愿景
愿景 در ۳۰ ثانیه
- 愿景 (yuànjǐng) is a formal noun meaning 'vision', used for long-term strategic goals.
- It combines 'wish' (愿) and 'scenery' (景), implying a visualizable desired future.
- Commonly used in business (vision statements), politics, and personal development.
- It is more formal and structured than 梦想 (dream) and broader than 目标 (goal).
The Chinese word 愿景 (yuànjǐng) is a sophisticated noun that translates most accurately to 'vision' in English, particularly in a strategic or aspirational context. It is composed of two characters: 愿 (yuàn), meaning 'wish' or 'desire', and 景 (jǐng), meaning 'scenery' or 'view'. Together, they create a 'view of one's wishes'—a mental picture of a desired future state. While it can be used for individuals, it is most frequently encountered in professional, corporate, and political environments to describe long-term goals that are both ambitious and inspiring.
- Corporate Strategy
- In business, a 'vision statement' is almost always translated as 愿景陈述. It represents where a company sees itself in ten or twenty years.
这家初创公司的愿景是让每个人都能负担得起清洁能源。 (The startup's vision is to make clean energy affordable for everyone.)
Understanding 愿景 requires distinguishing it from a simple 'plan' (计划) or 'goal' (目标). A plan is a set of steps; a goal is a specific target. A 愿景, however, is the overarching 'why' and the broad 'what' that motivates those plans. It is inherently visual and emotional. When a leader shares a 愿景, they are trying to paint a picture in the minds of their followers that justifies hard work and sacrifice in the present for a better tomorrow.
- Political Discourse
- Politicians use 愿景 to describe their ideal society. It suggests a comprehensive and harmonious future state for a nation.
In modern Chinese culture, especially since the economic reforms, the term has gained immense popularity. It reflects a shift from short-term survival to long-term strategic thinking. Whether it is a 'city vision' (城市愿景) for urban planning or a 'personal vision' (个人愿景) for career development, the word carries a weight of formality and seriousness. You wouldn't use it for small things like 'my vision for dinner'; it is reserved for the grand architecture of life and work.
我们共享一个美好的愿景。 (We share a beautiful vision.)
Furthermore, 愿景 implies a sense of shared purpose. In a community or organization, it acts as a North Star. When people say they are 'aligned with the vision' (与愿景保持一致), they mean their personal values and actions are in harmony with the collective direction. This makes it a crucial word for leadership and team-building contexts. It is not just about seeing the future, but about believing in it enough to strive toward it collectively.
- Artistic and Literary Use
- In literature, it can describe a utopian or dystopian future, providing the canvas upon which a story's themes are painted.
领导者的职责是描绘愿景。 (The leader's responsibility is to depict the vision.)
To wrap up, 愿景 is a bridge between the present reality and a potential future. It is the 'dream' (梦想) with a suit and tie on—more professional, more structured, and often more collective. When you use this word, you are signaling that you are thinking deeply about the future and have a clear, visualizable idea of what success looks like on a grand scale.
Using 愿景 correctly requires understanding its role as a formal noun. It usually acts as the object of verbs like 'realize' (实现), 'depict' (描绘), 'share' (分享), or 'establish' (确立). Because it represents a high-level concept, the adjectives that modify it are often equally grand, such as 'magnificent' (宏伟的), 'clear' (清晰的), or 'long-term' (长远的).
- Common Verb Pairings
- 实现愿景 (to realize a vision), 达成愿景 (to reach a vision), 构筑愿景 (to construct a vision).
我们需要一个清晰的愿景来引导团队。 (We need a clear vision to guide the team.)
When describing the content of a vision, you often use the structure '[Subject] 的愿景是 [Content]'. This is the standard way to define what the vision actually is. For example, '公司的愿景是成为行业领导者' (The company's vision is to become the industry leader). Note that the content following '是' can be a noun phrase or a full clause.
- Adjective Modifiers
- 宏伟的愿景 (grand vision), 共同的愿景 (shared vision), 核心愿景 (core vision).
In more complex sentences, 愿景 can serve as the subject. For instance, '我们的愿景激励着每一位员工' (Our vision inspires every employee). Here, the vision itself is the actor. This is common in motivational speaking and corporate literature to give the vision a sense of agency and power.
这个愿景虽然遥远,但并非不可及。 (Although this vision is distant, it is not unreachable.)
You will also see it used in possessive structures to denote whose vision it is. '国家的愿景' (the nation's vision), '教育家的愿景' (the educator's vision). It can also be part of a compound noun, such as '愿景规划' (vision planning) or '愿景管理' (vision management).
- Negative Contexts
- 缺乏愿景 (lack of vision), 模糊的愿景 (blurred vision), 幻灭的愿景 (shattered vision).
他们正致力于将愿景转化为现实。 (They are working on turning the vision into reality.)
Finally, remember that 愿景 is almost always positive. While you can have a 'vision' of a disaster in English, in Chinese, if the future image is negative, you would use words like '景象' (jǐngxiàng - scene/prospect) or '后果' (hòuguǒ - consequence). 愿景 is reserved for the 'wished-for' future.
If you spend time in a Chinese office, especially in a management or HR capacity, you will hear 愿景 constantly. It is the bread and butter of 'Corporate Culture' (企业文化). During annual meetings (年会) or strategic planning sessions, leaders will stand on stage and talk about the company's 愿景 for the next five to ten years. It’s a keyword that signals 'big picture thinking'.
- The Boardroom
- Discussions about mergers, long-term investments, and brand identity often revolve around whether a move fits the established 愿景.
首席执行官在演讲中多次提到了公司的全球愿景。 (The CEO mentioned the company's global vision many times in the speech.)
Beyond the office, 愿景 is a staple of news broadcasts and official government documents. When the Chinese government announces a new 'Five-Year Plan' or a long-term development strategy (like the '2035 Vision'), the word 愿景 is used to encapsulate the ultimate goal of these policies. It gives the policy a sense of moral and historical purpose. You'll see it in headlines like '描绘新时代发展愿景' (Depicting the development vision of the new era).
- TED-style Talks and Self-Help
- Motivational speakers in China use 愿景 to encourage individuals to think beyond their daily grind and imagine a more fulfilling life.
In the nonprofit and NGO sector, 愿景 is equally vital. It defines the 'why' of the organization's existence. An environmental NGO might have a 愿景 of a 'green and sustainable planet'. Here, the word serves to unite volunteers and donors around a common cause that transcends specific projects. It's the emotional hook that drives social change.
这个非营利组织的愿景是消除贫困。 (This non-profit organization's vision is to eliminate poverty.)
You might also encounter the word in architectural and urban planning contexts. When a new district is being designed, planners talk about the 'urban vision' (城市愿景). This includes not just the buildings, but the lifestyle, the environment, and the community feel they hope to create. It’s the conceptual blueprint that precedes the physical one.
- Educational Settings
- Schools and universities often have a 愿景 statement in their entrance halls, outlining their commitment to nurturing future talent.
为了实现共同的愿景,我们需要紧密合作。 (To realize our common vision, we need to cooperate closely.)
In summary, 愿景 is a 'high-altitude' word. You hear it when people are looking at the horizon, not at their feet. It is the language of leadership, aspiration, and long-term commitment.
The most frequent mistake learners make with 愿景 is confusing it with 梦想 (mèngxiǎng - dream). While they are related, a 梦想 can be purely personal, whimsical, or even unrealistic (e.g., 'My dream is to fly'). A 愿景, however, is more structured and usually implies a professional or collective goal that one intends to work toward systematically. Using 愿景 for a child's dream of being a superhero would sound unnaturally formal and strange.
- Mistake: Confusing with 梦想
- Incorrect: 我的愿景是去月球旅游。 (Too formal for a personal travel wish.)
Correct: 我的梦想是去月球旅游。
不要把愿景和空想混为一谈。 (Don't confuse vision with idle dreaming.)
Another common error is using 愿景 as a verb. In English, you might say 'I vision a world where...', but in Chinese, 愿景 is strictly a noun. You must use a verb like '想象' (imagine), '憧憬' (look forward to), or '描绘' (depict) to express the action. Saying '我愿景一个...' is grammatically incorrect.
- Mistake: Using as a Verb
- Incorrect: 我愿景未来。 (I vision the future.)
Correct: 我对未来有一个美好的愿景。
Thirdly, learners sometimes confuse 愿景 with 远景 (yuǎnjǐng - long-range prospect). While extremely similar, 远景 often refers to a distant physical view or a more general long-term outlook, whereas 愿景 specifically emphasizes the 'wish' or 'aspirational' component. In modern business, 愿景 is the standard term for 'vision statement', not 远景.
这个计划缺乏长期的愿景。 (This plan lacks a long-term vision.)
Finally, be careful with the scale of the context. 愿景 is a 'big' word. Using it for trivial matters (like a 'vision' for how to organize your desk) can sound sarcastic or overly dramatic. It’s best reserved for career, life goals, organizational strategy, or societal progress. If you're talking about something small, use '想法' (idea) or '打算' (plan).
- Mistake: Overuse in Casual Contexts
- Casual: 我对这个周末有个愿景。 (Sounds like you're launching a company for the weekend.)
Better: 我对这个周末有个打算。
By avoiding these pitfalls, you'll ensure that when you use 愿景, it carries the intended weight of inspiration and strategic clarity.
To truly master 愿景, it helps to understand its neighbors in the semantic field of 'future goals'. Depending on the nuance you want to convey, one of these alternatives might be more appropriate.
- 愿景 vs. 梦想 (mèngxiǎng)
- 梦想 is a 'dream'. It's emotional and can be unrealistic. 愿景 is a 'vision'. It's professional, structured, and meant to be achieved through strategy.
- 愿景 vs. 目标 (mùbiāo)
- 目标 is a 'goal' or 'target'. It is usually specific, measurable, and short-to-medium term. 愿景 is the broad, long-term destination that the goals help you reach.
我们的愿景是宏伟的,但我们需要具体的目标来实现它。 (Our vision is grand, but we need specific goals to achieve it.)
Other close synonyms include 远景 (yuǎnjǐng) and 抱负 (bàofù). As mentioned, 远景 is more about the 'long-range view' and can sometimes be used interchangeably in non-business contexts. 抱负, on the other hand, translates to 'ambition' or 'aspiration'. It is more focused on the person's drive and desire to achieve great things, rather than the mental image of the future itself.
- 愿景 vs. 蓝图 (lántú)
- 蓝图 means 'blueprint'. While a vision is the inspirational image, a blueprint is the detailed plan for how to build it. A vision is the 'what' and 'why'; a blueprint is the 'how'.
In a more poetic or literary sense, you might encounter 憧憬 (chōngjǐng). This is usually a verb (to long for / look forward to) but can be used as a noun meaning 'yearning' or 'vision'. It carries a much stronger emotional weight and a sense of beauty compared to the more clinical 愿景. You 'chōngjǐng' a happy life; you 'establish' a 愿景 for a corporation.
他的心中充满了对未来的美好憧憬。 (His heart is full of beautiful yearnings for the future.)
Finally, for something very specific and immediate, you might use 前景 (qiánjǐng), which means 'prospects'. This is often used for market prospects or career prospects (e.g., 'This industry has good prospects' - 这个行业前景很好). It's an objective assessment of future potential, whereas 愿景 is a subjective creation of a desired future.
- Summary Table
- - 愿景: Vision (formal, strategic)
- 梦想: Dream (personal, emotional)
- 目标: Goal (specific, measurable)
- 前景: Prospects (objective, outlook)
Choosing the right word shows your listener that you understand the nuances of Chinese professional and personal life. While they all point toward the future, they do so with different levels of formality, emotion, and detail.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
While the individual characters are ancient, the compound '愿景' gained its current prominence in the late 20th century, largely as a translation for the Western business concept of a 'corporate vision'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'yuàn' like 'yoo-an' (two syllables). It should be one fluid sound.
- Mixing up the tones, making it sound like 'yuan1 jing1' (distant scenery).
- Failing to nasalize the 'ng' in 'jǐng'.
- Pronouncing 'j' like 'zh' (retroflex). It should be palatal.
- Ignoring the 3rd tone dip in 'jǐng'.
سطح دشواری
The characters are relatively common, but the concept is abstract.
The character '愿' has many strokes and requires practice.
Requires correct tone management for 'yuàn' and 'jǐng'.
Easily confused with '远景' if tones are not clear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun as Object
我们要实现这个**愿景**。
Noun as Subject
**愿景**是美丽的。
Possessive Modification
公司**的**愿景。
Adjective Modification
**宏伟的**愿景。
Purpose Clause with 为了
**为了**达成愿景,我们需要合作。
مثالها بر اساس سطح
我的愿景是一个漂亮的家。
My vision is a beautiful home.
Subject + 是 + Noun phrase.
他有一个好愿景。
He has a good vision.
Using '有' (to have) with '愿景'.
这是一个大愿景。
This is a big vision.
Using '这' (this) and '大' (big) as a modifier.
我们分享这个愿景。
We share this vision.
'分享' (share) is a common verb for '愿景'.
愿景很美。
The vision is very beautiful.
Subject + Adjective structure.
你的愿景是什么?
What is your vision?
Interrogative sentence with '什么'.
我爱这个愿景。
I love this vision.
Simple SVO structure.
他们需要一个愿景。
They need a vision.
Using '需要' (need).
公司的愿景是成为第一。
The company's vision is to become number one.
Possessive '的' used with '公司'.
老师给了我们一个美好的愿景。
The teacher gave us a beautiful vision.
Double object construction with '给'.
为了实现愿景,我们要努力。
To realize the vision, we must work hard.
'为了' (in order to) starts the purpose clause.
他的愿景很清晰。
His vision is very clear.
'清晰' (clear) is a common adjective for '愿景'.
这个愿景对我们很重要。
This vision is very important to us.
'对...很重要' (important to...).
我们一起讨论未来的愿景。
We discuss the vision of the future together.
'一起' (together) + verb.
我没有一个长远的愿景。
I don't have a long-term vision.
Negation with '没有'.
这个愿景带给我们希望。
This vision brings us hope.
'带给' (bring to).
企业的成功取决于其愿景的清晰度。
The success of an enterprise depends on the clarity of its vision.
'取决于' (depends on).
我们必须确立一个共同的愿景。
We must establish a common vision.
'确立' (establish) is a formal verb choice.
领导者应该能够描绘宏伟的愿景。
A leader should be able to depict a grand vision.
'描绘' (depict) is used metaphorically.
这个愿景激励着团队不断前进。
This vision inspires the team to keep moving forward.
'激励' (inspire) + object + verb phrase.
他的个人愿景与公司的目标一致。
His personal vision is consistent with the company's goals.
'与...一致' (consistent with).
没有愿景,组织就会失去方向。
Without a vision, an organization will lose its direction.
Conditional sentence without '如果'.
我们需要将愿景转化为具体的行动。
We need to transform the vision into concrete actions.
'将...转化为...' (transform... into...).
她分享了她对社区发展的愿景。
She shared her vision for community development.
Noun modification with '对...的'.
一个好的领导者能让员工认同公司的愿景。
A good leader can make employees identify with the company's vision.
'让' (make/let) causative construction.
愿景陈述应该简洁且富有感染力。
A vision statement should be concise and infectious.
'且' (and/also) connecting adjectives.
我们在制定策略时,必须秉持核心愿景。
When formulating strategies, we must uphold the core vision.
'秉持' (uphold) is very formal.
这个愿景不仅仅是一个口号,更是我们的承诺。
This vision is not just a slogan, but more of our commitment.
'不仅仅是...更是...' (not just... but also...).
通过技术创新,我们正在逐步实现愿景。
Through technological innovation, we are gradually realizing our vision.
'通过' (through/by means of).
他的愿景超前,当时很少有人能理解。
His vision was ahead of its time; few could understand it then.
'超前' (ahead of its time).
城市规划者正在描绘未来五十年的愿景。
Urban planners are depicting a vision for the next fifty years.
Continuous aspect with '正在'.
愿景的缺失是导致企业失败的关键因素。
The lack of vision is a key factor leading to corporate failure.
'缺失' (lack/absence) as a noun.
这种全球愿景需要跨国界的通力合作。
This global vision requires full cooperation across national borders.
'通力合作' (full cooperation) is a formal idiom-like phrase.
愿景必须根植于对市场趋势的深刻洞察。
A vision must be rooted in deep insight into market trends.
'根植于' (rooted in).
他在自传中详细阐述了自己的教育愿景。
In his autobiography, he elaborated on his educational vision in detail.
'阐述' (elaborate/expound).
为了达成愿景,我们需要进行彻底的组织变革。
To achieve the vision, we need to undergo thorough organizational change.
'达成' (achieve/reach) + '变革' (change/transformation).
愿景的力量在于它能够汇聚人心。
The power of a vision lies in its ability to bring people together.
'在于' (lies in).
该项目的愿景是构建一个互联互通的数字世界。
The project's vision is to build an interconnected digital world.
'构建' (construct/build) + '互联互通' (interconnected).
尽管面临挑战,他依然坚守最初的愿景。
Despite facing challenges, he still adheres to the original vision.
'尽管...依然...' (despite... still...).
愿景的实现需要长期的战略定力和资源投入。
The realization of a vision requires long-term strategic focus and resource investment.
'定力' (focus/composure) and '投入' (investment).
愿景不仅是未来的蓝图,更是组织灵魂的体现。
Vision is not just a blueprint for the future, but an embodiment of the organization's soul.
'体现' (embodiment/manifestation).
宏大的愿景若脱离实际,终将沦为海市蜃楼。
A grand vision, if detached from reality, will eventually become a mirage.
'若...终将...' (if... will eventually...) and '海市蜃楼' (mirage).
领袖的魅力源于其能够将抽象的愿景具象化。
A leader's charisma stems from the ability to concretize abstract visions.
'具象化' (concretize/materialize).
这一愿景与人类命运共同体的理念高度契合。
This vision highly aligns with the concept of a community with a shared future for mankind.
'高度契合' (highly align/fit).
愿景的重塑往往发生在企业遭遇重大危机之时。
The reshaping of a vision often occurs when an enterprise encounters a major crisis.
'重塑' (reshape/reconstruct).
我们需要审视该愿景背后的意识形态色彩。
We need to examine the ideological undertones behind this vision.
'审视' (examine/scrutinize) and '意识形态' (ideology).
愿景的叙事方式直接影响其在公众中的传播效果。
The narrative style of a vision directly affects its dissemination effect among the public.
'叙事方式' (narrative style) and '传播效果' (dissemination effect).
在愿景的博弈中,只有最具前瞻性的思想才能胜出。
In the game of visions, only the most forward-looking ideas can win.
'博弈' (game/contest) and '前瞻性' (forward-looking).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A beautiful or fine vision. Often used in speeches.
祝愿大家都能实现自己的美好愿景。
— Future vision. Redundant but used for emphasis.
这就是我们对未来愿景的全部想象。
— Strategic vision. Used in business and military.
领导层正在制定新的战略愿景。
— Global vision. Thinking on a worldwide scale.
互联网公司通常具有全球愿景。
— Shared vision. Emphasizes unity.
共享愿景是团队合作的基础。
— Long-term vision.
我们不能只看眼前,要有长期愿景。
— Core vision. The most important part of the vision.
创新是我们的核心愿景。
— Development vision. Used in policy and urban planning.
城市的发展愿景应该以人为本。
— Personal vision. One's own life goals.
每个人都应该有清晰的个人愿景。
— Common vision. A vision held by a group.
为了共同愿景,我们聚在一起。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
梦想 is more personal and emotional; 愿景 is more professional and strategic.
目标 is specific and measurable; 愿景 is broad and inspiring.
远景 often refers to a physical distant view or a very long-range outlook, whereas 愿景 is more about the 'wish' component.
اصطلاحات و عبارات
— To stand high and see far; to be farsighted. Often used to describe someone with a great vision.
他是一位高瞻远瞩的领导者。
Formal/Commendatory— Great ambitions and lofty ideals. Related to having a grand vision.
年轻人要有雄心壮志。
Neutral/Commendatory— A mirage. Used to describe a vision that is unrealistic or unobtainable.
没有行动的愿景只是海市蜃楼。
Neutral/Literary— To aim high; to have lofty aspirations.
我们应该志存高远,不懈奋斗。
Formal— To draw a cake to satisfy hunger. Used to describe a vision that is used to deceive people without providing real benefits.
领导不能只靠画饼充饥来激励员工。
Informal/Derogatory— To see things as clearly as a fire. Used for leaders with clear insight and vision.
他对市场趋势的洞察洞若观火。
Formal/Literary— Grand plans and great ambitions.
他正准备大展宏图。
Formal— Farsightedness and penetrating insight.
这体现了她非凡的远见卓识。
Formal/Commendatory— To cherish high ambitions.
胸怀大志的人不会被困难吓倒。
Neutral— To repair the house before it rains; to provide for a rainy day. Part of having a vision involves this preparation.
我们要未雨绸缪,为未来做准备。
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both contain '景' and refer to a scene.
景象 is a neutral description of a current scene or a general prospect (e.g., a bustling scene). 愿景 is specifically about a desired future state.
街头呈现出一派繁荣的景象。
Both refer to the future.
前景 is an objective assessment of future potential or outlook (e.g., market prospects). 愿景 is a subjective, aspirational creation.
这个行业的前景非常看好。
Both contain '愿' and refer to wishes.
意愿 is the 'will' or 'desire' to do something (e.g., willingness to buy). 愿景 is the 'vision' of the result.
他表达了强烈的合作意愿。
Both contain '愿'.
志愿 usually refers to a specific aspiration (like a college major) or volunteering.
他的第一志愿是清华大学。
Both mean 'wish'.
心愿 is a personal, often private, heartfelt wish. 愿景 is formal and often public/collective.
完成这部小说是他多年的心愿。
الگوهای جملهسازی
我的愿景是 [Noun].
我的愿景是幸福。
我们有 [Adjective] 愿景。
我们有美好的愿景。
为了实现愿景,[Subject] [Verb].
为了实现愿景,我们要学习。
[Subject] 致力于实现 [Possessive] 愿景。
他致力于实现公司的愿景。
[Subject] 的愿景是成为 [Noun Phrase].
我们的愿景是成为行业领导者。
[Subject] 秉持着 [Adjective] 的愿景。
我们秉持着创新的愿景。
愿景的力量在于 [Clause].
愿景的力量在于它能凝聚人心。
[Subject] 若脱离实际,愿景终将成为 [Noun].
若脱离实际,愿景终将成为泡影。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional and news contexts; low in casual daily life.
-
Using 愿景 as a verb.
→
我对未来有一个愿景。
愿景 is a noun. You cannot use it to mean 'to vision' or 'to imagine'.
-
Using 愿景 for small, daily plans.
→
我周末有个打算。
愿景 is too formal and grand for small things like weekend plans.
-
Confusing 愿景 with 视力.
→
我的视力不太好。
视力 refers to physical eyesight; 愿景 refers to a mental vision of the future.
-
Confusing 愿景 with 目标 in specific contexts.
→
我的目标是今年存一万块。
Saving a specific amount is a goal (目标), not a vision (愿景).
-
Mispronouncing the tones.
→
yuànjǐng (4th and 3rd tones).
Incorrect tones can make it sound like 'yuan1 jing1' (distant scenery) or other words.
نکات
Use it in Interviews
When asked about your career goals in a Chinese interview, use the word 愿景. It shows you are thinking strategically and have a professional vocabulary.
Pair with '实现'
The most natural verb to use with 愿景 is 实现 (shíxiàn - to realize/achieve). '实现愿景' is a very common and professional collocation.
Distinguish from 目标
Remember that 愿景 is the big picture, while 目标 are the steps. Don't use 愿景 for small, specific tasks.
Master the Tones
The transition from the falling 4th tone (yuàn) to the dipping 3rd tone (jǐng) can be tricky. Practice saying them slowly to ensure clarity.
Character Breakdown
The character '愿' (yuàn) has '心' (heart) at the bottom, which helps you remember it's about a wish or desire. '景' (jǐng) has '日' (sun) at the top, relating to a bright view.
Formal Contexts
Save 愿景 for formal documents, speeches, and professional settings. In a casual chat with a friend, 梦想 or 打算 is more natural.
Look for '使命'
When you see the word 愿景 in a text, look for the word 使命 (shǐmìng - mission) nearby. They are almost always used together in organizational profiles.
Identify the 'Big Picture'
When you hear 愿景, prepare yourself for high-level, abstract ideas rather than specific details or numbers.
Collective Vision
Understand that in a Chinese context, a 愿景 often implies a benefit to the whole group or society, not just the individual.
The 'Wish-View'
Always remember the literal translation: 'Wish-View'. It’s the view of the future you wish to see.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of '愿' (yuàn) as your 'WANT' and '景' (jǐng) as the 'SCENE'. A '愿景' is the 'WANT-SCENE'—the scene you want to see in the future.
تداعی تصویری
Imagine a CEO standing on a mountain (the '景' or scenery) looking at a bright city they want to build (the '愿' or wish).
شبکه واژگان
چالش
Write down your 5-year 愿景 for your career in three Chinese sentences using '我的愿景是...'.
ریشه کلمه
The word 愿景 is a modern compound. '愿' (yuàn) originally referred to a sincere wish or a vow, often in a religious or moral sense. '景' (jǐng) originally meant 'sunlight' or 'bright', which evolved to mean 'scenery' or 'view'.
معنای اصلی: A 'view of one's wishes' or an 'aspirational scenery'.
Sino-Tibetan (Sinitic).بافت فرهنگی
Generally a positive and safe word. However, in political contexts, it can be heavy with ideological meaning.
Translates directly to 'Vision'. Used similarly in corporate 'Vision and Mission' statements.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business Strategy
- 愿景陈述 (Vision statement)
- 实现企业愿景 (Achieve corporate vision)
- 愿景驱动型公司 (Vision-driven company)
- 确立战略愿景 (Establish strategic vision)
Personal Growth
- 个人发展愿景 (Personal development vision)
- 清晰的人生愿景 (Clear life vision)
- 追寻我的愿景 (Pursue my vision)
- 愿景板 (Vision board)
Government/Policy
- 国家发展愿景 (National development vision)
- 城市愿景规划 (Urban vision planning)
- 宏伟的发展愿景 (Grand development vision)
- 共享繁荣的愿景 (Vision of shared prosperity)
Non-profit/Social Work
- 社会公益愿景 (Social welfare vision)
- 我们的愿景是无贫困 (Our vision is no poverty)
- 基于愿景的合作 (Vision-based cooperation)
- 传播美好愿景 (Spread a beautiful vision)
Education
- 教育愿景 (Educational vision)
- 办学愿景 (School-running vision)
- 培养有愿景的人才 (Nurture talented people with vision)
- 学术愿景 (Academic vision)
شروعکنندههای مکالمه
"你对你未来的职业生涯有什么愿景? (What is your vision for your future career?)"
"你认为一个好的公司愿景应该包含什么? (What do you think a good company vision should include?)"
"我们如何才能更好地实现共同的愿景? (How can we better realize our common vision?)"
"你的个人愿景和公司的愿景一致吗? (Is your personal vision consistent with the company's vision?)"
"你觉得这个城市的未来愿景是什么样的? (What do you think the future vision of this city is like?)"
موضوعات نگارش
写下你未来十年的个人愿景。你想成为什么样的人?你想住在哪里? (Write down your personal vision for the next ten years. What kind of person do you want to be? Where do you want to live?)
描述一个你非常认同的组织或公司的愿景。为什么它能激励你? (Describe a vision of an organization or company that you strongly identify with. Why does it inspire you?)
如果让你为你的家乡设计一个愿景,你会怎么写? (If you were to design a vision for your hometown, how would you write it?)
反思一下,你的日常行动是如何帮助你实现长远愿景的? (Reflect on how your daily actions are helping you realize your long-term vision.)
愿景和梦想之间有什么区别?请结合你的经历谈谈。 (What is the difference between a vision and a dream? Talk about it based on your experience.)
سوالات متداول
10 سوالIt is rarely used in casual daily talk with friends. Using it to describe where you want to go for dinner would sound strange. It is mostly used in work, school, or when discussing serious life goals.
梦想 (mèngxiǎng) is a 'dream' and can be anything, even impossible. 愿景 (yuànjǐng) is a 'vision' and is usually a professional or collective goal that is meant to be achieved through planning. For example, a company has a 愿景, but a child has a 梦想.
No, 愿景 is strictly a noun. You cannot say 'I 愿景 a better world'. You should say 'I have a 愿景 of a better world' (我对更好的世界有一个愿景) or 'I am depicting a vision' (我正在描绘一个愿景).
Common adjectives include 宏伟的 (grand), 清晰的 (clear), 共同的 (common/shared), 美好的 (beautiful), and 长远的 (long-term).
It is almost exclusively positive. It comes from 'wish' (愿), so it describes a future that someone wants to happen. If you're describing a bad future, you would use words like '后果' (consequence) or '惨状' (miserable state).
It is translated as 愿景陈述 (yuànjǐng chénshù) or simply 愿景.
The most common measure word is '个' (gè), as in '一个愿景'. You can also use '项' (xiàng) for more formal contexts, as in '这项愿景'.
No, it is not used for physical vision or eyesight. For physical vision, use '视力' (shìlì).
Yes, individuals can have a 'personal vision' (个人愿景) for their career or life, though it still carries a formal and serious tone.
Because it is a key term in government planning and corporate leadership, both of which are major topics in Chinese news media.
خودت رو بسنج 182 سوال
Write a sentence using 愿景 to describe your career goal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need a clear vision for the future.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about why a company needs a vision.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 愿景 and 目标 in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The CEO's vision inspired everyone.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the collocation '共同愿景'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is a grand vision for our city.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '描绘' and '愿景'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A lack of vision leads to failure.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'green vision'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Turn the vision into reality.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '个人愿景'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Our core vision is innovation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '秉持' and '愿景'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The vision statement is on the wall.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a school's vision.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Share the vision with your team.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '长远愿景'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The vision is consistent with our values.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '实现' and '愿景'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your vision for the next 5 years in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce correctly: 愿景 (yuànjǐng).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the importance of a shared vision for a team.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '实现愿景' in a short speech about success.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss a famous company's vision statement that you know.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Compare '梦想' and '愿景' orally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: You are a CEO presenting a new vision to your staff.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Answer: Why do you think some visions fail?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a 'green vision' for your city.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '宏伟愿景' in a sentence about a national project.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How does a vision inspire you personally?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 共同愿景 (gòngtóng yuànjǐng).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is the 'vision' of your current school or workplace?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss: Can a vision change over time?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '描绘愿景' to describe a leader's speech.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: Convince a friend to join your project by sharing your vision.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a 'vision board' (愿景板) in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain: '愿景是未来的蓝图'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is your vision for a perfect world?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you 'concretize' (具象化) a vision?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: '我们的愿景是消除贫困。' What is the vision?
Listen: '这个愿景激励着每个人。' What does the vision do?
Listen: '我们需要一个清晰的愿景。' What kind of vision is needed?
Listen: '实现愿景需要时间。' What is required to realize the vision?
Listen: '他描绘了宏伟的愿景。' What did he do?
Listen: '愿景与现实一致。' What is the relationship between vision and reality here?
Listen: '缺乏愿景会导致失败。' What happens if there is no vision?
Listen: '这是我们的共同愿景。' Whose vision is it?
Listen: '愿景陈述在第一页。' Where is the vision statement?
Listen: '秉持创新的愿景。' What kind of vision are they upholding?
Listen: '愿景的重塑。' What is happening to the vision?
Listen: '愿景驱动发展。' What drives development?
Listen: '核心愿景是客户至上。' What is the core vision?
Listen: '愿景的力量。' What is the topic?
Listen: '达成愿景的路径。' What is being discussed?
/ 182 درست
نمره کامل!
Summary
愿景 is your 'North Star'. It is the inspiring, high-level picture of success that guides your long-term actions. For example: '我们的愿景是让世界更美好' (Our vision is to make the world better).
- 愿景 (yuànjǐng) is a formal noun meaning 'vision', used for long-term strategic goals.
- It combines 'wish' (愿) and 'scenery' (景), implying a visualizable desired future.
- Commonly used in business (vision statements), politics, and personal development.
- It is more formal and structured than 梦想 (dream) and broader than 目标 (goal).
Use it in Interviews
When asked about your career goals in a Chinese interview, use the word 愿景. It shows you are thinking strategically and have a professional vocabulary.
Pair with '实现'
The most natural verb to use with 愿景 is 实现 (shíxiàn - to realize/achieve). '实现愿景' is a very common and professional collocation.
Distinguish from 目标
Remember that 愿景 is the big picture, while 目标 are the steps. Don't use 愿景 for small, specific tasks.
Master the Tones
The transition from the falling 4th tone (yuàn) to the dipping 3rd tone (jǐng) can be tricky. Practice saying them slowly to ensure clarity.
مثال
公司的愿景是成为全球领先的科技企业。