A2 noun خنثی #1,800 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

花费

huahua /xuā fɛɪ/

The 'expense' or 'cost' incurred in obtaining something or completing an activity.

واژه در 30 ثانیه

  • Money, time, or effort spent to get something.
  • Can be actual money spent or required cost.
  • Commonly used in daily life discussions.

Overview

花费(huāfèi)是一个常用词,主要用作名词,表示为了获得某物或完成某事而付出的代价,通常指金钱,但也可以包括时间、精力等。在日常生活中,我们经常会讨论各种花费,例如旅行的花费、买房的花费、学习的花费等。理解并恰当使用“花费”有助于我们更好地规划和管理自己的资源。

作为名词,“花费”通常与“高”、“低”、“增加”、“减少”、“节省”、“控制”等词语搭配。例如,“这次旅行的花费很高。”、“我们需要控制日常的花费。” 也可以用在“某项事物+的花费”的结构中,如“维修的花费”、“学习的花费”。

“花费”经常出现在讨论经济、生活、工作等话题的语境中。例如,在购物时,我们会比较不同商品的花费;在计划旅行时,我们会估算总的花费;在讨论项目时,我们会分析项目的各项花费。它也可能出现在一些非正式的谈话中,比如朋友之间聊到最近的开销。

与“费用”(fèiyòng)相比,“花费”更侧重于“付出”这个动作或过程所产生的成本,而“费用”更侧重于“应付的款项”或“服务收取的固定金额”。例如,电费、学费通常称为“费用”,而一次性购买某件商品的金钱支出可以称为“花费”。“开销”(kāixiāo)与“花费”非常接近,都指支出的金钱,但“开销”更偏向于日常的、零散的支出,如生活开销、管理开销。

مثال‌ها

1

这次去欧洲旅行的花费很高。

everyday

The expense of traveling to Europe this time was very high.

2

请您仔细核算一下这次项目的各项花费。

formal

Please carefully calculate the various expenses for this project.

3

这点小东西,能有多少花费啊?

informal

For such a small thing, how much could it possibly cost?

4

教育的花费是家庭的一项重要投资。

academic

Educational expenses are an important investment for families.

ترکیب‌های رایج

高昂的花费 High expense/cost
节省花费 Save expense/cost
估算花费 Estimate expense/cost
控制花费 Control expense/cost

عبارات رایج

花费不起

Cannot afford

花费时间

Spend time

花费精力

Spend energy/effort

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

花费 vs 费用

'花费' refers to the money spent or resources consumed in the process of doing something. '费用' usually refers to a fixed charge or fee for a service or product.

花费 vs 开销

'开销' is very similar to '花费' and also means expenditure, but it often refers more to daily or regular expenses, like living expenses.

الگوهای دستوری

Noun + 的 + 花费 (e.g., 旅行的花费) 花费 + Number + (量词) + (e.g., 花费很多钱) Verb + 花费 + Noun (e.g., 耗费大量时间)

How to Use It

نکات کاربردی

As a noun, '花费' is quite versatile and can be used in many contexts related to spending. It is often used with numbers or quantifiers to specify the amount. Be mindful that while it can refer to time or effort, the primary association is with money.


اشتباهات رایج

Learners might confuse '花费' with '费用' or '成本'. Remember '花费' emphasizes the act of spending, while '费用' is more about the charge itself, and '成本' refers to the total cost of production.

Tips

💡

Think of it as 'expenditure'

Consider '花费' as the total expenditure for a specific purpose. It's the sum of what you put out.

⚠️

Distinguish from 'Cost'

While similar, '花费' often implies an active spending process, whereas 'cost' can be a more static price.

🌍

Budgeting Conscious

Chinese culture often emphasizes careful planning of '花费' to ensure financial stability and avoid unnecessary spending.

ریشه کلمه

The word '花费' is composed of '花' (huā), meaning 'to spend' or 'flower', and '费' (fèi), meaning 'to spend' or 'expense'. Together, they directly signify the act and result of spending money.

بافت فرهنگی

In Chinese culture, managing one's '花费' (expenses) is highly valued. There's often an emphasis on saving and avoiding unnecessary spending, reflecting a practical approach to financial well-being.

راهنمای حفظ

Think of '花费' as the 'cash you have flown' out of your wallet. The character '花' (flower) can metaphorically represent money being spent.

سوالات متداول

4 سوال

“花费”更强调为了得到某物或完成某事而付出的过程和成本,可以是金钱、时间或精力。而“费用”通常指需要支付的固定金额,如服务费、管理费等。

“花费”可以用来描述买东西、旅行、学习等各种事情所需的金钱或资源。例如:‘这次旅行的花费比预想的要少。’

是的,虽然“花费”最常指金钱,但它也可以泛指为了某事付出的时间或精力,尤其是在强调付出的程度时。

“花费”是一个中性词,在正式和非正式场合都可以使用,但在书面语和正式讨论中更为常见。

خودت رو بسنج

fill blank

这次装修工程的______比我们预期的要高很多。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 花费

这里指整个装修工程所付出的金钱总额,用‘花费’最恰当。

multiple choice

“花费”主要指的是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 付出的金钱、时间或精力

“花费”强调的是为了获得某物或完成某事而付出的代价,可以是金钱、时间或精力。

sentence building

这次 / 旅行 / 花费 / 不 / 少

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这次旅行花费不少。

这是一个描述旅行支出的常见句式结构。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!