caçula
caçula در ۳۰ ثانیه
- Caçula means the youngest child or sibling in a family unit.
- It is a common-gender noun, meaning the word form stays the same for males and females.
- The word has Bantu roots and is deeply embedded in Brazilian cultural identity.
- It can be used metaphorically to describe the newest member of any group or organization.
The Portuguese word caçula is a delightful and deeply culturally embedded term used to identify the youngest child in a family. Unlike the English phrase "youngest sibling" or "the baby of the family," which can sometimes feel clinical or overly sentimental, caçula serves as both a precise descriptor and a term of endearment. It is a word that carries with it a wealth of social expectations, psychological archetypes, and historical weight within the Lusophone world, particularly in Brazil. When you call someone a caçula, you are not just stating their position in the birth order; you are often invoking a specific set of characteristics—the one who was perhaps more pampered, the one who had to fight a little harder for attention, or the one who remains the 'eternal child' in the eyes of their parents, regardless of their actual age.
- The Semantic Core
- At its most basic level, caçula refers to the last-born child. It is a common-gender noun, meaning that while the word usually ends in '-a', it is preceded by the masculine article 'o' for a boy and the feminine article 'a' for a girl. This linguistic quirk is important for learners to master early on. You might say o caçula for your youngest brother and a caçula for your youngest sister.
- Cultural Nuance in Brazil
- In Brazilian culture, the caçula is often seen as the 'darling' of the family. There is a common cultural trope that the youngest child is the most protected and perhaps the most spoiled by the parents and older siblings. This leads to the frequent use of the word in domestic settings, family reunions, and even in literature and soap operas (telenovelas) to establish character dynamics instantly. If a character is introduced as the caçula, the audience immediately anticipates a certain level of playfulness or vulnerability.
Ele sempre foi o caçula mimado da família, recebendo toda a atenção dos pais.
The word's usage extends beyond biological families. It is frequently used metaphorically in professional or social circles. For instance, the newest member of a long-standing team or the youngest person in a group of friends might be affectionately nicknamed the caçula da turma. This metaphorical use highlights the word's inherent connection to seniority and the passage of time. It implies a protective hierarchy where the older members feel a sense of responsibility or mentorship toward the newcomer.
A minha irmã caçula acabou de se formar na universidade, mas para nós ela ainda é um bebê.
Furthermore, the word has a specific phonetic charm. The use of the 'ç' (cedilha) gives it a soft, sibilant sound that contrasts with the hard 'c' at the beginning. This phonetic structure mirrors the often 'soft' or 'tender' status the youngest child holds within the family unit. In many ways, caçula is more than just a word; it is a social label that defines one's role and interactions within the most fundamental unit of Portuguese-speaking societies.
- Regional Variations
- While caçula is universally understood across the Lusophone world, its frequency varies. In Portugal, you might also hear the term benjamim, which has biblical origins (referring to Benjamin, the youngest son of Jacob). However, caçula remains the dominant term in Brazil, where its African roots (from the Quimbundu language) resonate deeply with the country's linguistic history. Understanding this word provides a window into the Bantu influence on the Portuguese language, a crucial element for any serious student of the tongue.
Como o caçula de cinco irmãos, ele aprendeu a negociar desde cedo.
A empresa é a caçula do grupo econômico, tendo sido fundada apenas no ano passado.
In summary, caçula is a versatile, emotionally charged, and historically rich word. It encapsulates the dynamics of birth order and the enduring nature of family roles. Whether used literally for the youngest sibling or figuratively for the newest member of a group, it carries a sense of novelty, protection, and a unique place within a collective structure.
Mastering the use of caçula involves understanding its grammatical flexibility as both a noun and an adjective. Unlike many Portuguese nouns that change their ending based on gender, caçula is a 'substantivo comum de dois gêneros' (a common noun of two genders). This means the word itself remains caçula regardless of whether you are referring to a male or a female. The gender is indicated solely by the accompanying article or adjective.
- As a Noun
- When used as a noun, caçula typically follows a definite article (o or a) or a possessive pronoun (meu, minha, seu, sua). For example, "O caçula da família é o mais levado" (The youngest [boy] of the family is the most mischievous). Notice how 'o' tells us the youngest is male. Conversely, "A caçula da família é muito estudiosa" (The youngest [girl] of the family is very studious) uses 'a' to indicate a female.
Eu sou o caçula de três irmãos.
When used as an adjective, caçula modifies a noun, usually 'filho' (son) or 'filha' (daughter). In this role, it follows the noun it modifies. For instance, "Ele é o filho caçula" (He is the youngest son) or "Ela é a filha caçula" (She is the youngest daughter). It is important to note that even in the plural, the word remains largely fixed in its form, though caçulas is the correct plural noun form when referring to multiple youngest children from different families or in a general sense.
- Common Verbs Used with Caçula
- The most common verbs associated with caçula are ser (to be) and ter (to have). Use ser to identify someone's status: "Quem é o caçula aqui?" (Who is the youngest here?). Use ter to describe a family's composition: "Nós temos um caçula que é a alegria da casa" (We have a youngest child who is the joy of the house).
A minha irmã caçula mora em Portugal agora.
Another interesting usage is in the context of time or sequence. You might hear someone refer to the caçula of a collection of items, such as the newest book in a series or the newest branch of a store. "Esta loja é a caçula da rede" (This store is the newest one in the chain). This metaphorical usage is very common in journalism and marketing to emphasize freshness and novelty.
Este projeto é o caçula do nosso departamento de inovação.
- Agreement with Adjectives
- When you add adjectives to describe the caçula, the adjective must agree with the person's biological gender, not the word caçula itself. For instance: "O caçula é lindo" (The youngest [boy] is beautiful) vs. "A caçula é linda" (The youngest [girl] is beautiful).
Nossos caçulas estão crescendo tão rápido!
In everyday conversation, caçula is often used without a noun. Instead of saying "o meu filho caçula," Brazilians will frequently just say "o meu caçula." This substantivization makes the word punchy and effective in fast-paced dialogue. It acts as a complete identifier, much like the word "junior" might in some English contexts, but with a focus on birth order rather than shared names.
To truly understand caçula, one must step into the heart of the Portuguese-speaking home. This is not a word reserved for formal documents or academic papers; it is a word of the kitchen table, the living room sofa, and the backyard barbecue. You will hear it most frequently in domestic settings where family hierarchies are constantly being navigated and reinforced. Parents use it to distinguish their children, and siblings use it to tease or protect one another.
- The World of Telenovelas
- In the dramatic world of Brazilian soap operas, the caçula is a recurring character type. Whether they are the rebellious teen who refuses to follow in their siblings' footsteps or the innocent child who witnesses family secrets, the label caçula immediately sets the stage for their narrative arc. Writers use the term to evoke immediate empathy or frustration from the audience, tapping into universal experiences of family life.
Na novela das oito, o caçula da família rica sempre causa problemas.
In professional environments, the word takes on a slightly different, though related, flavor. When a new company enters a market or a new department is formed within a corporation, business journalists might refer to it as the caçula do mercado or the caçula da empresa. This usage implies that while the entity is new and perhaps less experienced, it is also vibrant, full of potential, and perhaps deserving of a bit of leeway as it finds its footing.
A nossa filial em Curitiba é a caçula, mas já é a que mais vende.
Sports commentary is another surprising place where caçula thrives. When a young player makes their debut on a national team or a veteran club signs a very young prospect, the player is often called the caçula do time. This highlights the age gap between them and the more seasoned players, often creating a narrative of mentorship and the passing of the torch. Fans might use the term affectionately to show support for the newcomer.
- Social Media and Pop Culture
- On platforms like Instagram or TikTok, you'll see hashtags like #caçula or #irmãocaçula accompanying photos of younger siblings. It's a way of tagging one's identity within the family. Influencers often use the term when introducing their family members to their followers, as it provides instant context that everyone understands.
O jogador de dezoito anos é o caçula da convocação para a Copa.
Ela postou uma foto com a caçula e a legenda era: 'minha eterna pequena'.
Ultimately, caçula is a word that bridges the gap between the private world of the home and the public world of media and society. It is a term that everyone knows, and its use instantly creates a sense of familiarity and human connection. Whether you're watching a movie, reading the news, or chatting with a neighbor, caçula is a constant linguistic companion in the Lusophone world.
While caçula seems straightforward, English speakers often stumble over its gender agreement and specific usage. The most common error stems from the fact that the word ends in '-a'. In the early stages of learning Portuguese, students are taught that words ending in '-a' are feminine. Consequently, many learners mistakenly believe they must change the ending to '-o' when referring to a boy, creating the non-existent word *caçulo. This is a classic 'false friend' of Portuguese grammar rules.
- The Gender Trap
- Remember that caçula is an epicene-like noun (though technically a 'comum de dois gêneros'). It never becomes caçulo. To say "the youngest son," you say o caçula. To say "the youngest daughter," you say a caçula. The word itself is immutable. Using *caçulo will immediately mark you as a beginner who hasn't yet grasped the nuances of Portuguese noun categories.
Incorreto: Meu irmão é o caçulo. Correto: Meu irmão é o caçula.
Another mistake is over-relying on the literal translation "youngest." While mais novo is a perfectly valid and literal translation of "younger" or "youngest," using caçula adds a layer of cultural warmth and specificity that mais novo lacks. If you only use mais novo, your Portuguese might sound a bit robotic or overly formal in a family setting. However, be careful not to use caçula when there are only two children unless you want to emphasize the 'baby' aspect. In a two-child family, o mais novo is often more common for simple identification.
Não diga apenas 'o irmão mais novo' se você quer soar natural em uma conversa de família; use caçula.
Learners also sometimes confuse caçula with último (last). While the caçula is the last child born, último is used for sequences like "the last person in line" or "the last chapter of a book." You wouldn't say "ele é o último filho" as often as "ele é o caçula," as último can sometimes imply that no more children are planned, whereas caçula is simply the current state of affairs.
- The Plural Pitfall
- When talking about the youngest children of several different families, the plural is caçulas. Some learners forget to pluralize the word because they view it as a fixed title. "Os caçulas das duas famílias são amigos" (The youngest children of the two families are friends). Ensure your articles and adjectives agree with the plural form.
Eles são os caçulas de seus respectivos grupos de amigos.
Cuidado para não usar caçula em documentos oficiais onde 'filho menor' ou 'filho mais novo' é preferido.
Finally, remember that caçula is inherently relative. You cannot be a caçula if you are an only child (filho único). Learners sometimes use it to mean "small child" generally, but it must be within the context of siblings. By avoiding these common pitfalls, you will use caçula with the confidence and accuracy of a native speaker.
While caçula is the most common and versatile term for the youngest child, the Portuguese language offers several alternatives and related terms that provide different shades of meaning. Understanding these can help you choose the right word for the right context, whether you're aiming for formal precision, poetic flair, or regional authenticity.
- Benjamim
- This is perhaps the most direct synonym for caçula, particularly in Portugal. Derived from the biblical Benjamin, the youngest of Jacob's twelve sons, it carries a slightly more formal or literary tone. While you might not hear it as often in a casual Brazilian barbecue, you will certainly encounter it in literature or formal speeches. It also refers to the 'favorite' child in some contexts.
O pequeno João é o benjamim da família Silva.
Another common alternative is the phrase mais novo or mais nova. This is the literal translation of "younger" or "youngest." It is the neutral, go-to term for objective descriptions. If you are filling out a form or speaking to a stranger about your siblings, irmão mais novo is a safe and clear choice. It lacks the emotional baggage of caçula, making it suitable for professional or clinical settings.
- Raspa do Tacho
- For a more colorful and highly informal Brazilian expression, you might hear raspa do tacho. Literally meaning "the scrapings from the bottom of the pot," it refers to the last child born, often implying they were the last one possible or perhaps even an 'accident' or a late surprise. It is humorous and should only be used in very close, informal circles.
Depois de dez anos, veio o Pedro, a nossa raspa do tacho.
In a group context, such as a class or a team, you might hear novato (rookie/newbie) or calouro (freshman). While these don't mean "youngest child," they share the semantic space of being the newest or least experienced member of a group. Caçula can be used metaphorically in these situations to add a sense of family-like belonging to the group dynamic.
- Comparison Table
- Caçula: Most common, warm, cultural.
- Benjamim: Formal, literary, European preference.
- Mais novo: Neutral, objective, safe.
- Raspa do tacho: Slang, very informal, humorous.
- Temporão: Specifically refers to a large age gap.
Ele é o meu irmão temporão; eu já tinha vinte anos quando ele nasceu.
Como benjamim do grupo, ele sempre recebia os melhores conselhos dos veteranos.
By learning these alternatives, you gain a deeper appreciation for the richness of the Portuguese language. You can move beyond simple communication and begin to express subtle social cues and emotional tones. Whether you stick with the reliable caçula or venture into the slang of raspa do tacho, you'll be better equipped to navigate the complex world of Lusophone family dynamics.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Many Brazilian Portuguese words related to family and domestic life have Bantu origins, reflecting the deep impact of African cultures on the development of the language in Brazil. 'Caçula' is one of the most enduring and widely used of these terms.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'ç' as 'k' (like 'cakula').
- Stressing the first syllable instead of the second.
- Trying to make it masculine by saying 'caçulo'.
- Nasalizing the first 'a' unnecessarily.
- Pronouncing the final 'a' too sharply like an 'ah' instead of a soft schwa-like sound.
سطح دشواری
Easy to recognize once the 'ç' sound is understood.
Requires remembering the 'ç' and the gender-invariant rule.
Simple pronunciation, but requires correct stress on the second syllable.
Commonly heard in daily life and media.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Common-gender nouns (Substantivos comuns de dois gêneros)
O caçula / A caçula (The word doesn't change, only the article).
Adjective placement
Filho caçula (The adjective usually follows the noun).
Contractions with articles
Do caçula (de + o), No caçula (em + o).
Pluralization of common-gender nouns
Os caçulas / As caçulas.
Agreement with possessive pronouns
Meu caçula / Minha caçula.
مثالها بر اساس سطح
O meu irmão é o caçula.
My brother is the youngest.
Note the masculine article 'o' before 'caçula'.
A Maria é a caçula da família.
Maria is the youngest of the family.
Note the feminine article 'a' before 'caçula'.
Eu sou o caçula.
I am the youngest.
The speaker is male because of the article 'o'.
Quem é o caçula?
Who is the youngest?
A simple question using the verb 'ser'.
Minha irmã caçula é pequena.
My youngest sister is small.
'Caçula' acts as an adjective here.
O caçula gosta de leite.
The youngest likes milk.
The noun 'caçula' is the subject.
Ela tem um irmão caçula.
She has a youngest brother.
Using the verb 'ter' for family members.
O caçula está dormindo.
The youngest is sleeping.
Present continuous with 'estar'.
O meu filho caçula faz aniversário hoje.
My youngest son has a birthday today.
Possessive 'meu' and noun 'filho' define the gender.
Ela é a mais nova, a caçula de cinco irmãos.
She is the youngest, the baby of five siblings.
Using 'mais nova' and 'caçula' together for emphasis.
Nós sempre damos mais atenção ao caçula.
We always give more attention to the youngest.
Contraction 'ao' (a + o) before 'caçula'.
A caçula da turma é muito inteligente.
The youngest of the class is very intelligent.
Metaphorical use for a school group.
O caçula da família Silva mora no Rio.
The youngest of the Silva family lives in Rio.
Using 'caçula' to identify a specific person.
Minha filha caçula já sabe ler.
My youngest daughter already knows how to read.
Adjective use with 'filha'.
Eles têm dois filhos, e o Pedro é o caçula.
They have two sons, and Pedro is the youngest.
Identifying a specific person as the caçula.
A caçula nunca quer ir dormir cedo.
The youngest never wants to go to sleep early.
Negative sentence with 'nunca'.
Sendo o caçula, ele sempre herdava as roupas dos irmãos.
Being the youngest, he always inherited his brothers' clothes.
Gerund 'sendo' introducing a reason.
A empresa lançou sua loja caçula no centro da cidade.
The company launched its newest store in the city center.
Metaphorical use for a business entity.
Muitas vezes, o caçula é visto como o mais mimado.
Often, the youngest is seen as the most spoiled.
Passive voice 'é visto'.
A minha irmã caçula resolveu viajar pelo mundo sozinha.
My youngest sister decided to travel the world alone.
Compound subject 'minha irmã caçula'.
O caçula da seleção brasileira marcou um gol incrível.
The youngest of the Brazilian national team scored an incredible goal.
Context of sports and seniority.
Como você se sente sendo a caçula de uma família tão grande?
How do you feel being the youngest of such a large family?
Interrogative sentence with a gerund.
O caçula sempre era o último a terminar o jantar.
The youngest was always the last to finish dinner.
Imperfect tense for habitual actions.
Nós precisamos cuidar bem da nossa caçula.
We need to take good care of our youngest.
Verb 'precisar' followed by 'cuidar'.
Apesar de ser o caçula, ele demonstra uma maturidade impressionante.
Despite being the youngest, he demonstrates impressive maturity.
Concessive conjunction 'apesar de'.
A nova galeria de arte é a caçula do circuito cultural paulistano.
The new art gallery is the newest addition to the São Paulo cultural circuit.
Sophisticated metaphorical use.
O caçula da família real britânica sempre atrai os holofotes.
The youngest of the British royal family always attracts the spotlight.
Idiomatic expression 'atrair os holofotes'.
Eles decidiram que o caçula herdaria a casa de campo.
They decided that the youngest would inherit the country house.
Conditional tense 'herdaria'.
A dinâmica entre o primogênito e o caçula é fascinante.
The dynamic between the firstborn and the youngest is fascinating.
Contrast between 'primogênito' and 'caçula'.
Ela se sente pressionada por ser a caçula de pais tão bem-sucedidos.
She feels pressured for being the youngest of such successful parents.
Passive participle 'pressionada'.
O caçula do grupo de pesquisa trouxe ideias inovadoras para o projeto.
The youngest of the research group brought innovative ideas to the project.
Professional context.
Sempre houve uma rivalidade saudável entre o caçula e o irmão do meio.
There has always been a healthy rivalry between the youngest and the middle brother.
Compound tense 'sempre houve'.
Na obra literária, o caçula personifica a esperança de renovação da linhagem.
In the literary work, the youngest personifies the hope of renewing the lineage.
Literary analysis vocabulary.
A startup, caçula do ecossistema de inovação, acaba de receber um aporte vultoso.
The startup, the newest member of the innovation ecosystem, has just received a substantial investment.
Appositive use of 'caçula'.
O estigma de ser o caçula pode influenciar o desenvolvimento da personalidade.
The stigma of being the youngest can influence personality development.
Abstract noun 'estigma'.
Historicamente, o caçula muitas vezes era destinado à carreira eclesiástica.
Historically, the youngest was often destined for an ecclesiastical career.
Historical context.
O caçula da frota de aviões da companhia é o modelo mais sustentável.
The newest addition to the company's aircraft fleet is the most sustainable model.
Technical/Metaphorical use.
A relação simbiótica entre a mãe e o caçula é um tema recorrente na psicanálise.
The symbiotic relationship between the mother and the youngest is a recurring theme in psychoanalysis.
Scientific/Academic tone.
Como caçula, ele teve que trilhar seu próprio caminho sob a sombra dos irmãos.
As the youngest, he had to forge his own path under the shadow of his siblings.
Metaphorical expression 'sob a sombra'.
A caçula das irmãs Brontë também deixou um legado literário indelével.
The youngest of the Brontë sisters also left an indelible literary legacy.
Cultural reference.
O termo 'caçula', de gênese banto, atesta a profunda hibridização do português brasileiro.
The term 'caçula', of Bantu origin, attests to the profound hybridization of Brazilian Portuguese.
High-level linguistic analysis.
Ele é o caçula de uma estirpe de intelectuais que moldaram o pensamento nacional.
He is the youngest of a lineage of intellectuals who shaped national thought.
Elevated vocabulary 'estirpe'.
A caçula das sinfonias de Beethoven rompeu com os paradigmas da época.
The last of Beethoven's symphonies broke with the paradigms of the time.
Abstract metaphorical use.
Subjaz à figura do caçula uma ambivalência entre o privilégio e a negligência.
Underlying the figure of the youngest is an ambivalence between privilege and neglect.
Advanced verb 'subjaz'.
O caçula do clã familiar assumiu as rédeas dos negócios com um vigor inusitado.
The youngest of the family clan took the reins of the business with unusual vigor.
Idiom 'assumir as rédeas'.
A caçula das teorias físicas tenta unificar as forças fundamentais da natureza.
The newest of physical theories attempts to unify the fundamental forces of nature.
Highly abstract context.
Muitas vezes, o caçula atua como o catalisador de mudanças nas estruturas familiares arcaicas.
Often, the youngest acts as the catalyst for change in archaic family structures.
Sociological terminology.
A caçula das cidades planejadas do Brasil reflete os ideais de modernidade do século vinte.
The youngest of Brazil's planned cities reflects the twentieth-century ideals of modernity.
Geographical/Historical context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The youngest person living in the home. Often used for the 'baby' of the family.
O caçula da casa sempre ganha o melhor pedaço de bolo.
— Special treatment or pampering typically given to the youngest child.
Isso é mimo de caçula, ele sempre consegue o que quer.
— A psychological concept referring to the traits associated with being the youngest child.
Ela sofre da síndrome do caçula e quer tudo na hora.
— A variation of 'menina dos olhos' (apple of one's eye), specifically for the youngest.
Ela é a caçula dos olhos do vovô.
— A high-pitched or youthful voice, often associated with the youngest sibling.
Ele ainda tem aquela voz de caçula.
— The specific benefits one gets from being born last.
Não ter que lavar a louça é um privilégio de caçula nesta casa.
— The youngest member of a circle of friends or colleagues.
Como o caçula do grupo, eu aprendo muito com eles.
— Looking younger than one's actual age, like a youngest sibling.
Ele tem trinta anos, mas continua com cara de caçula.
— To always be treated as a child by one's family, regardless of age.
Para minha mãe, eu serei sempre o caçula eterno.
— Literally 'the youngest of the litter', used for animals but also humorously for humans.
Vejam só o caçula da ninhada, finalmente acordou!
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Pequeno means 'small' in size; caçula means 'youngest' in birth order. A caçula can be tall!
Último is used for any sequence; caçula is specific to siblings or family-like groups.
Novo means 'new' or 'young'; caçula is a specific title for the youngest sibling.
اصطلاحات و عبارات
— The very last child, often implying a gap in age or an unexpected arrival.
O João é a raspa do tacho, nasceu quando a mãe já tinha 45 anos.
Informal— A child born long after their siblings, a 'late' child.
Ela é uma filha temporã, a caçula que ninguém esperava.
Neutral— To be the favorite and youngest child.
Ele sempre foi o benjamim da família, todos faziam suas vontades.
Literary— The newest person to join a group or situation.
Quem é o caçula da vez no escritório?
Informal— To excessively pamper the youngest child.
Pare de mimar o caçula, ele precisa aprender a ser independente.
Neutral— The youngest student in a class.
Ela entrou na faculdade com 16 anos e era a caçula da turma.
Neutral— The youngest heir, often a figure in drama or literature.
O herdeiro caçula disputou a fortuna com os irmãos.
Formal— The newest or youngest employee in a company.
O estagiário é o caçula da empresa por enquanto.
Professional— The newest building or resident in a neighborhood.
Aquele prédio moderno é o caçula do bairro.
Informal— A typical petty argument involving the youngest sibling.
Ignorem isso, é apenas uma briga de caçula por causa do controle remoto.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners think it's only feminine because of the '-a'.
It is common-gender. The article changes, not the word.
O caçula (male), A caçula (female).
Both refer to birth order.
Primogênito is the firstborn; caçula is the lastborn.
O primogênito lidera, o caçula segue.
Both can refer to the youngest child.
Temporão implies a large age gap; caçula just means last-born.
Ele é caçula, mas não é temporão (irmãos têm idades próximas).
They are synonyms.
Benjamim is formal/biblical; caçula is common/everyday.
O benjamim do rei vs. O caçula da vizinha.
They are synonyms for the last child.
Raspa do tacho is slang/humorous; caçula is neutral/affectionate.
Minha mãe me chama de raspa do tacho.
الگوهای جملهسازی
Eu sou o/a caçula.
Eu sou a caçula.
Meu irmão/irmã caçula é [adjective].
Meu irmão caçula é engraçado.
Como caçula, eu [verb].
Como caçula, eu sempre ganhava presentes.
O caçula da [group] é [person/thing].
O caçula da equipe é o mais esforçado.
Apesar de ser o caçula, [clause].
Apesar de ser o caçula, ele é o mais responsável.
O estigma/privilégio de ser o caçula [verb].
O privilégio de ser o caçula manifesta-se no carinho dos pais.
Ele tem um caçula.
Ele tem um caçula muito levado.
Nós somos os caçulas.
Nós somos os caçulas de nossas famílias.
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very High in Brazil; High in Portugal and other Lusophone countries.
-
Using 'caçulo' for a boy.
→
O caçula.
The word is a common-gender noun and does not change its ending based on gender.
-
Pronouncing 'caçula' as 'cakula'.
→
ca-SULA.
The 'ç' (cedilha) always makes an 's' sound in Portuguese.
-
Using 'caçula' for an only child.
→
Filho único.
Caçula specifically implies being the youngest among siblings.
-
Thinking 'caçula' is only for children.
→
O meu irmão de 50 anos é o caçula.
It refers to birth order, not chronological age.
-
Confusing 'caçula' with 'pequeno'.
→
O caçula da família é o mais alto.
Caçula is about birth order, while pequeno is about physical size.
نکات
Fixed Ending
Always remember that 'caçula' ends in 'a' regardless of gender. Don't let the 'o' article trick you into saying 'caçulo'.
Embrace the Warmth
Use 'caçula' when you want to sound more Brazilian and show a friendly connection to the person you're talking about.
Metaphorical Use
Try using 'caçula' for the newest thing in a group (like a new phone or a new car) to sound more idiomatic.
The Soft 'Ç'
Remember the 'ç' is always an 's' sound. Think of it as 'ca-SULA'.
Breaking the Ice
Asking 'Quem é o caçula da família?' is a great way to start a conversation about family history.
Adjective Agreement
If you use an adjective with 'caçula', make it agree with the person: 'O caçula é alto' vs. 'A caçula é alta'.
Soap Opera Clues
When you hear 'caçula' in a movie, pay attention to how the older characters treat that person—it's usually with more care or more teasing.
The Tail Rule
The 'ç' looks like a little tail. The caçula is the 'tail' of the family line.
Domestic Dominance
Use this word primarily in family contexts to stay within its most natural habitat.
Contrast with Primogênito
Learn 'primogênito' (firstborn) alongside 'caçula' to have both ends of the birth order spectrum covered.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'capsule' (caçula) that is the 'last' one left in the bottle. Or imagine a 'castle' where the 'caçula' is the little prince/princess protected by everyone.
تداعی تصویری
Visualize a line of ducks where the smallest one, the 'caçula', is at the very end, following its bigger siblings.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'caçula' in three different sentences today: once for a person, once for an object/project, and once in a question.
ریشه کلمه
The word 'caçula' originates from the Quimbundu language, a Bantu language spoken in Angola. It specifically comes from the term 'kasule', which means 'the last' or 'the youngest'.
معنای اصلی: The last child born in a family.
Bantu (Niger-Congo) influence on Portuguese.بافت فرهنگی
The word is generally very positive and affectionate, but be careful not to use it in a way that sounds patronizing to an adult if the context is formal.
In English, we often say 'the baby of the family,' which has a similar emotional weight to 'caçula.'
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Family Introduction
- Este é o meu caçula.
- Ela é a caçula de três.
- O caçula ainda mora conosco.
- Apresento-lhes o nosso caçula.
School/University
- Eu sou o caçula da turma.
- Quem é o caçula aqui?
- O caçula sempre tira as melhores notas.
- Ela é a caçula do doutorado.
Workplace
- Ele é o caçula da equipe.
- A nossa filial caçula abriu hoje.
- Como caçula da empresa, ele traz novas ideias.
- Seja bem-vindo, nosso caçula!
Social Groups
- O caçula do grupo de amigos viajou.
- Nós cuidamos do nosso caçula.
- Ele é o caçula da banda.
- Sempre ouvimos a opinião do caçula.
Psychology/Discussions
- As características do caçula.
- A influência de ser o caçula.
- O papel do caçula na família.
- Diferenças entre o primogênito e o caçula.
شروعکنندههای مکالمه
"Você é o caçula da sua família ou o primogênito?"
"Como é a sua relação com o seu irmão caçula?"
"Você acha que o caçula é sempre o mais mimado?"
"Quem é o caçula do seu grupo de amigos mais próximos?"
"Quais são as vantagens e desvantagens de ser o caçula?"
موضوعات نگارش
Descreva como a sua posição como caçula (ou não) influenciou a sua personalidade ao longo dos anos.
Escreva sobre uma memória de infância envolvendo o seu irmão ou irmã caçula.
Reflita sobre como o termo 'caçula' é usado de forma diferente em sua cultura em comparação com a cultura brasileira.
Imagine que você é o caçula de uma família famosa. Como seria a sua vida?
Discuta se você concorda com o estereótipo de que o caçula é sempre o favorito dos pais.
سوالات متداول
10 سوالNo, 'caçula' refers to birth order, not age. A 70-year-old man is still the 'caçula' of his family if he was the last one born. It defines your position in the family hierarchy forever.
No, an only child is called 'filho único' or 'filha única'. 'Caçula' requires at least one older sibling to exist. You are the 'youngest' in relation to others.
Yes, it is understood and used in Portugal, though the term 'benjamim' is also quite common there, especially in more formal or traditional contexts. 'Caçula' is much more ubiquitous in Brazil.
Not at all! It is generally a very warm and affectionate term. However, if you use it to imply that someone is immature, then it might be taken slightly negatively, but the word itself is positive.
There is no masculine form like 'caçulo'. The word 'caçula' is used for both genders. You simply change the article: 'o caçula' for a male and 'a caçula' for a female.
Yes! This is a very common metaphorical use. You can say 'Ele é o caçula do nosso clube de leitura' to mean he is the most recent person to join.
It comes from the African language Quimbundu (spoken in Angola). The original word was 'kasule'. This reflects the strong influence of African languages on Brazilian Portuguese.
A middle child is called 'filho do meio' or 'irmão do meio'. There isn't a single word like 'caçula' for the middle child; it's always a phrase.
Yes, in a metaphorical sense. For example, 'Esta canção é a caçula do álbum' means it's the newest song or the last one added to the record.
It is primarily used in neutral and informal settings. In very formal legal or academic contexts, terms like 'filho menor' or 'descendente mais jovem' might be preferred, but 'caçula' is rarely out of place.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence describing your youngest sibling using the word 'caçula'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'caçula' and 'primogênito' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a situation where a business might be called 'caçula'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue between two siblings talking about their 'caçula'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How does being a 'caçula' affect a person's life? Write three sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'caçula' as an adjective in a formal sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence using 'caçula' and 'mimado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the 'caçula' of a group of friends.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'My youngest sister is a doctor.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The youngest of the team scored a goal.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural form 'caçulas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your position in your family using 'caçula' or its antonyms.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'caçula' to describe a new book in a series.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'benjamim' in a sentence about a favorite child.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'raspa do tacho'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'filho temporão' using 'caçula'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Who is the youngest here?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the 'caçula' of a music band.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence about a 'caçula' who is very independent.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'caçula' in a royal family.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'caçula' correctly, emphasizing the second syllable.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Introduce your youngest sibling in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone if they are the youngest in their family.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a short story about a 'caçula' you know.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the advantages of being a 'caçula'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'caçula' metaphorically in a sentence about your work.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the origin of the word 'caçula' to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Compare 'caçula' and 'benjamim' in a conversation.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Respond to: 'Quem é o caçula aqui?' if you are the youngest.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the personality of a typical 'caçula'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about the 'caçula' of your group of friends.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'My youngest sister is very smart.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'How many siblings do you have? Are you the youngest?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the 'síndrome do caçula'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone about a 'filho temporão' you know.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The youngest child is sleeping.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why 'caçulo' is incorrect.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'raspa do tacho' in a humorous way.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Is that your youngest son?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We are the youngest in the class.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence and identify the gender: 'O caçula da família viajou para a Europa.'
What is the subject of this sentence? 'A caçula das minhas irmãs vai se casar.'
Is the speaker the youngest? 'Eu sempre quis ser o caçula, mas sou o mais velho.'
What is being described? 'Esta é a nossa filial caçula, aberta no mês passado.'
How many siblings does the 'caçula' have? 'O caçula de cinco irmãos é muito amado.'
What is the 'caçula's' characteristic? 'A caçula é a mais estudiosa da casa.'
Identify the word: 'O benjamim da família sempre recebe presentes.'
What happened to the 'caçula'? 'O caçula caiu e machucou o joelho.'
Translate the meaning: 'Ela é a caçula dos olhos do pai.'
Is the 'caçula' an adult? 'O caçula da família já é avô.'
What is the 'caçula's' name? 'O caçula, Ricardo, é um excelente músico.'
Where is the 'caçula'? 'A caçula está na escola agora.'
Identify the tone: 'Pobre caçula, sempre herda tudo dos irmãos!'
What is the relationship? 'Minha tia tem um filho caçula que é meu afilhado.'
Is the 'caçula' spoiled? 'Dizem que todo caçula é mimado.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'caçula' is the essential Portuguese term for the youngest sibling. It is gender-invariant as a noun, meaning you only change the article ('o' or 'a') to indicate gender. Example: 'Meu irmão é o caçula' (My brother is the youngest).
- Caçula means the youngest child or sibling in a family unit.
- It is a common-gender noun, meaning the word form stays the same for males and females.
- The word has Bantu roots and is deeply embedded in Brazilian cultural identity.
- It can be used metaphorically to describe the newest member of any group or organization.
Fixed Ending
Always remember that 'caçula' ends in 'a' regardless of gender. Don't let the 'o' article trick you into saying 'caçulo'.
Embrace the Warmth
Use 'caçula' when you want to sound more Brazilian and show a friendly connection to the person you're talking about.
Metaphorical Use
Try using 'caçula' for the newest thing in a group (like a new phone or a new car) to sound more idiomatic.
The Soft 'Ç'
Remember the 'ç' is always an 's' sound. Think of it as 'ca-SULA'.
مثال
Ela é a caçula da família.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2او مردی متبرک است.
abrigo
A2پناهگاه برای همه باز است.
acarinhar
A2نوازش کردن یا ابراز محبت به کسی با ملایمت.
aceito
A2پذیرفته شده؛ به طور کلی شناخته شده یا مورد توافق. 'پرداخت aceito شد' (پرداخت پذیرفته شد).
acenar
A2اشاره کردن با دست یا سر برای سلام کردن یا تایید کردن.
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2استقبال گرم یا پناه دادن. 'استقبال خانواده از ما بسیار صمیمانه بود.'
acolitar
B2کمک کردن یا همراهی کردن کسی، با ارائه کمک، حمایت یا همراهی. / ارائه کمک، حمایت یا همراهی فعال به یک فرد یا گروه، که اغلب شامل تعهد به حضور و مفید بودن در طول یک تلاش، چالش یا دوره خاص است.
acomodar
A2فعل 'acomodar' به معنای اسکان دادن به کسی یا فراهم کردن فضا برای چیزی است.