A 'comprovante' is any document or item that serves as proof of an action or transaction.
واژه در 30 ثانیه
- A document proving something happened.
- Often a receipt or confirmation.
- Used for payments, services, and more.
Overview
A palavra 'comprovante' no idioma português é um substantivo masculino que se refere a qualquer elemento que serve como prova ou evidência de que algo aconteceu. Essa prova pode ser um documento físico, como um recibo de papel, ou um registro digital, como um e-mail de confirmação. O principal objetivo de um comprovante é fornecer segurança e rastreabilidade para transações, pagamentos, serviços ou qualquer outra ação que precise ser documentada.
O uso de 'comprovante' é bastante comum no dia a dia, especialmente em situações de transações financeiras e administrativas. É uma palavra que aparece frequentemente em frases que indicam a necessidade de apresentar uma prova. Por exemplo, 'Preciso do comprovante de pagamento' ou 'Guarde este comprovante como prova'. A palavra pode ser usada no singular ou no plural ('comprovantes').
Os contextos mais comuns para o uso de 'comprovante' incluem: 1. Compras e Pagamentos: Comprovante de pagamento, comprovante fiscal, recibo. 2. Serviços: Comprovante de agendamento, comprovante de residência (para provar onde você mora), comprovante de matrícula. 3. Viagens: Comprovante de reserva, comprovante de embarque. 4. Documentação: Qualquer documento que ateste um fato, como um comprovante de vacinação.
Embora 'recibo' e 'voucher' sejam frequentemente usados como sinônimos de 'comprovante' em certos contextos, existem nuances. 'Recibo' é mais especificamente um documento que atesta o recebimento de um pagamento. 'Voucher' pode ser um vale ou um documento que dá direito a um serviço ou produto. 'Comprovante' é um termo mais genérico, que abrange qualquer tipo de prova ou evidência documental.
مثالها
Guarde o comprovante de compra para qualquer eventualidade.
everydayKeep the purchase receipt for any eventuality.
É necessário apresentar o comprovante de residência atualizado.
formalIt is necessary to present an updated proof of residence.
Perdi o comprovante do depósito, e agora?
informalI lost the deposit slip, what now?
O artigo científico citava o comprovante histórico como evidência.
academicThe scientific article cited the historical proof as evidence.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
comprovante de endereço
proof of address
comprovante bancário
bank statement / proof of bank transaction
tirar um comprovante
to get a receipt/proof
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Recibo' specifically refers to a document acknowledging receipt of payment. 'Comprovante' is broader and can include receipts but also other forms of proof.
'Voucher' often implies a coupon or a document entitling the holder to a service or discount. 'Comprovante' is simply proof that something occurred.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'comprovante' is very common in everyday Portuguese, especially in Brazil and Portugal. It's used in a wide range of situations, from simple shopping to formal administrative processes. It's important to distinguish it from more specific terms like 'recibo' or 'nota fiscal' when precision is needed.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes confuse 'comprovante' with 'recibo' or 'voucher'. While related, 'comprovante' is the most general term for proof. Also, ensure correct gender agreement, as it is a masculine noun ('o comprovante', 'os comprovantes').
Tips
Keep important receipts safe
Always keep receipts for significant purchases or payments. They are your proof in case of issues.
Digital vs. Physical Proof
While digital confirmations are common, some situations might require a physical, signed document. Always check the requirements.
Bureaucracy and Proof
In many Portuguese-speaking countries, bureaucracy is common. Having the right 'comprovante' is often essential for official procedures.
ریشه کلمه
The word 'comprovante' comes from the verb 'comprovar', meaning 'to prove' or 'to attest'. It's derived from Latin 'comprobare', meaning to verify or demonstrate.
بافت فرهنگی
In many Lusophone countries, having the correct 'comprovante' is crucial for navigating bureaucratic processes. Whether it's for official documents, payments, or services, keeping these proofs is a common practice.
راهنمای حفظ
Think of 'comprovante' as something that 'proves' or 'confirms' an action. It's the 'proof' you hold onto.
سوالات متداول
4 سوالUm comprovante é qualquer documento ou item que serve como prova de que algo foi feito ou pago. Pode ser um recibo, um ticket, um e-mail de confirmação, entre outros.
É recomendável guardar comprovantes de pagamentos importantes, serviços e transações que possam ser necessários no futuro. A necessidade de guardar varia com o tipo de comprovante e a legislação local.
Recibo é um tipo específico de comprovante, que atesta o recebimento de um pagamento. Comprovante é um termo mais amplo que pode incluir recibos, mas também outras formas de prova.
Um comprovante de residência (como uma conta de luz ou água em seu nome) é usado para provar onde você mora, sendo necessário para diversas finalidades, como abrir conta em banco ou matricular-se em escolas.
خودت رو بسنج
Por favor, apresente o ______ de pagamento.
A palavra 'comprovante' é a mais adequada aqui, pois se refere à prova geral do pagamento.
Qual palavra é mais genérica para um documento que prova algo?
Comprovante é o termo mais abrangente, podendo incluir recibos, notas fiscais e outros tipos de prova.
Ordene as palavras para formar uma frase correta: 'pagamento / o / comprovante / guarde / seu'
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido claro.
امتیاز: /3
Summary
A 'comprovante' is any document or item that serves as proof of an action or transaction.
- A document proving something happened.
- Often a receipt or confirmation.
- Used for payments, services, and more.
Keep important receipts safe
Always keep receipts for significant purchases or payments. They are your proof in case of issues.
Digital vs. Physical Proof
While digital confirmations are common, some situations might require a physical, signed document. Always check the requirements.
Bureaucracy and Proof
In many Portuguese-speaking countries, bureaucracy is common. Having the right 'comprovante' is often essential for official procedures.
مثالها
4 از 4Guarde o comprovante de compra para qualquer eventualidade.
Keep the purchase receipt for any eventuality.
É necessário apresentar o comprovante de residência atualizado.
It is necessary to present an updated proof of residence.
Perdi o comprovante do depósito, e agora?
I lost the deposit slip, what now?
O artigo científico citava o comprovante histórico como evidência.
The scientific article cited the historical proof as evidence.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
ação
A2A share representing ownership in a company.
acionista
B1An owner of shares in a company or corporation.
Ações
A2Shares in a company, representing ownership.
Adaptável
A2Able to adjust to new conditions.
adiantamento
B2A payment made before it is due; an advance.
adiantar
A2To make progress; to move forward.
administrador
A2A person responsible for running a business or organization.
Administrativamente
A2In an administrative manner.
Adquirido
A2Bought or obtained.
Adquirir
A2To buy or obtain something, meaning 'to acquire'.