A2 noun Neutre #3,500 le plus courant 1 min de lecture

心臓

shinzou /ɕiɴzoː/

The heart is the vital organ responsible for pumping blood and sustaining life.

Mot en 30 secondes

  • The organ that pumps blood throughout the body.
  • Essential for life and physical circulation.
  • Used both literally and metaphorically for courage.

概要

心臓は人間の体において血液を循環させるためのポンプの役割を果たす筋肉の塊です。全身に酸素や栄養を運び、老廃物を回収するために常に拍動し続けています。2) 使用パターン: 「心臓が止まる」「心臓が強い(または弱い)」「心臓を鍛える」といった表現で使われます。身体的な機能だけでなく、比喩的に「物事の中心」や「勇気」を指す際にも用いられます。3) 一般的な文脈: 医療的な診断や健康管理の話で頻繁に登場します。また、スポーツや運動の文脈で「心臓に負荷をかける」のように使われることもあります。4) 類似語との比較: 「心」は精神や感情を指すことが多く、物理的な臓器を指す場合は必ず「心臓」を使います。「胸」は体の部位全体を指すため、心臓という特定の臓器を指す場合はより限定的な「心臓」という言葉が適切です。

Exemples

1

激しい運動で心臓が速く打っている。

everyday

My heart is beating fast due to intense exercise.

2

心臓の検査を受ける必要があります。

formal

I need to have a heart examination.

3

彼は心臓が強いから、大舞台でも緊張しない。

informal

He has a strong heart, so he doesn't get nervous on big stages.

4

心臓は血液を循環させる重要な役割を持つ。

academic

The heart plays an important role in circulating blood.

Collocations courantes

心臓が止まる Heart stops
心臓の鼓動 Heartbeat
心臓に悪い Bad for the heart / shocking

Phrases Courantes

心臓が飛び出るほど驚く

To be scared out of one's wits

心臓を鍛える

To strengthen one's heart/stamina

心臓が弱い

To be faint-hearted

Souvent confondu avec

心臓 vs 心 (Kokoro)

Refers to the mind, spirit, or emotions. It is abstract rather than physical.

心臓 vs 胸 (Mune)

Refers to the chest area as a body part. It is the location where the heart resides.

Modèles grammaticaux

心臓が [adjective] 心臓に [verb] 心臓の [noun]

How to Use It

Notes d'usage

Use '心臓' strictly for the biological organ. It is neutral in tone but carries serious weight in medical contexts. Avoid using it for emotional states.


Erreurs courantes

Learners often use '心臓' when talking about love or sadness. Remember that '心' is for emotions, and '心臓' is for the physical organ.

Tips

💡

Use for physical health contexts

Always use '心臓' when discussing medical or biological functions. Avoid using '心' in these contexts as it implies emotion.

⚠️

Don't confuse with feelings

While English speakers say 'my heart is broken', in Japanese, you would use '心' (kokoro) instead of '心臓' (shinzou).

🌍

Symbolism of the heart

In Japan, the heart is often associated with the center of one's being, similar to the West, but '心' is preferred for emotional metaphors.

Origine du mot

Derived from Sino-Japanese roots. 'Shin' means heart/center and 'Zou' means internal organ.

Contexte culturel

The heart is considered the center of life. In Japanese culture, the concept of 'heart' is deeply tied to the 'kokoro' (mind/spirit), making the distinction between the organ and the spirit important.

Astuce mémo

Think of 'Shin' (core) and 'Zou' (organ). It is the core organ of your body.

Questions fréquentes

4 questions

心臓は血液を送り出す物理的な臓器を指します。一方、心は感情や精神的な活動の場を指す抽象的な言葉です。

精神的に動じない、あるいは緊張に強い性格であることを意味します。身体的な心臓の筋肉量とは直接関係ありません。

胸腔の中央、やや左寄りに位置しています。肋骨によって保護されています。

全身への血液循環が停止するため、酸素が脳や臓器に送られなくなり、生命維持が不可能になります。

Teste-toi

fill blank

マラソンをして、___がドキドキする。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 心臓

激しい運動で鼓動が速くなるのは心臓の働きによるものです。

Score : /1

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !