A2 noun 8 دقیقه مطالعه

许可证

xǔ kě zhèng

When you want to say “license” or “permit” in Chinese, you use 许可证 (xǔ kě zhèng).

Think of it like a piece of paper that gives you official permission to do something. For example, if you want to drive a car, you need a driver’s license (驾驶许可证 – jiàshǐ xǔkězhèng).

If a business wants to operate, it needs a business permit (营业许可证 – yíngyè xǔkězhèng).

So, whenever you see or hear 许可证, it’s talking about an official authorization for an activity.

You'll often come across 许可证 (lǐng kě zhèng) when dealing with official documents or permissions. It literally translates to 'license' or 'permit' in English.

Think of it as an official paper or card that allows you to do something, like a driver's license or a business permit.

You might hear someone say they need a 许可证 to open a shop or to legally operate a vehicle.

It's a very practical word to know, especially if you're living or working in a Chinese-speaking environment and need to apply for official permissions.

When discussing official documents in Chinese, you'll frequently encounter 许可证. It literally translates to "permit document" or "license document."

It's a versatile term that can refer to many types of official permissions, from a driver's license (驾驶许可证) to a business license (营业许可证).

While similar to 执照 (zhízhào), 许可证 often implies a broader scope of approval, or permission granted to do something, whereas 执照 is more specifically a business or professional certification.

Knowing this term is crucial for navigating administrative processes or simply understanding news about regulations in Chinese-speaking regions.

When you're trying to get permission for something important, you'll often hear the word 许可证 (lǐng kě zhèng). Think of it as a formal document that grants you the right to do something, whether it's driving a car, operating a business, or building something. It's essentially a permit or a license.

For example, if you want to open a new restaurant, you'll need a business 许可证. If you're importing goods, you might need an import 许可证. It's a crucial term for navigating official processes in Chinese-speaking environments.

许可证 در ۳۰ ثانیه

  • Official document granting permission.
  • Often legally required for specific activities.
  • Can be for driving, business, or specific uses.

§ What does 许可证 mean and when do people use it?

The Chinese word you're looking at is 许可证 (xǔkězhèng). It's a noun, and it means 'license' or 'permit' in English. Think of it as an official document that gives you permission to do something. You'll hear and see this word quite often in daily life in China, especially if you're dealing with official matters, business, or even just driving.

DEFINITION
An official document granting permission to do something; a license or permit.

So, when do people use it? Essentially, any time you need official authorization for an activity, a 许可证 is involved. This could be for a wide range of things, from driving a car to opening a business, or even fishing in certain areas. It's a very practical word to know because it pops up in so many different contexts. If you're planning on living or working in China, understanding this word is going to be incredibly useful.

Let's look at some common scenarios where 许可证 is used:

  • Driving: You need a 驾驶许可证 (jiàshǐ xǔkězhèng) which means 'driving license'. This is probably one of the most common types of 许可证 you'll encounter.
  • Business: If you want to start a company, you'll need a 营业许可证 (yíngyè xǔkězhèng), or 'business license'. Without it, your business can't operate legally.
  • Construction: Building anything usually requires a 建筑许可证 (jiànzhù xǔkězhèng), a 'building permit'.
  • Travel: Sometimes, specific types of travel or entry into certain areas might require a special permit, like an 入境许可证 (rùjìng xǔkězhèng) for 'entry permit' (though this is less common for general tourism).
  • Specific Professions: Many professions, like doctors or lawyers, need a professional 许可证 to practice. For example, a 医生许可证 (yīshēng xǔkězhèng) for a 'doctor's license'.

It's important to remember that having a 许可证 means you've met the necessary requirements and have been granted official approval. Without the correct 许可证, engaging in the activity it covers can lead to legal issues or penalties. Always make sure you have the proper documentation!

Here are a few examples to help you see 许可证 in action:

他没有驾驶许可证,不能开车。

Tā méiyǒu jiàshǐ xǔkězhèng, bù néng kāichē.
(He doesn't have a driving license, so he can't drive a car.)

你需要申请一个营业许可证才能开店。

Nǐ xūyào shēnqǐng yīgè yíngyè xǔkězhèng cái néng kāidiàn.
(You need to apply for a business license before you can open a shop.)

The structure of 许可证 is also quite straightforward. 许可 (xǔkě) means 'to permit' or 'to allow', and 证 (zhèng) means 'certificate' or 'proof'. So, literally, it's a 'permission certificate'. This breakdown can help you remember the meaning and even infer the meaning of other related words that use 证.

Alright, let's talk about 许可证 (lǐ xǔ kě zhèng), which means 'license' or 'permit'. It's a straightforward noun, and you'll find it pretty common in various situations. Think of it as that official piece of paper or document that gives you permission to do something.

§ Basic Sentence Structure

You'll usually see 许可证 used with verbs like 'to apply for' (申请 - shēn qǐng), 'to get' (得到 - dé dào or 取得 - qǔ dé), 'to have' (有 - yǒu), or 'to show' (出示 - chū shì).

我需要申请一个营业许可证。(Wǒ xūyào shēnqǐng yīgè yíngyè lǐxǔkězhèng.)

Translation hint
I need to apply for a business license.

他还没有得到驾驶许可证。(Tā hái méiyǒu dédào jiàshǐ lǐxǔkězhèng.)

Translation hint
He hasn't gotten his driver's license yet.

§ Combining with Nouns

You can put another noun before 许可证 to specify what kind of license it is. This is super common. Just connect them directly.

  • 驾驶 (jiàshǐ) - driving
  • 营业 (yíngyè) - business
  • 施工 (shīgōng) - construction
  • 生产 (shēngchǎn) - production

请出示您的驾驶许可证。(Qǐng chūshì nín de jiàshǐ lǐxǔkězhèng.)

Translation hint
Please show your driver's license.

这家餐厅没有营业许可证。(Zhè jiā cāntīng méiyǒu yíngyè lǐxǔkězhèng.)

Translation hint
This restaurant doesn't have a business license.

§ Using 量词 (liàngcí) - Measure Words

When you're counting licenses, the most common measure word to use is 张 (zhāng). It's used for flat, thin objects, which a license usually is.

我有一张A2驾驶许可证。(Wǒ yǒu yī zhāng A2 jiàshǐ lǐxǔkězhèng.)

Translation hint
I have an A2 driving license.

他需要两张不同的许可证。(Tā xūyào liǎng zhāng bùtóng de lǐxǔkězhèng.)

Translation hint
He needs two different permits.

§ Common Phrases and Prepositions

许可证 doesn't usually take a lot of complex prepositions. It's often the object of a verb. However, you might see it with phrases indicating 'without' or 'with'.

  • 没有...许可证 (méiyǒu...lǐxǔkězhèng) - without a ... license
  • 凭...许可证 (píng...lǐxǔkězhèng) - by virtue of / with a ... license (more formal)

没有施工许可证,不能开始工作。(Méiyǒu shīgōng lǐxǔkězhèng, bùnéng kāishǐ gōngzuò.)

Translation hint
Without a construction permit, work cannot begin.

你必须凭捕鱼许可证才能在这里钓鱼。(Nǐ bìxū píng bǔyú lǐxǔkězhèng cáinéng zài zhèlǐ diàoyú.)

Translation hint
You must have a fishing permit to fish here.

So, in summary, 许可证 is a practical word for 'license' or 'permit'. Remember to combine it with the type of license you're talking about, use 张 (zhāng) as its measure word, and pair it with common verbs like 申请 (shēn qǐng) 'to apply', 得到 (dé dào) 'to get', or 出示 (chū shì) 'to show'. Keep practicing these examples, and you'll be using 许可证 like a pro in no time!

§ What is 许可证 (xǔkězhèng)?

When you're dealing with official documents in Chinese, you'll often come across the word 许可证 (xǔkězhèng). It's a very practical word to know, meaning 'license' or 'permit'. Think of it as an official paper or document that gives you permission to do something.

DEFINITION
License; permit. An official document granting permission to engage in a specific activity or operate something.

You'll need a 许可证 for many things in China, just like in any other country. Whether it's for driving, opening a business, or even fishing, there's likely a 许可证 involved.

§ Examples of 许可证 (xǔkězhèng) in use

他有驾驶许可证

Translation hint: He has a driving permit/license.

你需要一个营业许可证才能开店。

Translation hint: You need a business license to open a store.

这个软件要求用户提供产品许可证密钥。

Translation hint: This software requires the user to provide a product license key.

§ Similar words and when to use 许可证 (xǔkězhèng) vs alternatives

While 许可证 (xǔkězhèng) is your go-to for 'license' or 'permit', there are a couple of other related terms you might hear. Let's break them down so you know when to use which.

  • 执照 (zhízhào): This also means 'license' or 'permit', but it often refers specifically to business or professional licenses. It's a bit more formal and is commonly seen in official business contexts.

    EXAMPLE
    营业执照 (yíngyè zhízhào) - business license.

    You would use 营业执照 when talking about the license required to operate a business. While you *could* say 营业许可证, 营业执照 is much more common and sounds more natural.

  • 准许证 (zhǔnxǔzhèng): This term is very close to 许可证 in meaning, both translating to 'permit' or 'license'. However, 准许证 tends to be used for more specific, often temporary, permissions or authorizations. It sometimes implies a 'pass' or 'clearance'.

    EXAMPLE
    入境准许证 (rùjìng zhǔnxǔzhèng) - entry permit.

    For something like an entry permit to a specific area or country, 准许证 is a more common choice than 许可证.

  • 牌照 (páizhào): This word specifically refers to a 'license plate' for vehicles, or sometimes a 'brand license'. It's not a general term for all licenses.

    EXAMPLE
    汽车牌照 (qìchē páizhào) - car license plate.

    You would never use 许可证 when talking about a car's license plate; 牌照 is the correct word here.

§ When to stick with 许可证 (xǔkězhèng)

Generally, 许可证 (xǔkězhèng) is the most versatile and common word for 'license' or 'permit'. If you're unsure which word to use, starting with 许可证 is usually a safe bet, especially for general permissions or documents that authorize an activity.

Think of it this way:

  • Use 许可证 for general 'licenses' like a software license (软件许可证 ruǎnjiàn xǔkězhèng) or a fishing license (捕鱼许可证 bǔyú xǔkězhèng).
  • Use 执照 for formal business or professional licenses.
  • Use 准许证 for specific, often temporary, permits or passes.
  • Use 牌照 only for license plates or specific brand licenses.

نکته جالب

The character '证' (zhèng) is often found in words related to official documents, like 身份证 (shēnfènzhèng - ID card) or 结婚证 (jiéhūnzhèng - marriage certificate).

راهنمای تلفظ

UK /ɕy˧˥ kʰɤ˧˥ ʈʂɤŋ˥˩/
US /ɕy˧˥ kʰɤ˧˥ ʈʂɤŋ˥˩/
third tone on 'xǔ', third tone on 'kě', fourth tone on 'zhèng'
هم‌قافیه با
证 (zhèng) 正 (zhèng) 政 (zhèng)
خطاهای رایج
  • Not distinguishing between the third tone and fourth tone clearly.
  • Mispronouncing 'zh' as 'z' or 'j'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

许可 (xǔkě) - to permit, to allow 证 (zhèng) - certificate, proof

بعداً یاد بگیرید

执照 (zhízhào) - license (often interchangeable, but 许可证 is more general) 批准 (pīzhǔn) - to approve, approval 文件 (wénjiàn) - document

پیشرفته

驾驶执照 (jiàshǐ zhízhào) - driver's license 营业执照 (yíngyè zhízhào) - business license 特许 (tèxǔ) - special permission, franchise

گرامر لازم

Nouns can be modified by adjectives or classifiers plus numbers. For example, 一个许可证 (yī gè xǔkězhèng) means 'one license'.

他有一个驾驶许可证。 (Tā yǒu yīgè jiàshǐ xǔkězhèng.) - He has a driving permit.

Verbs like 申请 (shēnqǐng, apply) or 办理 (bànlǐ, process/handle) often precede '许可证' when talking about getting a license.

你需要申请一个工作许可证。 (Nǐ xūyào shēnqǐng yīgè gōngzuò xǔkězhèng.) - You need to apply for a work permit.

'许可证' can be combined with other nouns to specify the type of license, e.g., 营业许可证 (yíngyè xǔkězhèng, business license).

这家商店没有营业许可证。 (Zhè jiā shāngdiàn méiyǒu yíngyè xǔkězhèng.) - This shop does not have a business license.

To express 'without a license', you can use 没有 (méiyǒu, don't have) before '许可证' or 无 (wú, without) before the type of license.

他无许可证开车。 (Tā wú xǔkězhèng kāichē.) - He drove without a license.

'许可证' can also be used in sentences about checking or revoking licenses.

请出示你的许可证。 (Qǐng chūshì nǐ de xǔkězhèng.) - Please show your license.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

我需要一个驾驶许可证。

I need a driver's license.

2

你有没有工作许可证?

Do you have a work permit?

3

这个店有营业许可证吗?

Does this store have a business license?

4

他拿到了建筑许可证。

He got a building permit.

5

没有许可证,你不能在这里停车。

Without a permit, you cannot park here.

6

请出示你的旅行许可证。

Please show your travel permit.

7

他们正在申请新的许可证。

They are applying for a new license.

8

这个活动需要特别许可证。

This activity requires a special permit.

1

你需要一个许可证来开店。

You need a license to open a store.

2

他申请了驾驶许可证。

He applied for a driving permit.

3

这个建筑没有许可证。

This building does not have a permit.

4

请出示你的许可证。

Please show your license.

5

我们有出口许可证。

We have an export license.

6

办理许可证需要多长时间?

How long does it take to get a permit?

7

没有许可证不能进去。

You cannot enter without a license.

8

他的许可证过期了。

His permit has expired.

1

你需要一个许可证才能在这里开店。

You need a license to open a store here.

2

我正在申请驾驶许可证。

I am applying for a driver's license.

3

建筑许可证已经获批了。

The building permit has been approved.

4

没有工作许可证,你不能在这里合法工作。

Without a work permit, you cannot work legally here.

5

这家餐厅的营业许可证过期了。

This restaurant's business license has expired.

6

他们正在办理出口许可证。

They are processing the export license.

7

你有没有看到我的钓鱼许可证?

Have you seen my fishing license?

8

这个软件需要许可证才能使用。

This software requires a license to use.

1

获得建造高层建筑的许可证是一个复杂且耗时的过程。

Obtaining a license to construct a high-rise building is a complex and time-consuming process.

Emphasis on the complexity and duration of obtaining the license.

2

他因为没有有效的驾驶许可证而被罚款。

He was fined for not having a valid driver's license.

Focus on the legal consequence of lacking a valid license.

3

这家公司正在申请出口某些受管制商品的许可证。

This company is applying for a permit to export certain controlled goods.

Describes the action of applying for an export permit for specific items.

4

政府部门收紧了采矿许可证的审批条件。

Government departments have tightened the approval conditions for mining permits.

Highlights the stricter requirements for obtaining mining permits.

5

在没有适当许可证的情况下经营餐馆是违法的。

Operating a restaurant without the proper license is illegal.

States the illegality of operating a business without the correct license.

6

为了保护环境,新的开发项目需要更严格的许可证。

To protect the environment, new development projects require stricter permits.

Connects environmental protection with the need for more stringent permits.

7

他成功地取得了在大街上摆摊的许可证。

He successfully obtained a permit to set up a stall on the main street.

Illustrates a successful acquisition of a permit for a small business.

8

航空公司需要获得飞行特定航线的许可证。

Airlines need to obtain a license to fly specific routes.

Explains the necessity of licenses for airlines to operate on particular routes.

ترکیب‌های رایج

驾驶证 Driver's license
营业执照 Business license
许可证申请 License application
获得许可证 Obtain a license
吊销许可证 Revoke a license
建筑许可证 Building permit
出口许可证 Export license
进口许可证 Import license
生产许可证 Production license
旅行许可证 Travel permit

عبارات رایج

你需要一个许可证才能开车。

You need a license (许可证) to drive a car.

这个公司没有营业执照。

This company doesn't have a business license (营业执照).

他正在申请建筑许可证。

He is applying for a building permit (建筑许可证).

获得许可证需要多长时间?

How long does it take to obtain a license (许可证)?

如果违反规定,许可证可能会被吊销。

If you violate the rules, your license (许可证) might be revoked.

他们需要出口许可证才能把产品卖到国外。

They need an export license (出口许可证) to sell their products abroad.

这张许可证是临时的。

This permit (许可证) is temporary.

请出示您的许可证。

Please show your license (许可证).

没有许可证不能进入。

You cannot enter without a permit (许可证).

更新许可证的费用是多少?

What is the fee to renew the license (许可证)?

الگوهای دستوری

Noun + 许可证 (e.g., 驾驶许可证 - driving license) 动词 + 许可证 (e.g., 申请许可证 - apply for a license) 没有 + 许可证 + ,+ Subj. + 不能 + Verb (e.g., 没有许可证,你不能做这个 - Without a license, you cannot do this) 需要 + 许可证 有 + 许可证 办理/续办 + 许可证

اصطلاحات و عبارات

"驾驶执照"

Driver's license.

我需要考驾驶执照才能开车。 (I need to get a driver's license to drive a car.)

neutral

"营业执照"

Business license.

开餐馆需要有营业执照。 (Opening a restaurant requires a business license.)

neutral

"行医执照"

Medical license.

医生必须有行医执照才能合法行医。 (Doctors must have a medical license to practice medicine legally.)

formal

"取得许可"

To obtain permission/a license.

我们需要取得许可才能在这里施工。 (We need to obtain permission to do construction here.)

neutral

"获得批准"

To get approval.

我的项目获得了管理层的批准。 (My project received approval from management.)

neutral

"合法执照"

Legal license.

这家公司有合法的执照。 (This company has a legal license.)

neutral

"有效许可证"

Valid permit.

请出示您的有效许可证。 (Please show your valid permit.)

neutral

"吊销执照"

To revoke a license.

他因为酒驾被吊销了执照。 (His license was revoked because of drunk driving.)

formal

"无证经营"

Operating without a license.

无证经营是违法的。 (Operating without a license is illegal.)

formal

"申请执照"

To apply for a license.

我正在申请新的营业执照。 (I am applying for a new business license.)

neutral

الگوهای جمله‌سازی

A1

Subj. + 需要 + (一个) + 许可证。

我需要一个工作许可证。 (Wǒ xūyào yīgè gōngzuò xǔkězhèng. - I need a work permit.)

A1

Subj. + 有 + (一个) + 许可证。

他有一个签证许可证。 (Tā yǒu yīgè qiānzhèng xǔkězhèng. - He has a visa permit.)

A2

Subj. + 没有 + 许可证。

她没有驾驶许可证。 (Tā méiyǒu jiàshǐ xǔkězhèng. - She doesn't have a driving license.)

A2

(没有) + 许可证,Subj. + 不能 + Verb。

没有许可证,你不能卖酒。 (Méiyǒu xǔkězhèng, nǐ bùnéng mài jiǔ. - Without a license, you cannot sell alcohol.)

B1

Subj. + 申请 + (一个) + Verb + 许可证。

他申请了一个营业许可证。 (Tā shēnqǐngle yīgè yíngyè xǔkězhèng. - He applied for a business license.)

B1

Subj. + 获得/得到 + (一个) + 许可证。

我们得到了建筑许可证。 (Wǒmen dédàole jiànzhú xǔkězhèng. - We obtained a building permit.)

B2

办理 + 许可证

办理这个许可证需要多长时间? (Bànlǐ zhège xǔkězhèng xūyào duō cháng shíjiān? - How long does it take to process this license?)

B2

续办 + 许可证

我的许可证快到期了,需要续办。 (Wǒ de xǔkězhèng kuài dàoqíle, xūyào xùbàn. - My license is about to expire, I need to renew it.)

نحوه استفاده

When talking about official documents that grant permission, like a driver's license or a business permit, 许可证 (lǐng kě zhèng) is the word you'll use. It's a general term that covers a lot of ground in this area.

It can also be combined with other words to specify the type of license:

  • 驾驶许可证 (jià shǐ lǐng kě zhèng): Driver's license
  • 营业许可证 (yíng yè lǐng kě zhèng): Business license
  • 施工许可证 (shī gōng lǐng kě zhèng): Construction permit

许可证 is a formal term, so you'll often see it in official documents, legal contexts, or news related to regulations and permissions.

اشتباهات رایج

Mixing up 许可证 with 执照 (zhí zhào)

While both 许可证 (lǐng kě zhèng) and 执照 (zhí zhào) refer to official documents, there's a subtle but important difference:

  • 许可证 (lǐng kě zhèng) usually refers to a permit or license that grants permission for a specific activity or operation. Think of it as permission to do something.
  • 执照 (zhí zhào) often refers to a business license or a professional certification that allows someone to practice a profession or operate a business. It's more about the qualification or official registration itself.

Example:

  • You need a 营业许可证 (yíng yè lǐng kě zhèng - business permit) to open a specific type of shop, but your overall business operation is covered by your 营业执照 (yíng yè zhí zhào - business license).
  • A doctor has a 医生执照 (yī shēng zhí zhào - medical license/certification), but they might need a 诊疗许可证 (zhěn liáo lǐng kě zhèng - medical practice permit) for a specific type of treatment facility.

The key is that 许可证 focuses on the permission aspect for an action or operation, while 执照 often focuses on the official document proving qualification or registration.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a **license** (许可证) as a **permit** that gives you **permission** to do something. Think of it like a **'license'** to **'permit'** activities. The characters are 许 (xǔ - to allow, to permit) and 可 (kě - to be allowed, can), forming 'to permit' or 'permission', and 证 (zhèng - certificate, proof), so literally 'permission certificate'.

تداعی تصویری

Visualize a clear plastic ID card with '许可证' printed on it in bold letters. This card glows with a bright green light, symbolizing permission and legality. You're holding it up, showing it to a guard at a gate, who nods and lets you pass, because you have the 'license' or 'permit' to enter.

شبکه واژگان

驾驶证 (jiàshǐzhèng) - driver's license 营业执照 (yíngyè zhízhào) - business license 签证 (qiānzhèng) - visa 允许 (yǔnxǔ) - to permit, to allow 批准 (pīzhǔn) - to approve, to sanction

چالش

Translate the following sentences into Chinese using '许可证' or related words: 1. Do you have a fishing permit? (你有没有钓鱼许可证?) 2. We need to apply for a construction license. (我们需要申请建筑许可证。) 3. He got a work permit. (他获得了工作许可证。) 4. Without a license, you cannot operate this machine. (没有许可证,你不能操作这台机器。)

ریشه کلمه

Composed of '许可' (xǔkě), meaning 'to permit' or 'to allow', and '证' (zhèng), meaning 'proof' or 'certificate'.

معنای اصلی: A certificate that permits something.

Sino-Tibetan, Sinitic, Chinese

بافت فرهنگی

In China, licenses and permits are very common and cover a wide range of activities, from driving (驾驶证 - jiàshǐzhèng) to operating a business (营业执照 - yíngyè zhízhào). Obtaining the correct 许可证 is crucial for many aspects of daily life and commerce, reflecting a society where official documentation plays a significant role in regulating activities.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Applying for a business license

  • 申请营业执照 (shēnqǐng yíngyè zhízhào) - apply for a business license
  • 办理许可证 (bànlǐ kěxǔzhèng) - process a license/permit
  • 获得许可 (huòdé kěxǔ) - obtain permission/a license

Checking if a document is a valid permit

  • 这是有效的许可证吗? (Zhè shì yǒuxiào de kěxǔzhèng ma?) - Is this a valid permit?
  • 我的许可证过期了 (Wǒ de kěxǔzhèng guòqī le) - My license has expired
  • 没有许可证 (méiyǒu kěxǔzhèng) - without a license/permit

Discussing different types of licenses

  • 驾驶执照 (jiàshǐ zhízhào) - driver's license (Note: 执照 is often used for this type of license)
  • 施工许可证 (shīgōng kěxǔzhèng) - construction permit
  • 出入境许可证 (chūrùjìng kěxǔzhèng) - entry-exit permit

Explaining legal requirements for operating

  • 你需要许可证才能营业 (Nǐ xūyào kěxǔzhèng cái néng yíngyè) - You need a license to operate
  • 违反许可证规定 (wéifǎn kěxǔzhèng guīdìng) - violate license regulations
  • 依法取得许可证 (yīfǎ qǔdé kěxǔzhèng) - obtain a license according to law

When a permit is denied or revoked

  • 许可证被吊销了 (Kěxǔzhèng bèi diàoxiāo le) - The license was revoked
  • 申请被拒 (shēnqǐng bèi jù) - application denied
  • 重新申请许可证 (chóngxīn shēnqǐng kěxǔzhèng) - reapply for a license

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你最近有没有办理过什么许可证? (Nǐ zuìjìn yǒu méiyǒu bànlǐ guò shénme kěxǔzhèng?) - Have you processed any licenses recently?"

"在中国,哪些事情需要许可证? (Zài Zhōngguó, nǎxiē shìqing xūyào kěxǔzhèng?) - In China, what kind of things require a permit?"

"你觉得申请许可证通常复杂吗? (Nǐ juéde shēnqǐng kěxǔzhèng tōngcháng fùzá ma?) - Do you think applying for a license is usually complicated?"

"如果经营没有许可证的生意会有什么后果? (Rúguǒ jīngyíng méiyǒu kěxǔzhèng de shēngyì huì yǒu shénme hòuguǒ?) - What are the consequences of operating a business without a license?"

"不同国家的许可证制度有什么区别? (Bùtóng guójiā de kěxǔzhèng zhìdù yǒu shénme qūbié?) - What are the differences in license systems between different countries?"

موضوعات نگارش

Describe a time you or someone you know had to get a license or permit. What was the process like?

Imagine you want to start a small business in China. What kind of licenses or permits do you think you would need?

Think about a common activity, like driving. Why is a license important for this activity?

Write about the importance of licenses and permits in maintaining order and safety in society.

If you could create a new type of 'license' for something not currently regulated, what would it be for and why?

خودت رو بسنج 120 سوال

fill blank A1

他没有驾驶___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

驾驶证 is the common term for driver's license.

fill blank A1

你需要一个营业___才能开店。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

营业证 is the common term for business license.

fill blank A1

这个软件需要一个产品___才能使用。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

产品码 (product code) is often used for software licenses.

fill blank A1

你有没有携带你的工作___?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

工作证 (work permit/ID) is a common term.

fill blank A1

他申请了出入境___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

出入境证 (entry and exit permit) is a common term.

fill blank A1

没有捕鱼___不能在这里钓鱼。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

捕鱼证 (fishing license) is the correct term.

multiple choice A1

Choose the correct Chinese word for 'license'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

许可证 (xǔkězhèng) means license or permit. 学生证 (xuéshengzhèng) is student ID, 身份证 (shēnfènzhèng) is identity card, and 工作证 (gōngzuòzhèng) is work permit.

multiple choice A1

Which word means 'permit' in Chinese?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

许可证 (xǔkězhèng) means permit. 书 (shū) is book, 笔 (bǐ) is pen, and 电脑 (diànnǎo) is computer.

multiple choice A1

You need a ______ to drive a car. (你开车需要一个______。)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证 (xǔkězhèng) license

To drive a car, you need a driver's license (驾驶许可证).

true false A1

许可证 (xǔkězhèng) means 'permission document'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

许可证 (xǔkězhèng) literally means 'permit certificate', so 'permission document' is a good way to understand it.

true false A1

你有没有许可证? (Nǐ yǒu méiyǒu xǔkězhèng?) means 'Do you have a book?'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

你有没有许可证? (Nǐ yǒu méiyǒu xǔkězhèng?) means 'Do you have a license?'. 'Book' is 书 (shū).

true false A1

我可以给你许可证。 (Wǒ kěyǐ gěi nǐ xǔkězhèng.) means 'I can give you a license.'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

我可以给你许可证。 (Wǒ kěyǐ gěi nǐ xǔkězhèng.) directly translates to 'I can give you a license.'

writing A1

You need a 'license' to drive a car. How would you write 'I need a license' in Chinese?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我需要许可证。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Your friend asks if you have a 'permit' to enter the park. How do you say 'Do you have a permit?' in Chinese?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

你有许可证吗?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

You want to say 'This is my license' in Chinese. How would you write it?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

这是我的许可证。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

Based on the passage, why can't he drive?

این متن را بخوانید:

他没有许可证。所以他不能开车。

Based on the passage, why can't he drive?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: He doesn't have a license.

The passage says '他没有许可证' (He doesn't have a license), and then '所以他不能开车' (so he cannot drive).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: He doesn't have a license.

The passage says '他没有许可证' (He doesn't have a license), and then '所以他不能开车' (so he cannot drive).

reading A1

What does the store need to open?

این متن را بخوانید:

这个商店需要许可证。没有许可证,他们不能开门。

What does the store need to open?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A license

The passage states '这个商店需要许可证' (This store needs a license) and '没有许可证,他们不能开门' (Without a license, they cannot open).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A license

The passage states '这个商店需要许可证' (This store needs a license) and '没有许可证,他们不能开门' (Without a license, they cannot open).

reading A1

What is the speaker looking for?

این متن را بخوانید:

你有我的许可证吗?我找不到它。

What is the speaker looking for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: My license

The speaker asks '你有我的许可证吗?' (Do you have my license?) and says '我找不到它' (I cannot find it).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: My license

The speaker asks '你有我的许可证吗?' (Do you have my license?) and says '我找不到它' (I cannot find it).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他 有 驾驶 执照

This sentence means 'He has a driving license.' The structure is Subject + Verb + Object.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个 商店 没有 营业 执照

This sentence means 'This store does not have a business license.' The structure is Subject + Verb + Object.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你 需要 工作 许可证 吗

This sentence means 'Do you need a work permit?' The structure is Subject + Verb + Object + Question Particle.

listening A2

You need a license to drive a car.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你需要一个许可证才能开车。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

I didn't find my permit.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我没有找到我的许可证。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

How long does it take to get a permit?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 办理许可证需要多长时间?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

我正在申请一个新的许可证。

تمرکز: 申请 (shēnqǐng), 许可证 (xǔkězhèng)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

这个活动需要许可证吗?

تمرکز: 需要 (xūyào), 许可证 (xǔkězhèng)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

我的许可证过期了。

تمرکز: 过期 (guòqī), 许可证 (xǔkězhèng)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你 有 驾驶 证 吗?

This sentence asks 'Do you have a driver's license?' in a natural order.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我 需要 一个 工作 许可证。

This sentence means 'I need a work permit.' The order is subject + need + number + measure word + noun.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他 没有 营业 执照。

This sentence means 'He doesn't have a business license.' The negative verb '没有' comes before the noun.

multiple choice B1

她需要一个___才能开车。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

To drive, she needs a 'license' (许可证). The other options are not related to driving.

multiple choice B1

这家商店没有营业___,所以被关闭了。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

A business needs an operating 'permit' (营业许可证) to function. Without it, the shop would be closed.

multiple choice B1

你需要申请一个___才能进入这个区域。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

To enter a restricted area, you typically need to apply for a 'permit' (许可证).

true false B1

没有许可证也可以随便在街上卖东西。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

In most places, you need a 'permit' (许可证) to sell things on the street legally.

true false B1

办理旅行许可证通常比办理驾驶执照更复杂。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Generally, obtaining a driving 'license' (驾驶执照) involves more steps and requirements than a simple travel 'permit' (旅行许可证).

true false B1

如果你的许可证过期了,你需要重新申请。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

If a 'permit' or 'license' (许可证) expires, it is no longer valid, and you must reapply for a new one.

listening B1

What do you need to drive?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你需要有效的驾驶许可证才能开车。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

What did the company successfully apply for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司成功申请到了营业许可证。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

What document is being requested?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 请出示您的工作许可证。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

办理许可证需要多长时间?

تمرکز: 许可证 (lǐng kě zhèng)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

我正在申请新的建筑许可证。

تمرکز: 申请 (shēn qǐng)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

没有许可证不能在这里设摊。

تمرکز: 设摊 (shè tān)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个 需要 许可证 吗?

This sentence asks if 'this' requires a 'license'. The correct order is 'this', 'need', 'license', 'question particle'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他们 没有 经营 许可证。

This sentence states 'they' don't have a 'business license'. The correct order is 'they', 'not have', 'operate/manage', 'license'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你 有 驾驶 许可证 吗?

This sentence asks 'do you have a driver's license?'. The correct order is 'you', 'have', 'drive', 'license', 'question particle'.

fill blank B2

公司需要一份合法的___才能在中国运营。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

The sentence discusses what a company needs to operate legally in China. A '许可证' (license/permit) fits the context of legal operation.

fill blank B2

他没有驾驶___,所以不能开车。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

This sentence is about what one needs to drive. A '驾驶许可证' (driving license/permit) is the correct term.

fill blank B2

申请建筑___需要提交很多材料。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

The context is applying for permission to build. '建筑许可证' (building permit) is the appropriate term.

fill blank B2

这家饭店的营业___过期了,所以被要求停业整顿。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

'营业许可证' (business license/permit) refers to the official document allowing a business to operate, which expired in this case.

fill blank B2

为了保护环境,政府对工厂的排污___进行了严格的限制。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

The sentence talks about government restrictions on factory emissions. An '排污许可证' (emission permit) is what factories need for legal discharge.

fill blank B2

如果没有捕鱼___,在规定水域捕鱼是违法的。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

This sentence is about the legality of fishing in certain waters. A '捕鱼许可证' (fishing permit) is required to do so legally.

writing B2

Imagine you are applying for a business license in China. Write a short paragraph explaining what kind of business you want to start and why you need a 许可证 (license) for it. (around 50-70 characters)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我想开一家咖啡店,需要办理食品经营许可证。在中国,开店必须要有政府颁发的许可证才能合法经营。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are explaining to a friend that without a proper driving 许可证 (license), it's illegal to drive. Write a short message emphasizing the importance of having one. (around 40-60 characters)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

没有驾照是不能开车的,这是违法的。一定要有驾驶许可证才能上路,不然会有麻烦。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a situation where someone might need a special 许可证 (permit) for an event or activity. (around 60-80 characters)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

如果你想在公共场所举办大型音乐会,就需要向政府申请特别的活动许可证。没有批准就不能举行。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

根据这段话,工厂没有排污许可证会发生什么?

این متن را بخوانید:

为了保护环境,政府规定所有工厂在排放废水前都必须获得排污许可证。如果工厂没有这个许可证就偷偷排放,将会面临巨额罚款并被勒令停产。这个许可证确保了工厂按照环保标准进行生产。

根据这段话,工厂没有排污许可证会发生什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 会面临罚款和停产

文章中明确提到“面临巨额罚款并被勒令停产”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 会面临罚款和停产

文章中明确提到“面临巨额罚款并被勒令停产”。

reading B2

小李认为申请外贸许可证是什么?

این متن را بخوانید:

小李想在北京开一家外贸公司。他听说申请外贸许可证的过程比较复杂,需要准备很多文件,并且要经过几个部门的审批。尽管如此,他还是决定去尝试,因为他相信这是他事业成功的第一步。

小李认为申请外贸许可证是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他事业成功的第一步

文章最后一句提到“他相信这是他事业成功的第一步”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他事业成功的第一步

文章最后一句提到“他相信这是他事业成功的第一步”。

reading B2

这段话主要强调了办理建筑施工许可证的什么重要性?

این متن را بخوانید:

办理建筑施工许可证是确保建筑项目合法性和安全性的重要环节。没有施工许可证,任何建筑工程都不能开工。这不仅是对施工质量的保证,也是对公众安全的负责。

这段话主要强调了办理建筑施工许可证的什么重要性?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 确保项目合法性和安全性

文章开头就指出“办理建筑施工许可证是确保建筑项目合法性和安全性的重要环节”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 确保项目合法性和安全性

文章开头就指出“办理建筑施工许可证是确保建筑项目合法性和安全性的重要环节”。

fill blank C1

公司需要获得政府的___才能合法运营。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

这里的语境是公司合法运营需要政府的批准,因此“许可证”最符合。

fill blank C1

驾驶执照是一种允许你开车的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

驾驶执照是允许驾驶的凭证,属于“许可证”的一种。

fill blank C1

在没有捕鱼___的情况下捕鱼是违法的。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

“捕鱼许可证”是进行捕鱼活动所需的官方许可。

fill blank C1

进口这些商品需要特殊的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

进口特定商品通常需要政府颁发的进口许可证。

fill blank C1

建筑工程在开工前必须取得施工___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

“施工许可证”是开始建筑工程的必要条件。

fill blank C1

这家酒吧因为没有酒类___而被吊销了营业执照。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

经营酒吧需要“酒类许可证”,没有的话会导致执照被吊销。

multiple choice C1

公司需要什么样的文件才能合法经营?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

To operate legally, a company requires a '许可证' (license/permit). The other options are personal identification documents.

multiple choice C1

如果你想开一家餐馆,首先要申请什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 营业许可证

Opening a restaurant requires an '营业许可证' (business license). The other options are irrelevant.

multiple choice C1

在某些国家,驾驶摩托车需要特殊的____。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 驾驶许可证

Driving a motorcycle often requires a '驾驶许可证' (driving license). '通行证' is a pass, and the others are incorrect.

true false C1

没有许可证也能合法进行某些商业活动。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Generally, commercial activities require a '许可证' to be legal. Operating without one is usually illegal.

true false C1

所有的许可证都是永久有效的。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Many licenses ('许可证') have expiration dates and need to be renewed regularly.

true false C1

建筑工程的开工需要获得政府的施工许可证。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Large-scale projects like construction almost always require a '施工许可证' (construction permit) from the government.

listening C1

What kind of license do you need to open a company in China?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你需要什么许可证才能在中国开公司?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

After he got his driver's license, he immediately went to buy a car.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他获得了驾驶许可证后,立刻去买了车。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

This restaurant's business license expired, so it was fined.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这家饭店的营业许可证过期了,所以被罚款了。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

请问办理这个许可证需要多长时间?

تمرکز: bànlǐ

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

没有许可证,你不能在这里设摊。

تمرکز: shè tān

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

申请建筑许可证的流程很复杂。

تمرکز: liúchéng

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are applying for a business license in China. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why you need the license and what kind of business you plan to start. Use '许可证' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我正在申请营业许可证,因为我计划在中国开设一家新的科技公司。没有这个许可证,我们的业务就无法合法运营。获得许可证后,我们将能够正式开展软件开发和咨询服务。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are writing an email to a landlord asking for permission to renovate your rented apartment. Explain that you understand you need a special '许可证' for structural changes and want to ensure you follow all regulations. (3-4 sentences)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

尊敬的房东,我计划对公寓进行一些装修。我知道如果涉及结构改动,可能需要特殊的许可证。我想确保我们完全遵守所有相关规定,请问我需要办理哪些手续?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a situation where someone might need a special '许可证' to operate a vehicle, like a commercial truck or a taxi. Explain the importance of having such a license. (3-4 sentences)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

如果一个人想驾驶一辆商业卡车或出租车,他们需要一个特殊的营运许可证。这个许可证证明他们有资格进行商业运输,并且车辆符合安全标准。拥有这样的许可证对于保障乘客和道路交通安全至关重要。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

根据文章,为什么市政府要求餐饮企业重新办理许可证?

این متن را بخوانید:

近日,市政府发布了一项新规定,要求所有餐饮企业必须在年底前重新办理食品经营许可证。此举旨在加强食品安全监管,保障市民的饮食健康。逾期未办理的企业将面临停业整顿甚至吊销许可证的处罚。

根据文章,为什么市政府要求餐饮企业重新办理许可证?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 为了加强食品安全监管。

文章明确指出“此举旨在加强食品安全监管,保障市民的饮食健康”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 为了加强食品安全监管。

文章明确指出“此举旨在加强食品安全监管,保障市民的饮食健康”。

reading C1

这篇文章主要讲述了什么?

این متن را بخوانید:

由于环境保护政策日益收紧,许多工厂在扩建或新建项目时,都必须获得严格的排污许可证。这份许可证详细规定了工厂可以排放的污染物种类和数量,并且定期接受环保部门的检查。未能遵守许可证要求的工厂将面临巨额罚款。

这篇文章主要讲述了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 环境保护政策对工厂的影响。

文章通过介绍排污许可证,说明了环境保护政策对工厂扩建和运营的严格要求。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 环境保护政策对工厂的影响。

文章通过介绍排污许可证,说明了环境保护政策对工厂扩建和运营的严格要求。

reading C1

为什么国家对某些特殊行业的许可证审批如此严格?

این متن را بخوانید:

在某些特殊行业,例如武器制造或稀有文物交易,国家对许可证的审批极为严格。申请者不仅需要满足一系列资质要求,还必须接受多部门的联合审查。这是为了确保这些敏感行业的活动受到有效控制,防止潜在的危害。

为什么国家对某些特殊行业的许可证审批如此严格?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 为了有效控制敏感行业活动并防止危害。

文章明确说明“这是为了确保这些敏感行业的活动受到有效控制,防止潜在的危害”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 为了有效控制敏感行业活动并防止危害。

文章明确说明“这是为了确保这些敏感行业的活动受到有效控制,防止潜在的危害”。

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他 获得 了 驾驶 许可证

This sentence means 'He obtained a driver's license.' The typical word order is Subject + Verb + Object.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个 项目 施工 需要 办理 许可证

This sentence translates to 'This construction project requires obtaining a permit.' '这个项目施工' (this construction project) acts as the subject, followed by '需要办理' (needs to obtain) and '许可证' (permit) as the object.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们 没有 合法 经营 的 许可证

This sentence means 'We don't have a legal operating license.' The structure is Subject + Negation + Adjective + Verb + 的 + Noun.

fill blank C2

要在中国开车,你必须有中国______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

To drive in China, you must have a Chinese driver's license. 许可证 (xǔkězhèng) means 'license' or 'permit'.

fill blank C2

这家新餐厅还没有获得营业______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 执照

The new restaurant has not yet obtained an operating license. 执照 (zhízhào) is a synonym for 许可证 (xǔkězhèng) when referring to a business license.

fill blank C2

如果没有有效的______,你不能在这里捕鱼。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

You cannot fish here without a valid permit. 许可证 (xǔkězhèng) refers to a permit allowing a specific activity.

fill blank C2

建造这座大楼需要政府的______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

Building this large building requires a government permit. 许可证 (xǔkězhèng) is used for official government permissions.

fill blank C2

他的驾照过期了,所以他需要重新申请______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

His driver's license has expired, so he needs to reapply for a license. 许可证 (xǔkězhèng) is the correct term for a driver's license.

fill blank C2

进出口贸易需要办理相关______手续。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证

Import and export trade requires handling relevant license procedures. 许可证 (xǔkězhèng) is used for official permits related to trade.

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “这家公司没有___,不能合法经营。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 许可证 (license)

The sentence indicates that the company cannot operate legally, implying a lack of official authorization, which is a 'license'.

multiple choice C2

Which of the following scenarios would most likely require a “许可证”?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Driving a car on a public road.

Driving a car on a public road legally requires a driver's license (驾驶许可证), which is a type of '许可证'. The other activities do not typically require a special permit.

multiple choice C2

If someone wants to open a new restaurant, what kind of “许可证” would they typically need?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 营业许可证 (business license)

Opening a business like a restaurant legally requires an '营业许可证' (business license) to operate.

true false C2

Obtaining a “许可证” is generally a process that involves official approval and meeting specific criteria.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

A '许可证' is an official document granting permission, and its issuance typically involves fulfilling certain requirements and receiving governmental or institutional approval.

true false C2

You need a “许可证” to use a public park for a casual stroll.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Generally, a casual stroll in a public park does not require a special permit or '许可证'. Permits are usually for specific activities or commercial operations.

true false C2

If a construction company does not have the necessary “许可证”, their project could be halted by authorities.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Without proper '许可证' (building permits, etc.), construction projects are illegal and can be stopped by regulatory bodies.

listening C2

What kind of license did he get?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他终于拿到了驾驶许可证,可以合法开车上路了。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Why was the company ordered to close?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这家公司没有合法的经营许可证,因此被勒令停业整顿。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

What is the process like for applying for a building permit?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 申请建筑许可证的流程非常复杂,需要提交大量文件。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

如果没有有效的许可证,你将无法进入这个区域。

تمرکز: 许可证

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

办理营业许可证需要哪些材料?

تمرکز: 营业许可证

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

我需要去市政厅申请一个新的停车许可证。

تمرکز: 停车许可证

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他申请了一个建筑许可证

This sentence structure follows the common Subject-Verb-Object pattern in Chinese. '他' (he) is the subject, '申请了' (applied for) is the verb phrase, and '一个建筑许可证' (a building license) is the object.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 驾驶需要有效的驾驶许可证

Here, '驾驶' (driving) acts as the subject. '需要' (requires) is the verb, and '有效的驾驶许可证' (a valid driver's license) is the object, with '有效的' (valid) modifying '驾驶许可证' (driver's license).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 公司获得了新的经营许可证

The subject is '公司' (company), '获得了' (obtained) is the verb, and '新的经营许可证' (a new business license) is the object. '新的' (new) describes '经营许可证' (business license).

/ 120 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!