老练
Proficiency and wisdom gained through extensive experience, leading to skillful and mature actions.
老练 در ۳۰ ثانیه
- Experienced and skilled due to practice.
- Shows maturity and good judgment.
- Common in professional and complex situations.
Overview
“老练”是一个形容词,用来描述一个人因为长期的实践和经验积累,而在行为、技能或判断上显得成熟、有经验、精明。它强调的是一种内在的、通过时间沉淀下来的能力,而不是天生的特质。老练的人通常能够预见问题,并采取有效的解决方案,他们的言行举止往往给人一种可靠和专业的印象。
“老练”通常用来形容人、行为、手段、风格等。它可以直接修饰名词,如“老练的干部”、“老练的手段”;也可以用在动词“显得”、“表现出”等后面,如“他显得很老练”。在口语和书面语中都很常见,尤其是在描述工作经验、社交技巧或处理事务的能力时。
这个词经常出现在描述职场、商业谈判、外交事务、艺术表演、体育竞技等需要经验和技巧的场合。例如,我们可以说一位经验丰富的医生“医术老练”,一位成功的商人“商业手段老练”,或者一位久经沙场的士兵“作战经验老练”。它也可能用来形容一些不太正面的情况,比如“老练的骗子”,表示其欺骗手段高明。
“熟练”主要指对某项技能的操作非常娴熟,强调的是技术层面的精通。一个人可能熟练掌握一项技术,但不一定在处理复杂局面时显得老练。
“成熟”更侧重于心智、情感或生理上的发展完善,不一定与经验直接挂钩。一个人可能心智成熟但缺乏实际经验,反之亦然。老练则强烈暗示了经验的积累。
“经验丰富”是“老练”的近义词,但“老练”更强调经验带来的那种沉稳、老到的气质和判断力,而“经验丰富”仅仅是陈述事实,不一定包含那种成熟的韵味。
مثالها
这位经验丰富的老板在谈判中显得十分老练,很快就掌握了主动权。
everydayThis experienced boss appeared very seasoned during the negotiation, quickly taking the initiative.
他虽然年轻,但处理公务时却展现出超越年龄的老练。
formalAlthough he is young, he displays a maturity and skill beyond his years when handling official duties.
别看他平时嘻嘻哈哈的,关键时刻可老练了!
informalDon't be fooled by his usual joking manner; he's very sharp and capable when it matters!
该教授在学术界以其老练的治学方法和敏锐的洞察力而闻名。
academicThe professor is renowned in academia for his sophisticated research methods and keen insights.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
老练的商人
seasoned businessman
老练的技巧
sophisticated techniques
老练的处理方式
adept way of handling things
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
The term '老练' is generally positive, implying competence and reliability gained through experience. It can be used in both formal and informal settings, but its connotation is strongest when describing professional skills or handling complex situations. Avoid using it for very simple tasks where only basic proficiency is needed.
اشتباهات رایج
Confusing '老练' with '熟练' or '成熟'. While related, '老练' specifically emphasizes the wisdom and adeptness derived from extensive experience, not just technical skill or general maturity. Ensure the context highlights the element of long-term practice and skillful handling of situations.
نکات
Develop skills through practice
Avoid overconfidence
Value of experience in Chinese culture
ریشه کلمه
The word '老练' combines '老' (lǎo), meaning old or experienced, and '练' (liàn), meaning to practice or train. Together, they signify someone who has practiced extensively over time and thus gained significant experience and skill.
بافت فرهنگی
In many East Asian cultures, including Chinese culture, experience and seniority are highly valued. Therefore, being described as '老练' is typically a compliment, suggesting wisdom, reliability, and competence earned over time.
راهنمای حفظ
Think of '老' (old/experienced) and '练' (practiced). '老练' describes someone who is 'old' in experience and well-'practiced', making them adept and wise.
سوالات متداول
4 سوالخودت رو بسنج
这位外交官在处理国际争端时显得十分______,总能找到各方都能接受的解决方案。
句意是说外交官处理争端能力强,善于找到解决方案,这体现了经验和技巧,所以用“老练”最合适。“稚嫩”、“鲁莽”、“天真”都与句意不符。
下列哪种情况最能体现“老练”?
选项 C 描述了拥有丰富经验的人在面对困难情况时表现出的沉着和准确判断,这正是“老练”所包含的含义。
请用“老练”和“手段”造句。
选项 D 将“老练”修饰“手段”,并说明了这种手段带来的结果(成功),构成了一个完整且符合逻辑的句子。
امتیاز: /3
Summary
Proficiency and wisdom gained through extensive experience, leading to skillful and mature actions.
- Experienced and skilled due to practice.
- Shows maturity and good judgment.
- Common in professional and complex situations.
Develop skills through practice
Avoid overconfidence
Value of experience in Chinese culture
مثالها
4 از 4这位经验丰富的老板在谈判中显得十分老练,很快就掌握了主动权。
This experienced boss appeared very seasoned during the negotiation, quickly taking the initiative.
他虽然年轻,但处理公务时却展现出超越年龄的老练。
Although he is young, he displays a maturity and skill beyond his years when handling official duties.
别看他平时嘻嘻哈哈的,关键时刻可老练了!
Don't be fooled by his usual joking manner; he's very sharp and capable when it matters!
该教授在学术界以其老练的治学方法和敏锐的洞察力而闻名。
The professor is renowned in academia for his sophisticated research methods and keen insights.
محتوای مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.