Àn biān refers to the edge of land next to a body of water.
واژه در 30 ثانیه
- The edge where land meets water.
- Commonly used for rivers, lakes, and seas.
- Describes a place for activities and scenery.
Overview
岸边(àn biān)是一个常用的中文词汇,指的是水域(如河流、湖泊、海洋)与陆地相接的边缘地带。它是一个名词,用来描述一个具体的地理位置。这个词汇在日常生活中非常普遍,涵盖了从大江大河的河岸到湖泊湖畔,再到大海的海岸线等多种水陆交界的情形。
岸边通常与描述性词语连用,来具体说明岸边的状态或特征,例如“平坦的岸边”、“陡峭的岸边”、“绿色的岸边”等。它也可以与表示动作的动词连用,如“走到岸边”、“停在岸边”、“在岸边休息”等。此外,岸边还可以作为地点的指示,常用于描述事件发生的地点或人们活动的场所。
岸边常出现在描述自然风光、旅行游记、文学作品以及日常生活场景的语境中。例如,人们可能会在河边散步、在湖边野餐、在海边看日出。在一些故事中,岸边也可能成为重要的情节发生地,比如离别、相遇或危险的地点。在城市规划中,河岸或海滨的岸边区域也常被开发为公园、步道或商业区。
与“岸边”相近的词汇有“河岸”、“湖畔”、“海边”、“海岸”等。其中,“河岸”特指河流的岸边;“湖畔”则指湖泊的岸边,常带有宁静、优美的意象;“海边”和“海岸”都指海洋的边缘,但“海边”更口语化,指代范围也更广,可以是沙滩、礁石等,而“海岸”则更偏向于地质学上的概念,指陆地与海洋的交界线。相比之下,“岸边”是一个更通用的词,可以泛指各种水域的边缘。
مثالها
孩子们在河的岸边追逐嬉戏。
everydayThe children were chasing and playing on the riverbank.
渔夫们将船停靠在港口的岸边,准备休息。
formalThe fishermen moored their boats at the harbor's edge, preparing to rest.
晚上,我喜欢在湖边岸边散散步。
informalIn the evening, I like to take a walk along the lakeside.
该区域的岸边地质结构不稳定,需谨慎开发。
academicThe geological structure of the area's waterfront is unstable and requires careful development.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
河岸边
river bank
湖岸边
lakeshore
海岸边
seaside
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
The term 'àn biān' is a neutral descriptor and can be used in both formal and informal contexts. It is a versatile word for describing the interface between land and water bodies. When referring specifically to the sea, 'hǎi biān' or 'hǎi'àn' might be preferred for greater precision.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes overuse 'àn biān' when a more specific term like 'hǎi'àn' (coast) or 'hé'àn' (riverbank) would be more appropriate. Ensure context is considered for the most accurate description.
نکات
Visualize Water's Edge
Avoid Overuse for Specifics
Waterways as Lifelines
ریشه کلمه
The word 'àn biān' is composed of 'àn' (岸), meaning bank or shore, and 'biān' (边), meaning side or edge. Together, they literally mean 'the side of the bank/shore'.
بافت فرهنگی
Water bodies and their edges have always been central to human civilization, serving as sources of water, transportation routes, and sites for settlements. Therefore, the concept of the 'àn biān' carries historical and cultural significance.
راهنمای حفظ
Imagine an 'ant' on the 'bee'n (bean) growing right at the edge of the water – that's the 'àn biān'.
سوالات متداول
4 سوالخودت رو بسنج
我们决定在河的______野餐。
野餐通常在陆地上进行,靠近水边,所以“岸边”是最合适的答案。
夕阳西下,金色的余晖洒满了平静的湖面和______。
描述夕阳景色时,湖面和岸边是常一起出现的景象,构成一幅完整的画面。
词语:在、人们、散步、喜欢、岸边、那里
这个选项将“岸边”作为地点补充说明,符合中文的表达习惯。
امتیاز: /3
Summary
Àn biān refers to the edge of land next to a body of water.
- The edge where land meets water.
- Commonly used for rivers, lakes, and seas.
- Describes a place for activities and scenery.
Visualize Water's Edge
Avoid Overuse for Specifics
Waterways as Lifelines
مثالها
4 از 4孩子们在河的岸边追逐嬉戏。
The children were chasing and playing on the riverbank.
渔夫们将船停靠在港口的岸边,准备休息。
The fishermen moored their boats at the harbor's edge, preparing to rest.
晚上,我喜欢在湖边岸边散散步。
In the evening, I like to take a walk along the lakeside.
该区域的岸边地质结构不稳定,需谨慎开发。
The geological structure of the area's waterfront is unstable and requires careful development.