At the A1 level, you don't need to use the word 'фокусировка' often. However, you might see it on your phone or camera settings. It simply means 'focus'. If you take a picture and it is blurry, the 'фокусировка' was bad. You can think of it as the action of a camera making a picture clear. It's a long word, but you can recognize it because it looks like 'focus' in English. Just remember it's a 'she' (feminine) word in Russian because it ends in 'а'. You might hear a teacher say 'фокус' to mean 'look here', but 'фокусировка' is the technical name for that action. At this stage, just knowing that it relates to cameras and seeing clearly is enough. Don't worry about using it in complex sentences yet.
At the A2 level, you can start to use 'фокусировка' when talking about your hobbies, especially photography or technology. You might say 'Мой телефон имеет быструю фокусировку' (My phone has fast focusing). You are also starting to learn that Russian nouns change their endings. Since 'фокусировка' is a feminine noun ending in 'а', it follows the first declension. You might see it in the genitive case: 'без фокусировки' (without focusing). You can also use it to describe why a photo is bad: 'Плохая фокусировка' (Bad focusing). It's a useful word to know if you are buying electronics in Russia or reading a manual for a new gadget. It's more formal than 'внимание', so use it when you want to sound a bit more technical.
By B1, you can use 'фокусировка' in more abstract ways. It's not just for cameras anymore; it's for your mind. You can talk about 'фокусировка на учебе' (focusing on studies). This shows you are moving beyond basic vocabulary. You should be comfortable with phrases like 'улучшить фокусировку' (to improve focusing). In professional or academic settings, this word helps you describe how you work. For example, 'Для этого проекта нужна точная фокусировка' (Precise focusing is needed for this project). You are also starting to notice the word in news articles or short videos about productivity. It's a 'bridge' word that connects your everyday Russian with the more professional language you'll need at higher levels.
At the B2 level, 'фокусировка' becomes a tool for precise communication. You use it to distinguish between general interest and specific, directed attention. You can discuss 'фокусировка ресурсов' (focusing of resources) or 'фокусировка усилий' (focusing of efforts) in business contexts. You should be able to use it in various grammatical cases without thinking too much. For example, 'Благодаря правильной фокусировке мы достигли цели' (Thanks to correct focusing, we achieved the goal). You also understand that this word is more formal than 'сосредоточенность' and choose it when writing reports or giving presentations. You are aware of its synonyms and can explain the difference between 'фокусировка' and 'концентрация' in a conversation.
At the C1 level, you use 'фокусировка' with nuance and stylistic appropriateness. You understand its role in scientific, technical, and management registers. You can use it to describe complex cognitive processes, such as 'избирательная фокусировка внимания' (selective focusing of attention). You are sensitive to the word's stress (фокусирОвка) and use it correctly in high-stakes environments like business negotiations or academic lectures. You can use the word metaphorically to describe a person's life direction or a company's strategic pivot. You also know the collocations perfectly, using adjectives like 'узкая' (narrow), 'размытая' (blurred), or 'динамичная' (dynamic) to modify it. This word is a key part of your advanced vocabulary for discussing efficiency and perception.
At the C2 level, 'фокусировка' is a word you can play with stylistically. You might use it in a philosophical essay to discuss the 'фокусировка бытия' (focusing of being) or in a highly technical critique of an optical system. You are fully aware of its etymological roots and how it fits into the broader family of Russian words derived from Latin. You can use it to create sophisticated irony or to provide extremely precise instructions in a professional field like ophthalmology or laser physics. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker. You might even use it to critique the 'фокусировка' of a political campaign or a literary movement, showing a deep mastery of both the word and the cultural contexts in which it operates.

фокусировка در ۳۰ ثانیه

  • Фокусировка means focusing, used for both optical clarity (cameras) and mental concentration (attention).
  • It is a feminine noun (она), stressed on the 'и' (фокусирОвка), often used with the preposition 'на'.
  • Common in professional settings like IT, photography, management, and scientific research.
  • Differs from 'внимание' by implying an active, technical, or strategic process of narrowing down.

The Russian word фокусировка (fokusirovka) is a sophisticated noun that primarily refers to the process of focusing. While it has its roots in the world of optics and photography, its reach extends far into psychology, management, and everyday cognitive science. At its core, it describes the act of bringing something into sharp clarity—whether that is a physical image on a lens or a mental concept in one's mind.

Technical Application
In the realm of physics and photography, it refers to the adjustment of a lens to produce a sharp image. For example, автоматическая фокусировка (autofocus) is a standard feature on modern smartphones.

Beyond the lens, Russians use this word to describe the mental effort required to concentrate on a specific task or problem. It implies a deliberate, often technological or methodological approach to concentration. Unlike the more general word внимание (attention), фокусировка suggests a narrow, sharp, and purposeful direction of energy.

Для получения качественного снимка необходима правильная фокусировка объектива.

In business and self-development contexts, you will often hear about фокусировка на результате (focusing on the result) or фокусировка на клиенте (customer focus). This usage mirrors the English "focusing" but carries a slightly more formal, almost analytical tone. It is a word you would find in a textbook on psychology or a manual for a high-end DSLR camera. It is not just about looking; it is about the mechanism of making things clear.

Linguistic Nuance
The suffix '-ка' indicates an action or the result of an action, turning the verb 'фокусировать' (to focus) into a tangible noun representing the process itself.

Его фокусировка на деталях поражает коллег.

Understanding the word requires recognizing its dual nature: the physical and the metaphorical. In a lab, a scientist might adjust the фокусировка микроскопа, while in a boardroom, a CEO might demand better фокусировка на приоритетах. Both involve the elimination of blurriness and the prioritization of the essential over the peripheral. This word is essential for C1 learners because it allows for precise discussion of cognitive processes and technical operations.

Synonym Comparison
While 'концентрация' is often used for chemicals or intense thought, 'фокусировка' implies a directional adjustment toward a specific point.

При фокусировке лучей в одной точке возникает высокая температура.

Ultimately, фокусировка is about control. It is the active management of perception. Whether you are a photographer, a student, or a manager, mastering your фокусировка is the key to clarity and success in the Russian-speaking professional world.

Using the word фокусировка requires an understanding of its grammatical role as an inanimate feminine noun. It frequently appears in the genitive case after verbs of action or in prepositional phrases describing state or method. Because it is a technical term, it often anchors complex sentences in scientific or professional discourse.

In Modern Technology
When discussing gadgets, 'фокусировка' is indispensable. You will see it in settings menus and hardware reviews. 'Быстрая фокусировка' (fast focusing) is a selling point for any camera.

Новая прошивка улучшила скорость фокусировки камеры в условиях низкой освещенности.

In abstract contexts, the word usually takes the preposition 'на' (on) followed by a noun in the prepositional case. For example: фокусировка на главном (focusing on the main thing). This structure is vital for expressing priorities in business or personal growth discussions.

Professional Contexts
In management, 'фокусировка ресурсов' (focusing of resources) refers to the strategic allocation of assets to achieve a specific goal. It implies efficiency and the removal of waste.

Правильная фокусировка усилий команды помогла завершить проект в срок.

We also see this word in medical and psychological texts. 'Фокусировка внимания' is a standard term for the cognitive process of selective attention. If a patient has trouble focusing, a doctor might note a 'нарушение фокусировки' (disruption of focusing).

Медитация способствует лучшей фокусировке на текущем моменте.

In academic writing, 'фокусировка' is often used to define the scope of a study. A researcher might say, 'В данной работе произведена фокусировка на социальных аспектах...' (In this work, a focus has been placed on social aspects...). This allows the writer to narrow down a broad topic into something manageable and specific.

Без точной фокусировки на проблеме невозможно найти эффективное решение.

Finally, consider the poetic or metaphorical use. One might speak of the 'фокусировка жизни'—the process of finding one's true purpose and sharpening one's vision for the future. It carries a sense of maturity and clarity that few other words can match.

Collocation Note
Common adjectives paired with this word include: 'точная' (precise), 'глубокая' (deep), 'избирательная' (selective), and 'мгновенная' (instant).

By integrating 'фокусировка' into your Russian vocabulary, you gain the ability to describe complex processes of attention and technical precision with the nuance expected of an advanced speaker.

You are most likely to encounter фокусировка in specialized environments rather than in casual street slang. However, as modern life becomes increasingly digital and focused on productivity, the word is migrating into everyday speech among urban professionals and tech-savvy youth.

The Photography Studio
If you are in a photo studio in Moscow or Saint Petersburg, you will hear photographers discussing 'ручная фокусировка' (manual focus) vs 'автофокус'. It is a fundamental part of the technical jargon of the craft.

«Проверь фокусировку, кажется, модель немного не в фокусе», — сказал мастер.

In the corporate world, specifically within 'IT-компании' (IT companies) and startups, the term is used in the context of 'Product Management'. Leaders talk about 'фокусировка на пользовательском опыте' (focusing on user experience). In these settings, the word sounds modern and professional.

Educational Content
Online courses on 'тайм-менеджмент' (time management) and 'личная эффективность' (personal effectiveness) frequently use this word. It's a key concept in teaching people how to avoid distractions in the age of social media.

В этом модуле мы изучим техники фокусировки на сложных задачах.

Scientific documentaries on TV or YouTube often use 'фокусировка' when explaining how the human eye works or how telescopes capture distant galaxies. It is the standard term for the convergence of light rays. When a narrator speaks with a deep, authoritative voice about the mysteries of the universe, this word adds to the atmosphere of precision.

Благодаря уникальной системе фокусировки, телескоп видит объекты на краю Вселенной.

You might also hear it in medical settings, particularly in ophthalmology. A doctor might discuss 'проблемы с фокусировкой' if a patient has difficulty seeing objects at different distances. Here, it is a strictly clinical term.

Modern Lifestyle
In the 'биохакинг' (biohacking) community, 'фокусировка' is discussed as a state to be achieved through supplements, sleep, and meditation. It represents the peak of mental performance.

Whether it's a high-tech lab, a trendy co-working space, or an eye clinic, 'фокусировка' is the word of choice for anyone looking to describe the transition from the blurry to the clear.

Even at the C1 level, learners can stumble when using фокусировка. The most common errors usually involve confusing it with similar-sounding words or misapplying grammatical cases. Because the word is relatively formal, using it in the wrong register can also sound slightly 'off'.

Confusion with 'Фокус'
A common mistake is using 'фокус' when 'фокусировка' is required. 'Фокус' is the point of convergence or a magic trick. 'Фокусировка' is the *action* of adjusting to that point. You can be 'в фокусе' (in focus), but you perform 'фокусировку' (focusing).

Incorrect: Мне нужна фокус на работе.
Correct: Мне нужна фокусировка на работе.

Another frequent error is the incorrect use of prepositions. Many learners try to use 'фокусировка о' or 'фокусировка в', mirroring other cognitive verbs. However, 'фокусировка' almost exclusively takes 'на' + prepositional case when referring to the object of attention.

Overusing the Noun
Russian often prefers verbs over nouns for dynamic actions. While 'фокусировка' is correct, saying 'Я занимаюсь фокусировкой внимания' can sound overly bureaucratic. Often, 'Мне нужно сфокусироваться' (I need to focus) is more natural.

Better: Вместо того чтобы говорить о фокусировке, просто сфокусируйся.

Learners also struggle with the stress. Because the word is long, it's tempting to put the stress on the 'о' (фокУсировка). This is a hallmark of a non-native accent. The correct stress is on the 'и' (фокусирОвка). Consistent practice with this stress pattern is vital for sounding advanced.

Incorrect stress: фок-У-сировка.
Correct stress: фокусир-О-вка.

Finally, avoid using 'фокусировка' for a 'magic trick' (that's always 'фокус'). If you say 'Я видел отличную фокусировку в цирке', people will think you were very impressed by how well the circus photographer adjusted their lens, not by the magician's performance.

Summary of Pitfalls
1. Using it for magic tricks. 2. Stressing the wrong syllable. 3. Using the wrong preposition. 4. Confusing the process (noun) with the point (noun).

By being mindful of these distinctions, you can use 'фокусировка' with the precision and elegance of a native speaker.

Russian has a rich vocabulary for describing attention and clarity. While фокусировка is specific and technical, other words might be more appropriate depending on the context. Understanding these nuances is a key part of C1 mastery.

Сосредоточенность vs Фокусировка
'Сосредоточенность' refers to the state of being concentrated. It is more about the internal feeling of focus. 'Фокусировка' is the active process or the technical adjustment. You need 'фокусировка' to reach 'сосредоточенность'.
Концентрация vs Фокусировка
'Концентрация' is often used interchangeably with 'фокусировка' in mental contexts. However, 'концентрация' can also mean the density of a substance (like salt in water). 'Фокусировка' is never used for substances.

Для успеха нужна фокусировка на цели, а не просто концентрация внимания.

In the context of photography, you might hear the term 'наводка' (as in 'наводка на резкость'). This is a slightly more traditional or old-fashioned way of saying 'focusing'. While 'фокусировка' sounds modern and scientific, 'наводка' sounds like something a master craftsman from the 1970s would say.

Акцентирование vs Фокусировка
'Акцентирование' (accentuating) means highlighting or putting emphasis on something. While 'фокусировка' makes something clear, 'акцентирование' makes something stand out from its surroundings.

В докладе была сделана фокусировка на экономических рисках.

There is also the term 'центровка' (centering). This is used in engineering and design to describe the alignment of parts along an axis. While related to 'focus' in a geometric sense, it is purely physical and never used for mental attention.

Проблема была не в фокусировке линзы, а в её центровке.

In summary, choose your word based on the domain:

  • Optics/Strategy: Фокусировка
  • Internal Mental State: Сосредоточенность
  • General Attention/Chemistry: Концентрация
  • Emphasis in Speech: Акцентирование
  • Mechanical Alignment: Центровка

Mastering these alternatives will allow you to navigate different social and professional spheres in Russia with confidence and precision.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

У этой камеры хорошая фокусировка.

This camera has good focusing.

Nominative case, feminine noun.

2

Где здесь фокусировка?

Where is the focusing (button/setting) here?

Simple question structure.

3

Фокусировка работает быстро.

The focusing works quickly.

Subject + verb + adverb.

4

Мне нужна автоматическая фокусировка.

I need automatic focusing.

Adjective + noun.

5

Эта фокусировка очень простая.

This focusing is very simple.

Demonstrative pronoun + noun + adjective.

6

Посмотри на фокусировку.

Look at the focusing.

Imperative + preposition 'на' + accusative case.

7

Фокусировка — это важно.

Focusing is important.

Noun as subject with 'это'.

8

Тут плохая фокусировка.

The focusing is bad here.

Adverb of place + adjective + noun.

1

Я не могу найти кнопку фокусировки.

I can't find the focusing button.

Genitive case after 'кнопка'.

2

Ручная фокусировка лучше для макросъемки.

Manual focusing is better for macro photography.

Comparative adjective 'лучше'.

3

Без фокусировки фото будет размытым.

Without focusing, the photo will be blurry.

Preposition 'без' + genitive case.

4

Проверь фокусировку перед снимком.

Check the focusing before the shot.

Accusative case after 'проверь'.

5

Эта линза имеет мягкую фокусировку.

This lens has soft focusing.

Verb 'иметь' + accusative case.

6

Фокусировка на лице очень важна.

Focusing on the face is very important.

Preposition 'на' + prepositional case.

7

В телефоне есть лазерная фокусировка.

The phone has laser focusing.

Adjective + noun in nominative.

8

Мне нравится эта фокусировка.

I like this focusing.

Dative case for 'мне' + nominative subject.

1

Фокусировка на задаче помогает работать быстрее.

Focusing on the task helps work faster.

Abstract usage of 'на' + prepositional.

2

Нам нужна фокусировка на деталях проекта.

We need focusing on the project details.

Genitive plural 'деталях'.

3

Его фокусировка на результате впечатляет.

His focusing on the result is impressive.

Possessive pronoun 'его'.

4

Проблемы с фокусировкой мешают мне учиться.

Problems with focusing prevent me from studying.

Instrumental case after 'с'.

5

Эта техника улучшает фокусировку внимания.

This technique improves the focusing of attention.

Genitive case for 'внимания'.

6

Фокусировка — ключ к продуктивности.

Focusing is the key to productivity.

Noun as definition.

7

У него отличная фокусировка на главном.

He has excellent focus on the main thing.

Adjective 'главном' used as a noun.

8

Мы обсудили фокусировку нашей стратегии.

We discussed the focusing of our strategy.

Accusative case after 'обсудили'.

1

Фокусировка ресурсов на одном направлении дала плоды.

Focusing resources on one direction bore fruit.

Genitive plural 'ресурсов'.

2

Недостаточная фокусировка привела к ошибкам.

Insufficient focusing led to mistakes.

Adjective 'недостаточная'.

3

Фокусировка на клиенте — наш главный приоритет.

Customer focus is our main priority.

Compound subject with dash.

4

Избирательная фокусировка позволяет игнорировать шум.

Selective focusing allows ignoring the noise.

Present tense verb 'позволяет'.

5

В статье рассматривается фокусировка на инновациях.

The article examines focusing on innovations.

Passive-style reflexive verb 'рассматривается'.

6

Правильная фокусировка света важна для микроскопа.

Correct focusing of light is important for a microscope.

Genitive case 'света'.

7

Эта медитация направлена на фокусировку ума.

This meditation is aimed at focusing the mind.

Preposition 'на' + accusative for goal.

8

Фокусировка на краткосрочных целях может быть опасной.

Focusing on short-term goals can be dangerous.

Instrumental case for 'опасной'.

1

Фокусировка внимания является сложным когнитивным процессом.

The focusing of attention is a complex cognitive process.

Formal verb 'является' + instrumental.

2

В условиях кризиса необходима жесткая фокусировка на затратах.

In crisis conditions, tight focusing on costs is necessary.

Prepositional phrase 'в условиях'.

3

Фокусировка на узком сегменте рынка помогла компании выжить.

Focusing on a narrow market segment helped the company survive.

Dative case 'компании' after 'помогла'.

4

Психологи отмечают нарушение фокусировки у современных детей.

Psychologists note a disruption of focusing in modern children.

Genitive case 'детей'.

5

Фокусировка объектива должна быть безупречной для такой съемки.

Lens focusing must be flawless for such a shoot.

Modal 'должна быть' + adjective.

6

Глубокая фокусировка на проблеме позволила найти решение.

Deep focusing on the problem allowed finding a solution.

Perfective infinitive 'найти'.

7

Фокусировка на деталях не должна заслонять общую картину.

Focusing on details should not obscure the big picture.

Negative modal 'не должна'.

8

В данной работе проведена фокусировка на методологии.

In this work, a focus has been placed on the methodology.

Short participle 'проведена'.

1

Фокусировка дискурса на маргинальных группах вызвала споры.

The focusing of the discourse on marginal groups caused controversy.

Academic vocabulary 'дискурс' and 'маргинальный'.

2

Динамическая фокусировка пучка электронов — основа этой технологии.

Dynamic focusing of the electron beam is the basis of this technology.

Technical term 'пучок электронов'.

3

Фокусировка на трансцендентном характерна для его поздней поэзии.

A focus on the transcendent is characteristic of his late poetry.

Philosophical usage of 'трансцендентный'.

4

Отсутствие четкой фокусировки в политике ведет к стагнации.

The lack of clear focus in politics leads to stagnation.

Genitive case after 'отсутствие'.

5

Фокусировка на микроскопических изменениях выявила патологию.

Focusing on microscopic changes revealed the pathology.

Perfective verb 'выявила'.

6

Смещение фокусировки с производства на маркетинг было ошибкой.

Shifting the focus from production to marketing was a mistake.

Prepositions 'с' and 'на' showing movement.

7

Фокусировка на экзистенциальных вопросах требует мужества.

Focusing on existential questions requires courage.

Verb 'требует' + genitive.

8

В архитектуре здания видна фокусировка на симметрии.

In the building's architecture, a focus on symmetry is visible.

Short adjective 'видна'.

ترکیب‌های رایج

автоматическая фокусировка
ручная фокусировка
фокусировка внимания
фокусировка на результате
фокусировка на клиенте
точная фокусировка
быстрая фокусировка
нарушение фокусировки
фокусировка усилий
глубокая фокусировка

عبارات رایج

фокусировка на главном

— Prioritizing the most important tasks. It is a common productivity mantra.

Фокусировка на главном поможет вам не выгореть.

система фокусировки

— The mechanism (physical or organizational) that handles focusing. Used for cameras or management systems.

Система фокусировки в этом телескопе уникальна.

проблемы с фокусировкой

— Having difficulty concentrating or technical issues with a lens. Very common in health or tech contexts.

У меня сегодня проблемы с фокусировкой на работе.

смена фокусировки

— Changing the priority or the point of focus. Used in business strategy.

Смена фокусировки компании на онлайн-продажи.

избирательная фокусировка

— Focusing only on specific parts while ignoring others. Common in psychology and optics.

Избирательная фокусировка помогает в шумной среде.

мгновенная фокусировка

— Extremely fast focusing, usually in high-end gadgets.

Смартфон обладает мгновенной фокусировкой.

фокусировка на деталях

— Paying close attention to small specifics. Can be a compliment or a critique.

Его фокусировка на деталях иногда замедляет процесс.

фокусировка ресурсов

— Strategic allocation of money, time, or people. Business term.

Фокусировка ресурсов на R&D отделе.

зона фокусировки

— The specific area where focus is applied. Technical term.

Объект вышел из зоны фокусировки.

непрерывная фокусировка

— Focusing that follows a moving object. Common in video filming.

Включи непрерывную фокусировку для съемки спорта.

اصطلاحات و عبارات

"держать в фокусе"

— To keep something as a priority or under constant observation. While it uses 'фокус', it is the idiomatic equivalent of maintaining 'фокусировка'.

Важно всегда держать в фокусе наши долгосрочные цели.

neutral/business
"сфокусировать взгляд"

— To physically look intently at something or to try and understand a situation clearly.

Он попытался сфокусировать взгляд на тексте.

neutral
"размытая фокусировка"

— Metaphorically used to describe a lack of clear goals or a poorly defined strategy.

У этого проекта слишком размытая фокусировка.

business/colloquial
"фокусировка на себе"

— Being self-centered or focusing on personal growth. Context-dependent.

Иногда здоровая фокусировка на себе необходима.

psychology
"потерять фокусировку"

— To lose concentration or for a lens to go out of focus.

Ближе к вечеру я часто теряю фокусировку.

neutral
"навести фокусировку"

— To manually adjust focus. Can be used metaphorically for 'getting one

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!