手段
手段 در ۳۰ ثانیه
- Means or method used to reach a goal.
- Can be neutral (policy) or negative (cunning).
- More formal and strategic than '方法' (fāngfǎ).
- Commonly used in politics, business, and literature.
The Chinese word 手段 (shǒuduàn) is a multifaceted noun that translates most directly to 'means,' 'method,' or 'tactic.' At its core, it refers to the specific actions or techniques used to achieve a particular objective. However, unlike the more neutral word 方法 (fāngfǎ), which refers to a standard way of doing things, 手段 often implies a level of strategy, calculation, or even cunning. It is a word that sits on a moral fence; in technical or academic contexts, it is perfectly neutral, describing the 'means of production' or 'scientific methods.' Yet, in interpersonal or political contexts, it can carry a sharp, negative connotation, suggesting that someone is being manipulative or using underhanded tricks to get what they want.
- Neutral/Professional Usage
- In economic discussions, you might hear about '宏观调控手段' (macroeconomic control measures). Here, it refers to legitimate policy tools used by a government to stabilize the economy. There is no moral judgment; it is simply a tool in a toolkit.
为了达到目的,他不择手段 (Wèile dádào mùdì, tā bùzé shǒuduàn). — To achieve his goal, he resorts to any means necessary (implying unscrupulous methods).
- Negative/Interpersonal Usage
- When someone says '他的手段很高明' (His methods are very clever), they might be complimenting his skill, but more often than not, they are warning you that he is a master manipulator. It suggests a certain coldness or a focus on results over ethics.
Historically, the word is composed of '手' (hand) and '段' (section/segment). Originally, it referred to physical skill or a 'piece' of manual work. Over centuries, it evolved from the physical dexterity of the hands to the mental dexterity of the mind. In modern Mandarin, it is an essential word for anyone moving beyond basic survival Chinese into the realms of business, literature, or social commentary. Understanding the nuance of 手段 is a hallmark of a B1-B2 level learner, as it requires moving beyond dictionary definitions into the 'feeling' of the language.
教育是改变命运的重要手段 (Jiàoyù shì gǎibiàn mìngyùn de zhòngyào shǒuduàn). — Education is an important means of changing one's destiny.
- The 'Art' of the Word
- In Chinese martial arts or traditional crafts, '手段' can still occasionally refer to the level of one's technique or mastery. However, this usage is becoming increasingly rare in favor of '手艺' (shǒuyì - craft) or '技巧' (jìqiǎo - skill).
In summary, 手段 is the word you use when the 'how' of an action is just as important as the 'what.' It covers the spectrum from the noble tools of social progress to the dark schemes of a political thriller. When you use it, you are signaling that you understand the strategic nature of the action being described.
Using 手段 (shǒuduàn) correctly requires an understanding of its typical grammatical partners. It is most frequently used as a noun, often modified by adjectives that describe the nature of the means, or as the object of verbs that mean 'to use' or 'to adopt.'
- Verb Pairings
- The most common verbs used with 手段 are 采取 (cǎiqǔ - to adopt), 运用 (yùnyòng - to apply), and 使用 (shǐyòng - to use). For example, '采取法律手段' (to take legal measures) is a very common phrase in both news and daily life.
公司采取了强硬的营销手段 (Gōngsī cǎiqǔle qiángyìng de yíngxiāo shǒuduàn). — The company adopted aggressive marketing tactics.
- The 'Means vs. Ends' Pattern
- A classic structure is '...是...的手段' (X is a means of Y). This defines the relationship between an action and its goal. For instance, '科技是提高生产力的手段' (Technology is a means of improving productivity).
这只是他争取权力的手段 (Zhè zhǐshì tā zhēngqǔ quánlì de shǒuduàn). — This is just a means for him to strive for power.
- Common Adjectives
- Common modifiers include: 卑鄙的 (bēibǐ de - despicable), 必要的 (bìyào de - necessary), 极端的 (jíduān de - extreme), and 多样化的 (duōyànghuà de - diversified).
为了赢,他竟然用这种卑鄙的手段 (Wèile yíng, tā jìngrán yòng zhèzhǒng bēibǐ de shǒuduàn). — To win, he actually used such despicable means.
In formal reports, you will often see it used to describe administrative or policy tools. For example, '行政手段' (administrative measures) vs. '经济手段' (economic measures). This distinction is crucial in Chinese governance discussions. When writing, remember that 手段 is a formal word. In a very casual chat with a friend about how to fix a bicycle, you'd likely say '办法' (bànfǎ) instead. Using 手段 in that context would make you sound like you're planning a military operation on your bike!
Understanding the context of 手段 (shǒuduàn) is key to mastering its usage. Because it carries both technical and emotional weight, you will encounter it in very different environments, each giving it a slightly different flavor.
- 1. The News and Political Discourse
- This is perhaps the most common place to hear the word. News anchors frequently discuss '外交手段' (diplomatic means) or '和平手段' (peaceful means) when reporting on international conflicts. In this context, it is a professional, high-level term used to describe the strategies nations use to interact.
双方都表示愿意通过和平手段解决争端 (Shuāngfāng dōu biǎoshì yuànyì tōngguò hépíng shǒuduàn jiějué zhēngduān). — Both sides expressed willingness to resolve the dispute through peaceful means.
- 2. Business and Management
- In a corporate setting, '手段' is often used to describe management styles or marketing strategies. A '管理手段' (management method) refers to the systems or techniques a manager uses to keep a team productive. If a company is struggling, they might change their '竞争手段' (competitive tactics) to gain an edge.
- 3. Academic and Scientific Research
- In research papers, '手段' is used to describe the methodologies used in an experiment. '实验手段' (experimental means) or '检测手段' (detection methods) are standard terms. Here, the word is completely clinical and devoid of any negative 'trickery' connotations.
现代科技提供了更多的监测手段 (Xiàndài kējì tígōngle gèng duō de jiāncè shǒuduàn). — Modern technology provides more means of monitoring.
Finally, in daily life, you might hear it when someone is being criticized. If a parent says a child has '很多手段' (many tactics) to get candy, they are acknowledging the child's cleverness in a slightly exasperated way. In the workplace, if someone says '他很有手段' (He is very resourceful/cunning), they are usually advising you to be careful around that person. The word acts as a barometer for the speaker's view of the person's ethics versus their effectiveness.
For English speakers, the most common mistake with 手段 (shǒuduàn) is failing to distinguish it from its synonyms, leading to sentences that sound either overly formal, unintentionally aggressive, or simply 'off.'
- 1. Confusing '手段' with '方法' (fāngfǎ)
- This is the #1 error. '方法' is 'how to do something' (a process), while '手段' is 'what you use to achieve something' (a tool or tactic). If you are teaching someone how to use a computer, you are teaching them a '方法.' If you are using a computer as a tool to hack into a system, that is a '手段.' Using '手段' for simple, helpful methods sounds strange.
❌ 这是一个学习中文的好手段 (Incorrect for 'This is a good method for learning Chinese').
✅ 这是一个学习中文的好方法 (Correct).
- 2. Ignoring the Negative Connotation
- Because '手段' can mean 'trick' or 'scheme,' calling a friend's helpful advice a '手段' might sound like you're accusing them of being manipulative. Unless you are in a formal or academic setting, be careful using '手段' to describe people's actions unless you intend to highlight their cleverness or lack of ethics.
- 3. Overusing it in Casual Speech
- '手段' is a relatively 'heavy' word. In casual daily life, Chinese speakers prefer '办法' (bànfǎ) for 'way/solution.' Saying '我有一个手段来解决这个问题' (I have a 'means' to solve this problem) sounds like you're a character in a spy movie rather than someone just trying to fix a leaky faucet.
❌ 别担心,我有手段 (Too dramatic for 'Don't worry, I have a way').
✅ 别担心,我有办法 (Natural).
Finally, remember that 手段 is almost always a noun. You cannot '手段' something as a verb. You must '采取' (adopt) or '使用' (use) a 手段. Keeping these distinctions in mind will help you sound more like a native speaker and avoid awkward misunderstandings in social situations.
To truly master 手段 (shǒuduàn), you must understand where it stands in relation to other 'method' words in Chinese. Choosing the right one depends entirely on the context and the 'feeling' you want to convey.
- 手段 vs. 方法 (fāngfǎ)
- 方法 is the most general and neutral word for 'method' or 'way.' It focuses on the procedure or the steps taken. 手段 is more about the 'instrument' or 'strategy' used to achieve a result, often with a focus on the effectiveness or the ethics of the tool.
- 手段 vs. 办法 (bànfǎ)
- 办法 is common in spoken Chinese and means 'solution' or 'a way out.' It is practical and informal. Use this when you are trying to solve a problem in daily life. 手段 is too formal and 'big' for most daily problems.
- 手段 vs. 策略 (cèlüè)
- 策略 means 'strategy.' While 手段 is the 'how' (the tool), 策略 is the 'plan' (the overarching logic). You might use several 手段 as part of a single 策略. 策略 is almost always a positive or neutral word, implying wisdom and planning.
- 手段 vs. 伎俩 (jìliǎng)
- If 手段 is 'means' (neutral/negative), 伎俩 is purely 'trick' or 'gimmick' (always negative). If you want to be very insulting about someone's deceptive tactics, call them 伎俩. It implies their methods are cheap, transparent, or dishonorable.
他的那些小伎俩骗不了我 (His little tricks can't fool me).
- 手段 vs. 途径 (tújìng)
- 途径 means 'channel' or 'pathway.' It is very formal and often used for abstract things like '途径' for success or '途径' for communication. While 手段 is active (you *do* something), 途径 is more about the route you take.
By learning these nuances, you can tailor your Chinese to be precise and expressive. Whether you are writing a business proposal, analyzing a political situation, or describing a character in a book, picking the right 'method' word will make your Chinese sound sophisticated and natural.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In the Song Dynasty, '手段' was often used to describe the skill of a martial artist or a performer. It only later evolved into the abstract 'means' or 'tactics' we use today.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'shou' like 'shoe'.
- Missing the tone change on 'shou' (though it doesn't change here, students often get confused).
- Pronouncing 'duan' as 'do-an' (two syllables). It should be one fluid sound.
- Using the 1st tone for 'shou' instead of the 3rd.
- Using the 2nd tone for 'duan' instead of the 4th.
سطح دشواری
Common in news and literature, easy to recognize but requires context to understand nuance.
Requires careful thought to avoid using it where '方法' or '办法' is better.
Needs a good feel for social nuances to avoid sounding accidentally rude.
Easy to hear, but the listener must detect the speaker's tone to know if it's a compliment or an insult.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun as Modifier
法律(Noun) + 手段 = Legal means.
Measure Word '种'
这(This) + 种(Type) + 手段 = This kind of means.
Preposition '通过'
通过(Through) + 和平手段 = Through peaceful means.
Adverbial '不择手段地'
他不择手段地(Adverbial) + 追求(Verb) = Pursue by any means necessary.
Verb-Object Pairing
采取(Verb) + 手段(Object) = To adopt measures.
مثالها بر اساس سطح
他有很多手段。
He has many ways (means).
Simple Subject + Verb + Object structure.
这是他的手段。
This is his method.
Using '是' to define a noun.
我们要用好手段。
We need to use good means.
Using '用' (use) with '手段'.
他的手段不一般。
His methods are not ordinary.
Using '不一般' to describe the noun.
学习需要手段。
Learning requires means.
Abstract noun as the subject.
什么是好的手段?
What is a good means?
Interrogative sentence.
这个手段很有用。
This means is very useful.
Using '很有用' as a predicate.
他用小手段赢了。
He won using small tricks.
Using '用' as a prepositional phrase.
他使用各种手段来赚钱。
He uses various means to make money.
Verb '使用' (to use) + '各种' (various).
这种手段很聪明。
This tactic is very clever.
Adjective '聪明' describing the noun.
为了成功,他用了不少手段。
To succeed, he used quite a few tactics.
Purpose clause '为了...'.
这是一个必要的手段。
This is a necessary means.
Adjective '必要' (necessary).
老师有很多教育手段。
The teacher has many educational methods.
Noun modification with '教育' (education).
我不喜欢他的手段。
I don't like his tactics.
Negative sentiment with '不喜欢'.
我们要寻找新的手段。
We need to look for new means.
Verb '寻找' (to look for).
这只是竞争的手段。
This is just a means of competition.
Possessive '...的' to show relationship.
采取法律手段是最好的选择。
Taking legal measures is the best choice.
Using '采取' (adopt) with '法律手段'.
他为了达到目的不择手段。
He uses any means necessary to achieve his goal.
Common idiom '不择手段'.
现代化的监测手段非常先进。
Modern monitoring means are very advanced.
Adjective '先进' (advanced).
这种营销手段吸引了很多客户。
This marketing tactic attracted many customers.
Subject-Verb-Object with a specific noun phrase.
外交手段比战争更有效。
Diplomatic means are more effective than war.
Comparison using '比'.
我们要通过和平手段解决问题。
We should solve problems through peaceful means.
Prepositional phrase '通过...手段'.
他的管理手段得到了大家的认可。
His management methods were recognized by everyone.
Passive-like structure with '得到...认可'.
这不仅是技术手段,也是艺术。
This is not only a technical means, but also an art.
Structure '不仅是...也是...'.
政府采取了宏观调控手段来稳定物价。
The government adopted macroeconomic control measures to stabilize prices.
Complex noun phrase '宏观调控手段'.
这种卑鄙的手段令人不齿。
This despicable tactic is beneath contempt.
Adjective '卑鄙' and idiom '令人不齿'.
他运用各种心理手段来影响别人。
He applies various psychological means to influence others.
Verb '运用' (to apply/utilize).
科学手段可以帮助我们揭开谜底。
Scientific means can help us uncover the mystery.
Subject as '科学手段'.
在商业竞争中,手段的多样化非常重要。
In business competition, the diversification of means is very important.
Noun '多样化' (diversification).
这是一种极端的自保手段。
This is an extreme means of self-preservation.
Noun '自保' (self-preservation) as a modifier.
他靠这种手段在公司站稳了脚跟。
He gained a firm foothold in the company through these means.
Verb phrase '站稳了脚跟'.
强制手段往往会引起反抗。
Forced measures often lead to resistance.
Adjective '强制' (forced/compulsory).
目的并不能证明手段的正当性。
The end does not justify the means.
Philosophical concept '手段的正当性'.
他的手段之阴险,让人防不胜防。
His tactics are so insidious that they are impossible to guard against.
Structure '...之 + Adjective' for emphasis.
这是权力运作中不可或缺的手段。
This is an indispensable means in the operation of power.
Idiom '不可或缺' (indispensable).
文学是表达情感的一种特殊手段。
Literature is a special means of expressing emotion.
Abstract definition.
他擅长运用各种政治手段来达成妥协。
He is skilled at using various political means to reach a compromise.
Verb '擅长' (to be good at).
这种监测手段在隐私保护方面引发了争议。
This monitoring means has sparked controversy regarding privacy protection.
Topic-comment structure regarding 'privacy protection'.
他以一种极其隐蔽的手段转移了资产。
He transferred the assets using an extremely covert means.
Adverbial phrase '以...的手段'.
教育不仅是传授知识,更是塑造人格的手段。
Education is not just imparting knowledge, but also a means of shaping character.
Parallel structure '不仅是...更是...'.
在宏大的历史叙事中,个人往往沦为权力的手段。
In grand historical narratives, individuals often become the means of power.
Passive-like verb '沦为' (to be reduced to).
这种艺术手段的运用,增强了作品的感染力。
The application of this artistic means enhanced the work's appeal.
Subject is the '运用' (application) of the '手段'.
他那翻云覆雨的手段,让他在政坛屹立不倒。
His manipulative and fickle tactics allowed him to stand firm in politics.
Idiom '翻云覆雨' (to produce clouds with one turn of the hand and rain with another - manipulative).
手段的异化导致了最终目的的偏离。
The alienation of means led to the deviation of the ultimate goal.
Philosophical term '异化' (alienation).
必须警惕技术手段对人性的蚕食。
One must be wary of the encroachment of technical means on human nature.
Verb '蚕食' (to nibble away like a silkworm).
他的手段兼具果敢与细腻,令人叹为观止。
His methods possess both boldness and delicacy, which is breathtaking.
Structure '兼具...与...'.
这既是外交上的试探,也是施压的手段。
This is both a diplomatic probe and a means of applying pressure.
Structure '既是...也是...'.
所有的修辞手段都是为了服务于主题。
All rhetorical means are for the purpose of serving the theme.
Plurality implied by '所有' (all).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A type of means. Used to categorize an action.
这只是一种竞争手段。
— Multiple means. Used when several tactics are used.
我们有多种手段可选。
— The primary means. The main method used.
这是我们的主要手段。
— Effective means. A method that works well.
这是一种非常有效的手段。
— All kinds of means. Implies a wide variety.
他试过了各种手段。
— Through the means of... Explains the 'how'.
通过和平手段解决。
— Ends and means. A common philosophical pairing.
目的和手段同样重要。
— Improper means. Illegal or unethical tactics.
严禁使用不正当手段。
— Special means. Unusual or specific tactics.
需要采取特殊手段。
— Routine means. Standard or normal methods.
常规手段已经失效了。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
People use '手段' when they should use '方法' for simple, helpful procedures.
'手法' is more about artistic technique or physical skill, while '手段' is strategic.
'措施' is specifically for steps taken to solve a problem, usually by an organization.
اصطلاحات و عبارات
— By hook or by crook; using any means necessary without regard for ethics.
他为了升职不择手段。
Negative— Swift and harsh measures; draconian methods.
经理采取了雷霆手段整顿纪律。
Formal/Tough— Political maneuvering; often implies clever or manipulative play.
这是他常用的政治手段。
Neutral/Slightly Negative— Diplomatic means; using negotiation instead of force.
双方坚持通过外交手段解决争端。
Formal— Iron-fisted methods; very strict and powerful management.
他以铁腕手段管理公司。
Formal/Power— A measure of expediency; a temporary tactic to solve a problem.
这只是权宜之手段。
Formal— Despicable means; low and dishonorable tactics.
我不屑于使用卑鄙手段。
Negative— Brilliant means; very clever or skillful tactics.
他的手段确实高明。
Neutral/Admiring— Tough measures; unyielding tactics.
警方采取了强硬手段。
Formal— Deceptive means; tactics used to trick people.
这只是骗人的手段而已。
Negativeبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'method' or 'way'.
'方法' is neutral and procedural (how to do). '手段' is strategic and instrumental (what to use to achieve).
学习的方法 vs. 竞争的手段
Both mean 'a way to do something'.
'办法' is informal and focuses on finding a solution. '手段' is formal and focuses on the tactic used.
想个办法 vs. 采取手段
Both start with '手' and relate to doing things.
'手法' refers to artistic or technical skill (e.g., painting style). '手段' refers to strategic means.
写作手法 vs. 政治手段
Both can mean 'trick' or 'tactic'.
'手段' can be neutral. '伎俩' is always negative and implies a cheap, transparent trick.
高明的手段 vs. 卑鄙的伎俩
Both involve planning to reach a goal.
'策略' is the overall plan (abstract). '手段' is the specific tool or action used (concrete).
长期策略 vs. 具体手段
الگوهای جملهسازی
S + 用 + Adj + 手段 + V.
他用聪明的手段赢了。
采取 + ...手段 + 是 + Adj + 的.
采取法律手段是必要的。
为了 + 目的, S + 不择手段.
为了赢,他不择手段。
通过 + ...手段 + 达到 + 目的.
通过经济手段达到调控目的。
手段 + 只是 + 目的 + 的 + 补充.
手段只是目的的补充。
S + 之所以...是因为其手段之...
他之所以成功,是因为其手段之高明。
必须 + 强化 + ...手段.
必须强化行政手段。
手段与目的的 + 辩证关系.
我们要看清手段与目的的辩证关系。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in formal writing and news.
-
用手段做饭
→
用方法做饭
Cooking is a simple process, not a strategic 'means.'
-
他是一个手段的人
→
他是一个有手段的人
'手段' is a noun; you need '有' (to have) to describe someone possessing it.
-
这个手段很有趣
→
这个方法很有趣
'手段' is usually described as effective, necessary, or bad, but rarely 'interesting' in a casual way.
-
采取一个手段
→
采取一种手段
'种' is the correct measure word for types of methods.
-
手段我的目的
→
手段是为了达到目的
You cannot use '手段' as a verb to mean 'to achieve.'
نکات
Context is King
Always check if the context is technical or social before using '手段.' If you're not sure, '方法' is usually safer.
Pair with '采取'
The most natural verb to use with '手段' is '采取' (cǎiqǔ). Learn them together as a single unit.
Measure Word
Use '种' (zhǒng) as the measure word. For example, '这一种手段' (this kind of means).
Strategic Thinking
Remember that in Chinese culture, strategy is highly valued. '手段' reflects this focus on the 'how' of achieving goals.
Tone Accuracy
Make sure the 4th tone on 'duàn' is sharp and clear. If you use a 1st tone, people might not understand you.
Formal Reports
In essays, use '手段' to describe how a government or organization achieves its objectives. It sounds professional.
Detect Sarcasm
If someone says '手段真高' with a smirk, they mean the person is a snake!
Master '不择手段'
This is one of the most useful idioms for describing drama or conflict. Use it to add flavor to your descriptions.
Use '手法' for Art
If you are talking about a painter's brushwork or a writer's style, use '手法' (shǒufǎ) instead.
The 'Hand' Clue
Let the character '手' remind you that '手段' is about an action you *take* with your own power.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'shou' (hand) and 'duan' (section). Imagine you have different 'sections' or 'tools' in your 'hand' to get a job done. Each section is a different tactic.
تداعی تصویری
Visualize a Swiss Army knife. Each blade is a different '手段' (means) you can pull out to solve a specific problem.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences: one using '手段' for a government policy, one for a business tactic, and one for a character in a story who is being a bit 'sneaky'.
ریشه کلمه
The word '手段' first appeared in ancient Chinese texts. '手' (shǒu) means hand, and '段' (duàn) originally referred to a section of something, like a piece of wood or a segment of a journey.
معنای اصلی: Originally, it referred to the skill or dexterity of one's hands, specifically in crafts or physical tasks.
Sino-Tibetan, Sinitic.بافت فرهنگی
Be careful when using this word to describe a person's character in a professional setting, as it can sound like you are calling them a manipulator.
English speakers often translate '手段' simply as 'method,' but they miss the strategic or potentially negative nuance that Chinese speakers feel.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Politics
- 外交手段
- 和平手段
- 强硬手段
- 政治手段
Business
- 营销手段
- 竞争手段
- 管理手段
- 促销手段
Law
- 法律手段
- 强制手段
- 不正当手段
- 维权手段
Science
- 技术手段
- 实验手段
- 监测手段
- 分析手段
Literature
- 修辞手段
- 艺术手段
- 叙事手段
- 描写手段
شروعکنندههای مکالمه
"你认为在竞争中,为了赢可以不择手段吗?"
"你最喜欢的营销手段是什么?为什么它有效?"
"除了法律手段,我们还能如何解决这个纠纷?"
"你觉得现代科技提供的监测手段是否侵犯了隐私?"
"在教育孩子时,你认为最重要的手段是什么?"
موضوعات نگارش
描述一次你为了达到目标而采取的特殊手段。你觉得这个手段正当吗?
分析一个你最近看到的广告,它使用了哪些心理手段来吸引你?
讨论‘目的’和‘手段’的关系。你认为好目的可以证明坏手段是正确的吗?
如果你是一个国家的领导人,你会用什么手段来解决环境问题?
写一个关于一个通过高明手段反败为胜的角色的小故事。
سوالات متداول
10 سوالNo. In academic, scientific, and governmental contexts, it is a neutral term for 'measures' or 'tools.' However, in social contexts, it often implies cunning.
No, that would sound very strange. Use '方法' (fāngfǎ) for recipes or instructions.
'措施' (cuòshī) usually refers to official steps or policies taken to address a specific issue. '手段' is a broader term for any means used to reach a goal.
You use the idiom '不择手段' (bùzé shǒuduàn). It literally means 'not choosing the means'.
Yes, it can describe a team's tactics, especially if they are playing very aggressively or using psychological games.
No, it is strictly a noun. You must pair it with a verb like '使用' (use) or '采取' (adopt).
It originally referred to manual skill. Over time, it shifted from physical dexterity to mental and strategic dexterity.
It means someone's methods are very clever or skillful. It can be a compliment or a warning.
Probably not! It sounds too calculated and cold. Stick to more emotional words.
Yes, it typically appears around the HSK 4 or 5 level (B1/B2).
خودت رو بسنج 185 سوال
Write a sentence using '不择手段' to describe an ambitious businessman.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We must solve this problem through legal means.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about 'marketing tactics' (营销手段).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '手段' to describe a scientific tool or method.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is just a means to an end.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence warning someone about another person's 'tactics'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '手段' to describe diplomatic negotiations.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '采取强硬手段'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Education is an important means of social progress.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '手段' in a sentence about a clever game strategy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'economic measures' (经济手段).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He used despicable means to win.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'peaceful means' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '这种手段'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '手段' to describe a manager's style.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Technology provides more monitoring means.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'improper means' (不正当手段).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '手段' in a philosophical sentence about 'ends and means'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '多样化的手段'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is a necessary means of survival.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between '手段' and '方法' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a time someone used an 'effective means' to solve a problem.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give an example of a 'legal means' (法律手段).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What does '不择手段' mean to you?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about 'marketing tactics' (营销手段) you find annoying.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How can governments use 'economic means' to help the environment?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Is it okay to use 'means' (手段) that are slightly unethical to achieve a great 'end' (目的)?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a 'diplomatic means' (外交手段) you heard about in the news.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What 'means' (手段) do you use to stay focused while studying?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why might someone describe a politician as '很有手段'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'peaceful means' (和平手段) vs 'force' (武力).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What 'technical means' (技术手段) are used in modern farming?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the 'means of production' (生产手段) in a simple way.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you feel about 'forced measures' (强制手段)?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Can '手段' be used to describe art?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is a 'necessary means' (必要的手段) for learning a language?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '手段高明' in a sentence about a detective.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a 'despicable means' (卑鄙手段) from a movie.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What 'administrative means' (行政手段) are used in schools?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Summarize the different meanings of '手段'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to a news clip and identify the '手段' being discussed (e.g., 外交手段).
Identify the tone of the speaker when they say '他的手段真多'.
Listen for the phrase '不择手段' and explain the context.
Which verb did the speaker use with '手段': 采取, 运用, or 使用?
In the sentence '这是一种必要的手段', does the speaker think it's good or bad?
Listen for '法律手段' and explain what it refers to.
Does the speaker use '手段' to describe a person or a policy?
Listen for '和平手段' and identify the goal mentioned.
Identify the adjective modifying '手段' in the sentence.
Is the word '手段' used to describe a villain or a hero?
Listen for '技术手段' and name one example given.
Identify if the speaker is talking about '手段' or '方法'.
Listen for '经济手段' and identify the target (e.g., inflation).
What is the speaker's attitude toward '不择手段'?
Does '手段' refer to something physical or abstract in this clip?
/ 185 درست
نمره کامل!
Summary
手段 (shǒuduàn) is the strategic 'how' of an action. While it often means 'means' or 'measures' in formal settings, use it carefully in social situations as it can imply manipulation. Example: 采取法律手段 (Take legal measures).
- Means or method used to reach a goal.
- Can be neutral (policy) or negative (cunning).
- More formal and strategic than '方法' (fāngfǎ).
- Commonly used in politics, business, and literature.
Context is King
Always check if the context is technical or social before using '手段.' If you're not sure, '方法' is usually safer.
Pair with '采取'
The most natural verb to use with '手段' is '采取' (cǎiqǔ). Learn them together as a single unit.
Measure Word
Use '种' (zhǒng) as the measure word. For example, '这一种手段' (this kind of means).
Strategic Thinking
Remember that in Chinese culture, strategy is highly valued. '手段' reflects this focus on the 'how' of achieving goals.
مثال
教育是改变命运的重要手段。
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر management
调配
B1تخصیص یا استقرار منابع (مانند پرسنل، بودجه) به روشی برنامه ریزی شده.
配合
B1هماهنگی با دیگران یا عمل کردن به گونه ای که با چیز دیگری مطابقت داشته باشد.
协调
B1هماهنگ کردن اجزای مختلف برای ایجاد یک رابطه موزون یا کارآمد؛ هماهنگی.
纠偏
B2اصلاح انحراف یا تصحیح مسیر یک اقدام.
有效
B1این روش بسیار موثر است.
执行
B1اجرای یک طرح یا دستور.
贯彻
B1اجرای کامل و پیگیرانه یک سیاست، روحیه یا اصل از ابتدا تا انتها.
流程
B1فرآیند به توالی مراحلی گفته میشود که در یک فعالیت یا سیستم خاص انجام میشود.
监督
B1نظارت کردن. مدیر باید به دقت بر پروژه جدید نظارت کند. / او تحت نظارت دقیق معلم خود کار می کند.