B1 noun خنثی 2 دقیقه مطالعه

melindre

/meˈlĩ.dɾi/

Melindre describes a state of being easily offended or a situation requiring extreme tact.

واژه در 30 ثانیه

  • Excessive emotional sensitivity or tendency to take offense easily.
  • Refers to delicate situations requiring careful handling to avoid conflict.
  • Often implies a person is 'touchy' or overly fragile.

Overview

O vocábulo 'melindre' é uma daquelas palavras que capturam uma nuance específica da psicologia humana e da interação social. No seu cerne, o melindre representa uma combinação de delicadeza, pudor e uma propensão quase instintiva para se sentir ofendido ou magoado. Não se trata apenas de uma sensibilidade comum; é uma 'pele fina' emocional que exige que os outros caminhem sobre ovos ao redor do indivíduo. Historicamente, a palavra tinha conotações mais físicas, ligadas a objetos frágeis ou doces finos, mas evoluiu para o campo abstrato dos sentimentos.

Gramaticalmente, 'melindre' funciona como um substantivo masculino. É frequentemente o objeto de verbos de ação negativa ou cautelosa. Por exemplo, 'evitar melindres' é uma expressão comum em manuais de etiqueta ou liderança. Quando alguém 'age com melindre', pode significar que está sendo excessivamente cuidadoso ou que está demonstrando que se sentiu afetado por algo. O adjetivo derivado, 'melindroso', é amplamente utilizado para descrever tanto a pessoa que se ofende facilmente quanto uma tarefa que exige extrema precisão e cuidado.

No contexto corporativo, o termo surge quando se discute a cultura organizacional e a necessidade de feedback construtivo sem 'ferir melindres' de gestores ou subordinados. Na política, os 'melindres diplomáticos' são as regras não escritas de respeito e protocolo que, se quebradas, podem gerar incidentes internacionais. Já na literatura, o melindre é muitas vezes uma característica de personagens da aristocracia ou da burguesia, cujas vidas são regidas por aparências e pela honra pessoal.

É crucial distinguir 'melindre' de 'sensibilidade'. Enquanto a sensibilidade é vista como uma virtude (a capacidade de perceber e sentir), o melindre é frequentemente visto como uma fraqueza ou um traço de personalidade difícil. Comparado à 'suscetibilidade', o melindre possui uma carga mais voltada para o decoro e a etiqueta social. Enquanto a suscetibilidade é uma reação interna, o melindre manifesta-se na dinâmica entre as pessoas, muitas vezes exigindo uma reparação ou um pedido de desculpas.

مثال‌ها

1

Não diga isso a ela, você conhece o melindre dela.

everyday

Don't say that to her, you know her touchiness.

2

A questão diplomática exige tato para não ferir melindres nacionais.

formal

The diplomatic issue requires tact not to offend national sensitivities.

3

Deixa de melindre e aceita logo a brincadeira!

informal

Stop being so touchy and just accept the joke!

4

O autor analisa o melindre das relações sociais no século XIX.

academic

The author analyzes the delicacy of social relations in the 19th century.

ترکیب‌های رایج

Causar melindre To cause offense/touchiness
Sem melindres Without hesitation or taking offense
Ferir o melindre To hurt someone's pride or feelings

عبارات رایج

Cheio de melindres

Full of touchiness / Very sensitive

Melindres de consciência

Scruples of conscience

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

melindre vs Sensibilidade

Sensitivity is generally a positive or neutral capacity to feel; melindre is a negative tendency to be offended.

melindre vs Resentimento

Resentment is a long-lasting grudge; melindre is the immediate fragile state or reaction to a slight.

الگوهای دستوری

causar melindre a alguém ter melindres com algo agir com melindre

How to Use It

نکات کاربردی

Melindre is a mid-to-high register word. It is frequently used in professional, diplomatic, and literary contexts. While understood by most speakers, it sounds more sophisticated than common slang.


اشتباهات رایج

Learners sometimes confuse it with 'medo' (fear) due to the starting sound, but they are unrelated. Another mistake is using 'melindre' as an adjective; the correct adjective form is 'melindroso'.

Tips

💡

Using it for social navigation

Use 'melindre' when you want to explain why you are choosing your words carefully to avoid upsetting a specific person.

⚠️

Be careful with the adjective form

Calling someone 'melindroso' can be perceived as an insult, as it suggests they are difficult to work with or too sensitive.

🌍

The concept of 'Cordialidade'

In Brazilian culture, avoiding 'melindres' is central to maintaining social harmony and the appearance of cordiality.

ریشه کلمه

Derived from the Portuguese 'mel' (honey), originally referring to a delicate sweet or lace, eventually evolving to describe emotional fragility.

بافت فرهنگی

In Lusophone societies, 'melindre' is often tied to the concept of public face and honor. It reflects a social dynamic where direct confrontation is often avoided to prevent 'melindrar' others.

راهنمای حفظ

Think of a 'mellow' person who suddenly 'hinders' a conversation because they got offended. Melindre hinders smooth social interaction.

سوالات متداول

4 سوال

Geralmente sim, pois sugere uma dificuldade em lidar com críticas ou brincadeiras, mas também pode descrever a necessidade de tato em situações diplomáticas.

O verbo é 'melindrar', que significa ofender a suscetibilidade de alguém ou causar desgosto por falta de cuidado.

'Frescura' é uma gíria informal e frequentemente pejorativa, enquanto 'melindre' é um termo mais formal e preciso para descrever sensibilidade.

Raramente no português moderno. Antigamente referia-se a rendas ou doces finos, mas hoje o uso é quase exclusivamente psicológico e social.

خودت رو بسنج

fill blank

O gerente deu o feedback com cuidado para não causar ___ na equipe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

A frase sugere que o gerente foi cuidadoso para não ofender a sensibilidade (melindre) dos funcionários.

multiple choice

Qual destas palavras melhor substitui 'melindre'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

Suscetibilidade é o estado de quem se ofende com facilidade, sendo o sinônimo mais próximo.

sentence building

evitar / é / preciso / melindres / desnecessários

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

A estrutura correta em português segue a ordem: Verbo impessoal + Infinitivo + Complemento.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!