The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
Débloquez les outils d'apprentissage IA
Inscrivez-vous pour accéder à des outils puissants qui vous aident à apprendre plus vite avec chaque vidéo.
Sweet Tea Ribs | Food Wishes
Résumé IA
Cette video montre comment preparer des cotes de porc au the sucre en utilisant une sauce barbecue unique infusee au the cuite directement avec des travers de porc. Les apprenants acquerront du vocabulaire de barbecue et grillade, y compris des termes comme travers de porc, membrane, melange d'epices sec, glaçage et arrosage, ainsi que des techniques de cuisson lente de la viande. L'approche detaillee etape par etape avec une narration claire en anglais americain en fait l'outil ideal pour construire un vocabulaire culinaire et pratiquer la comprehension du langage procedural.
Statistiques d apprentissage
Niveau CECRL
Nombre de mots
Mots uniques
Difficulté
Sous-titres (45 segments)
Télécharger[Music]
[Music]
Hello, this is Chef John from foodwishes.com with sweet tea ribs.
Bonjour, c'est Chef John de foodwishes.com avec les travers de porc au thé sucré.
That's right. I'm about to spill the tea on a barbecue sauce that's new to me.
C'est ça. Je vais te révéler une sauce barbecue qui est nouvelle pour moi.
And that would be one that's infused with tea. And besides that, I'm also going to show you a cooking method for finishing the ribs in the sauce so we can get those flavors going all the way to the bone. And to get started, we will transfer a rack of baby back ribs onto a foil line pan. And we will flip it over to show you the membrane that covers the rib bones on the back, which some people peel off.
Et il s'agit d'une sauce infusée au thé. En plus de ça, je vais aussi te montrer une méthode de cuisson pour finir les travers dans la sauce afin que les saveurs pénètrent jusqu'à l'os. Et pour commencer, on va transférer un rack de travers baby back sur une plaque recouverte de papier alu. Et on va le retourner pour te montrer la membrane qui recouvre les os au dos, que certaines personnes enlèvent.
But I prefer just to slash and then poke. And by the way, for this recipe,
Mais moi je préfère juste entailler puis piquer. Et d'ailleurs, pour cette recette,
it really does not matter if you take it off or not. But I think a little bit of a poke and slash does help the flavors get in a little easier. And what we'll do once that's been accomplished is flip this back over with the meat side up. And if there was any bonus meat flaps attached, we will just unfurl those before we paint this top surface with about a tablespoon of mustard. And that's dealer's choice. I'm using Dijon, but regular yellow mustard will also work beautifully.
ça n'a vraiment pas d'importance si tu l'enlèves ou pas. Mais je pense qu'un petit coup de pointe et d'entaille aide les saveurs à pénétrer un peu plus facilement. Et ce qu'on va faire une fois que c'est fait c'est retourner ça avec la viande vers le haut. Et s'il y avait des morceaux de viande bonus attachés, on va juste les déplier avant de badigeonner cette surface avec environ une cuillère à soupe de moutarde. Et c'est au choix. J'utilise de la Dijon, mais la moutarde jaune classique marchera aussi très bien.
And the reason we're doing this, besides flavor and moisture,
Et la raison pour laquelle on fait ça, en plus de la saveur et de l'humidité,
is that it's going to help the next ingredient stick, which is going to be a combination of salt, freshly ground black pepper, and paprika, which we will very generously sprinkle over the entire surface.
c'est que ça va aider le prochain ingrédient à adhérer, qui va être un mélange de sel, de poivre noir fraîchement moulu et de paprika, qu'on va saupoudrer très généreusement sur toute la surface.
And as usual, all the ingredients and amounts will be on the written recipe.
Et comme d'habitude, tous les ingrédients et quantités seront sur la recette écrite.
Sous-titres complets disponibles dans le lecteur vidéo
Vocabulaire clé (10)
Tu es mon ami. (You are my friend.)
petit
En tant qu'adjectif, 'bit' décrit un rôle ou une partie mineure, souvent dans le contexte du spectacle ou des organisations.
Grammaire dans cette vidéo
Entraînez-vous avec des exercices
Générez des exercices de vocabulaire, grammaire et compréhension à partir de cette vidéo
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterInscris-toi pour débloquer toutes les fonctionnalités
Suis ta progression, sauvegarde du vocabulaire et entraîne-toi
Mode interactif
Quiz
Rponse correcte :
Catégories
Vidéos liées
Prosciutto Melon Granita | Frozen Italian Dessert | Food Wishes
Red, White & Blueberry Lemonade | Strawberry Blueberry State Fair Lemonade | Food Wishes
Spicy Red Devil Cocktail Meatballs | Food Wishes
Drumstick Sundae Jars | Food Wishes
Lobster Stuffed Pasta Shells for Two | Food Wishes
National Geographic
Quiz
Rponse correcte :
Les quiz apparaissent pendant que tu regardes la vidéo
Astuce mémo
Dans cette vidéo
Apprendre les langues gratuitement