A2 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

次女

cì nǚ /tsʰɨ˥ nʏ˥/

The term '次女' specifically refers to the second-born daughter within a family.

واژه در 30 ثانیه

  • Second daughter in a family.
  • Used to denote birth order among daughters.
  • Common in family descriptions.

Overview

“次女”是一个中文名词,字面意思是“第二位女儿”。它用来指代一个家庭中,在所有女儿中,排行第二的那个。这个词在描述家庭成员结构时非常有用,尤其是在有多个女儿的情况下。它清晰地标示了女儿的出生顺序,有助于区分她们。例如,如果一个家庭有两个女儿,那么先出生的就是“长女”,后出生的就是“次女”。如果有三个或更多女儿,那么出生顺序的称谓会继续延伸,如“三女”、“幼女”等。

“次女”主要用于描述家庭关系和成员构成。它通常作为名词单独使用,或者与表示家庭成员的词语(如“女儿”、“孩子”)连用。在口语和书面语中,它都比较常见,但更常用于非正式的家庭对话或描述性文字中。在一些正式场合,可能会用更精确的数字来表示,但“次女”是普遍理解的说法。

  1. 1家庭成员介绍:当介绍家庭中的女儿时,可以用“次女”来指明其排行,例如:“这是我的次女,她今年十二岁。” 2. 描述家庭结构:在讨论家庭人口或成员关系时,可能会提到“次女”,例如:“我们家有两个女儿,长女和次女都很听话。” 3. 故事叙述:在文学作品或故事中,为了塑造人物形象或交代背景,会用到“次女”这个词。

比较和区分:当需要区分家中不同女儿时,可以用“次女”与其他称谓(如“长女”、“三女”)进行对比。

“幼女”指的是家庭中最小的女儿。它与“次女”的区别在于,幼女是最小的,而次女是第二小的,可能还有比她更小的妹妹。

“长女”指的是家庭中排行第一的女儿,即最大的女儿。而“次女”是第二大的女儿。两者都用来表示女儿的出生顺序。

“二女儿”是“次女”更口语化的说法,意思完全相同,都是指家中排行第二的女儿。在非正式场合,“二女儿”可能比“次女”更常用。

“小女儿”通常指家中最小的女儿,与“幼女”意思相近,但有时也可以泛指家中比较小的女儿,不一定是最年幼的。而“次女”特指第二位出生的女儿。

مثال‌ها

1

这是我的次女,她在国外留学。

everyday

This is my second daughter; she is studying abroad.

2

在传统的大家庭中,长女和次女往往承担着不同的家庭责任。

formal

In traditional extended families, the eldest and second daughters often bore different family responsibilities.

3

我哥就俩闺女,老大是姐姐,老二是次女。

informal

My brother has only two daughters; the older one is the eldest, the younger one is the second daughter.

4

研究表明,次女在家庭动力学中可能表现出特定的行为模式。

academic

Research suggests that second daughters may exhibit specific behavioral patterns in family dynamics.

ترکیب‌های رایج

我的次女 my second daughter
家里的次女 the second daughter in the family
排行第二的女儿(次女) second-born daughter (ci nü)

عبارات رایج

我的次女

my second daughter

家里的次女

the second daughter of the family

长女和次女

eldest daughter and second daughter

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

次女 vs 幼女

'次女' refers specifically to the second daughter in birth order. '幼女' refers to the youngest daughter, regardless of her position in the birth order (she could be the second daughter if there are only two).

次女 vs 二女儿

'二女儿' is a more colloquial and direct equivalent of '次女'. While '次女' might sound slightly more formal or traditional, both terms mean the same thing: the second daughter.

الگوهای دستوری

(数量)+ 次女: 两个次女(不常见,通常指一个家庭只有一个次女) 我的/他的/她的/XX的+次女 长女,次女,三女...

How to Use It

نکات کاربردی

The term '次女' is straightforward and primarily used to indicate the birth order of daughters within a family. It is generally understood across different contexts, from casual conversations to more formal descriptions. While not as frequently used in everyday speech as simply calling someone '二女儿', it remains a valid and clear term.


اشتباهات رایج

A common mistake is confusing '次女' (second daughter) with '幼女' (youngest daughter). Remember that '次女' is about the second position, while '幼女' is about being the last child. Also, avoid using '次女' for the eldest daughter; that would be '长女'.

Tips

💡

Understand Birth Order Terms

Learn terms like '长女' (eldest daughter) and '次女' (second daughter) to better navigate family structures in Chinese.

⚠️

Avoid Confusion with 'Youngest'

Remember '次女' is the second daughter, not necessarily the youngest. The youngest is '幼女' or '小女儿'.

🌍

Family Structure Importance

In traditional Chinese culture, birth order was significant. Terms like '次女' reflect this historical emphasis on family hierarchy.

ریشه کلمه

The word '次女' is a compound of '次' (cì), meaning 'second' or 'next', and '女' (nǚ), meaning 'daughter'. It literally translates to 'second daughter', clearly indicating her position in the birth order among female siblings.

بافت فرهنگی

In traditional Chinese society, birth order played a significant role in family hierarchy and responsibilities. Terms like '长女', '次女', and '幼女' were commonly used to define each daughter's place and expected duties within the family structure.

راهنمای حفظ

Think of '次' as 'second' in 'second-class' or 'second-rate', but here it just means the second position. So, '次女' = second daughter.

سوالات متداول

4 سوال

“次女”和“二女儿”的意思完全一样,都是指家中排行第二的女儿。只是“二女儿”在口语中可能更常用,而“次女”稍微书面化一些,但两者都可以互换使用。

如果一个家庭只有一个女儿,她就是“长女”,也就是最大的女儿。没有“次女”的说法,因为没有第二位女儿。

可以。在介绍或谈论别人的家庭时,如果知道对方的女儿排行第二,也可以称呼她为“次女”。例如:“这是王先生的次女,她和我的女儿是同学。”

在现代社会,虽然人们可能更倾向于直接称呼女儿的名字或用“二女儿”这样的说法,但“次女”这个词仍然被理解和使用,尤其是在需要清晰表达出生顺序的情况下,或者在一些比较传统的家庭语境中。

خودت رو بسنج

fill blank

李女士有两个女儿,大女儿是大学生,她的小女儿是高中生,那么她的小女儿是家里的______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

题目描述有两个女儿,小女儿是高中生,这表示她是第二个女儿,所以是次女。

multiple choice

“次女”指的是?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

“次”有第二的意思,“女”是女儿,合起来就是第二位女儿。

sentence building

请用“次女”和以下词语组成一个句子:我们家,有,两个,女儿

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

这个句子清晰地说明了家庭有两个女儿,并正确地使用了“长女”和“次女”来区分她们的排行。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!