fruteira
When you want to talk about a bowl that holds fruit, the word you need is fruteira. Imagine a nice bowl on your kitchen counter filled with apples, bananas, and oranges – that's a fruteira! It's a simple, everyday word that you'll hear a lot. So, next time you see a fruit bowl, you know the Portuguese word for it!
When you're talking about a fruit bowl, the word you'll use in Portuguese is fruteira. This can be any kind of container specifically designed to hold fruit, from a simple bowl to a decorative stand. You might hear someone say, "Coloque as maçãs na fruteira," meaning "Put the apples in the fruit bowl." It's a common household item, so you'll encounter this word frequently.
When we talk about a 'fruteira,' we're referring to a bowl or a dish specifically designed to hold fruit. It's a common item in many homes, often found on kitchen counters or dining tables.
You might use a 'fruteira' to display fresh fruit, making it easily accessible for snacking. It's a practical way to keep your fruit organized and visible, encouraging healthy eating habits.
While it literally means 'fruit bowl,' in some contexts, 'fruteira' can also refer to a fruit seller, especially in older or more regional usage, but the primary and most common meaning today is the container.
So, if you're setting up your kitchen, a 'fruteira' is a useful item to have for your fresh produce.
When we talk about a 'fruteira' in Portuguese, we're referring to a bowl or a specific dish designed to hold fruit. This is a common household item, often found on kitchen counters or dining tables.
It's important to differentiate 'fruteira' from a 'frutaria,' which is a fruit shop or a place where you buy fruit. While both relate to fruit, their meanings are distinct.
The term 'fruteira' can also refer to a fruit seller, but in everyday use, especially in a home context, it almost exclusively means the container.
So, if you're setting the table or organizing your kitchen, you might place your apples and bananas in a fruteira.
When we refer to "fruteira," we're talking about a common household item, a fruit bowl. While it literally translates to "fruit bowl" or "fruit dish," its use is straightforward. You'll hear it in everyday conversations when people are discussing where to put fruit or asking for a piece of fruit from the bowl. It's a very practical word to know for describing kitchen items and daily routines.
fruteira در ۳۰ ثانیه
- fruit bowl
- dish for fruit
- kitchen container
§ What Fruteira Means
Alright, let's get straight to it. You're learning Portuguese, and you need practical words for everyday life. Today, we're talking about fruteira. This word is a noun, and it's pretty simple: it means a fruit bowl or a dish specifically designed to hold fruit. Think about it – where do you put your apples, bananas, and oranges on your kitchen counter? That's your fruteira!
- DEFINITION
- A bowl or dish for holding fruit.
It’s a common household item, so you'll hear and use this word a lot when talking about kitchens, food, and daily routines. It's not a fancy word, but it's essential. It's pronounced froo-TEH-rah. Remember, the 'ei' in Portuguese often sounds like 'ay' in English, and the 'r' at the end is usually a soft, rolled 'r' sound or like the 'h' in 'hat' depending on the regional accent. For most learners, a soft 'r' or even a 'h' sound is fine.
§ When to Use Fruteira
You'll use 'fruteira' whenever you're talking about that specific object in your kitchen or dining area. It’s not just any bowl; it’s the fruit bowl. You wouldn't use it for a salad bowl or a cereal bowl. The word itself comes from 'fruta' (fruit), which makes it easy to remember. Just add the suffix '-eira' and you have the container for the fruit.
Here are some common situations where 'fruteira' fits perfectly:
- When you're asking someone where the fruit is.
- When you're describing your kitchen.
- When you're shopping for household items.
- When you're telling someone to put the fruit away.
Por favor, coloque as maçãs na fruteira.
This translates to: "Please put the apples in the fruit bowl." See how direct and useful it is? You're not saying "put the apples in the bowl for fruit," you're using the correct, specific term.
Comprei uma fruteira nova para a cozinha.
Meaning: "I bought a new fruit bowl for the kitchen." Again, very clear and to the point. No ambiguity.
A fruteira está cheia de laranjas e bananas.
This one means: "The fruit bowl is full of oranges and bananas." Perfect for describing what you see.
The word 'fruteira' is always feminine, so it will always be accompanied by feminine articles like 'a' or 'uma'. This is important for your grammar. For example, 'a fruteira bonita' (the beautiful fruit bowl). Keep practicing these simple sentences, and you'll master 'fruteira' in no time. It's a foundational word for building your Portuguese vocabulary for daily life.
§ Don't confuse 'fruteira' with a fruit seller
This is one of the most common mistakes English speakers make. While 'fruta' means 'fruit', adding '-eira' to the end of a word in Portuguese can sometimes indicate a person who sells that item. For example, 'padeiro' (baker) comes from 'pão' (bread), and 'florista' (florist) comes from 'flor' (flower). So, it's easy to assume 'fruteira' would mean 'fruit seller'.
- DEFINITION
- A person who sells fruit is a 'fruteiro' (male) or 'fruteira' (female) or 'vendedor de frutas'. But when we're talking about the object that holds fruit, it's just 'fruteira'.
However, in the context of a fruit bowl, 'fruteira' refers to the object, not the person. If you want to talk about a fruit seller, you'd typically say 'vendedor de frutas' (fruit seller) or, less commonly, 'fruteiro' (male fruit seller) or 'fruteira' (female fruit seller).
Eu comprei maçãs na fruteira (female fruit seller). / Eu comprei maçãs no vendedor de frutas. (I bought apples from the fruit seller.)
Coloque as laranjas na fruteira (fruit bowl). (Put the oranges in the fruit bowl.)
§ Using 'fruteira' for a fruit stand or market
Another common mistake is to use 'fruteira' to refer to an entire fruit stand, a section of a supermarket, or a fruit market. While a 'fruteira' (fruit bowl) might be found at a market, the word itself doesn't describe the place where fruit is sold.
- For a fruit stand, you'd use 'barraca de frutas' or 'feira de frutas'.
- For the fruit section in a supermarket, you'd say 'seção de frutas' or 'hortifrúti'.
- For a general fruit market, you'd use 'mercado de frutas' or 'feira'.
The key is to remember that 'fruteira' is quite specific: it's the container for fruit, or the person selling it (if female).
Fui à feira comprar frutas frescas. (I went to the market to buy fresh fruit.)
A fruteira (fruit bowl) na mesa está cheia. (The fruit bowl on the table is full.)
§ Gender confusion with 'fruteiro' and 'fruteira' when referring to people
As mentioned, 'fruteira' can also mean a female fruit seller. The male equivalent is 'fruteiro'. This can cause confusion if you're not careful with context.
- DEFINITION
- When referring to a person, 'fruteiro' is masculine (a male fruit seller) and 'fruteira' is feminine (a female fruit seller).
The easiest way to avoid this ambiguity is often to use the more general 'vendedor de frutas' (fruit seller), which is gender-neutral and clearly indicates a person selling fruit.
O fruteiro (male fruit seller) tem frutas frescas hoje. (The fruit seller has fresh fruit today.)
A fruteira (female fruit seller) me deu um desconto. (The fruit seller gave me a discount.)
Hello there! Let's talk about a super practical word today: fruteira. You'll hear this a lot in homes and kitchens all over Brazil and Portugal. It's not a complicated word, but knowing it will definitely help you feel more comfortable in everyday conversations.
§ What 'fruteira' Means
- Definition
- A bowl or dish for holding fruit.
That's right, a fruteira is simply a fruit bowl. Easy, huh? It's where you keep your apples, bananas, oranges, and whatever other fresh fruit you have around the house. It can be made of various materials – glass, ceramic, wood, metal – and come in all sorts of shapes and sizes. The key is its function: to hold fruit.
§ How to Use 'fruteira'
Using fruteira in a sentence is straightforward. Think about how you'd talk about a fruit bowl in English. You'd say, 'The fruit bowl is on the table,' or 'Put the bananas in the fruit bowl.' It's the same in Portuguese.
A fruteira está cheia de maçãs.
The fruit bowl is full of apples.
Por favor, coloque as laranjas na fruteira.
Please put the oranges in the fruit bowl.
Essa fruteira de vidro é linda.
That glass fruit bowl is beautiful.
Notice that fruteira is a feminine noun, so it will always be accompanied by feminine articles (a, uma, essa, etc.) and adjectives will agree in gender. Keep an eye out for that as you build your vocabulary!
§ Similar Words and When to Use 'fruteira'
In Portuguese, we generally don't have a ton of direct synonyms for 'fruit bowl' that you need to worry about in everyday speech. Fruteira is the most common and direct term. However, it's good to understand related words so you can distinguish them.
- Tigela: This means 'bowl' in a general sense. You could put fruit in a tigela, but if its primary purpose or common use is for fruit, you'd call it a fruteira. A tigela can hold soup, salad, cereal – anything, really.
- Cesto (de frutas): This means 'basket (of fruit)'. If your fruit is in a basket, you'd use cesto. A fruteira implies a more solid, often decorative, dish or stand, while a cesto is typically woven (like wicker) or a lighter material.
- Prato: This is a general term for 'plate' or 'dish'. While you could put a single piece of fruit on a prato, you wouldn't typically call a larger container for multiple fruits a prato.
A tigela de sopa estava quente.
The soup bowl was hot.
Posso usar esta tigela para as frutas?
Can I use this bowl for the fruit?
Comprei um cesto cheio de morangos.
I bought a basket full of strawberries.
O cesto de pão está vazio.
The bread basket is empty.
Coloquei uma fatia de bolo no prato.
I put a slice of cake on the plate.
So, when should you use fruteira? Use it specifically when you are talking about that container, bowl, or stand whose purpose is to hold fruit, especially in a kitchen or dining room setting. If it's just a regular bowl that happens to have fruit in it, tigela might be technically correct, but fruteira is more precise and common for a dedicated fruit holder.
Understanding these small distinctions will make your Portuguese sound much more natural. Keep practicing and soon you'll be confidently talking about where to put all your delicious frutas!
چقدر رسمی است؟
"Por favor, coloque as maçãs na saladeira. (Please, put the apples in the salad bowl.)"
"A fruteira está cheia de frutas frescas. (The fruit bowl is full of fresh fruit.)"
"Pegue uma laranja do cesto de frutas. (Grab an orange from the fruit basket.)"
"A tigela de frutas tem bananas e uvas. (The fruit bowl has bananas and grapes.)"
"Essa gambiarra de frutas está transbordando. (This fruit contraption is overflowing.)"
نکته جالب
Many Portuguese words for containers or places are formed by adding '-eira' or '-eiro' to the noun they contain, like 'doceiro' (sweet shop/maker) from 'doce' (sweet).
مثالها بر اساس سطح
A fruteira está cheia de maçãs.
The fruit bowl is full of apples.
Coloque as bananas na fruteira, por favor.
Please put the bananas in the fruit bowl.
Comprei uma fruteira nova para a cozinha.
I bought a new fruit bowl for the kitchen.
Há uma fruteira bonita na mesa da sala.
There is a beautiful fruit bowl on the living room table.
As uvas estão na fruteira.
The grapes are in the fruit bowl.
Você viu a fruteira com as laranjas?
Did you see the fruit bowl with the oranges?
Gosto de ter muitas frutas na fruteira.
I like to have a lot of fruit in the fruit bowl.
A fruteira de cerâmica é muito pesada.
The ceramic fruit bowl is very heavy.
A fruteira da minha avó está sempre cheia de laranjas e bananas frescas.
My grandmother's fruit bowl is always full of fresh oranges and bananas.
Possessive adjective 'minha' agrees with 'fruteira'.
Coloque as maçãs e as peras na fruteira para que amadureçam um pouco mais.
Put the apples and pears in the fruit bowl so they ripen a bit more.
Imperative verb 'Coloque' (formal 'you').
Comprei uma fruteira de cerâmica nova para a cozinha, combina com a decoração.
I bought a new ceramic fruit bowl for the kitchen, it matches the decor.
Past tense verb 'Comprei'.
Para evitar que a fruta estrague, é melhor deixá-la na fruteira em um lugar fresco.
To prevent the fruit from spoiling, it's better to leave it in the fruit bowl in a cool place.
Infinitive verb 'deixá-la' (leave it).
A fruteira de vidro no centro da mesa da sala de jantar é muito elegante.
The glass fruit bowl in the center of the dining room table is very elegant.
Adjective 'elegante' modifies 'fruteira'.
Depois do almoço, sempre deixamos algumas frutas na fruteira para quem quiser.
After lunch, we always leave some fruits in the fruit bowl for whoever wants some.
Present tense verb 'deixamos' (we leave).
Minha mãe pediu para eu lavar a fruteira porque estava um pouco suja.
My mother asked me to wash the fruit bowl because it was a bit dirty.
Past tense verb 'pediu' (asked).
Será que esta fruteira é grande o suficiente para todas as uvas que compramos?
Is this fruit bowl big enough for all the grapes we bought?
Question structure using 'Será que'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
A fruteira está na mesa da cozinha.
The fruit bowl is on the kitchen table.
Por favor, coloque as maçãs na fruteira.
Please put the apples in the fruit bowl.
Não há mais frutas na fruteira.
There are no more fruits in the fruit bowl.
Eu preciso comprar uma fruteira nova.
I need to buy a new fruit bowl.
Essa fruteira é muito bonita.
This fruit bowl is very beautiful.
Onde está a fruteira?
Where is the fruit bowl?
Tirei uma banana da fruteira.
I took a banana from the fruit bowl.
A fruteira de vime combina com a decoração.
The wicker fruit bowl matches the decor.
Coloquei as uvas na fruteira para lavar.
I put the grapes in the fruit bowl to wash.
A fruteira está cheia de frutas frescas.
The fruit bowl is full of fresh fruit.
اصطلاحات و عبارات
"dar com a língua nos dentes"
To spill the beans, to reveal a secret
Ele não aguentou e deu com a língua nos dentes sobre a festa surpresa.
informal"estar com a faca e o queijo na mão"
To have everything needed to succeed, to be in a good position
Com o apoio da equipe, ele está com a faca e o queijo na mão para fechar o negócio.
neutral"ficar de olho"
To keep an eye on, to watch carefully
Fique de olho nas crianças enquanto eu faço o jantar.
neutral"meter a colher"
To meddle, to interfere
Por favor, não meta a colher nos meus assuntos pessoais.
informal"pagar o pato"
To take the blame, to suffer the consequences for something someone else did
Ele sempre paga o pato pelos erros dos outros.
informal"pão-duro"
Stingy, cheap (person)
Meu vizinho é tão pão-duro que nunca compra nada novo.
informal"estar com a pulga atrás da orelha"
To have a flea behind the ear, to be suspicious or uneasy
Algo não está certo, estou com a pulga atrás da orelha com essa história.
neutral"chutar o balde"
To throw in the towel, to give up (often in anger or frustration)
Depois de tantas dificuldades, ele chutou o balde e largou o emprego.
informal"sem papas na língua"
To not mince words, to be direct and outspoken
Ela é sem papas na língua, sempre diz o que pensa.
neutral"ir com a cara de alguém"
To like someone, to get along with someone
Não sei porquê, mas não fui com a cara dele desde o primeiro momento.
informalحفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'fruit tear-a' bowl. When you put fruit in it, it's like the bowl is 'tearing' to hold all the fruit.
تداعی تصویری
Picture a brightly colored fruit bowl (fruteira) overflowing with delicious, ripe fruit on a sunny kitchen counter. The word 'fruteira' itself looks a bit like 'fruit tree' if you squint, which makes you think of fruit.
شبکه واژگان
چالش
Look around your home or a grocery store. If you see a fruit bowl, say 'fruteira' out loud. If you don't have one, imagine where you'd put a 'fruteira' in your kitchen and describe it in Portuguese.
ریشه کلمه
From 'fruta' (fruit) + '-eira' (suffix indicating a container or place for something).
معنای اصلی: Place or container for fruit.
Romance, specifically Portuguese.بافت فرهنگی
The 'fruteira' is a common item in Portuguese-speaking households, often displayed prominently as a centerpiece on dining tables or kitchen counters. It reflects a culture where fresh fruit is a staple and often consumed at various times throughout the day.
خودت رو بسنج 36 سوال
O que você coloca em uma fruteira?
Uma fruteira é feita para guardar frutas. (A fruit bowl is made to hold fruit.)
Qual destas frases usa a palavra 'fruteira' corretamente?
A fruteira é um objeto onde se colocam frutas. (The fruit bowl is an object where you put fruit.)
A fruteira está ____ de maçãs.
Se a fruteira tem muitas maçãs, ela está cheia. (If the fruit bowl has many apples, it is full.)
Uma fruteira é um tipo de móvel para a sala.
Uma fruteira é um recipiente, não um móvel. (A fruit bowl is a container, not a piece of furniture.)
Eu posso colocar bananas na fruteira.
Bananas são frutas e podem ser colocadas em uma fruteira. (Bananas are fruits and can be placed in a fruit bowl.)
A fruteira é para guardar canetas.
A fruteira é para frutas, não para canetas. (The fruit bowl is for fruit, not for pens.)
The fruit bowl in the kitchen is full of apples and bananas.
Please put the grapes in the fruit bowl in the dining room.
I bought a new fruit bowl for the kitchen table, because the old one broke.
این را بلند بخوانید:
A fruteira é feita de cerâmica.
تمرکز: fru-tei-ra
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Há muitas frutas frescas na fruteira.
تمرکز: muitas frutas frescas
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Essa fruteira é muito bonita e combina com a decoração.
تمرکز: combina com a decoração
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
A dona da casa pediu que eu pusesse as maçãs na ______.
The context implies a container for fruit, making 'fruteira' the correct choice. 'Geladeira' is a refrigerator, 'armário' is a cupboard, and 'gaveta' is a drawer.
Para manter as frutas frescas, é melhor guardá-las na ______ sobre a mesa da cozinha.
The sentence discusses keeping fruit fresh on the kitchen table, which strongly suggests a 'fruteira'. 'Panela' is a pot, 'prateleira' is a shelf, and 'cesta de pão' is a bread basket.
Ela escolheu uma linda ______ de cerâmica para a sua nova cozinha.
A 'fruteira' made of ceramic is a common decorative item for a kitchen. 'Vassoura' is a broom, 'chaleira' is a kettle, and 'torradeira' is a toaster.
Certifique-se de que a ______ esteja sempre cheia de frutas variadas para os hóspedes.
The phrase 'cheia de frutas variadas' clearly indicates that a 'fruteira' is the appropriate item. 'Jarra' is a jug, 'saladeira' is a salad bowl, and 'açucareiro' is a sugar bowl.
Ele colocou um cacho de uvas maduras na ______ para que todos pudessem pegar.
Grapes, being fruit, would be placed in a 'fruteira' for easy access. 'Bandeja' is a tray, 'travessa' is a serving dish, and 'tigela de cereal' is a cereal bowl.
A ______ de vidro transparente realçava as cores vibrantes das frutas tropicais.
A transparent 'fruteira' would indeed highlight the colors of tropical fruits. 'Garrafa' is a bottle, 'xícara' is a cup, and 'copo' is a glass.
You are hosting a dinner party. Describe how you would arrange your fruit bowl ('fruteira') to be both appealing and functional for your guests. Mention at least three types of fruit you would include and why.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Para a festa, arranjaria a fruteira no centro da mesa da sala de estar. Colocaria maçãs e peras na base para estabilidade, adicionando uvas penduradas pelas bordas para um toque elegante. Também incluiria algumas bananas, pois são fáceis de pegar e muito populares entre os convidados. A ideia é que seja convidativo e prático.
Imagine you are describing your kitchen to a friend. How would you incorporate the 'fruteira' into your description, emphasizing its role in the overall aesthetic and utility of the space?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Minha cozinha é bastante minimalista, mas a fruteira é um ponto focal colorido. Ela fica na bancada, perto da janela, sempre cheia de frutas frescas que compramos na feira. Não é apenas decorativa, mas também nos lembra de comer de forma saudável e serve como um lanche rápido e acessível durante o dia. É uma peça essencial.
Write a short paragraph about the cultural significance of a 'fruteira' in a Portuguese-speaking household, considering its role in hospitality and daily life.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Em muitos lares de língua portuguesa, a fruteira não é apenas um recipiente; é um símbolo de hospitalidade e abundância. Uma fruteira cheia na mesa de jantar ou na cozinha mostra que a casa está acolhedora e que há sempre algo para oferecer aos convidados. É uma tradição manter frutas frescas disponíveis, refletindo a importância da alimentação saudável e da partilha na cultura familiar.
De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual Maria se preocupa tanto com a sua fruteira?
این متن را بخوانید:
Em um jantar com amigos, Maria sempre se esforça para que a sua fruteira esteja impecável. Ela acredita que a apresentação das frutas não só convida ao consumo, mas também reflete o cuidado que tem com os seus convidados. Ela escolhe as frutas mais coloridas e as arruma de forma artística, garantindo que sejam de fácil acesso. Para Maria, a fruteira é mais do que um recipiente; é um elemento central da sua hospitalidade.
De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual Maria se preocupa tanto com a sua fruteira?
O texto afirma que Maria acredita que a apresentação das frutas reflete o cuidado que tem com os seus convidados e que a fruteira é um elemento central da sua hospitalidade.
O texto afirma que Maria acredita que a apresentação das frutas reflete o cuidado que tem com os seus convidados e que a fruteira é um elemento central da sua hospitalidade.
Qual é um dos papéis adicionais da fruteira, além de armazenar frutas, mencionado no texto?
این متن را بخوانید:
A tradição de ter uma fruteira no centro da mesa de jantar é antiga em Portugal. Não apenas serve para armazenar frutas, mas também como um elemento decorativo que adiciona cor e frescor ao ambiente. Muitas famílias usam fruteiras de cerâmica artesanal, transmitindo um senso de cultura e tradição. Ela simboliza a abundância e a importância de oferecer alimentos naturais aos que visitam.
Qual é um dos papéis adicionais da fruteira, além de armazenar frutas, mencionado no texto?
O texto menciona que a fruteira 'também como um elemento decorativo que adiciona cor e frescor ao ambiente'.
O texto menciona que a fruteira 'também como um elemento decorativo que adiciona cor e frescor ao ambiente'.
Por que João hesitou em manter a fruteira de sua avó em sua cozinha?
این متن را بخوانید:
João sempre teve uma relação complicada com a fruteira de sua avó. Enquanto ele apreciava as frutas frescas, o design da fruteira, uma peça de cristal antiga e ornamentada, parecia um pouco fora de lugar na cozinha moderna e minimalista que ele estava projetando. Ele pensou em substituí-la, mas a avó insistiu que era uma herança de família e que trazia sorte. No fim, ele a manteve, encontrando um jeito de integrá-la, colocando-a em um canto mais discreto, mas ainda visível.
Por que João hesitou em manter a fruteira de sua avó em sua cozinha?
O texto afirma que o design da fruteira 'parecia um pouco fora de lugar na cozinha moderna e minimalista que ele estava projetando'.
O texto afirma que o design da fruteira 'parecia um pouco fora de lugar na cozinha moderna e minimalista que ele estava projetando'.
Após a colheita farta, a mesa da cozinha ficou repleta, com a ___ transbordando de frutas exóticas e coloridas, um verdadeiro banquete visual que anunciava a abundância da estação.
Neste contexto, a palavra 'fruteira' se encaixa perfeitamente para descrever o recipiente cheio de frutas, dada a descrição de uma 'colheita farta' e 'transbordando de frutas'. As outras opções não fazem sentido semântico.
Ainda que o tempo não permitisse um piquenique no jardim, a matriarca insistiu em recriar a atmosfera campestre, dispondo cuidadosamente os pães rústicos, os queijos artesanais e, no centro da mesa, uma magnífica ___ de cerâmica, cheia de uvas e figos frescos.
A descrição de 'uvas e figos frescos' no centro da mesa, buscando recriar uma 'atmosfera campestre', aponta para 'fruteira' como o recipiente mais adequado para essas frutas, em contraste com as outras opções que poderiam carregar pães ou queijos.
O artista moderno, em sua busca pela desconstrução do cotidiano, elegeu uma ___ de cristal, antes um símbolo de opulência doméstica, e a transformou em uma instalação que questionava a efemeridade da beleza e a permanência do consumo.
A frase 'antes um símbolo de opulência doméstica' e a menção de 'cristal' sugerem um objeto decorativo comum em casas abastadas, sendo a 'fruteira' de cristal um item clássico que se encaixa bem nessa descrição para ser desconstruído pelo artista.
Naquele velho casarão, cada objeto contava uma história. A ___ de prata, que agora servia apenas como peça de museu empoeirada, um dia fora o centro das atenções em banquetes suntuosos, testemunhando gerações de celebrações e dramas familiares.
A descrição de um objeto que foi 'o centro das atenções em banquetes suntuosos' e é uma 'peça de museu empoeirada' sugere um item de mesa de grande valor e tradição, como uma 'fruteira' de prata, que historicamente adornava mesas em ocasiões especiais.
Apesar da simplicidade da cabana, a anfitriã sempre fazia questão de que houvesse uma ___ de vime, repleta de frutas silvestres colhidas no próprio bosque, um gesto de generosidade que contrastava com a escassez do ambiente.
A frase 'repleta de frutas silvestres colhidas no próprio bosque' indica claramente a função do objeto. Uma 'fruteira de vime' é o item mais apropriado para apresentar essas frutas de forma convidativa e generosa.
O arquiteto minimalista projetou uma cozinha onde a funcionalidade era primordial. No entanto, ele permitiu um único ponto de cor: uma ___ geométrica de cerâmica vermelha, vazia, que aguardava ansiosamente as frutas da próxima feira.
A menção de que o objeto 'aguardava ansiosamente as frutas da próxima feira' é um indicador direto de sua função. A descrição 'geométrica de cerâmica vermelha' sugere um item de design, e 'fruteira' se encaixa perfeitamente nesse contexto de cozinha minimalista.
The ceramic fruit bowl's complexity reflected ancient craftsmanship.
The lack of a proper fruit bowl highlighted the natural beauty of the fruit.
The artist saw a blank canvas in the fruit bowl.
این را بلند بخوانید:
Analise a evolução estética da fruteira na arte ocidental, desde as naturezas-mortas holandesas até as instalações contemporâneas, e discuta como ela reflete as mudanças culturais.
تمرکز: evolução estética
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Explique como a fruteira, enquanto objeto cotidiano, pode ser interpretada como um símbolo de abundância, fertilidade ou efemeridade em diferentes contextos literários.
تمرکز: abundância, efemeridade
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Comente sobre a influência do design da fruteira na percepção do valor dos alimentos, argumentando se um recipiente mais elaborado aumenta ou diminui o apreço pela fruta em si.
تمرکز: percepção, apreço
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 36 درست
نمره کامل!
Summary
A 'fruteira' is simply a fruit bowl, a practical item for any kitchen.
- fruit bowl
- dish for fruit
- kitchen container
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.