When you hear the word "心地" (xīn dì), think about someone's inner self, especially their kindness or intentions. It's like saying someone has a good heart or a kind soul. For example, if someone is always helping others and being considerate, you could say they have a good "心地". It’s not about the physical organ, but about their moral character and how they treat others. So, if you want to describe someone as being kind or having good intentions, "心地" is the perfect word to use.

When you hear the word "heart" in English, you probably think of the organ that pumps blood. In Chinese, there are a few words that translate to "heart," and each has a slightly different meaning. **心地 (xīn dì)** refers to someone's character or moral disposition. It describes the inner quality of a person's heart or mind. So, if someone has a good 心地, it means they are kind and have good intentions. If someone has a bad 心地, they are mean or malicious.

When you are talking about someone's moral character or disposition, 心地 is the word to use. It refers to the 'heart' in the sense of one's inner being, often related to kindness or maliciousness. For instance, if someone is described as having a good 心地 (hǎo xīn dì), it means they have a kind heart.

You might hear phrases like 心地善良 (xīn dì shàn liáng), meaning 'kind-hearted' or 'good-natured'. Conversely, someone with a bad character might be described as 心地不好 (xīn dì bù hǎo). It's a way to summarize a person's fundamental moral quality rather than their physical organ.

When you encounter the Chinese word 心地 (xīndì), it refers to a person's moral character or the nature of their heart and mind. It's about who someone is on the inside, specifically their kindness, honesty, or general disposition. Think of it as the 'ground of the heart.' This isn't about the physical organ but rather the inner world of a person.

For example, if someone is described as 心地善良 (xīndì shànliáng), it means they have a kind heart or a good nature. Conversely, 心地不好 (xīndì bù hǎo) would describe someone with a bad or unkind disposition. It's a useful term for discussing someone's inherent character and how they treat others, often highlighting their sincerity and moral foundation.

When you are learning Chinese, you might encounter the word "心地" (xīndì). This noun describes someone's moral character or the way their heart and mind are. It’s about the inherent nature of a person's disposition.

You often hear it in phrases like "心地善良" (xīndì shànliáng), meaning 'kind-hearted,' or "心地不好" (xīndì bù hǎo), meaning 'mean-spirited.'

It emphasizes the internal goodness or badness of a person, rather than external actions alone. So, if someone has a "好心地" (hǎo xīndì), it means they have a good nature and a kind spirit.

Understanding "心地" helps you grasp how Chinese culture often focuses on the inner qualities of a person.

When you're trying to describe someone's moral character or how kind they are, you'll want to use the word 心地. It literally translates to 'heart-ground' or 'mind-ground'. Think of it as the foundational quality of a person's inner self.

For example, if someone is described as 心地善良 (xīn dì shàn liáng), it means they have a kind heart. If they are 心地很坏 (xīn dì hěn huài), it means they have a bad or malicious heart.

It's a really useful term for talking about someone's inherent disposition, whether good or bad. It's not about their physical heart, but their emotional and moral core.

So, next time you want to comment on someone's fundamental kindness or lack thereof, reach for 心地. It's a precise way to get your meaning across.

心地 در ۳۰ ثانیه

  • Moral character
  • Inner disposition
  • Kindness/Malice

§ What is 心地 (xīndì)?

Definition
Heart (as in one's moral character); mind.

The Chinese word 心地 (xīndì) is a noun. It refers to a person's inner character, their moral disposition, or their fundamental nature. Think of it as the 'soil' of a person's heart – whether it's good, bad, kind, or malicious. It's not about the physical heart, but rather the spiritual or ethical core of a person. You'll often hear it used when describing someone's true intentions or their inherent goodness (or lack thereof).

Unlike the more general word 心 (xīn), which can mean heart in various contexts (physical, emotional, metaphorical), 心地 (xīndì) specifically hones in on character and moral quality. It's a key word for discussing someone's true nature.

§ How to use it in a sentence

You'll typically use 心地 (xīndì) with adjectives to describe someone's character. Here are some common patterns and examples:

1. 心地 + Adjective (e.g., 好, 善良, 恶毒)

This is the most common way to use 心地 (xīndì). You place an adjective directly after it to describe the nature of someone's heart or mind.

  • 心地好 (xīndì hǎo) - good-hearted

  • 心地善良 (xīndì shànliáng) - kind-hearted

  • 心地恶毒 (xīndì èdú) - vicious-hearted, malicious

  • 心地纯洁 (xīndì chúnjié) - pure-hearted

她是一个心地善良的女孩。

Translation Hint
She is a kind-hearted girl.

尽管他表面很凶,但心地却很好。

Translation Hint
Although he looks fierce, his heart is actually very good.

2. Description of actions stemming from one's 心地 (xīndì)

You can also use 心地 (xīndì) to imply that a person's actions are a reflection of their inner character.

他做这件事完全是出于心地好。

Translation Hint
He did this entirely out of good intentions/a good heart.

别看他平时不爱说话,其实心地很细。

Translation Hint
Don't assume he's not caring just because he doesn't talk much; he's actually very thoughtful/considerate (literally: his heart is very fine).

In the last example, 细 (xì) means careful or meticulous. When used with 心地 (xīndì), it implies a thoughtful and considerate nature. This shows how 心地 (xīndì) can combine with various adjectives to express nuanced aspects of character.

3. As part of a phrase or idiom

While less common than direct adjective modification, 心地 (xīndì) can appear in set phrases or idioms. One example is 佛口蛇心 (fó kǒu shé xīn), which literally means 'Buddha's mouth, snake's heart,' describing someone who speaks kindly but has evil intentions. Here, although not directly used, the concept of 心地 (xīndì) is implied by 蛇心 (shé xīn – snake's heart/mind).

Focus on the adjective + 心地 (xīndì) structure for now, as it's the most common and useful for A2 learners.

§ Common Mistakes to Avoid

  • Don't confuse it with emotions: 心地 (xīndì) describes character, not fleeting feelings like happiness or sadness. For emotions, you'd use other words like 心情 (xīnqíng) for mood or 感觉 (gǎnjué) for feeling.

  • It's usually about people: While you might metaphorically say a place has a 'soul,' 心地 (xīndì) is almost exclusively used to describe the character of a person.

Keep practicing with different adjectives, and you'll master how to use 心地 (xīndì) to talk about people's true nature in no time!

§ In the Workplace

When you're working in a Chinese-speaking environment, you'll often hear 心地 used to describe colleagues, superiors, or even clients. It’s all about their character and how they conduct themselves professionally. A good 心地 can make a huge difference in workplace harmony and productivity.

我们的老板心地很好,总是很关心员工。

Our boss has a good heart (is kind), always caring about employees.

她虽然工作能力强,但心地不太好,很难合作。

Although her work ability is strong, her character isn't very good (she's unkind), making her difficult to cooperate with.

§ In School and Education

In educational settings, 心地 is frequently used to describe students, teachers, and even the general atmosphere of a school. It's about fostering a positive environment and recognizing good behavior. Teachers might comment on a student's 心地, or students might use it to describe their peers.

这个学生心地善良,经常帮助同学。

This student has a kind heart (is kind), often helping classmates.

老师们都说他心地单纯,容易相信别人。

The teachers all say he has a simple heart (is naive/trusting), easily believing others.

§ In News and Media

The news and media frequently use 心地 when reporting on individuals, especially in stories that highlight moral character, public service, or criminal behavior. It's a concise way to summarize a person's underlying nature, often influencing public opinion.

这位慈善家心地善良,一生致力于帮助贫困儿童。

This philanthropist has a kind heart (is benevolent), dedicating his life to helping impoverished children.

犯罪嫌疑人心地残忍,对受害者造成了巨大伤害。

The criminal suspect has a cruel heart (is cruel), causing great harm to the victims.

§ Everyday Conversations

Beyond formal settings, 心地 is a common word in daily conversations among friends and family. It helps describe someone’s true nature when you’re gossiping, sharing observations, or simply talking about people you know.

DEFINITION
Heart (as in one's moral character); mind.

她虽然看起来很凶,但其实心地很好。

Although she looks fierce, she actually has a very kind heart (is kind).

你真是个好心地的人,谢谢你的帮助!

You really are a good-hearted person, thank you for your help!

چقدر رسمی است؟

رسمی

"他品德高尚,乐于助人。 (Tā pǐndé gāoshàng, lèyú zhùrén. - He is of noble character and enjoys helping others.)"

خنثی

"他的人品很好,值得信任。 (Tā de rénpǐn hěn hǎo, zhídé xìnrèn. - His character is very good, he is trustworthy.)"

غیر رسمی

"这人心眼儿好,不会骗你。 (Zhè rén xīnyǎnr hǎo, bú huì piàn nǐ. - This person has a good heart, they won't trick you.)"

Child friendly

"这个小朋友真乖,心地善良。 (Zhège xiǎopéngyǒu zhēn guāi, xīndì shànliáng. - This child is so well-behaved, with a kind heart.)"

عامیانه

"你有没有良心? (Nǐ yǒu méiyǒu liángxīn? - Do you have a conscience?)"

راهنمای تلفظ

UK /ˈʃɪndi/
US /ˈʃɪndi/
short
هم‌قافیه با
windy Cindy indie
خطاهای رایج
  • shing-dee

مثال‌ها بر اساس سطح

1

她心地很好。

She has a very kind heart.

2

他心地善良。

He is kind-hearted.

3

心地好的人常常帮助别人。

People with kind hearts often help others.

4

你心地真好!

You have such a good heart!

5

他的心地很纯洁。

His heart is very pure.

6

心地不好的人会做坏事。

People with bad hearts do bad things.

7

老师心地很好,从来不生气。

The teacher is very kind-hearted and never gets angry.

8

我喜欢心地好的人。

I like people with good hearts.

1

她心地很好。

She has a very kind heart.

2

他的心地善良。

He is kind-hearted.

3

心地好的人常常帮助别人。

People with kind hearts often help others.

4

请你心地宽容一些。

Please be more tolerant (have a more tolerant heart).

5

她心地很纯洁。

Her heart is very pure.

6

心地光明,不做坏事。

With a bright heart, don't do bad things.

7

他心地不坏,就是有点粗心。

He's not bad-hearted, just a bit careless.

8

心地善良的孩子很受欢迎。

Kind-hearted children are very popular.

1

他心地很好,总是乐于助人。

He has a good heart, always happy to help others.

心地好 (xīndì hǎo) means 'good-hearted'.

2

虽然她看起来很严肃,但其实心地很善良。

Although she looks serious, she is actually kind-hearted.

心地善良 (xīndì shànliáng) means 'kind-hearted'.

3

老师总是教导我们要有一颗纯洁的心地。

The teacher always taught us to have a pure heart.

纯洁的心地 (chúnjié de xīndì) means 'pure heart'.

4

我喜欢和心地单纯的人交朋友。

I like to make friends with people who have simple hearts.

心地单纯 (xīndì dānchún) means 'simple-hearted' or 'innocent'.

5

不要因为一点小事就怀疑别人的心地。

Don't doubt others' hearts because of a small matter.

怀疑心地 (huáiyí xīndì) means 'to doubt one's character'.

6

他的心地很狭窄,很难容忍别人的缺点。

He is narrow-minded, it's hard for him to tolerate others' shortcomings.

心地狭窄 (xīndì xiázhǎi) means 'narrow-minded'.

7

这位老奶奶心地很好,经常给流浪猫狗喂食。

This old grandma is very kind-hearted, often feeding stray cats and dogs.

心地很好 (xīndì hěn hǎo) reinforces the idea of a good heart.

8

心地开阔的人更容易接受新鲜事物。

People with open hearts are more likely to accept new things.

心地开阔 (xīndì kāikuò) means 'open-minded'.

1

她心地善良,总是乐于助人。

She has a kind heart and is always happy to help others.

心地善良 (xīndì shànliáng) is a common phrase meaning 'kind-hearted'.

2

他的心地不坏,只是有时候比较固执。

His heart isn't bad; he's just a bit stubborn sometimes.

心地不坏 (xīndì bù huài) means 'not bad at heart'.

3

你应该多听听别人的意见,不要总是以自己的心地去揣测别人。

You should listen more to others' opinions and not always assume things based on your own mindset.

以自己的心地去揣测别人 (yǐ zìjǐ de xīndì qù chuǎicè biérén) means 'to speculate about others based on one's own thoughts/intentions'.

4

虽然他嘴上说得很难听,但心地是好的。

Although what he says sounds unpleasant, his heart is good.

嘴上说得很难听 (zuǐshàng shuō de hěn nán tīng) means 'what he says sounds unpleasant'.

5

她有一颗纯洁的心地,从不计较个人得失。

She has a pure heart and never cares about personal gains or losses.

纯洁的心地 (chúnjié de xīndì) means 'a pure heart'.

6

我们应该用一颗宽广的心地去包容不同的文化和观念。

We should embrace different cultures and ideas with a broad mind.

宽广的心地 (kuānguǎng de xīndì) means 'a broad mind/heart'.

7

他心地很细,对每个细节都考虑得很周到。

He is very thoughtful and considers every detail carefully.

心地很细 (xīndì hěn xì) means 'very meticulous/thoughtful'.

8

心地光明的人,无论走到哪里都会受到欢迎。

People with an upright heart are welcomed wherever they go.

心地光明 (xīndì guāngmíng) means 'upright and honest at heart'.

1

她的心地善良,总是乐于助人。

Her heart is kind, always happy to help others.

2

我们应该培养一颗善良的心地。

We should cultivate a kind heart.

3

他心地纯洁,从不说谎。

He has a pure heart, never lies.

4

一个心地不好的人,很难得到别人的尊重。

A person with a bad heart finds it hard to gain others' respect.

5

她心地狭窄,总是斤斤计较。

She is narrow-minded, always haggling over trifles.

6

他心地光明磊落,从不搞小动作。

He is open and aboveboard, never playing dirty tricks.

7

不要以貌取人,重要的是看一个人的心地。

Don't judge a book by its cover; what's important is a person's heart.

8

心地好的人,走到哪里都受欢迎。

People with good hearts are welcomed everywhere they go.

1

她心地善良,总是乐于助人。

She has a kind heart and is always happy to help others.

心地善良 (xīndì shànliáng) is a common phrase meaning 'kind-hearted'.

2

你心地真好,谢谢你的关心。

You have such a good heart, thank you for your concern.

真好 (zhēn hǎo) emphasizes the goodness of someone's heart.

3

这个人心地狭窄,容不得别人一点好。

This person is narrow-minded and can't tolerate others' slightest successes.

心地狭窄 (xīndì xiázhǎi) describes someone as narrow-minded or petty.

4

他的心地正直,从不做亏心事。

He has an upright heart and never does anything dishonest.

心地正直 (xīndì zhèngzhí) means 'upright' or 'honorable'.

5

我们应该培养一颗宽广的心地,包容不同的观点。

We should cultivate a broad mind to tolerate different viewpoints.

宽广的心地 (kuānguǎng de xīndì) refers to a broad or open mind.

6

虽然她看起来很冷漠,但心地其实很热。

Although she seems cold, her heart is actually very warm.

心地很热 (xīndì hěn rè) implies a warm and enthusiastic nature.

7

不要以貌取人,有些心地好的人外表不一定出众。

Don't judge a book by its cover; some kind-hearted people may not have outstanding appearances.

心地好的人 (xīndì hǎo de rén) means 'good-hearted people'.

8

他心地不坏,只是有时说话比较直。

He's not a bad person at heart, he just speaks rather directly sometimes.

心地不坏 (xīndì bù huài) indicates that someone isn't malicious.

ترکیب‌های رایج

心地善良 kind-hearted
心地不好 mean-spirited
心地纯洁 pure-hearted
心地狭窄 narrow-minded
心地坦荡 open-minded and magnanimous
心地光明 upright and honest
心地狠毒 vicious-hearted
心地耿直 upright and straightforward
心地善良的人 a kind-hearted person
心地不善良的人 a not-so-kind-hearted person

عبارات رایج

他心地很好。

He has a good heart. (He is kind.)

她心地善良,乐于助人。

She is kind-hearted and always willing to help others.

不要以貌取人,重要的是心地。

Don't judge a book by its cover; what's important is one's character.

这个人心地狭窄,很难相处。

This person is narrow-minded and difficult to get along with.

他的心地像金子一样。

His heart is like gold. (He is very kind.)

我喜欢心地纯洁的人。

I like people with a pure heart.

虽然他看起来很凶,但心地很好。

Although he looks fierce, he has a good heart.

心地光明的人总是受人尊敬。

People with an upright heart are always respected.

她心地善良,所以大家都喜欢她。

She is kind-hearted, so everyone likes her.

做事要问心无愧,心地坦荡。

When doing things, you should have a clear conscience and an open mind.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

心地 vs 善良 (shànliáng)

Often used to describe a good 心地. E.g., 她心地善良 (Tā xīndì shànliáng - She has a kind heart).

心地 vs 不好 (bù hǎo)

Used to describe a bad 心地. E.g., 他心地不好 (Tā xīndì bù hǎo - He has a bad heart/disposition).

心地 vs 纯洁 (chúnjié)

Can be used to describe a pure 心地. E.g., 孩子的心地很纯洁 (Háizi de xīndì hěn chúnjié - A child's heart is very pure).

الگوهای دستوری

心地 is typically used as a noun, referring to someone's inner character or moral quality. It is often followed by adjectives to describe the nature of one's heart/mind (e.g., 善良, 单纯, 狭窄, 宽广, 纯洁). 心地 can be used with degree adverbs like 很 (hěn - very) or 非常 (fēicháng - extremely). It can be part of a subject or object in a sentence. The structure '形容词 + 的 + 心地' emphasizes the quality of the heart/mind. Phrases like '心地善良' (kind-hearted) are common fixed expressions. It is generally used to describe a person's inherent nature, not a temporary mood. While it means 'mind', it doesn't refer to the intellectual aspect, but rather the moral and emotional one.

اصطلاحات و عبارات

"心地善良"

Kind-hearted; good-natured

她心地善良,总是乐于助人。(She is kind-hearted and always happy to help others.)

neutral

"心地纯洁"

Pure-hearted; innocent

小孩子的心地纯洁无瑕。(A child's heart is pure and flawless.)

neutral

"心地狭窄"

Narrow-minded; petty

他心地狭窄,总是计较小事。(He is narrow-minded and always cares about trivial matters.)

neutral

"心地光明"

Upright; honest

心地光明的人,不惧怕任何挑战。(A person with an upright heart is not afraid of any challenge.)

neutral

"心地恶毒"

Malicious; vicious

他心地恶毒,总想害人。(He is malicious and always wants to harm others.)

neutral

"心地坦荡"

Open-minded; straightforward

她心地坦荡,有什么说什么。(She is open-minded and says what she thinks.)

neutral

"心地柔软"

Tender-hearted; soft-hearted

虽然他看起来很严肃,但心地柔软。(Although he looks very serious, he is tender-hearted.)

neutral

"心地狠毒"

Cruel; ruthless

那个罪犯心地狠毒,犯下了滔天罪行。(That criminal is cruel and committed heinous crimes.)

neutral

"心地不轨"

Having ulterior motives; ill-intentioned

他接近你可能心地不轨。(He might have ulterior motives for approaching you.)

neutral

"心地善良的人"

A kind-hearted person

她是一个心地善良的人,大家都喜欢她。(She is a kind-hearted person, and everyone likes her.)

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

心地 vs

Both 心 (xīn) and 心地 (xīndì) can refer to the 'heart.' However, 心 is a much broader term.

心 is the general word for heart, both physically and metaphorically. It can mean mind, feelings, core, or center. 心地 specifically refers to one's moral character or disposition.

我心里很难过。 (Wǒ xīnli hěn nánguò.) I am very sad (in my heart/mind).

心地 vs 内心

内心 (nèixīn) also relates to one's inner self, similar to 心地 in some contexts.

内心 refers to one's inner world, thoughts, and feelings. It's about what's going on inside. 心地 is specifically about the nature of one's character, whether good or bad.

他内心很善良。 (Tā nèixīn hěn shànliáng.) He is kind-hearted (in his inner self).

心地 vs 本性

本性 (běnxìng) refers to one's inherent nature, which can sound similar to 心地.

本性 is one's fundamental, inborn nature or disposition. It's often used to describe innate tendencies. 心地 is more about one's moral character, which can be influenced by upbringing and choices, though it's still a deep-seated aspect of personality.

人的本性是自私的吗? (Rén de běnxìng shì zìsī de ma?) Is human nature selfish?

心地 vs 品德

品德 (pǐndé) directly translates to 'moral character,' making it very close in meaning to 心地.

品德 is a more formal and broader term for moral character, often used in educational or societal contexts to describe a person's virtues and ethics. 心地 is often used to describe the 'goodness' or 'badness' of a person's heart/disposition in a more personal, colloquial way.

他品德高尚,值得我们学习。 (Tā pǐndé gāoshàng, zhídé wǒmen xuéxí.) His moral character is noble, worthy of our learning.

心地 vs 人品

人品 (rénpǐn) also refers to one's character or moral standing, similar to 心地.

人品 is more about a person's overall integrity, reputation, and moral quality as judged by others. 心地 is more about the intrinsic nature of one's heart or disposition, often implying a deeper, more internal quality.

他的人品很好,值得信任。 (Tā de rénpǐn hěn hǎo, zhídé xìnrèn.) His character is very good, trustworthy.

الگوهای جمله‌سازی

A1

心地 + 形容词 (adjective)

他心地很好。 (Tā xīndì hěn hǎo.) - His heart is very kind. (He is very kind-hearted.)

A2

心地善良 (xīndì shànliáng)

她心地善良,经常帮助别人。 (Tā xīndì shànliáng, jīngcháng bāngzhù biérén.) - She is kind-hearted and often helps others.

A2

心地单纯 (xīndì dānchún)

小孩子心地单纯,容易相信人。 (Xiǎo háizi xīndì dānchún, róngyì xiāngxìn rén.) - Children are simple-minded and easily trust people.

B1

心地狭窄 (xīndì xiázhǎi) / 心地宽广 (xīndì kuāngguǎng)

不要心地狭窄,要学会包容。 (Bùyào xīndì xiázhǎi, yào xuéhuì bāoróng.) - Don't be narrow-minded, learn to be tolerant.

B1

心地纯洁 (xīndì chúnjié)

她的心地像雪一样纯洁。 (Tā de xīndì xiàng xuě yīyàng chúnjié.) - Her heart is as pure as snow.

B2

形容词 + 的 + 心地

一个善良的心地比什么都重要。 (Yī gè shànliáng de xīndì bǐ shénme dōu zhòngyào.) - A kind heart is more important than anything.

B2

心地 + 坦荡 (tǎndàng - open and clear)

他心地坦荡,从来不藏着掖着。 (Tā xīndì tǎndàng, cónglái bù cángzhe yēzhe.) - He has an open mind and never hides anything.

C1

从...心地出发 (cóng... xīndì chūfā - proceed from a certain mindset)

我们应该从善良的心地出发,做正确的事。 (Wǒmen yīnggāi cóng shànliáng de xīndì chūfā, zuò zhèngquè de shì.) - We should act from a kind heart and do the right things.

خانواده کلمه

اسم‌ها

心术 sinister designs; evil intentions
心田 heart (literary)
人心 popular feeling; public sentiment

صفت‌ها

心地善良 kind-hearted
心地纯洁 pure-hearted
心地狭窄 narrow-minded

نحوه استفاده

How to Use 心地 (xīndì)

心地 (xīndì) literally means 'heart-ground' and refers to someone's moral character or disposition. It describes the inner nature of a person, particularly in terms of kindness, goodness, or malice.

  • To describe a kind person: You can say someone has a 'good heart' or 'kind nature' using 心地善良 (xīndì shànliáng).
  • To describe a malicious person: If someone has a 'bad heart' or 'malicious nature', you can use 心地不好 (xīndì bù hǎo) or 心地险恶 (xīndì xiǎn'è).
  • Often paired with adjectives: 心地 is almost always followed by an adjective that describes the nature of the heart, such as 善良 (shànliáng - kind), 纯洁 (chúnjié - pure), 险恶 (xiǎn'è - malicious), or 狠毒 (hěndú - cruel).
  • It's about inner quality: Remember, 心地 focuses on the intrinsic moral quality of a person, not their physical heart or feelings in a romantic sense.

Examples:

1. 她是一个心地善良的女孩。

(Tā shì yīgè xīndì shànliáng de nǚhái.)

She is a girl with a kind heart.

2. 他的心地非常纯洁,从来不会害人。

(Tā de xīndì fēicháng chúnjié, cónglái bù huì hài rén.)

His heart is very pure; he would never harm anyone.

3. 这种心地险恶的人,最好离他远一点。

(Zhè zhǒng xīndì xiǎn'è de rén, zuì hǎo lí tā yuǎn yīdiǎn.)

For someone with such a malicious heart, it's best to stay away from them.

اشتباهات رایج

Common Mistakes with 心地 (xīndì)

  • Confusing with 心 (xīn): While 心 (xīn) can also mean 'heart', it's a broader term. It can refer to the physical heart, emotions, or the center of something. 心地 specifically refers to moral character. Don't use 心地 when you mean a literal heart or feelings of love. For example, 'my heart beats fast' is 我的心跳得很快 (wǒ de xīn tiào de hěn kuài), not 我的心地跳得很快.
  • Using it as a standalone feeling: You wouldn't say '我的心地很痛' (wǒ de xīndì hěn tòng - my heart feels pain) to express emotional pain. Instead, you'd use '我的心很痛' (wǒ de xīn hěn tòng). 心地 describes a permanent character trait, not a temporary emotional state.
  • Omitting the adjective: While occasionally implied, it's generally best practice to pair 心地 with an adjective to clearly describe the nature of the heart. Saying just '他心地' (tā xīndì) might sound incomplete; it's better to say '他心地很好' (tā xīndì hěn hǎo - he has a good heart).
  • Using it for 'heart' in phrases like 'learn by heart': For phrases like 'learn by heart', you would use 心 (xīn) or 记住 (jìzhù - memorize), not 心地.

نکات

Core Meaning of 心地

The most common meaning of 心地 is a person's moral character or disposition. It describes what kind of 'heart' someone has, not the physical organ.

Common Adjective Pairings

You'll often see 心地 paired with adjectives like 善良 (shànliáng - kind), 恶毒 (èdú - malicious), or 纯洁 (chúnjié - pure). For example, 她心地善良 means 'She has a kind heart'.

Distinguish from 心脏

Don't confuse 心地 with 心脏 (xīnzàng), which is the physical organ, the heart. 心地 is about personality.

Contextual Nuances

While often about character, it can also refer to one's inner thoughts or feelings, especially in classical or more poetic contexts. For beginners, focus on the moral character aspect.

Example: Good Character

他心地很好,总是帮助别人。 (Tā xīndì hěn hǎo, zǒngshì bāngzhù biérén.) - He has a very good heart, always helping others.

Example: Pure Intentions

这个孩子心地纯洁,没有一点坏心眼。 (Zhège háizi xīndì chúnjié, méiyǒu yīdiǎn huàixīnyǎn.) - This child has a pure heart, not a bit of malice.

Example: Malicious Intent

她心地恶毒,常常陷害别人。 (Tā xīndì èdú, chángcháng xiànhài biérén.) - She has a malicious heart, often framing others.

Usage with verbs

You often describe a person 拥有 (yǒngyǒu - possesses) a certain 心地, or say someone's 心地 是 (shì - is) a certain way. For example, '他拥有善良的心地' (Tā yǒngyǒu shànliáng de xīndì) - He possesses a kind heart.

Figurative 'Ground'

Literally, 心 (xīn) means 'heart/mind' and 地 (dì) means 'ground/earth'. So, 心地 can be thought of as the 'ground' of one's heart, representing the foundation of their character.

A2 Level Focus

At A2 level, focus on understanding 心地 primarily as moral character. Don't worry too much about its more abstract or classical uses yet.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a **heart** (心 xīn) right in the **middle of the ground/earth** (地 dì). This is the core of a person's character, their 'heart ground.'

تداعی تصویری

Picture a bright, glowing heart deeply rooted in fertile ground. This ground represents the foundation of a person's character, their 'heart-ground,' which determines if they are good or bad.

شبکه واژگان

心地善良 (xīndì shànliáng) - kind-hearted 心地不好 (xīndì bù hǎo) - bad-hearted; unkind 心地纯洁 (xīndì chúnjié) - pure-hearted 心地宽广 (xīndì kuāngguǎng) - broad-minded 心地狭窄 (xīndì xiázhǎi) - narrow-minded

چالش

Try to describe a friend's character using '心地'. For example: '她心地很好,总是帮助别人.' (Tā xīndì hěn hǎo, zǒng shì bāngzhù biérén.) - 'Her heart is very good, she always helps others.'

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Describing someone's character

  • 心地善良 (xīn dì shàn liáng) - kind-hearted
  • 心地很好 (xīn dì hěn hǎo) - has a good heart
  • 心地不好 (xīn dì bù hǎo) - has a bad heart

Talking about someone's intentions

  • 心地纯洁 (xīn dì chún jié) - pure-hearted
  • 心地不纯 (xīn dì bù chún) - impure-hearted
  • 心地正直 (xīn dì zhèng zhí) - upright in heart

Commenting on someone's nature

  • 心地宽厚 (xīn dì kuān hòu) - generous and tolerant
  • 心地狭窄 (xīn dì xiá zhǎi) - narrow-minded
  • 心地光明 (xīn dì guāng míng) - open and aboveboard

Discussing someone's disposition

  • 心地善良的人 (xīn dì shàn liáng de rén) - a kind-hearted person
  • 心地很好的人 (xīn dì hěn hǎo de rén) - a person with a good heart
  • 心地不坏 (xīn dì bù huài) - not bad-hearted

Praising someone's kindness

  • 她心地很好,总是帮助别人。(Tā xīndì hěn hǎo, zǒng shì bāngzhù biérén.) - She has a good heart, always helping others.
  • 他心地善良,从不计较个人得失。(Tā xīndì shànliáng, cóng bù jìjiào gèrén déshī.) - He is kind-hearted, never caring about personal gains or losses.
  • 心地纯洁的孩子最可爱。(Xīndì chúnjié de háizi zuì kě'ài.) - Children with pure hearts are the cutest.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得他心地怎么样?(Nǐ juédé tā xīndì zěnmeyàng?) - What do you think of his character?"

"她心地善良吗?(Tā xīndì shànliáng ma?) - Is she kind-hearted?"

"你喜欢心地好的人吗?(Nǐ xǐhuān xīndì hǎo de rén ma?) - Do you like people with good hearts?"

"在你看來,心地纯洁是什么意思?(Zài nǐ kàn lái, xīndì chúnjié shì shénme yìsi?) - In your opinion, what does it mean to be pure-hearted?"

"你认为心地对一个人重要吗?(Nǐ rènwéi xīndì duì yīgè rén zhòngyào ma?) - Do you think one's character is important for a person?"

موضوعات نگارش

描述一个你认为心地善良的人。(Miáoshù yīgè nǐ rènwéi xīndì shànliáng de rén.) - Describe someone you consider kind-hearted.

你觉得“心地”和“性格”有什么不同?(Nǐ juédé “xīndì” hé “xìnggé” yǒu shénme bùtóng?) - What do you think is the difference between "xīndì" and "xìnggé" (personality)?

分享一个你帮助别人或者被别人帮助的经历,并思考其中展现的“心地”。(Fēnxiǎng yīgè nǐ bāngzhù biérén huòzhě bèi biérén bāngzhù de jīnglì, bìng sīkǎo qí zhōng zhǎnxiàn de “xīndì”.) - Share an experience where you helped someone or were helped by someone, and reflect on the "heart" (character) shown.

你认为一个心地好的人会做哪些事情?(Nǐ rènwéi yīgè xīndì hǎo de rén huì zuò nǎxiē shìqíng?) - What kind of things do you think a person with a good heart would do?

你希望自己的“心地”是怎样的?(Nǐ xīwàng zìjǐ de “xīndì” shì zěnyàng de?) - What kind of "heart" (character) do you hope to have?

سوالات متداول

10 سوال

Literally, 心 (xīn) means 'heart' and 地 (dì) means 'ground' or 'earth'. So, '心地' literally translates to 'heart-ground' or 'mind-ground'. However, when used in Chinese, it refers to a person's inner moral character or disposition.

While '心' can also refer to the heart and sometimes character, '心地' specifically emphasizes the moral and ethical aspects of one's character. '心' can be more general, referring to emotions or thoughts, but '心地' almost always relates to good or bad character.

Yes, '心地' can describe both good and bad character. For example, you can say '他心地很好' (Tā xīndì hěn hǎo), meaning 'He has a very good heart', or '他心地不好' (Tā xīndì bù hǎo), meaning 'He has a bad heart'.

Some common phrases include:

  • 心地善良 (xīndì shànliáng) - kind-hearted
  • 心地纯洁 (xīndì chúnjié) - pure-hearted
  • 心地恶毒 (xīndì èdú) - vicious-hearted
  • 心地狭窄 (xīndì xiázhǎi) - narrow-minded (often implying jealousy or pettiness)

Yes, '心地' is quite common, especially when discussing someone's character or personality. You'll hear it often in descriptions of people in daily conversation, stories, and even formal writing.

In some more archaic or literary contexts, '心地' can refer to one's innermost thoughts or feelings, a bit like 'mind's core'. However, in modern everyday Chinese, its primary meaning is indeed moral character.

You can use it as a noun, often followed by an adjective to describe the character. For example:
她是一个心地善良的女孩。 (Tā shì yī gè xīndì shànliáng de nǚhái.)
She is a kind-hearted girl.

他的心地很坏。 (Tā de xīndì hěn huài.)
His character is very bad.

It's generally used for people, as it refers to moral character, which is typically attributed to humans. While you might colloquially say an animal has a 'good heart' in English, '心地' isn't typically used for animals in Chinese.

'心地' itself is a fairly neutral term that can be used in both formal and informal settings. There isn't a direct more formal or informal equivalent; you would typically adjust the surrounding vocabulary or sentence structure to fit the context.

Think of it as the 'ground' (地) of a person's 'heart' (心) where their moral qualities reside. Visualizing it as the foundation of someone's inner self might help you remember its meaning of moral character.

خودت رو بسنج 150 سوال

fill blank A1

她很善良,___ 很好。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

Here, '心地' refers to one's moral character, which fits well with '善良' (kind).

fill blank A1

他的 ___ 不坏,只是有点儿粗心。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

'心地不坏' means he's not a bad person at heart. '粗心' means careless.

fill blank A1

她有一个好 ___,总是帮助别人。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

Having a '好心地' (good heart/moral character) aligns with always helping others.

fill blank A1

他的 ___ 很善良,从不伤害小动物。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

Not harming small animals shows a '善良的心地' (kind heart).

fill blank A1

这个孩子 ___ 很好,很懂事。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

'懂事' means sensible or understanding. A good '心地' relates to this.

fill blank A1

虽然他看起来很严肃,但 ___ 很好。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

Even if someone looks serious, their '心地' (inner self) can still be good.

listening A1

Listen for how someone's character is described.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她的心地很好。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen for a compliment about someone's character.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你心地善良。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen for a phrase indicating someone isn't bad-hearted.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他心地不坏。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

我的心地很好。

تمرکز: xīn dì hěn hǎo

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

她心地善良。

تمرکز: tā xīn dì shàn liáng

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

你心地真好。

تمرکز: nǐ xīn dì zhēn hǎo

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他心地善良

The correct order is 'Subject + 心地 + Adjective'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你心地很好

The correct order is 'Subject + 心地 + 很 + Adjective'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她的心地很纯洁

The correct order is 'Possessive + 心地 + 很 + Adjective'.

fill blank A2

她是一个很善良的人,___很好。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

Here, '心地' refers to one's moral character, which fits the context of being a kind person. '心里' means in one's heart, '心情' means mood, and '心事' means something weighing on one's mind.

fill blank A2

他的___很坏,总是欺负别人。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

'心地' describes a person's moral character. The sentence describes someone who bullies others, indicating a bad character.

fill blank A2

老师说,一个人的___比外表更重要。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

The sentence emphasizes internal qualities over external ones. '心地' refers to inner moral character, which is a fitting contrast to '外表' (appearance).

fill blank A2

小明很有爱心,他的___很纯洁。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

'心地' is used here to describe the purity of his moral character, which aligns with being loving and caring.

fill blank A2

我们要多帮助别人,做一个有___的人。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

The sentence encourages helping others, which is a reflection of good moral character, hence '心地' is the correct choice.

fill blank A2

她虽然不漂亮,但是___很好,大家都喜欢她。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

This sentence contrasts physical appearance with an internal quality that makes someone likeable. '心地' (good character) fits this context perfectly.

listening A2

He is very kind-hearted and often helps others.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他心地很好,常常帮助别人。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

This child is kind-hearted.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个孩子心地善良。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Her heart is very pure.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她的心地很纯洁。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

他心地很好。

تمرکز: 心 (xīn) - heart, 地 (dì) - ground/place (here, character)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

你心地真好。

تمرکز: 真 (zhēn) - really

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

她的心地很善良。

تمرکز: 善良 (shànliáng) - kind/good-hearted

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Describe someone you know who has a kind heart using '心地'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我的朋友小明心地善良,总是帮助别人。(My friend Xiao Ming has a kind heart and always helps others.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short sentence about why having a good '心地' is important.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

心地好的人会受到大家的喜欢。(People with a good heart are liked by everyone.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine someone is not very kind. How would you describe their '心地' in one sentence?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

他心地不好,经常说别人的坏话。(He has a bad heart, often speaking ill of others.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

这个女孩的特点是什么?

این متن را بخوانید:

她是一个心地很好的女孩。她总是帮助有困难的人,从不抱怨。她的朋友都很喜欢她。

这个女孩的特点是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她心地善良

文章中提到“她是一个心地很好的女孩”,并且“总是帮助有困难的人”,这些都表明她心地善良。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她心地善良

文章中提到“她是一个心地很好的女孩”,并且“总是帮助有困难的人”,这些都表明她心地善良。

reading A2

小王有什么优点?

این متن را بخوانید:

小王虽然学习不好,但是心地善良。他看到小狗受伤了,就立刻带它去医院。

小王有什么优点?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他心地善良

文章中直接说了“心地善良”,并且用帮助受伤小狗的例子来证明。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他心地善良

文章中直接说了“心地善良”,并且用帮助受伤小狗的例子来证明。

reading A2

心地对人有什么影响?

این متن را بخوانید:

一个人的心地很重要,因为它会影响他的行为和生活。心地善良的人通常更快乐。

心地对人有什么影响?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 影响行为和生活

文章中明确指出“会影响他的行为和生活”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 影响行为和生活

文章中明确指出“会影响他的行为和生活”。

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她心地很善良的

The correct order is 'Subject + 心地 + 很 + Adjective'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他心地也不错

The correct order is 'Subject + 心地 + 也 + Adjective'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 一个心地好的人很重要

The correct order is 'Measure word + 心地 + Adjective + 的 + Noun + Predicate'.

fill blank B1

她是个善良的女孩,____很好。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

这里用来形容人的品德、性格,用“心地”更合适。

fill blank B1

他的____纯洁,不会做坏事。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

“心地纯洁”是常见的搭配,表示人的品格好。

fill blank B1

别看他平时不爱说话,其实____很好。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

这句话在描述一个人的内在品质,所以应该用“心地”。

fill blank B1

帮助别人,会让你感到____快乐。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心里

“心里快乐”指内心的感受,而“心地”强调的是品德。

fill blank B1

他____很善良,总是乐于助人。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

“心地善良”是形容一个人品德好的固定搭配。

fill blank B1

虽然他做错了事,但他的____并不坏。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

这里强调的是一个人的本性或品德,因此“心地”更合适。

multiple choice B1

她是一个很善良的女孩,___很好。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

“心地”指一个人的品德,这里形容女孩善良的品德。

multiple choice B1

那位老爷爷虽然生活不富裕,但是他有一颗金子般的___,总是乐于助人。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

“金子般的心地”形容一个人的品德非常高尚、善良。

multiple choice B1

他的___很坏,总是想着怎么占别人的便宜。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

“心地很坏”表示一个人的品德不好。

true false B1

一个人心地善良,通常会受到大家的喜爱。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

心地善良的人品德好,因此会受到大家的喜爱。

true false B1

如果一个人心地不好,他会很乐意帮助别人。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

心地不好的人通常不会乐意帮助别人,甚至可能会伤害别人。

true false B1

“心地”可以用来形容一个人的外貌。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“心地”是用来形容一个人的品德、性格,而不是外貌。

listening B1

He is kind-hearted and always willing to help others.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他心地善良,乐于助人。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

You are truly kind-hearted, thank you for your help.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你心地真好,谢谢你的帮助。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Her heart is pure, she never lies.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她的心地纯洁,从不说谎。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

他心地很善良。

تمرکز: xīn dì hěn shàn liáng

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

你心地真好!

تمرکز: nǐ xīn dì zhēn hǎo

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

心地纯洁的人更容易快乐。

تمرکز: xīn dì chún jié de rén gèng róng yì kuài lè

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a person you admire, focusing on their '心地' (heart/moral character). How do their actions reflect their inner goodness?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我最佩服的人是我的奶奶。她心地善良,总是乐于帮助别人。无论谁有困难,她都会尽力帮忙,从不求回报。她的诚实和耐心也让我很感动。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine someone has a '心地' that isn't so good. Write a short paragraph explaining what kind of negative behaviors might stem from such a heart.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

如果一个人心地不好,他们可能会变得很自私,只考虑自己的利益,不顾及别人的感受。他们也可能嫉妒别人的成功,甚至会说谎或对别人很冷漠。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Think about a situation where someone's '心地' was truly tested. Describe the situation and how their true character was revealed.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

有一次,我的朋友在路上捡到了一个钱包。他当时很缺钱,但他没有犹豫,立刻把钱包送到了警察局。这件事情让我看到了他心地善良的一面,即使在困难面前,他也能做出正确的选择。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

根据短文,为什么大家都说小明心地很好?

این متن را بخوانید:

小明总是帮助班里的同学,即使自己的学习任务很重。他从来不抱怨,总是面带微笑。大家都说他心地很好。

根据短文,为什么大家都说小明心地很好?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为他总是帮助别人并且不抱怨

短文中提到“小明总是帮助班里的同学,即使自己的学习任务很重。他从来不抱怨,总是面带微笑。大家都说他心地很好。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为他总是帮助别人并且不抱怨

短文中提到“小明总是帮助班里的同学,即使自己的学习任务很重。他从来不抱怨,总是面带微笑。大家都说他心地很好。”

reading B1

根据短文,心地好坏对一个人有什么影响?

این متن را بخوانید:

一个人的心地好坏,往往会影响他的行为和人际关系。心地善良的人更容易得到别人的信任和喜爱,而心地不好的人则可能遇到更多的麻烦。

根据短文,心地好坏对一个人有什么影响?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 影响他的行为和人际关系

短文中明确指出“一个人的心地好坏,往往会影响他的行为和人际关系。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 影响他的行为和人际关系

短文中明确指出“一个人的心地好坏,往往会影响他的行为和人际关系。”

reading B1

老王看起来怎么样,但他的心地如何?

این متن را بخوانید:

老王虽然看起来严肃,但是他的心地非常善良。他经常默默地帮助社区里的老人和孩子,从不张扬。很多人一开始不了解他,后来才发现他是一个非常值得尊敬的人。

老王看起来怎么样,但他的心地如何?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 看起来严肃,心地善良

短文中说“老王虽然看起来严肃,但是他的心地非常善良。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 看起来严肃,心地善良

短文中说“老王虽然看起来严肃,但是他的心地非常善良。”

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她善良的心地让所有人都喜欢她。

This sentence describes how her kind heart makes everyone like her. The structure is: Subject (她) + Adjective (善良的) + Noun (心地) + Verb (让) + Object (所有人) + Verb (喜欢) + Object (她).

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他心地好,总是乐于助人。

This sentence means 'He has a good heart and is always willing to help others.' The structure is: Subject (他) + Noun (心地) + Adjective (好) + Adverb (总是) + Verb phrase (乐于助人).

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 尽管她表面看起来很冷淡,但她的心地其实很温暖。

This sentence translates to 'Although she appears cold on the surface, her heart is actually very warm.' The structure involves a '尽管...但...' (although...but...) construction.

fill blank B2

她____善良,总是乐于助人。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

‘心地善良’是一个常用搭配,表示一个人的品德好,乐于助人。

fill blank B2

他的____狭窄,对别人的成功总是嫉妒。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心眼

‘心眼狭窄’常用来形容一个人心胸不宽广,嫉妒心强。虽然'心地'也可以指心胸,但在这种语境下,'心眼'更为贴切。

fill blank B2

这位老师____很好,从不批评学生,总是鼓励他们。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

这句话描述了老师的品德和待人方式,因此‘心地’最合适。

fill blank B2

他____光明磊落,从不做见不得人的事。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

‘心地光明磊落’形容一个人的品德高尚,坦坦荡荡。

fill blank B2

别看他平时沉默寡言,其实____很细腻。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心思

‘心思细腻’指的是思考问题细致周到,注重细节。虽然‘心地’也可以指品德,但这里更强调思维的细致。

fill blank B2

她对待动物很有爱心,真是____善良。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

这句话描述了她对动物的同情和关爱,体现了她的品德,所以‘心地善良’是最好的选择。

listening B2

Listen for 'heart' and 'kind'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他心地善良,乐于助人。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Listen for 'heart' and 'pure'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她的心地很纯洁,从不计较个人得失。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Listen for 'heart' and 'not bad'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 虽然他有时脾气不太好,但心地不坏。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

你觉得一个心地善良的人应该是什么样的?

تمرکز: 心地善良 (xīndì shànliáng)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

请用“心地”造一个句子来描述一个你认识的人。

تمرکز: 心地 (xīndì)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

一个心地纯洁的人通常会有哪些特点?

تمرکز: 心地纯洁 (xīndì chúnjié)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a person you know who has a very kind '心地' (xīndì). What actions or qualities demonstrate their kindheartedness?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我认识的一个朋友心地非常好。她总是乐于助人,无论别人遇到什么困难,她都会尽力帮忙。她很关心别人,经常主动问候朋友的近况,也很细心,常常能注意到别人情绪上的变化,并给予安慰。我觉得她的善良体现在她对所有人的真诚和无私。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are writing a character sketch for a story. How would you use '心地' (xīndì) to describe your main character's moral compass or inner disposition? Provide a short paragraph.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

这个故事的主人公虽然外表看起来有些冷漠,但她的心地其实非常纯洁。她从小在一个复杂环境中长大,所以学会了保护自己,不轻易表露情感。然而,每当她看到弱小受到欺负,或者遇到不公平的事情时,她内心的正义感就会被激发,毫不犹豫地站出来帮助他人。她的心地正直,让她在面对诱惑时,总能坚守自己的原则。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Reflect on a situation where someone's '心地' (xīndì) played a crucial role in the outcome. Was it a positive or negative influence? Explain your thoughts in a short paragraph.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我记得有一次,因为一个误会,两个朋友之间产生了矛盾。其中一个朋友心地非常宽厚,他没有计较对方的言语,而是主动去了解误会的根源,并真诚地解释。正是因为他宽大的心地,才避免了友情彻底破裂,最终他们和好如初。如果他心地狭窄,可能就会演变成一场长期的冷战。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

根据这段文字,小明是一个什么样的人?

این متن را بخوانید:

小明虽然家境贫寒,但他心地善良,常常帮助邻居做一些力所能及的事情。有一次,一位老奶奶不小心摔倒了,他立刻跑过去扶起老奶奶,并把她送回了家。老奶奶非常感激,逢人就夸小明是个好孩子。

根据这段文字,小明是一个什么样的人?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 贫穷但善良

文章中提到“小明虽然家境贫寒,但他心地善良”,并且通过他帮助老奶奶的例子展现了他的善良。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 贫穷但善良

文章中提到“小明虽然家境贫寒,但他心地善良”,并且通过他帮助老奶奶的例子展现了他的善良。

reading B2

根据这段文字,李经理最终声誉扫地是由于什么?

این متن را بخوانید:

在一个竞争激烈的公司里,李经理的同事们对她又爱又恨。爱她是因为她工作能力强,总能出色完成任务;恨她则是因为她的心地不太好,经常为了自己的利益不择手段,甚至陷害同事。最终,她的行为被揭露,声誉扫地。

根据这段文字,李经理最终声誉扫地是由于什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地险恶的行为

文章明确指出“恨她则是因为她的心地不太好,经常为了自己的利益不择手段,甚至陷害同事。最终,她的行为被揭露,声誉扫地。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地险恶的行为

文章明确指出“恨她则是因为她的心地不太好,经常为了自己的利益不择手段,甚至陷害同事。最终,她的行为被揭露,声誉扫地。”

reading B2

这段话主要想表达什么?

این متن را بخوانید:

人们常说,相由心生。一个人的心地好坏,往往会体现在他的言行举止和面部表情上。心地善良的人,即使外貌不佳,也会让人觉得亲切;而心地险恶的人,即便长得再漂亮,也难以掩盖内心的丑陋。

这段话主要想表达什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地好坏会影响一个人的整体气质

文章强调了心地对一个人的言行举止和面部表情的影响,并指出心地善良的人会让人觉得亲切,心地险恶的人难以掩盖内心的丑陋,这都说明了心地对整体气质的影响。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地好坏会影响一个人的整体气质

文章强调了心地对一个人的言行举止和面部表情的影响,并指出心地善良的人会让人觉得亲切,心地险恶的人难以掩盖内心的丑陋,这都说明了心地对整体气质的影响。

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 善良 的 人 心地 总是 美好 的

This sentence means 'Kind people always have a beautiful heart/mind.' It describes someone with good moral character.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他 心地 很好 , 经常 帮助 别人

This translates to 'He has a very good heart/mind, often helping others.' It shows how '心地' can describe someone's benevolent nature.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她的 心地 善良 , 赢得了 大家 的 尊重

This sentence means 'Her kind heart/mind won everyone's respect.' It demonstrates how '心地' relates to gaining respect through good character.

fill blank C1

她心地善良,总是乐于助人,所以深受大家的喜爱。 (Tā ___ shànliáng, zǒng shì lèyú zhùrén, suǒyǐ shēn shòu dàjiā de ài.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

心地 refers to one's moral character or disposition. In this context, it describes her kind and helpful nature.

fill blank C1

即使面对逆境,他依然保持着乐观的___,从不抱怨。 (Jíshǐ miànduì nìjìng, tā yīrán bǎochízhe lèguān de ___, cóng bù bàoyuàn.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

Here, 心地 refers to his inner disposition or state of mind, emphasizing his optimistic character despite difficulties.

fill blank C1

老师教育我们要有一颗纯洁的___,不为世俗所染。 (Lǎoshī jiàoyù wǒmen yào yǒu yī kē chúnjié de ___, bù wèi shìsú suǒ rǎn.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

A pure 心地 implies an uncorrupted moral character, aligning with the idea of not being tainted by worldly influences.

fill blank C1

他的___狭窄,容不得别人一点点缺点。 (Tā de ___ xiázhǎi, róng bù dé biérén yī diǎndiǎn quēdiǎn.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

心地狭窄 describes a narrow-minded or ungenerous moral character, suggesting an inability to tolerate others' flaws.

fill blank C1

善良的___是人生最宝贵的财富,胜过金钱和地位。 (Shànliáng de ___ shì rénshēng zuì bǎoguì de cáifù, shèngguò jīnqián hé dìwèi.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

A kind 心地 is described as the most valuable asset, emphasizing its importance over material wealth and status.

fill blank C1

我们应该培养开阔的___,以包容的心态对待世界。 (Wǒmen yīnggāi péiyǎng kāikuò de ___, yǐ bāoróng de xīntài duìdài shìjiè.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

培养开阔的心地 means cultivating a broad-minded and tolerant moral character, essential for approaching the world with acceptance.

multiple choice C1

她心地善良,总是乐于助人。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: She is kind-hearted and always happy to help others.

心地善良 (xīndì shànliáng) means kind-hearted. 乐于助人 (lèyú zhùrén) means happy to help others.

multiple choice C1

他心地不坏,就是脾气有点急躁。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: He is not a bad person, just a little impatient.

心地不坏 (xīndì bù huài) means 'not a bad person' or 'good-hearted'. 脾气急躁 (píqi jízao) means 'impatient temper'.

multiple choice C1

对于一个心地纯洁的人来说,谎言是很难说出口的。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A person with a pure heart finds it difficult to lie.

心地纯洁 (xīndì chúnjié) means 'pure-hearted' or 'innocent'. 谎言 (huǎngyán) means 'lie'.

true false C1

如果一个人心地善良,他一定会乐于帮助有困难的人。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

心地善良 (xīndì shànliáng) directly implies a willingness to help others in need. This statement aligns with the meaning of the word.

true false C1

形容一个人'心地宽广'意味着他非常自私。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

心地宽广 (xīndì kuānguǎng) means 'broad-minded' or 'generous', which is the opposite of being selfish.

true false C1

当你评价一个人'心地坦荡'时,你是在说他非常狡猾。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

心地坦荡 (xīndì tǎndàng) means 'open-hearted' or 'straightforward', which is contrary to being cunning or sly.

listening C1

He is kind-hearted and always willing to help others.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他心地善良,乐于助人。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

You are truly kind-hearted, thank you for your help.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你心地真好,谢谢你的帮助。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

She has a pure heart and never cares about personal gains or losses.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她心地纯洁,从不计较个人得失。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

心地善良的人更容易获得幸福。

تمرکز: 善良 (shànliáng)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

老师经常教导我们要心地光明,不要做坏事。

تمرکز: 光明 (guāngmíng)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

判断一个人,主要看他心地如何。

تمرکز: 判断 (pànduàn)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她善良的心地使她深受大家的喜爱。

This sentence describes how her kind heart makes her well-liked by everyone. The structure is 'Subject + (adjective) + 心地 + 使 + object + 动词'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 一个心地纯洁的人,才能真正地感受到世界的美好。

This sentence emphasizes that only a person with a pure heart can truly appreciate the beauty of the world. The structure is '一个 + 心地 + 形容词 + 的 + 人 + 才能 + 动词'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他虽然外表冷漠,但心地却非常热情,常常默默地帮助别人。

This sentence describes someone who appears cold but has a warm heart and often helps others. The structure uses '虽然...但是...' to show contrast and then continues with an action.

fill blank C2

她总是乐于助人,真是个善良的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

心地 (xīn dì) refers to one's moral character or disposition. In this context, '善良的心地' means a kind heart/character.

fill blank C2

尽管生活困苦,他依然保持着一颗纯洁的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

纯洁的心地 (chún jié de xīn dì) means a pure heart/mind, referring to an uncorrupted moral character.

fill blank C2

他的___很坏,经常做出伤害别人的事情。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

心地很坏 (xīn dì hěn huài) means to have a bad heart/character, indicating a malevolent disposition.

fill blank C2

她为人正直,___善良,深受大家尊敬。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

为人正直,心地善良 (wéi rén zhèng zhí, xīn dì shàn liáng) describes someone who is upright in character and has a kind heart.

fill blank C2

他___狭窄,容不下别人一点点缺点。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

心地狭窄 (xīn dì xiá zhǎi) refers to someone who is narrow-minded or petty in their character, unable to tolerate others' flaws.

fill blank C2

这位慈善家的___如同阳光般温暖,照亮了无数人的生活。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

心地如同阳光般温暖 (xīn dì rú tóng yáng guāng bān wēn nuǎn) metaphorically describes a heart/character that is warm and benevolent, bringing comfort to others.

multiple choice C2

她心地善良,总是乐于助人。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她为人很好,经常帮助别人。

“心地善良”是指一个人的品德很好,乐于助人,与心脏健康无关。

multiple choice C2

你认为什么样的品质是“心地好”的表现?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 善良、有同情心

“心地好”主要指一个人的内在品德,包括善良、有同情心等。

multiple choice C2

选择最符合语境的词语填空:他虽然外表冷漠,但___其实很热心。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地

“心地”在这里指一个人的内在品德和性情,与“热心”相对应,表示他本质上是热情的。

true false C2

“心地”可以用来形容一个人是否聪明。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“心地”主要用来形容一个人的道德品质和性情,而不是智力水平。

true false C2

如果一个人“心地狭窄”,表示他心胸开阔,不计较小事。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“心地狭窄”是指一个人心胸狭窄,气量小,容易计较小事。

true false C2

描述一个人对陌生人的友好程度,可以使用“心地”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

“心地”可以用来描述一个人对他人(包括陌生人)的友好、善良程度,例如“他心地很好,对谁都很友善”。

listening C2

Focus on understanding the nuance of '心地' in a positive context.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他心地善良,从不计较个人得失。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Pay attention to how '心地' is described in relation to difficult experiences.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 尽管经历坎坷,她的心地依然保持纯净。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Consider the idiomatic usage and the broader meaning '心地宽广'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们应该用发展的眼光看待问题,心地宽广才能海纳百川。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

一个心地狭隘的人,很难理解他人的苦衷。

تمرکز: xiá'ài

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

他的心地很软,看到弱者总是忍不住伸出援手。

تمرکز: shēn chū yuán shǒu

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

领导者的心地如何,直接关系到团队的凝聚力。

تمرکز: níng jù lì

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Describe a person you know who has a truly kind 心地 (xīn dì). What actions or qualities demonstrate their good character?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我认识的张阿姨心地非常善良。她总是乐于助人,无论是邻里有困难,还是社区组织活动,她都积极参与。她对小动物也很有爱心,经常收养流浪猫狗,并且细心照料。她的真诚和无私感染了身边的每一个人。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

In what ways can a person's 心地 (xīn dì) influence their decisions and interactions with others? Provide an example.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

一个人的心地深刻影响他们的决策和人际交往。如果一个人心地正直,他会在面对利益诱惑时坚守原则,做出符合道德标准的决定。例如,一位心地善良的商人,即使在成本压力下,也会坚持使用环保材料,而不是为了短期利润牺牲环境。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Discuss the importance of cultivating a good 心地 (xīn dì) in modern society. What are the benefits for individuals and society as a whole?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

在现代社会中,培养一个良好的心地至关重要。对于个人而言,心地善良能带来内心的平静与幸福感,有助于建立健康的人际关系。对于整个社会而言,当大多数人都拥有良好的心地时,社会将更加和谐、稳定,人与人之间也会更加互助和信任,从而促进共同繁荣。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

根据短文,这位“他”的 心地 (xīn dì) 怎么样?

این متن را بخوانید:

他虽然家境贫寒,却有着一颗金子般的心地。无论谁遇到困难,他都会伸出援手,从不计较个人得失。他常常说,帮助别人就是帮助自己。这种无私的精神,让他赢得了所有人的尊重和爱戴。

根据短文,这位“他”的 心地 (xīn dì) 怎么样?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 非常善良和无私。

短文描述了他“金子般的心地”,乐于助人,“从不计较个人得失”,且“无私的精神”,都表明他心地善良无私。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 非常善良和无私。

短文描述了他“金子般的心地”,乐于助人,“从不计较个人得失”,且“无私的精神”,都表明他心地善良无私。

reading C2

短文认为哪种人让世界充满温暖与希望?

این متن را بخوانید:

在人生的旅途中,我们常常会遇到各种各样的人。有些人心地狭窄,只顾自己的利益;而有些人则心地宽广,懂得为他人着想。正是这些心地宽广的人,才让世界充满了温暖与希望。我们应该向他们学习,努力成为一个拥有美好心灵的人。

短文认为哪种人让世界充满温暖与希望?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地宽广的人。

文章明确指出“正是这些心地宽广的人,才让世界充满了温暖与希望。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 心地宽广的人。

文章明确指出“正是这些心地宽广的人,才让世界充满了温暖与希望。”

reading C2

根据短文,这个人为什么“夜不能寐,悔恨不已”?

این متن را بخوانید:

他因一时的贪念,做出了伤害他人的事情。事后,他的 心地 (xīn dì) 遭受了极大的煎熬,常常夜不能寐,悔恨不已。最终,他决定向受害者真诚道歉,并尽力弥补自己的过失,以求内心的平静。

根据短文,这个人为什么“夜不能寐,悔恨不已”?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为他心地遭受煎熬,悔恨自己伤害他人。

文章提到他因伤害他人,“心地遭受了极大的煎熬,常常夜不能寐,悔恨不已”,直接说明了原因。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为他心地遭受煎熬,悔恨自己伤害他人。

文章提到他因伤害他人,“心地遭受了极大的煎熬,常常夜不能寐,悔恨不已”,直接说明了原因。

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她的善良的心地,使她受人尊敬。

This sentence describes how her kind heart makes her respected. The structure places the possessive 'her' first, followed by the adjective 'kind', then the noun 'heart', leading to the effect 'makes her respected'.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 坎坷的经历使他的心地变得更加坚韧。

This sentence illustrates how difficult experiences can strengthen one's character. '坎坷的经历' (difficult experiences) is the subject, '使' (make) is the verb, and '他的心地变得更加坚韧' (his heart becomes even more resilient) is the object clause.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她拥有一颗纯洁的心地。

This sentence states that she possesses a pure heart. '她' (she) is the subject, '拥有一颗' (possesses a) is the verb phrase, and '纯洁的心地' (pure heart) is the object.

/ 150 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!