岸边
岸边 30秒で
- 岸边 (ànbiān) means 'shore' or 'bank' and is used for any body of water like rivers or lakes.
- It is a general term for the land edge where it meets the water, often used with the preposition 'zài'.
- Commonly heard in travel, nature descriptions, and news, it can describe both scenic and functional locations.
- Avoid using it for swimming pools (use chíbiān) or when you specifically mean a sandy beach (use shātān).
The Chinese term 岸边 (ànbiān) is a foundational noun used to describe the physical boundary where land meets a body of water. Derived from the character 岸 (àn) meaning 'bank,' 'shore,' or 'coast,' and 边 (biān) meaning 'side' or 'edge,' it creates a vivid image of the transitional space between the solid earth and the fluid aquatic world. In daily conversation, this word is ubiquitous when discussing natural scenery, travel experiences, or even metaphorical transitions. Whether you are standing by a tranquil lake, a rushing river, or the vast ocean, the immediate ground you stand upon is the 岸边.
- Physical Proximity
- It specifically refers to the land area immediately adjacent to the water. It is not just the 'shore' in a general sense, but the 'edge' or the 'side' where one might stand to look out at the water.
- Versatility Across Water Bodies
- Unlike 'beach' (沙滩) which implies sand, or 'coast' (海岸) which usually implies the sea, 岸边 is a generalist term. It works perfectly for rivers (河岸边), lakes (湖岸边), and oceans (海岸边).
我们在岸边散步,欣赏落日。 (Wǒmen zài ànbiān sànbù, xīnshǎng luòrì.)
Culturally, the concept of the 'shore' often carries a sense of safety or arrival in Chinese literature and philosophy. For example, in Buddhist contexts, 'reaching the shore' (彼岸 - bǐ'àn) symbolizes achieving enlightenment or crossing over from a world of suffering. While 岸边 is the literal, physical edge, it shares this linguistic root with profound concepts of boundaries and destinations. In modern usage, you will hear it in news reports about flooding, in romantic songs about waiting by the river, and in travel vlogs describing scenic vistas.
小船停靠在岸边。 (Xiǎochuán tíngkào zài ànbiān.)
When using this word, imagine the texture of the ground—it could be grassy, rocky, or muddy. 岸边 encompasses the entire strip of land that 'borders' the water. It is a neutral, descriptive term that focuses on the boundary itself. In the context of urban planning, you might hear about '岸边绿化' (shoreline greening), highlighting its role in environmental aesthetics. In sports, it might refer to where spectators stand during a rowing race. Its frequency in the Chinese language is high because of China's extensive river systems, like the Yangtze and Yellow Rivers, where life has historically centered around the 岸边.
Using 岸边 (ànbiān) correctly requires an understanding of how it fits into the Chinese sentence structure, particularly its role as a location noun. It most frequently appears after the preposition 在 (zài) or as the object of verbs related to movement and positioning. Understanding the nuances of its placement will help you sound more natural and precise.
- As a Locational Complement
- When describing where an action takes place, '在岸边' usually comes before the verb. For example, '他在岸边钓鱼' (He is fishing on the bank). Here, the location sets the stage for the activity.
- With Directional Verbs
- Verbs like '走' (walk), '跑' (run), or '游' (swim) often use 岸边 to indicate a destination or a path. '游向岸边' (swim toward the shore) shows 岸边 as the goal of the movement.
他站在岸边向我们招手。 (Tā zhàn zài ànbiān xiàng wǒmen zhāoshǒu.)
Beyond simple location, 岸边 can be modified to provide more detail. You can use adjectives to describe the atmosphere or the physical state of the shore. Common modifiers include '潮湿的' (damp), '陡峭的' (steep), or '美丽的' (beautiful). For instance, '陡峭的岸边' (a steep bank) warns of a geographical feature. Furthermore, 岸边 can function as a subject in poetic or descriptive writing, as in '岸边开满了野花' (The shore is covered with wild flowers).
救援人员在岸边待命。 (Jiùyuán rényuán zài ànbiān dàimìng.)
In more complex sentences, 岸边 can be part of a 'from... to...' structure. '从岸边到湖心' (from the shore to the center of the lake) helps define spatial range. It is also used in passive constructions or when emphasizing the result of an action, such as '木头被冲上了岸边' (The wood was washed up onto the shore). By mastering these patterns, you can describe a wide array of scenarios involving water and land boundaries with clarity and sophistication.
Understanding the social and environmental contexts in which 岸边 (ànbiān) is used will help you recognize it in real-world Chinese. This word is not limited to textbooks; it is a staple of everyday observation, media reporting, and artistic expression. From the bustling Bund in Shanghai to the quiet riverbanks of a rural village, 岸边 is where life meets the water.
- Travel and Tourism
- Tour guides often use this word to direct tourists. '请大家在岸边集合' (Everyone please gather at the shore). It is also found on signage near scenic spots to warn visitors about safety or to point out viewing decks.
- News and Weather Reports
- During the rainy season, news anchors frequently mention 岸边 in the context of rising water levels or flood prevention efforts. '河水已经漫过了岸边' (The river water has already overflowed the banks).
游客们聚集在岸边观看划船比赛。 (Yóukèmen jùjí zài ànbiān guānkàn huáchuán bǐsài.)
In literature and music, 岸边 is a romanticized location. It is the place of departures and reunions. Many classic Chinese poems describe the willow trees swaying on the 岸边, symbolizing the sadness of saying goodbye to a friend boarding a boat. In modern C-pop, lyrics often use the 岸边 as a metaphor for a person waiting faithfully for their lover to return from a journey. This emotional weight makes the word more than just a geographic term; it is a space filled with human sentiment.
这首歌描写了在岸边等候的心情。 (Zhè shǒu gē miáoxiěle zài ànbiān děnghòu de xīnqíng.)
Finally, in professional settings like marine biology or civil engineering, 岸边 is used with technical precision. Scientists might talk about '岸边生态系统' (shoreline ecosystems), and engineers might discuss '岸边加固' (bank reinforcement). Whether you are reading a high-level report or listening to a casual conversation at a park, 岸边 remains the essential term for that vital meeting point of earth and water.
While 岸边 (ànbiān) is a relatively straightforward word, English speakers often make specific errors when translating from 'shore,' 'beach,' or 'bank.' Understanding these pitfalls will ensure you use the term accurately and avoid confusion in different geographical contexts.
- Confusing 岸边 with 沙滩 (Shātān)
- In English, 'shore' and 'beach' are often used interchangeably. However, in Chinese, 岸边 is the general edge, while 沙滩 specifically refers to a sandy beach. If you say you are sunbathing on the '岸边', it sounds like you are lying on a grassy or rocky bank. Use 沙滩 for the beach.
- Misusing 岸边 for Swimming Pools
- 岸边 is reserved for natural or large bodies of water like rivers, lakes, and seas. For a swimming pool, you should use '池边' (chíbiān - poolside). Saying '他在游泳池的岸边' sounds very strange to native speakers.
错误:他在游泳池的岸边晒太阳。 (Incorrect: He is sunbathing at the shore of the pool.)
Another subtle mistake involves the scale of the water body. While 岸边 can technically be used for a small pond, native speakers often prefer '水边' (shuǐbiān - by the water) for very small or non-descript water features. 岸边 implies a certain degree of scale, usually suggesting a river or larger. Additionally, learners sometimes forget to use '在' (zài) when indicating location, saying '他岸边走' instead of the correct '他在岸边走'.
正确:我们沿着河岸边骑自行车。 (Correct: We ride bicycles along the riverbank.)
Finally, avoid overusing 岸边 in poetic contexts where a more specific term might be better. For example, '湖畔' (húpàn - lakeside) or '江边' (jiāngbiān - riverside) sound more elegant and literary. Using 岸边 is never 'wrong' in these cases, but it is more functional and less evocative. By paying attention to these distinctions, you will move from basic competency to nuanced fluency in describing the world's waterways.
To truly master Chinese, it is essential to understand the synonyms and related terms for 岸边 (ànbiān). Depending on the body of water and the register of the conversation, different words may be more appropriate. Here is a comparison of the most common alternatives.
- 1. 海边 (hǎibiān) - Seaside / Beach
- This is specifically for the sea. If you are going to the ocean to play in the waves, you go to the '海边'. 岸边 is more formal and describes the physical edge, while 海边 is a destination for leisure.
- 2. 湖畔 (húpàn) - Lakeside
- The character '畔' (pàn) means 'side' or 'bank' but is much more literary. You will find '湖畔' in book titles, poetry, and upscale real estate advertisements. It sounds more tranquil and beautiful than the functional '岸边'.
他在湖畔写下了一首诗。 (Tā zài húpàn xiěxiàle yī shǒu shī.)
Another important distinction is '河岸' (hé'àn) versus '岸边'. '河岸' specifically refers to the riverbank as a geographic feature, often used in scientific or formal contexts. '岸边' is more casual and focuses on the 'side' of that bank. There is also '水边' (shuǐbiān), which is the most generic term, literally meaning 'water side.' It can be used for any water, including a puddle or a small stream, where '岸边' might feel too grand.
长江沿岸有很多大城市。 (Chángjiāng yán'àn yǒu hěnduō dà chéngshì.)
Lastly, for the ocean specifically, '海岸线' (hǎi'ànxiàn) refers to the 'coastline.' This is a technical term used in geography. When choosing between these words, consider the body of water (sea, river, lake), the tone (casual, formal, literary), and the specific part of the land you are describing (the sandy part, the grassy part, or the entire geographic region). Mastering these synonyms will allow you to describe any aquatic landscape with the precision of a native speaker.
How Formal Is It?
豆知識
In ancient Chinese, '岸' also meant 'proud' or 'lofty,' which is why '道貌岸然' (sanctimonious) uses this character to describe someone who looks very 'lofty' or dignified on the outside.
発音ガイド
- Pronouncing 'àn' as a flat tone like 'ān'.
- Confusing the 'i' in 'biān' with a long 'ee' sound.
- Failing to distinguish the fourth tone (falling) from the second tone (rising).
- Merging the two syllables into one blurred sound.
- Mispronouncing 'biān' as 'bin'.
難易度
Characters are moderately complex but common.
Writing '岸' and '边' requires attention to stroke order and radicals.
Pronunciation is straightforward if tones are mastered.
Very common word, easily recognizable in context.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Using '在' for location.
他在岸边。
Directional complements with '到'.
他走到了岸边。
The '把' construction with movement.
波浪把木头冲上了岸边。
Adjective + '的' to modify nouns.
美丽的岸边。
Existential sentences with '有'.
岸边有很多树。
レベル別の例文
他在岸边。
He is by the shore.
Simple Subject + 在 + Location pattern.
岸边有树。
There are trees on the shore.
Location + 有 + Object pattern.
我去岸边看水。
I go to the shore to see the water.
Directional verb '去' + destination.
岸边很美。
The shore is very beautiful.
Subject + 很 + Adjective.
小猫在岸边跑。
The kitten is running on the shore.
Subject + 在 + Location + Verb.
我们在岸边坐下。
We sit down on the shore.
Subject + 在 + Location + Verb + Result.
这里是岸边。
This is the shore.
Demonstrative pronoun + 是 + Noun.
岸边没有鱼。
There are no fish on the shore.
Negation with '没有'.
我们沿着岸边散步。
We are taking a walk along the shore.
Using '沿着' (along) with 岸边.
船停在岸边了。
The boat has stopped at the shore.
Verb + '在' + Location + '了' for completed action.
岸边有很多小石头。
There are many small stones on the shore.
Quantifier '很多' used with the noun.
他从岸边跳进了水里。
He jumped into the water from the shore.
Using '从...到...' or '从...进...' structure.
岸边的草绿了。
The grass on the shore has turned green.
Possessive '的' connecting location and object.
请不要在岸边玩火。
Please do not play with fire on the shore.
Imperative sentence with '请不要'.
他在岸边等他的朋友。
He is waiting for his friend on the shore.
Continuous action in a specific location.
岸边的风凉快极了。
The wind on the shore is extremely cool.
Adjective + '极了' for emphasis.
救援人员在岸边待命。
Rescue workers are on standby at the shore.
Professional context usage.
岸边的灯光在水面上闪烁。
The lights on the shore are flickering on the water surface.
Descriptive narrative style.
他站在岸边,心中充满了忧虑。
Standing on the shore, his heart was full of worry.
Using location to set an emotional tone.
这只小船被海浪冲上了岸边。
This small boat was washed up onto the shore by the waves.
Passive construction with '被'.
岸边的建筑风格非常独特。
The architectural style along the shore is very unique.
岸边 as a modifier for '建筑风格'.
他在岸边发现了一些奇怪的贝壳。
He discovered some strange shells on the shore.
Verb '发现' with specific object.
由于连日大雨,河水漫过了岸边。
Due to consecutive days of heavy rain, the river has overflowed the banks.
Causal conjunction '由于'.
导游向我们介绍了岸边的历史遗迹。
The tour guide introduced the historical relics along the shore to us.
Complex sentence with indirect object.
政府计划对岸边进行绿化改造。
The government plans to carry out greening transformation on the shore.
Formal '对...进行...' structure.
岸边的生态系统非常脆弱。
The ecosystem along the shore is very fragile.
Academic/Environmental context.
他独自一人在岸边徘徊,思索着未来。
He paced alone on the shore, pondering the future.
Literary verb '徘徊' (to pace/loiter).
这片岸边区域被划定为自然保护区。
This shoreline area has been designated as a nature reserve.
Formal passive '被划定为'.
岸边的垂柳在微风中轻轻摇曳。
The weeping willows on the bank sway gently in the breeze.
Poetic imagery and descriptive verbs.
我们需要加强岸边的防洪设施。
We need to strengthen the flood control facilities along the shore.
Usage in policy or engineering contexts.
在那次事故中,只有少数人成功游回了岸边。
In that accident, only a few people successfully swam back to the shore.
Quantifier '少数人' and resultative '游回'.
岸边的繁华与江心的宁静形成了鲜明对比。
The bustle on the shore contrasts sharply with the tranquility in the middle of the river.
Comparison structure '...与...形成了对比'.
诗人常常借岸边的景物来抒发离愁别绪。
Poets often use the scenery on the shore to express the sorrow of parting.
Literary analysis context.
岸边土地的过度开发导致了严重的湿地流失。
Over-development of land along the shore has led to serious wetland loss.
Complex noun phrases as subject.
他在岸边凝视着远方,仿佛在寻找某种答案。
He gazed into the distance on the shore, as if searching for some kind of answer.
Abstract and evocative narrative.
这里的岸边岩石经过千万年的冲刷,形态各异。
The rocks on the shore here have been washed for thousands of years, taking on various forms.
Geological description.
岸边的灯火辉煌,映照出一派繁荣景象。
The lights on the shore are brilliant, reflecting a scene of prosperity.
Four-character idioms/phrases.
他们试图在岸边寻找失踪船只的碎片。
They attempted to find fragments of the missing vessel on the shore.
Context of investigation or tragedy.
岸边的每一个足迹都见证了这段艰辛的旅程。
Every footprint on the shore witnessed this arduous journey.
Personification and metaphorical usage.
该项目的目标是恢复岸边原有的自然景观。
The goal of the project is to restore the original natural landscape of the shore.
Formal project description.
岸边的界限在涨潮时变得模糊不清。
The boundary of the shore becomes blurred during high tide.
Abstract discussion of boundaries.
这种植物仅分布在特定的岸边盐碱地带。
This plant is only distributed in specific shoreline saline-alkali zones.
Scientific/Biological precision.
岸边的喧嚣似乎永远无法抵达他内心深处的宁静。
The clamor on the shore seems as though it can never reach the tranquility deep within his heart.
Metaphorical contrast between external and internal worlds.
历史的洪流将无数文明推向了毁灭的岸边。
The torrent of history has pushed countless civilizations to the brink (shore) of destruction.
High-level metaphorical 'brink' usage.
岸边的加固工程必须考虑到长期的海平面上升因素。
Shore reinforcement projects must take long-term sea-level rise factors into account.
Technical policy discussion.
他在岸边筑起了一座孤独的灯塔,指引着迷途者。
He built a lonely lighthouse on the shore, guiding those who have lost their way.
Symbolic and narrative mastery.
岸边的泥土散发着一种原始而厚重的气息。
The soil on the shore emanates a primitive and heavy aura.
Sensory and evocative description.
在这场博弈中,他始终站在岸边,冷眼旁观。
In this game, he always stood on the shore (remained a bystander), observing coldly.
Idiomatic/metaphorical 'bystander' usage.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— By the riverbank.
我们在河岸边野餐。
— By the lakeside.
湖岸边开满了鲜花。
— By the seashore.
海岸边有很多海鸥。
— A pier on the shore.
船正驶向岸边码头。
— A waterfront park.
这家岸边公园很受欢迎。
— A lifeguard on the shore.
岸边救生员正在巡逻。
— A road along the shore.
岸边道路非常宽敞。
— Walking along the shore.
我喜欢每天去岸边散步。
— Buildings along the shore.
岸边建筑很有特色。
— Warning signs on the shore.
请注意岸边警示牌的内容。
よく混同される語
岸边 is the general edge; 沙滩 is specifically a sandy beach.
岸边 can be any water; 海边 is specifically the sea.
岸边 is the natural land; 码头 is a man-made structure for boats.
慣用句と表現
— The sea of suffering is boundless, but if you turn back, the shore is right there. Repentance is the way to salvation.
放下屠刀,立地成佛;苦海无边,回头是岸。
Philosophical/Religious— To watch a fire from the other side of the river. To be a bystander and not get involved in a conflict.
他总是隔岸观火,从不肯伸出援手。
Literary/Common— Repent and you will find salvation. Literally, 'turning back is the shore'.
只要你能意识到错误,回头是岸还来得及。
Moral/Common— The other shore. Used metaphorically for a goal, enlightenment, or a better world.
经过努力,他终于到达了成功的彼岸。
Literary/Philosophical— Stately, solemn, or dignified. Usually used in '道貌岸然' (sanctimonious).
他那副道貌岸然的样子真虚伪。
Literary/Negative— To move the boat and dock it at the shore. Often used in poetry to describe arrival.
诗人移舟泊岸,寻找灵感。
Literary— To come alongside the shore. Metaphorically means to find a place of rest or security.
流浪多年,他终于想靠岸了。
Neutral/Metaphorical— The opposite shore.
他在对岸向我招手。
Neutral— To go ashore or disembark.
旅客们正有序登岸。
Formal— To ferry someone to the other shore. Often used in a spiritual context.
佛法能引渡众生到达彼岸。
Religious間違えやすい
Both mean shore.
海岸 is 'coast' (ocean only); 岸边 is 'shore' (any water).
中国的海岸线很长。
Both mean next to water.
水边 is very casual and for any size water; 岸边 is more formal and for larger bodies.
小狗在水边喝水。
Both mean 'side'.
池边 is for artificial pools; 岸边 is for natural water.
他在池边休息。
Both mean 'side of water'.
江边 is specifically for a large river (jiāng); 岸边 is general.
他在江边钓鱼。
Both mean lakeside.
湖畔 is more literary; 岸边 is more functional.
他在湖畔写诗。
文型パターン
S + 在 + 岸边
我在岸边。
S + 沿着 + 岸边 + V
我们沿着岸边走。
岸边 + 有 + Adj + 的 + N
岸边有美丽的鲜花。
S + 把 + O + 冲上 + 岸边
水把垃圾冲上岸边。
岸边 + V + 满了 + N
岸边开满了野花。
S + 站在 + 岸边 + V-ing
他站在岸边看着水。
随着...岸边...
随着潮汐的变化,岸边的景色也在变。
Metaphorical S + 岸边
他正处于成功的岸边。
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very High in both spoken and written Chinese.
-
他在岸边游泳。
→
他在水里游泳。
You swim 'in the water' (水里), not 'on the shore' (岸边).
-
我喜欢去游泳池的岸边。
→
我喜欢去游泳池的池边。
岸边 is for natural water; 池边 is for pools.
-
船在岸边走。
→
船在岸边停靠。
Boats 'dock' (停靠) at the shore; they 'travel' (行) in the water.
-
他在岸边躺着晒太阳(on sand)。
→
他在沙滩上躺着晒太阳。
If there is sand, use 沙滩 (shātān).
-
岸边很长(referring to a country's coast)。
→
海岸线很长。
Use 海岸线 (hǎi'ànxiàn) for geographic coastlines.
ヒント
Location Placement
Always place '在岸边' before the main verb in a sentence.
Specify the Water
Add '河' (river) or '湖' (lake) before 岸边 to be more descriptive.
Willow Trees
In literature, if someone is on the 岸边, look for mentions of willow trees; it usually means someone is leaving.
Stroke Order
Practice the '辶' radical in 边; it is written last.
Tone Mastery
Don't let the falling fourth tone of 'àn' carry over to 'biān'; keep 'biān' high.
Signage
If you see a sign with 岸边, it's usually a safety warning. Pay attention!
Context Clues
If you see the character 山 (mountain) in 岸, it helps you remember it's a high bank.
Asking Directions
Asking for the '岸边公园' is a great way to find local scenic spots.
Metaphors
Remember '彼岸' (the other shore) for goals or enlightenment.
Daily Practice
Try to label the 'shore' in every photo of water you see today.
暗記しよう
記憶術
Imagine a mountain (山) standing tall over the water, keeping the land dry (干) - that is the '岸'. Now add the 'side' (边) to it, and you are standing on the '岸边'.
視覚的連想
Picture a small rowboat tied to a wooden post on a grassy bank. The spot where the boat meets the grass is the 岸边.
Word Web
チャレンジ
Write three sentences describing what you see at the 岸边 of your favorite lake or river using at least two adjectives.
語源
The character 岸 (àn) consists of the radical 山 (mountain/cliff) at the top and 厂 (cliff/slope) with 干 (dry/shield) below. It originally depicted a high, dry bank or cliff by the water. The character 边 (biān) consists of the movement radical 辶 and the phonetic component 力/自, originally meaning the border or edge of a territory.
元の意味: A high, dry embankment or cliff bordering a body of water.
Sino-Tibetan (Chinese)文化的な背景
No specific sensitivities; the word is neutral and safe for all contexts.
English speakers often distinguish between 'bank' (river) and 'shore' (sea). Chinese uses 岸边 for both, which can simplify things for learners but requires context to know which body of water is being discussed.
実生活で練習する
実際の使用場面
Nature Walk
- 空气很好
- 景色优美
- 散步
- 拍照
Boating
- 停靠
- 码头
- 上岸
- 划船
Fishing
- 钓鱼
- 鱼竿
- 静静地
- 等候
Emergency
- 救生员
- 危险
- 水深
- 禁止游泳
Urban Travel
- 外滩
- 灯光秀
- 游客
- 步行街
会話のきっかけ
"你喜欢在岸边散步吗? (Do you like walking along the shore?)"
"这附近的岸边有什么好玩的? (Is there anything fun along the shore nearby?)"
"我们去岸边看日落怎么样? (How about we go to the shore to watch the sunset?)"
"你见过最美的岸边在哪里? (Where is the most beautiful shore you have ever seen?)"
"岸边那座建筑是什么? (What is that building over there on the shore?)"
日記のテーマ
描写一次你在岸边度过的难忘下午。 (Describe an unforgettable afternoon you spent on the shore.)
如果你住在岸边,你的生活会有什么不同? (If you lived on the shore, how would your life be different?)
描写岸边在四季中的变化。 (Describe the changes of the shore throughout the four seasons.)
想象你在岸边发现了一个漂流瓶,里面写了什么? (Imagine you found a message in a bottle on the shore; what was written inside?)
讨论岸边城市开发的利与弊。 (Discuss the pros and cons of urban development along the shore.)
よくある質問
10 問No, for a swimming pool, you should use '池边' (chíbiān). 岸边 is for natural bodies of water like rivers or lakes.
Not exactly. 岸边 is the general term for the shore. If you mean a sandy beach, use '沙滩' (shātān).
You can say '河岸' (hé'àn) or '河岸边' (hé ànbiān).
The middle of the water, like '水心' (shuǐxīn) or '江心' (jiāngxīn).
It is neutral and can be used in both casual conversation and formal writing.
No, it is strictly a noun. To say 'to reach the shore,' use '靠岸' or '上岸'.
You can use '个' for a specific spot, or '片' (piàn) for a stretch of shore.
岸 is 'bank/shore' (the concept), while 岸边 is 'the side of the bank' (the specific location where you stand). In most cases, they are interchangeable, but 岸边 is more common in speech.
Technically yes, but '水边' (shuǐbiān) is more common for very small bodies of water.
It's an idiom meaning 'it's never too late to repent.' Literally, 'turn your head and there is the shore'.
自分をテスト 180 問
Write a sentence using 岸边 and 散步.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The boat is at the shore.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 岸边 and 钓鱼.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: There are many trees on the shore.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a sunset at the shore in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 回头是岸.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He swam back to the shore.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 岸边 and 景色.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Please gather at the shore.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a boat docking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a flood using 岸边.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The wind on the shore is cold.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 岸边 and 建筑.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I found a shell on the shore.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about kids playing on the shore.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The road along the shore is wide.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 岸边 and 灯光.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Don't go near the shore.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 岸边 and 绿化.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The shore is rocky.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am walking on the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The boat is at the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The shore is beautiful' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's go to the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wait for me at the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't play by the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are many trees on the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The water overflowed the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He jumped from the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like the scenery on the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The boat docked at the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's windy on the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The shore is rocky' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's have a picnic on the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The lights on the shore are bright' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is fishing on the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The shore is very quiet' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found a shell on the shore' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The path along the shore is long' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The shore needs greening' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: ànbiān
Listen and translate: 我们在岸边等你。
Listen and translate: 岸边的景色真不错。
Listen and identify the location: 他正在岸边钓鱼。
Listen and translate: 小船靠岸了。
Listen and translate: 岸边风大,小心感冒。
Listen and translate: 这里的岸边很陡。
Listen and translate: 岸边开满了野花。
Listen and translate: 岸边有很多人在散步。
Listen and translate: 救援队正赶往岸边。
Listen and translate: 岸边的灯光在闪烁。
Listen and translate: 别离岸边太远。
Listen and translate: 岸边的泥土很湿润。
Listen and translate: 岸边有一座灯塔。
Listen and translate: 沿着岸边一直走。
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 岸边 (ànbiān) is your 'go-to' term for the edge of any natural water body. It combines 'bank' and 'side' to accurately describe the ground next to water. Example: '他在岸边钓鱼' (He is fishing on the bank). Use it whenever you are describing land that borders a river, lake, or sea.
- 岸边 (ànbiān) means 'shore' or 'bank' and is used for any body of water like rivers or lakes.
- It is a general term for the land edge where it meets the water, often used with the preposition 'zài'.
- Commonly heard in travel, nature descriptions, and news, it can describe both scenic and functional locations.
- Avoid using it for swimming pools (use chíbiān) or when you specifically mean a sandy beach (use shātān).
Location Placement
Always place '在岸边' before the main verb in a sentence.
Specify the Water
Add '河' (river) or '湖' (lake) before 岸边 to be more descriptive.
Willow Trees
In literature, if someone is on the 岸边, look for mentions of willow trees; it usually means someone is leaving.
Stroke Order
Practice the '辶' radical in 边; it is written last.
例文
小船停靠在河岸边。
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
natureの関連語
观赏
A2景色や芸術品などを、賞美したり楽しんだりするために見ること。
探险
B1未知の場所や危険な場所へ行き、新しい発見をすること。
空气
A1Air
沿着
A2along
始终
A2最初から最後まで。常に。最初から最後まで。ある期間にわたって変化しない、または一貫していることを示します。
动物
A1動物。生物のうち、植物以外のもの。動くもの。
靠近
A2何かに近づくこと、または何かの近くにあること。
人工
A2人工的な、人造の。例:1. 人工湖 (人工湖)。 2. 人工知能 (人工智能)。
秋天
A1秋は夏と冬の間の季節です。
蔚蓝
A2蔚藍(いらん)、深い青色。主に空や海の色を美しく表現する際に使われる言葉。