A1 verb خنثی #1,500 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

Receber

/ʁe.se.ˈbeɾ/

To receive; to be given, presented with, or paid something.

Receber is the essential verb for accepting anything given to you, whether it is a physical object, money, or a visitor.

واژه در 30 ثانیه

  • To accept something delivered or given to you.
  • To welcome guests into your home or office.
  • To be paid money, such as a salary or bonus.

Summary

Receber is the essential verb for accepting anything given to you, whether it is a physical object, money, or a visitor.

  • To accept something delivered or given to you.
  • To welcome guests into your home or office.
  • To be paid money, such as a salary or bonus.

Focus on the first person conjugation

Remember that the first person singular is 'eu recebo'. The 'o' ending is standard for most -er verbs in the present tense.

Don't confuse with 'aceitar'

While 'receber' is the act of getting something, 'aceitar' implies that you agree to keep or accept it. Use 'receber' for the physical delivery.

Hospitality in Portuguese culture

In Brazil and Portugal, 'receber bem' is a cultural value. It means being a warm and generous host to your guests.

مثال‌ها

2 از 2
1

Eu recebi uma carta ontem.

I received a letter yesterday.

2

A empresa recebeu os convidados com um jantar.

The company welcomed the guests with a dinner.

خانواده کلمه

اسم
recepção
فعل
receber
صفت
recebível

راهنمای حفظ

Think of a 'Receiver' in American football catching the ball. He is 'recebendo' the pass.

Visão Geral

O verbo 'receber' é fundamental no vocabulário português, sendo um dos primeiros verbos que estudantes de nível A1 aprendem. Ele denota a recepção de algo, seja um objeto físico, uma mensagem, uma quantia em dinheiro ou até mesmo a presença de alguém. É um verbo regular terminado em -er, o que facilita sua conjugação no presente do indicativo.

Padrões de Uso

O uso mais comum é 'receber algo' (objeto direto). Por exemplo: 'Eu recebi um presente'. Também pode ser usado com a preposição 'de' para indicar a origem: 'Recebi uma carta de um amigo'. Em contextos formais, pode indicar a recepção de convidados, como em 'A embaixada recebeu os diplomatas'.

Contextos Comuns

No dia a dia, é onipresente em transações financeiras ('receber o salário'), comunicações ('receber um e-mail') e interações sociais ('receber visitas em casa'). É um verbo versátil que transita entre o informal e o formal sem grandes alterações de significado, embora o contexto determine se você está falando de um pacote postal ou de uma recepção solene.

Comparação com Sinônimos

'Aceitar' implica um consentimento ou concordância, enquanto 'receber' é o ato físico ou administrativo de obter algo. 'Ganhar' é frequentemente usado como sinônimo de receber em contextos de prêmios ou salários ('ganhar um aumento'), mas 'receber' soa mais preciso e profissional em contextos administrativos.

نکات کاربردی

Receber is a neutral verb used in all registers. It is highly common in business for payments and in social life for hosting. It does not require a preposition when followed by a direct object.

اشتباهات رایج

Learners often use 'receber' when they mean 'pegar' (to pick up/grab). Remember that 'receber' implies the object comes to you, while 'pegar' implies you go to the object.

راهنمای حفظ

Think of a 'Receiver' in American football catching the ball. He is 'recebendo' the pass.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'recipere', which combines 're-' (back) and 'capere' (to take). It literally means to take back or take in.

بافت فرهنگی

In Portuguese-speaking cultures, the verb is central to the concept of 'hospitalidade'. Offering food or drink to someone you are 'recebendo' is a core social norm.

مثال‌ها

1

Eu recebi uma carta ontem.

everyday

I received a letter yesterday.

2

A empresa recebeu os convidados com um jantar.

formal

The company welcomed the guests with a dinner.

خانواده کلمه

اسم
recepção
فعل
receber
صفت
recebível

ترکیب‌های رایج

receber um salário to receive a salary
receber uma visita to have a visitor

عبارات رایج

receber de braços abertos

to welcome with open arms

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Receber vs Aceitar

Aceitar means to agree to something. Receber is just the act of taking delivery.

الگوهای دستوری

receber + objeto direto receber + de + pessoa receber + bem/mal

Focus on the first person conjugation

Remember that the first person singular is 'eu recebo'. The 'o' ending is standard for most -er verbs in the present tense.

Don't confuse with 'aceitar'

While 'receber' is the act of getting something, 'aceitar' implies that you agree to keep or accept it. Use 'receber' for the physical delivery.

Hospitality in Portuguese culture

In Brazil and Portugal, 'receber bem' is a cultural value. It means being a warm and generous host to your guests.

خودت رو بسنج

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

Eu ___ um e-mail importante hoje de manhã.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: recebi

A ação ocorreu no passado, por isso usamos o pretérito perfeito.

امتیاز: /1

سوالات متداول

3 سوال

Eu recebo, tu recebes, ele/ela recebe, nós recebemos, vós recebeis, eles recebem.

Sim, é muito comum. Dizer 'vou receber visitas' significa que você está preparando sua casa para acolher pessoas.

Ganhar geralmente implica mérito ou sorte, enquanto receber é o ato neutro de tomar posse de algo que foi enviado ou devido.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!