desastre natural
desastre natural در ۳۰ ثانیه
- A 'desastre natural' is a severe event triggered by nature that causes significant damage to human life and property.
- The phrase is a masculine noun in Portuguese, always following the Noun + Adjective word order (desastre + natural).
- Common examples include floods, earthquakes, and forest fires, which are frequent topics in Lusophone news and education.
- In the plural form, both words change to reflect the plural: 'desastres naturais', following standard Portuguese grammar rules.
- Scope
- Includes floods (enchentes), earthquakes (terremotos), hurricanes (furacões), and wildfires (incêndios florestais).
- Social Context
- Often used in news reports, government briefings, and humanitarian aid discussions.
- Grammatical Note
- It is a masculine noun phrase; the adjective 'natural' must agree with the plural 'desastres' as 'naturais'.
O governo declarou estado de emergência após o desastre natural que atingiu a região serrana.
Muitas famílias perderam suas casas devido ao desastre natural inesperado.
A prevenção é a melhor forma de mitigar os danos de um desastre natural.
Estudamos cada desastre natural para entender melhor o comportamento do clima.
O seguro não cobria os prejuízos causados por um desastre natural desta magnitude.
- As a Subject
- O desastre natural destruiu a ponte principal da cidade. (The natural disaster destroyed the city's main bridge.)
- As an Object
- Nós nunca vimos um desastre natural tão devastador. (We have never seen such a devastating natural disaster.)
- With Prepositions
- Eles estão se recuperando de um desastre natural. (They are recovering from a natural disaster.)
Cada desastre natural serve como um lembrete da força da natureza.
O país investiu em tecnologia para prever qualquer desastre natural.
A ajuda internacional chegou logo após o desastre natural.
Não podemos ignorar a ameaça constante de um desastre natural nesta costa.
O relatório detalha os custos econômicos de cada desastre natural ocorrido este ano.
- Journalism
- Headlines like 'O maior desastre natural da década' are frequent after major events.
- Education
- Textbooks define the difference between geological and meteorological natural disasters.
- Government
- Official decrees often mention 'vítimas de desastre natural' to allocate emergency funds.
O documentário explora como a vida renasce após um desastre natural.
A Defesa Civil emitiu um alerta sobre o risco de um desastre natural iminente.
Nas redes sociais, as pessoas compartilham imagens do desastre natural para pedir ajuda.
O professor explicou as causas geológicas de cada desastre natural histórico.
A conferência discutiu como as cidades podem se preparar para um desastre natural.
- Incorrect Word Order
- Avoid: 'O natural desastre'. Correct: 'O desastre natural'.
- Gender Mismatch
- Avoid: 'Uma desastre natural'. Correct: 'Um desastre natural'.
- Pluralization Errors
- Avoid: 'Desastres naturals'. Correct: 'Desastres naturais'.
Muitos erram ao dizer 'a desastre', mas o correto é o desastre natural.
Não confunda 'naturals' com o plural correto: desastres naturais.
Lembre-se: o adjetivo vem depois do substantivo no termo desastre natural.
Dizer 'desastre da natureza' é possível, mas desastre natural é mais comum.
O uso de 'evento natural' é mais neutro do que o termo desastre natural.
- Catástrofe Natural
- More dramatic and intense than 'desastre'. Often used for historical events like the 1755 Lisbon earthquake.
- Calamidade
- Focuses on the human suffering and the need for public assistance.
- Intempérie
- Specifically refers to bad weather conditions, like severe storms or prolonged rain.
A catástrofe natural mudou o curso da história daquela ilha.
O governo declarou estado de calamidade pública após as inundações.
Um simples fenômeno natural pode se tornar um desastre se não houver preparo.
As intempéries dificultaram o trabalho das equipes de resgate.
Devemos diferenciar um acidente de um desastre natural de grande escala.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'astro' in 'desastre' is the same root found in 'astronomy' and 'astronaut'. So, etymologically, a disaster is an 'astronomical error'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'natural' with the stress on the first syllable (like in English).
- Forgetting to pronounce the 's' in 'desastre' as a 'z' sound in Brazil or 'sh' in Portugal.
- Not making the 'l' sound at the end of 'natural' vocalized (Brazil) or velarized (Portugal).
- Mixing up the 'e' sounds in 'desastre'—the first is often open or neutral, the last is very weak.
- Failing to link the two words together in a single breath.
سطح دشواری
Easy to recognize because it is a cognate, but requires attention to word order.
Must remember the plural form 'naturais' and the 's' in 'desastre'.
Pronunciation of 'natural' differs significantly from English.
Usually spoken clearly in news reports, making it easy to pick out.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Placement
In Portuguese, adjectives like 'natural' almost always follow the noun 'desastre'.
Plural of Adjectives in -al
Words ending in -al, like 'natural', change the 'l' to 'is' in the plural: 'naturais'.
Gender of Nouns in -e
Many nouns ending in -e, like 'desastre', are masculine, but this must be learned individually.
Contractions with Prepositions
'De' + 'o' becomes 'do' when saying 'do desastre natural'.
Passive Voice Construction
Used to show action upon the disaster: 'O desastre natural foi previsto pelos cientistas'.
مثالها بر اساس سطح
O desastre natural foi muito forte.
The natural disaster was very strong.
Simple Subject + Verb + Adjective structure.
Eu vi um desastre natural na TV.
I saw a natural disaster on TV.
Use of the indefinite article 'um'.
O desastre natural é perigoso.
The natural disaster is dangerous.
Adjective 'perigoso' agrees with masculine 'desastre'.
A chuva causou um desastre natural.
The rain caused a natural disaster.
Verb 'causou' in the past tense.
Não gosto de desastre natural.
I don't like natural disasters.
Negative sentence structure.
O desastre natural destruiu a casa.
The natural disaster destroyed the house.
Direct object 'a casa'.
Onde foi o desastre natural?
Where was the natural disaster?
Question word 'Onde'.
Muitos desastres naturais ocorrem no verão.
Many natural disasters occur in the summer.
Plural agreement: 'desastres naturais'.
Houve um desastre natural na semana passada.
There was a natural disaster last week.
Use of 'Houve' (there was).
As pessoas fugiram do desastre natural.
The people fled from the natural disaster.
Preposition 'de' + 'o' = 'do'.
O desastre natural afetou a cidade inteira.
The natural disaster affected the whole city.
Verb 'afetou' (affected).
Eles estão ajudando após o desastre natural.
They are helping after the natural disaster.
Present continuous 'estão ajudando'.
Você já viu um desastre natural de perto?
Have you ever seen a natural disaster up close?
Question with 'já' (already/ever).
O governo falou sobre o desastre natural.
The government spoke about the natural disaster.
Preposition 'sobre' (about).
Os desastres naturais são assustadores.
Natural disasters are scary.
Plural adjective 'assustadores'.
Precisamos nos preparar para um desastre natural.
We need to prepare ourselves for a natural disaster.
Reflexive verb 'preparar-se'.
A frequência de cada desastre natural está aumentando.
The frequency of each natural disaster is increasing.
Use of 'cada' (each).
É difícil prever quando um desastre natural vai acontecer.
It is difficult to predict when a natural disaster will happen.
Infinitive 'prever' (to predict).
O desastre natural deixou muitas pessoas sem teto.
The natural disaster left many people homeless.
Idiomatic 'sem teto' (homeless).
A comunidade se uniu para superar o desastre natural.
The community united to overcome the natural disaster.
Verb 'superar' (to overcome).
Se houver um desastre natural, siga as instruções.
If there is a natural disaster, follow the instructions.
Future subjunctive 'houver'.
O desastre natural foi causado pelo aquecimento global.
The natural disaster was caused by global warming.
Passive voice 'foi causado'.
Muitos animais perdem seu habitat em um desastre natural.
Many animals lose their habitat in a natural disaster.
Noun 'habitat' used in Portuguese.
O seguro não cobre danos por desastre natural.
The insurance does not cover damages from a natural disaster.
Negative 'não cobre'.
A mitigação dos efeitos de um desastre natural é prioritária.
Mitigating the effects of a natural disaster is a priority.
Abstract noun 'mitigação'.
O país ainda se recupera das sequelas do desastre natural.
The country is still recovering from the aftermath of the natural disaster.
Noun 'sequelas' (aftermath/consequences).
A vulnerabilidade social agrava as consequências de um desastre natural.
Social vulnerability worsens the consequences of a natural disaster.
Verb 'agrava' (worsens).
Houve uma falha na comunicação antes do desastre natural.
There was a failure in communication before the natural disaster.
Noun 'falha' (failure).
O desastre natural expôs a fragilidade da infraestrutura urbana.
The natural disaster exposed the fragility of the urban infrastructure.
Verb 'expôs' (exposed).
É essencial investir em educação para enfrentar qualquer desastre natural.
It is essential to invest in education to face any natural disaster.
Impersonal 'É essencial'.
O desastre natural gerou um debate sobre políticas ambientais.
The natural disaster sparked a debate on environmental policies.
Verb 'gerou' (generated/sparked).
A reconstrução após o desastre natural levará anos.
The reconstruction after the natural disaster will take years.
Future tense 'levará'.
A resiliência das cidades é testada a cada desastre natural.
Cities' resilience is tested with every natural disaster.
Noun 'resiliência'.
O desastre natural revelou disparidades socioeconômicas profundas.
The natural disaster revealed deep socioeconomic disparities.
Noun 'disparidades'.
A gestão de crises em caso de desastre natural exige coordenação.
Crisis management in case of a natural disaster requires coordination.
Compound noun 'gestão de crises'.
O desastre natural pode ser visto como um catalisador de mudanças.
The natural disaster can be seen as a catalyst for change.
Passive voice 'pode ser visto'.
A ajuda humanitária foi mobilizada imediatamente após o desastre natural.
Humanitarian aid was mobilized immediately after the natural disaster.
Adverb 'imediatamente'.
Analisamos o impacto psicológico a longo prazo de um desastre natural.
We analyzed the long-term psychological impact of a natural disaster.
Prepositional phrase 'a longo prazo'.
O desastre natural transcende fronteiras políticas e geográficas.
The natural disaster transcends political and geographical borders.
Verb 'transcende' (transcends).
A narrativa mediática sobre o desastre natural foi sensacionalista.
The media narrative about the natural disaster was sensationalist.
Adjective 'sensacionalista'.
A ontologia do desastre natural remete à nossa própria finitude.
The ontology of natural disasters refers to our own finiteness.
Technical term 'ontologia'.
O desastre natural atua como um corretivo brutal à húbris humana.
The natural disaster acts as a brutal corrective to human hubris.
Literary term 'húbris'.
A interconectividade global amplifica as repercussões de qualquer desastre natural.
Global interconnectivity amplifies the repercussions of any natural disaster.
Noun 'interconectividade'.
Subjacente a cada desastre natural, reside uma complexa teia de fatores.
Underlying every natural disaster lies a complex web of factors.
Adjective 'subjacente' (underlying).
O desastre natural desestabilizou o equilíbrio geopolítico da região.
The natural disaster destabilized the region's geopolitical balance.
Verb 'desestabilizou'.
A ética da assistência em tempos de desastre natural é amplamente debatida.
The ethics of assistance in times of natural disaster is widely debated.
Noun 'ética'.
O desastre natural não é meramente um evento, mas um processo social.
The natural disaster is not merely an event, but a social process.
Adverb 'meramente' (merely).
A fenomenologia do desastre natural exige uma abordagem multidisciplinar.
The phenomenology of natural disasters requires a multidisciplinary approach.
Technical term 'fenomenologia'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A legal condition declared by the government after a disaster. It allows for special funds and powers.
O prefeito declarou estado de emergência após o desastre natural.
— The government agency responsible for disaster prevention and relief. It is the first responder.
A Defesa Civil está trabalhando no local do desastre natural.
— Assistance provided to people in need following a disaster. It includes food, water, and medicine.
A ajuda humanitária começou a chegar três dias após o desastre natural.
— Physical destruction of property and infrastructure caused by a disaster. It excludes human injury.
O desastre natural causou enormes danos materiais na zona portuária.
— An area that is particularly vulnerable to natural disasters like landslides or floods.
Muitas pessoas ainda vivem em zonas de risco de desastre natural.
— A strategy for moving people out of a dangerous area quickly and safely. It is part of disaster prep.
O plano de evacuação foi acionado assim que o desastre natural começou.
— A place where people stay when their homes are destroyed or unsafe due to a disaster.
As escolas foram transformadas em abrigos temporários após o desastre natural.
— Long-term shifts in temperatures and weather patterns, often linked to increased disasters.
As mudanças climáticas estão tornando cada desastre natural mais intenso.
— Technology used to detect disasters before they strike and warn the public.
O sistema de alerta precoce salvou vidas durante o desastre natural.
— A phrase used to describe the overwhelming and uncontrollable power of natural events.
Ninguém consegue lutar contra a força da natureza em um desastre natural.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
An 'acidente' is usually man-made or smaller in scale, while a 'desastre natural' is environmental and large-scale.
A 'desgraça' is a misfortune or a tragedy, often more personal or emotional, whereas 'desastre natural' is a technical classification.
A 'fenômeno natural' is just something that happens in nature (like a rainbow); it only becomes a 'desastre natural' if it causes damage.
اصطلاحات و عبارات
— A classic idiom meaning that after a difficult time (like a disaster), better times will come.
Eles perderam tudo, mas acreditam que depois da tempestade vem a bonança.
Common/Popular— To do or say something redundant; literally 'to rain on what is already wet'. Often used in disaster debates.
Falar sobre a falta de preparo é chover no molhado.
Informal— To make a big deal out of a small problem; the opposite of a real natural disaster.
Ela está fazendo uma tempestade em copo d'água por causa de um pouco de chuva.
Informal— Where there are signs of trouble, there is usually a real problem. Used when a disaster is starting.
Vimos a fumaça na mata; onde há fumaça, há fogo.
Common— To hold things together during a crisis or disaster.
A equipe de resgate teve que segurar as pontas até a ajuda chegar.
Informal— To act very quickly because there is a deadline or an approaching disaster.
Eles estão correndo contra o tempo para salvar as vítimas.
Neutral— To be in a very difficult or desperate situation, often used for disaster victims.
Após o desastre natural, muitos comerciantes estão com a corda no pescoço.
Informal— To recover and succeed after a major setback or disaster.
A cidade conseguiu dar a volta por cima após o terremoto.
Common— To rain extremely hard; literally 'the world is falling'.
Ontem caiu o mundo e quase tivemos um desastre natural.
Informal— To feel completely lost or devastated, as if the ground was taken away.
Ele perdeu o chão quando viu o desastre natural destruir sua fazenda.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
English speakers might try to pluralize it by adding an 's' to the English spelling.
In Portuguese, words ending in 'al' change to 'ais' in the plural. 'Naturals' does not exist in Portuguese.
Vimos muitos desastres naturais (correct) vs. desastres naturals (incorrect).
They are cognates, but the spelling is slightly different.
Portuguese has an 'e' at the end. English does not.
O desastre foi terrível.
People might use them interchangeably.
An 'enchente' is a specific type of 'desastre natural'. One is the category, the other is the specific event.
A enchente é um tipo de desastre natural.
Both refer to bad events.
Calamidade is more formal and often refers to the social state resulting from the disaster.
A calamidade pública foi declarada pelo governador.
A storm is a common cause of disasters.
A 'tempestade' is the weather event; it only becomes a 'desastre natural' if it causes significant destruction.
A tempestade de ontem não causou um desastre natural.
الگوهای جملهسازی
O [desastre natural] é [adjetivo].
O desastre natural é grande.
Houve um [desastre natural] em [lugar].
Houve um desastre natural na Bahia.
O [desastre natural] causou [substantivo].
O desastre natural causou muita destruição.
É preciso [verbo] o [desastre natural].
É preciso mitigar o desastre natural.
Diante do [desastre natural], a [substantivo] foi [verbo].
Diante do desastre natural, a resposta foi imediata.
A [substantivo] do [desastre natural] [verbo] a [substantivo].
A fenomenologia do desastre natural desafia a compreensão humana.
[Tipo de evento] é um [desastre natural].
O terremoto é um desastre natural.
Vítimas do [desastre natural].
Ajudamos as vítimas do desastre natural.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in news and educational contexts; rare in casual daily chat unless an event has just occurred.
-
O natural desastre
→
O desastre natural
Adjectives like 'natural' must come after the noun in this context.
-
A desastre natural
→
O desastre natural
Desastre is a masculine noun.
-
Desastres naturals
→
Desastres naturais
The plural of words ending in -al is -ais.
-
Um desastre da natureza
→
Um desastre natural
While 'da natureza' is understandable, 'natural' is the standard adjective used.
-
O desastre natural aconteceu ontem à noite.
→
O desastre natural ocorreu ontem à noite.
While 'aconteceu' is okay, 'ocorreu' is more common in news and formal reports about disasters.
نکات
Adjective Agreement
Always remember to change 'natural' to 'naturais' when the noun 'desastre' is plural. Adjectives ending in -al follow this rule consistently.
Specifics Matter
While 'desastre natural' is a great general term, try to learn the specific names like 'terremoto', 'enchente', and 'furacão' to sound more like a native.
Stress the End
Unlike English, where 'natural' is stressed on the first syllable, in Portuguese, the stress is on the very last syllable: na-tu-RAL.
Defesa Civil
If you are in a Portuguese-speaking country during a storm, look for info from the 'Defesa Civil'. They are the main authority for natural disasters.
Word Order
If you are translating from English in your head, stop! Flip the words: Natural Disaster becomes Disaster Natural (Desastre Natural).
News Keywords
When listening to the news, 'desastre natural' is often followed by numbers: 'vítimas', 'mortos', 'feridos', or 'desabrigados'.
Linking Sounds
Native speakers often run the 'e' at the end of 'desastre' into the 'n' of 'natural'. Practice saying it quickly and smoothly.
Human Impact
Remember that an event is only called a 'desastre' if it affects people. Otherwise, it's just a 'fenômeno da natureza'.
Insurance Claims
In legal or insurance contexts, 'desastre natural' might be replaced by 'força maior' (force majeure) or 'caso fortuito'.
Solidarity
Discussions about 'desastres naturais' often lead to talk about 'doações' (donations) and 'voluntariado' (volunteering).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Desastre' as a 'Disaster' (they look almost the same) and 'Natural' as 'Natural'. Just remember to flip the order: Disaster Natural!
تداعی تصویری
Imagine a giant 'N' (for Natural) made of lightning striking a house labeled 'Desastre'.
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about a famous historical event using the term 'desastre natural' correctly in each one.
ریشه کلمه
The word 'desastre' comes from the Old Italian 'disastro', which literally means 'ill-starred' (dis- + astro). The word 'natural' comes from the Latin 'naturalis', meaning 'by birth' or 'according to nature'.
معنای اصلی: Originally, a 'desastre' was thought to be an event caused by a bad alignment of the stars, reflecting ancient astrological beliefs about fate.
Romance (Latin roots).بافت فرهنگی
Always use this term with empathy, as it involves loss of life and property. Avoid sensationalizing the suffering of victims.
In English, 'natural disaster' is often used more broadly to include minor events, whereas in Portuguese, 'desastre natural' usually implies a significant scale of destruction.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
News Reporting
- Urgente: desastre natural na costa.
- O número de vítimas do desastre natural subiu.
- Imagens exclusivas do desastre natural.
- O governo enviou tropas para a zona do desastre natural.
Geography Class
- Defina o que é um desastre natural.
- Quais são os tipos de desastre natural?
- A tectônica de placas causa esse desastre natural.
- Estudamos o impacto ambiental do desastre natural.
Insurance Policy
- Esta apólice cobre desastre natural?
- Exclusão de danos por desastre natural.
- Como solicitar o seguro após um desastre natural.
- Prova de danos causados pelo desastre natural.
Emergency Preparation
- Kit de sobrevivência para desastre natural.
- Simulado de desastre natural na escola.
- Como agir durante um desastre natural.
- Mantenha a calma em caso de desastre natural.
Scientific Research
- Modelagem preditiva de desastre natural.
- Dados estatísticos sobre desastres naturais.
- O papel do oceano no desastre natural.
- Publicação sobre riscos de desastre natural.
شروعکنندههای مکالمه
"Você acha que os desastres naturais estão ficando mais frequentes?"
"Qual foi o pior desastre natural que você já viu nas notícias?"
"Como o seu país se prepara para um desastre natural?"
"Você já teve que enfrentar algum desastre natural na sua vida?"
"Qual é o desastre natural que mais te assusta?"
موضوعات نگارش
Descreva como você se sentiria se tivesse que abandonar sua casa devido a um desastre natural.
Escreva sobre a importância da ajuda humanitária internacional após um desastre natural.
Reflita sobre a relação entre as ações humanas e a intensidade de um desastre natural.
Imagine que você é um jornalista cobrindo um desastre natural. Escreva o seu primeiro parágrafo.
Como podemos educar as crianças para que elas saibam o que fazer em um desastre natural?
سوالات متداول
10 سوالIt is masculine. You should always use 'o' or 'um' with it. For example, 'O desastre natural causou danos'.
The plural is 'desastres naturais'. Note that both the noun and the adjective change. For example, 'Os desastres naturais são perigosos'.
No, in Portuguese the adjective usually follows the noun. You must say 'desastre natural'. Saying 'natural desastre' is grammatically incorrect.
'Catástrofe' is often used for events that are even more severe or historical in scale. 'Desastre' is the standard term for any significant natural destruction.
Use 'calamidade pública' when talking about the official, legal state declared by a government to get emergency funding and resources.
Yes, an 'incêndio florestal' is considered a 'desastre natural' if it is caused by natural factors like lightning or extreme heat.
In Brazil, it sounds like 'na-tu-RAW', with the final 'l' sounding like a 'w'. The stress is on the last syllable.
It is spelled with an 's', but it is pronounced like a 'z' in Brazilian Portuguese and most dialects.
No, a car accident is just an 'acidente'. 'Desastre natural' is strictly for events caused by nature, like earthquakes or floods.
Floods (enchentes) and landslides (deslizamentos de terra) are the most frequent and destructive natural disasters in Brazil.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase simples sobre um desastre natural.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o que você vê na TV sobre um desastre natural.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique por que precisamos de ajuda humanitária após um desastre natural.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância da Defesa Civil.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analise o impacto das mudanças climáticas na frequência dos desastres naturais.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como se diz 'natural disaster' em português?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'desastres naturais'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que você faria em um desastre natural?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual é a diferença entre desastre e catástrofe?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que é resiliência urbana?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O desastre natural é bom ou mau?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O desastre natural destruiu o quê?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quem ajuda as vítimas do desastre?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como prevenir danos de desastres?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a mídia deve cobrir um desastre?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Frase com 'chuva' e 'desastre'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Frase com 'medo' e 'desastre'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Frase com 'prejuízo' e 'desastre'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Frase com 'mitigação' e 'desastre'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Frase com 'vulnerabilidade' e 'desastre'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga: 'O desastre natural é perigoso'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Houve um desastre natural ontem'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Precisamos ajudar as vítimas do desastre natural'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O governo declarou estado de calamidade pública'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'As mudanças climáticas intensificam cada desastre natural'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'desastres naturais' no plural.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pergunte: 'Onde foi o desastre natural?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O desastre natural causou muitos danos'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A mitigação é importante para a prevenção'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A resiliência das cidades está sendo testada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Um desastre natural'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eu vi o desastre na TV'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A chuva provocou o desastre'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A ajuda humanitária chegou cedo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O impacto socioeconômico é profundo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Socorro! Um desastre!'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Muitas pessoas perderam a casa'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O alerta foi emitido'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A infraestrutura falhou'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A vulnerabilidade social é óbvia'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e escreva: 'O desastre natural'.
Ouça e escreva: 'Muitos desastres naturais'.
Ouça e escreva: 'O desastre natural causou mortes'.
Ouça e escreva: 'O alerta de desastre natural foi emitido'.
Ouça e escreva: 'A mitigação de desastres naturais é urgente'.
Ouça e escreva: 'Um desastre'.
Ouça e escreva: 'O desastre foi na cidade'.
Ouça e escreva: 'Vítimas do desastre natural'.
Ouça e escreva: 'A reconstrução será lenta'.
Ouça e escreva: 'A resiliência é fundamental'.
Ouça e escreva: 'O fogo'.
Ouça e escreva: 'A chuva forte'.
Ouça e escreva: 'Ajuda humanitária'.
Ouça e escreva: 'Estado de emergência'.
Ouça e escreva: 'Disparidade socioeconômica'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The term 'desastre natural' is essential for discussing environmental risks and humanitarian crises. For example: 'O desastre natural destruiu a infraestrutura da cidade.' Remember that the adjective 'natural' always comes after the noun 'desastre'.
- A 'desastre natural' is a severe event triggered by nature that causes significant damage to human life and property.
- The phrase is a masculine noun in Portuguese, always following the Noun + Adjective word order (desastre + natural).
- Common examples include floods, earthquakes, and forest fires, which are frequent topics in Lusophone news and education.
- In the plural form, both words change to reflect the plural: 'desastres naturais', following standard Portuguese grammar rules.
Adjective Agreement
Always remember to change 'natural' to 'naturais' when the noun 'desastre' is plural. Adjectives ending in -al follow this rule consistently.
Specifics Matter
While 'desastre natural' is a great general term, try to learn the specific names like 'terremoto', 'enchente', and 'furacão' to sound more like a native.
Stress the End
Unlike English, where 'natural' is stressed on the first syllable, in Portuguese, the stress is on the very last syllable: na-tu-RAL.
Defesa Civil
If you are in a Portuguese-speaking country during a storm, look for info from the 'Defesa Civil'. They are the main authority for natural disasters.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریبالوقوع استفاده میشود.
à distância
A2از راه دور، از فاصله.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنکتر است (O tempo à sombra está mais fresco).'
à volta
A2« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده میشود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایرهای را نشان میدهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'میتوانید هزینهها را از مالیات کسر کنید.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.