een belangrijke missie aan een ondergeschikte 'opdraagt'. Schrijf een kort bevel of een instructie waarin je de missie en de verwachtingen duidelijk maakt.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Soldaat, ik draag je op om met spoed naar het noorden te reizen en de koninklijke boodschap aan de generaal te overhandigen. Falen is geen optie. Zorg ervoor dat de boodschap veilig en ongeschonden aankomt. Keer pas terug als je de taak volbracht hebt.
Waarom werd de taak aan deze manager opgedragen?
این متن را بخوانید:
De directie besloot de zware taak om de fusie te begeleiden aan de meest ervaren manager op te dragen. Zij had eerder al soortgelijke processen succesvol afgerond en men vertrouwde op haar expertise. Het was een cruciale stap voor het voortbestaan van het bedrijf.
Waarom werd de taak aan deze manager opgedragen?
De passage zegt: 'Zij had eerder al soortgelijke processen succesvol afgerond en men vertrouwde op haar expertise.'
De passage zegt: 'Zij had eerder al soortgelijke processen succesvol afgerond en men vertrouwde op haar expertise.'
Wat moesten de leerlingen volgens de leraar doen?
این متن را بخوانید:
De leraar droeg de leerlingen op om voor volgende week een opstel over hun zomervakantie te schrijven. Sommige leerlingen vonden het een leuke opdracht, anderen zuchtten bij de gedachte aan al het schrijfwerk. De leraar benadrukte dat creativiteit en goede grammatica belangrijk waren.
Wat moesten de leerlingen volgens de leraar doen?
De passage vermeldt duidelijk: 'De leraar droeg de leerlingen op om voor volgende week een opstel over hun zomervakantie te schrijven.'
De passage vermeldt duidelijk: 'De leraar droeg de leerlingen op om voor volgende week een opstel over hun zomervakantie te schrijven.'
Welke emotie motiveerde de ridder om de missie te accepteren?
این متن را بخوانید:
De koning droeg zijn trouwste ridder op om de prinses te redden uit de klauwen van de draak. Het was een gevaarlijke missie, maar de ridder aarzelde geen moment. Zijn loyaliteit aan de koning was onbetwistbaar en hij zou alles doen om zijn taak te volbrengen.
Welke emotie motiveerde de ridder om de missie te accepteren?
De passage stelt: 'Zijn loyaliteit aan de koning was onbetwistbaar.'
De passage stelt: 'Zijn loyaliteit aan de koning was onbetwistbaar.'
The structure 'iemand iets opdragen' (to assign someone something) is key here. 'Hij droeg haar op' (He assigned her) is followed by 'de taak te voltooien' (to complete the task).
Again, the verb 'opdragen' is separable: 'droeg ... op'. The object 'zijn team' comes between the parts of the verb. The infinitive clause 'de nieuwe strategie uit te voeren' (to implement the new strategy) follows.
This sentence uses 'opgedragen' in the passive voice ('het was mij opgedragen' - it was assigned to me). 'Stilte te bewaren' means 'to keep silent'.
De generaal zal zijn troepen ___ de aanval.
In this context, 'opdragen' means to command or order the troops to carry out the attack.
Het was zijn taak om het onderzoek te ___.
Here, 'opdragen' implies assigning the task of conducting the investigation.
De directeur heeft de nieuwe projecten aan haar ___.
This sentence uses the past participle of 'opdragen' to indicate that the director assigned the new projects to her.
Zij werd ___ de verantwoordelijkheid voor het team.
Here, 'opgedragen' means she was tasked with or assigned the responsibility for the team.
De studenten werd ___ om de tekst grondig te bestuderen.
This sentence means the students were commanded or assigned the task of studying the text thoroughly.
Hij wilde de belangrijke missie aan niemand anders ___ dan aan zijn beste officier.
'Opdragen' is the most suitable verb here, meaning to assign the important mission.
De directeur heeft de taak aan de nieuwe medewerker ______.
'Opgedragen' is the past participle of 'opdragen' and fits the context of assigning a task.
Welk woord is een synoniem voor 'opdragen' in de betekenis van een taak geven?
'Toewijzen' means to allocate or assign, which is a close synonym for 'opdragen' in this context.
De generaal heeft zijn soldaten ______ om de stad te veroveren.
In this context, 'opgedragen' means to command, which is appropriate for a general instructing soldiers.
Je kunt 'opdragen' gebruiken als je iemand vraagt een boodschap te doen.
'Opdragen' implies a more formal command or assignment, not a simple request like asking someone to run an errand. For a simple request, you would use 'vragen'.
Het werkwoord 'opdragen' heeft altijd betrekking op het geven van een bevel of een taak.
Yes, 'opdragen' specifically refers to the act of giving a command or assigning a duty.
De zin 'De student droeg de professor een vraag op' is correct gebruikt.
This is incorrect. A student does not 'opdragen' a question to a professor; they would 'stellen' (ask) a question. 'Opdragen' implies authority.
The director assigned the new employee an important task.
It is his job to assign tasks to the team.
The general commanded his troops to hold their ground.
این را بلند بخوانید:
Kun je die opdracht aan mij opdragen?
تمرکز: op-dra-gen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ik zal hem opdragen om het project af te maken.
تمرکز: af te ma-ken
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
De coach droeg de speler op zich te concentreren.
تمرکز: con-cen-tre-ren
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a project manager. Write an email to a team member, formally assigning them a complex task. Use 'opdragen' correctly.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Beste [Naam teamlid], Ik wil je graag formeel de leiding over het nieuwe marketingproject opdragen. Dit omvat de ontwikkeling van de strategie, de coördinatie van het team en de uiteindelijke presentatie aan de directie. Ik heb er alle vertrouwen in dat je deze uitdaging met succes zult volbrengen. Met vriendelijke groet, [Jouw naam]
You are a CEO. Write a short statement to your employees about a new, challenging company goal you are 'opdragen' to them.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Beste collega's, Vanaf vandaag wil ik ons allen het ambitieuze doel opdragen om onze marktaandeel in het komende kwartaal met 15% te vergroten. Dit zal een aanzienlijke inspanning van iedereen vereisen, maar ik ben ervan overtuigd dat we samen deze uitdaging aankunnen en onze gezamenlijke visie kunnen realiseren.
Describe a historical event where a leader 'opdragen' a significant mission to a group of people. Focus on the impact of this command.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
In 1944 werd generaal Dwight D. Eisenhower de immense taak opgedragen om de geallieerde invasie in Normandië, bekend als D-Day, te leiden. Deze missie, die duizenden levens kostte, was cruciaal voor de bevrijding van West-Europa en had een doorslaggevende impact op het verloop van de Tweede Wereldoorlog. De precieze uitvoering van zijn commando's was van levensbelang voor het succes van de operatie.
Wat is de belangrijkste taak van Dr. Jansen's team?
این متن را بخوانید:
De directie heeft de nieuwe productontwikkeling opgedragen aan een speciaal daarvoor samengesteld team. Het team, onder leiding van Dr. Jansen, heeft tot taak om binnen zes maanden een prototype te presenteren dat voldoet aan alle gestelde eisen. Dit project is van strategisch belang voor het bedrijf.
Wat is de belangrijkste taak van Dr. Jansen's team?
De passage stelt dat het team 'tot taak heeft om binnen zes maanden een prototype te presenteren'.
De passage stelt dat het team 'tot taak heeft om binnen zes maanden een prototype te presenteren'.
Wat was de motivatie van de kunstenaar bij het uitvoeren van zijn opdracht?
این متن را بخوانید:
De kunstenaar kreeg de eervolle opdracht opgedragen om een monument te ontwerpen ter ere van de gesneuvelde soldaten. Hij besteedde maanden aan onderzoek en schetsen, vastbesloten om een werk te creëren dat de nagedachtenis van de helden waardig was. Zijn visie was om zowel respect als hoop uit te drukken.
Wat was de motivatie van de kunstenaar bij het uitvoeren van zijn opdracht?
De passage zegt dat hij 'vastbesloten was om een werk te creëren dat de nagedachtenis van de helden waardig was'.
De passage zegt dat hij 'vastbesloten was om een werk te creëren dat de nagedachtenis van de helden waardig was'.
Waarom is het onderzoek naar klimaatverandering zo belangrijk?
این متن را بخوانید:
De overheid heeft de universiteit opgedragen een uitgebreid onderzoek uit te voeren naar de effecten van klimaatverandering op de lokale landbouw. De resultaten van dit onderzoek zullen bepalend zijn voor toekomstig beleid en subsidieprogramma's. Een team van experts is al begonnen met de dataverzameling.
Waarom is het onderzoek naar klimaatverandering zo belangrijk?
De passage stelt: 'De resultaten van dit onderzoek zullen bepalend zijn voor toekomstig beleid en subsidieprogramma's.'
De passage stelt: 'De resultaten van dit onderzoek zullen bepalend zijn voor toekomstig beleid en subsidieprogramma's.'
This sentence structure correctly places 'opgedragen' as the passive verb, followed by the infinitive construction 'om te doen'.
'Opdragen' is a separable verb here, with 'droeg' as the conjugated part and 'op' at the end of the clause. The direct object 'de presentatie' comes before the indirect object 'aan de nieuwe medewerker'.
This sentence uses a relative clause ('die ons opgedragen zijn') to specify 'de instructies'. The verb 'opvolgen' is also a separable verb.
Imagine you are a project manager. Write an email to a team member assigning them a critical task related to a new client proposal. Use 'opdragen' naturally.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Beste [Naam teamlid], Ik wil je graag een belangrijke taak opdragen met betrekking tot het nieuwe klantvoorstel. Je expertise is hierin cruciaal. De deadline is volgende week vrijdag. Laat me weten of je vragen hebt. Met vriendelijke groet, [Jouw Naam]
You are a director addressing your cast. Write a short speech where you assign a challenging new role to an actor, using 'opdragen' to emphasize the significance.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Beste [Naam acteur], Ik heb een speciale rol die ik jou wil opdragen. Het is een uitdagend karakter, maar ik heb er alle vertrouwen in dat jij dit meesterlijk zult neerzetten. We beginnen volgende week met de repetities.
Write a short paragraph for a company policy document detailing when a manager can 'opdragen' extra responsibilities to an employee.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Managers mogen werknemers extra verantwoordelijkheden opdragen wanneer dit redelijkerwijs binnen de functieomschrijving valt en de werklast dit toelaat. Deze opdrachten moeten altijd duidelijk gecommuniceerd worden, met voldoende ondersteuning om de taken succesvol uit te voeren.
Waarom besloot de burgemeester de politie een speciale patrouille op te dragen?
این متن را بخوانید:
De burgemeester besloot de politie een speciale patrouille op te dragen om de veiligheid in de binnenstad te garanderen tijdens het jaarlijkse festival. Deze maatregel werd getroffen na recente incidenten die de publieke orde hadden verstoord. De bewoners hoopten dat de extra inzet van de politie de rust zou herstellen en een veilige omgeving voor iedereen zou creëren.
Waarom besloot de burgemeester de politie een speciale patrouille op te dragen?
De passage stelt duidelijk dat de patrouille werd opgedragen 'om de veiligheid in de binnenstad te garanderen tijdens het jaarlijkse festival'.
De passage stelt duidelijk dat de patrouille werd opgedragen 'om de veiligheid in de binnenstad te garanderen tijdens het jaarlijkse festival'.
Waarom droeg de professor de taak op aan zijn meest veelbelovende studenten?
این متن را بخوانید:
De professor koos ervoor om zijn meest veelbelovende studenten het onderzoek naar de zeldzame plantensoorten in het Amazonegebied op te dragen. Hij geloofde dat hun frisse perspectief en onvermoeibare energie essentieel zouden zijn voor het succes van de expeditie. Het was een zware taak, maar hij wist dat ze het aankonden.
Waarom droeg de professor de taak op aan zijn meest veelbelovende studenten?
De passage vermeldt: 'Hij geloofde dat hun frisse perspectief en onvermoeibare energie essentieel zouden zijn voor het succes van de expeditie.'
De passage vermeldt: 'Hij geloofde dat hun frisse perspectief en onvermoeibare energie essentieel zouden zijn voor het succes van de expeditie.'
Wat is het uiteindelijke doel van het opgedragen beleidsplan?
این متن را بخوانید:
Het bestuur heeft de taak om een nieuw beleidsplan te ontwikkelen opgedragen aan een speciale commissie. Deze commissie, bestaande uit experts op diverse gebieden, zal de komende maanden intensief overleggen om een gedegen voorstel te formuleren. Het uiteindelijke doel is om de efficiëntie van de organisatie aanzienlijk te verbeteren.
Wat is het uiteindelijke doel van het opgedragen beleidsplan?
De passage stelt: 'Het uiteindelijke doel is om de efficiëntie van de organisatie aanzienlijk te verbeteren.'
De passage stelt: 'Het uiteindelijke doel is om de efficiëntie van de organisatie aanzienlijk te verbeteren.'
This sentence structure is common when 'opdragen' is used with a direct object and an infinitive clause.
In this sentence, 'opgedragen' is in the past participle, and the object receiving the task is placed before the task itself.
This is a passive construction of 'opdragen', indicating that the task was assigned to the speaker.
/ 102 درست
نمره کامل!
Summary
Opdragen means to formally assign a task or instruction to someone, often by a person in charge.
- give an assignment
- instruct
- commission
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
aandachtspunt
B1A point that needs focus
aannemen
B1To accept, assume, or hire someone.
aanpak
B1A strategy for dealing with a problem
aanpakken
B1To deal with a task or problem
aanwenden
C1To apply, use, or employ for a specific purpose.
adviseren
C1To offer suggestions about the best course of action
afhandelen
C1To deal with or take care of a task.
afstemmen
C1To coordinate or adjust to match something else.
ambitie
B2A strong desire to achieve something
ambitieus
B1Having a strong desire for success