Signification
To exploit someone's weak point or difficult situation.
Contexte culturel
In Japanese business, long-term relationships are valued. Using this phrase is a serious accusation of bad faith. Similar to 'price gouging' in Western markets, but carries more personal weight in Japan.
Passive Voice
Use the passive form '足元を見られる' to talk about your own experience of being exploited.
Signification
To exploit someone's weak point or difficult situation.
Passive Voice
Use the passive form '足元を見られる' to talk about your own experience of being exploited.
Teste-toi
Which situation best fits '足元を見る'?
A) Helping a friend. B) Raising prices because the buyer is desperate. C) Walking carefully.
It is about exploitation, not help or physical caution.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesA) Helping a friend. B) Raising prices because the buyer is desperate. C) Walking carefully.
It is about exploitation, not help or physical caution.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsYes, it is a strong accusation of unethical behavior.
Expressions liées
弱みに付け込む
synonymTo exploit a weakness