Exprimer 'pendant' en allemand : La préposition au génitif (während)
während des ou während der.
Grammar Rule in 30 Seconds
The preposition 'während' means 'during' and always requires the Genitive case for the following noun.
- Use 'während' to describe a duration: 'Während {der|m} Arbeit' (During work).
- Always follow with the Genitive case: 'Während {des|n} Tages' (During the day).
- If the noun has no article, use the Genitive 's' ending: 'Während {schönen|adj} Wetters'.
Overview
während des spannendsten Momentes (pendant le moment le plus excitant) d’une série Netflix ? Ou peut-être que tu as reçu une notification de livraison während der Zoom-Konferenz (pendant la conférence Zoom) ? Si tu veux parler de choses qui se passent en même temps qu’un événement spécifique ou une période donnée, tu as besoin de la super-préposition während.bei (qui veut aussi dire pendant/lors de), während est le choix élégant qui exige le Génitif. C’est un peu comme la différence entre porter un sweat à capuche pour un entretien d'embauche ou un blazer cintré.Je maîtrise ma grammaire. Par contre, ne l'utilise pas pour expliquer pourquoi tu es en retard à un rendez-vous ;
während der Bahnfahrt (pendant le trajet en train) est une excuse valable, mais ça ne réchauffera pas le café qui a refroidi !How This Grammar Works
während est une préposition temporelle. Ça veut dire qu’elle s’occupe du temps. Elle prend un groupe nominal et nous indique que l'Action A s'est produite en même temps que la Période B.während est une préposition qui demande le Génitif. Cela signifie que l’article et le nom qui la suivent doivent changer pour refléter le cas du Génitif. Par exemple, der Film devient während des Filmes.während dem Film), mais si tu fais ça à un examen B2, ton examinateur risque de verser une petite larme grammaticale. On l’utilise pour lier deux choses qui se passent en même temps sans avoir besoin d’une proposition subordonnée complète avec un verbe à la fin. C'est un excellent moyen de mettre plus d'informations dans une phrase plus courte.multitâche de la langue allemande.Formation Pattern
während suit une recette très précise. Si tu rates une étape, tout le gâteau grammatical s'écroule. Voici comment on le construit :
während.
des, der, des, ou der.
-s ou -es au Génitif !
-en au Génitif (la règle du Easy -en).
während des Urlaubs (pendant les vacances)
während der Woche (pendant la semaine)
während des Praktikums (pendant le stage)
während der Feiertage (pendant les jours fériés)
When To Use It
während partout, des légendes Instagram aux rapports professionnels formels. Utilise-le quand tu veux décrire une action qui se produit pendant la durée d'un autre événement.- Vie moderne :
(pendant le vol), c’est le moment où tu rattrapes enfin tes podcasts en retard.während des Fluges - Travail :
(pendant la présentation), c’est le moment où tu ne devrais surtout pas être en train de regarder ton flux TikTok.während der Präsentation - Vie sociale :
(pendant le dîner), c’est le moment de ranger le téléphone et de vraiment parler aux gens.während des Abendessens
, tu peux dire während der Bahnfahrt habe ich ein Buch gelesen." Ça rend ton allemand plus fluide et moins comme une liste de faits séparés. Rappelle-toi juste : ça couvre *toute* la durée ou un *point précis* à l'intérieur de cette durée.Common Mistakes
während dem... est courant en allemand parlé décontracté (ce qu'on appelle la peste du Datif ou Dativ-Pest), c’est techniquement incorrect en allemand standard (Hochdeutsch). Une autre gaffe classique est d’oublier la terminaison en -s sur les noms masculins et neutres. Tu ne dirais pas während des Tag, ça doit être während des Tages. C’est une petite lettre qui change tout dans la façon dont tu sonnes naturel. Fais aussi attention à la confusion entre während (la préposition) et während (la conjonction). Si tu as un verbe à la fin de l’expression, tu n'as pas besoin du Génitif ; tu es en train de construire une subordonnée. während ich schlief (pendant que je dormais) vs. während des Schlafes (pendant le sommeil). Mélanger les deux, c’est comme essayer de manger de la soupe avec une fourchette — tu auras peut-être quelques résultats, mais c’est n'importe quoi et les gens te regarderont bizarrement. Enfin, ne le confonds pas avec seit (depuis) ou vor (avant). während concerne strictement le milieu d'un événement.Contrast With Similar Patterns
Pourquoi je ne peux pas juste utiliser bei ? Bonne question ! bei signifie aussi pendant ou au moment de, mais il prend le Datif et est souvent utilisé pour des actions plus courtes et plus fortuites. während fait plus formel et met l'accent sur la durée.beim Essen (en mangeant) est très courant et décontracté, alors que während des Essens donne l'impression que tu es à un banquet d'État ou à un mariage très chic.während.- Préposition :
während+ Nom au Génitif (während der Arbeit). - Conjonction :
während+ Proposition subordonnée (verbe à la fin :während ich arbeite).
Quick FAQ
während avec une personne ?R: Pas vraiment. Tu l'utilises avec des événements ou des périodes de temps. Tu ne dirais pas pendant mon ami, mais plutôt
während des Besuchs bei meinem Freund (pendant la visite chez mon ami).
während dem lors d’un entretien d’embauche ?R: Vaut mieux pas ! Reste sur le Génitif
während des ou während der pour frimer avec tes compétences en allemand de haut niveau. Ça montre ton souci du détail.
während signifie toujours pendant ?R: En tant que préposition, oui. En tant que conjonction, ça peut aussi vouloir dire alors que pour montrer un contraste (ex: "J'aime le thé, alors que tu aimes le café").
R: Utilise
der et la forme plurielle du nom. während der Ferien (pendant les vacances). Facile !
während des Filmes ?R: Seulement si c'est une longue phrase d'introduction, mais en général, aucune virgule n'est nécessaire entre le groupe prépositionnel et le reste de la phrase, à moins que ce ne soit une proposition subordonnée complète.
Genitive Articles with während
| Gender | Article | Example |
|---|---|---|
|
Masculine
|
des
|
während des Tages
|
|
Feminine
|
der
|
während der Nacht
|
|
Neuter
|
des
|
während des Sommers
|
|
Plural
|
der
|
während der Ferien
|
Meanings
A temporal preposition used to indicate that an action occurs within the timeframe of another event.
Temporal duration
Occurring simultaneously within a timeframe.
“Während {des|m} Urlaubs war ich in Italien.”
“Während {der|f} Pause trinken wir Kaffee.”
Reference Table
| Genre | Article Génitif | Terminaison du nom | Exemple |
|---|---|---|---|
|
Masculin
|
des
|
-s / -es
|
während des Tages
|
|
Féminin
|
der
|
(aucune)
|
während der Woche
|
|
Neutre
|
des
|
-s / -es
|
während des Spiels
|
|
Pluriel
|
der
|
(aucune)
|
während der Ferien
|
|
Avec Adjectif
|
des/der
|
-en (adjectif)
|
während der langen Reise
|
|
Pronom
|
meiner/deiner
|
(aucune)
|
während meiner Zeit
|
Spectre de formalité
Während der Sitzung. (Professional setting)
Während des Meetings. (Professional setting)
Beim Meeting. (Professional setting)
Während dem Meeting (colloquial). (Professional setting)
Quand utilise-t-on 'während' ?
Événements
- {das|n} Konzert the concert
- {die|f} Konferenz the conference
Périodes
- {der|m} Sommer the summer
- {die|pl} Ferien the holidays
Génitif vs. Datif (Informel vs. Formel)
Préposition ou Conjonction ?
Est-ce qu'un verbe suit ?
Le nom est-il masculin/neutre ?
Terminaisons importantes des noms au génitif
Masculin {der|m}
- • des Tages
- • des Urlaubs
- • des Fluges
Neutre {das|n}
- • des Spiels
- • des Praktikums
- • des Essens
Exemples par niveau
Während {der|f} Schule.
During school.
Während {des|n} Tages.
During the day.
Während {der|f} Nacht.
During the night.
Während {des|m} Films.
During the movie.
Während {der|f} Pause essen wir.
During the break we eat.
Während {des|m} Urlaubs bin ich weg.
During the vacation I am away.
Während {der|f} Arbeit darf man nicht rauchen.
During work one may not smoke.
Während {des|n} Sommers ist es heiß.
During the summer it is hot.
Während {der|f} gesamten Zeit habe ich gelernt.
During the entire time I studied.
Während {des|m} Meetings wurde viel diskutiert.
During the meeting much was discussed.
Während {der|f} Reise habe ich viele Fotos gemacht.
During the trip I took many photos.
Während {des|n} Konzerts war es sehr laut.
During the concert it was very loud.
Während {der|f} Abwesenheit des Chefs ist das Büro geschlossen.
During the boss's absence the office is closed.
Während {des|m} Vortrags notierte ich wichtige Punkte.
During the lecture I noted important points.
Während {der|f} Behandlung sollte man sich schonen.
During the treatment one should rest.
Während {des|n} Spiels gab es einen Unfall.
During the game there was an accident.
Während {der|f} laufenden Verhandlungen wurde ein Kompromiss erzielt.
During the ongoing negotiations a compromise was reached.
Während {des|m} gesamten Prozesses blieb er ruhig.
During the entire process he remained calm.
Während {der|f} letzten Jahre hat sich viel verändert.
During the last years much has changed.
Während {des|n} Sturms blieben alle im Haus.
During the storm everyone stayed in the house.
Während {der|f} Epoche der Aufklärung wandelte sich das Denken.
During the era of the Enlightenment thinking changed.
Während {des|m} Vorfalls war niemand anwesend.
During the incident no one was present.
Während {der|f} gesamten Dauer der Veranstaltung.
During the entire duration of the event.
Während {des|n} Wintereinbruchs kam der Verkehr zum Erliegen.
During the onset of winter traffic came to a halt.
Facile à confondre
One takes a noun, one takes a verb.
Erreurs courantes
während dem Tag
während des Tages
während der Tag
während des Tages
während des Tages sein
während des Tages
während des Wetter
während des Wetters
Structures de phrases
Während ___ habe ich ___.
Real World Usage
Während meiner Ausbildung habe ich viel gelernt.
L'astuce « raccourci »
Während des Urlaubs habe ich viel erlebt.
Le piège du datif
Während des Konzertes war es sehr laut.(et non « während dem Konzert »).
Le Duden vs. la rue
Während der Prüfung darf man nicht sprechen.
Smart Tips
Always use Genitive.
Prononciation
Standard German
Pronounce the 'w' as a 'v' sound.
Statement
Während des Tages ↘
Neutral statement.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
W-A-H-R-E-N-D: We Always Have Really Elegant Noun Declensions (Genitive).
Association visuelle
Imagine a clock (the time) wearing a fancy Genitive crown. Every time you say 'während', the clock bows down to show respect to the Genitive case.
Rhyme
Wäh-rend, das ist klar, nimmt Genitiv, das ist wunderbar.
Story
During the day (während des Tages), I studied German. During the night (während der Nacht), I dreamed of Genitive endings. During the summer (während des Sommers), I finally mastered it.
Word Web
Défi
Write 5 sentences about your day using 'während' and the Genitive case.
Notes culturelles
Genitive is highly valued in formal writing.
Similar to Germany, but slightly more formal.
Genitive is used, but Dative is common in speech.
From Middle High German 'wërent'.
Amorces de conversation
Was hast du während des Urlaubs gemacht?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Ich habe ___ (der Film) mein Handy verloren.
Choisis la phrase grammaticalement correcte :
Find and fix the mistake:
Während des Urlaub habe ich Spanisch gelernt.
Score: /3
Exercices pratiques
1 exercisesWährend ___ (der Tag) arbeite ich.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesWas macht ihr ___ (die Feiertage)?
geschlafen / er / während / hat / des / Vortrags / .
During the meal, we didn't talk.
Welcher Satz ist korrekt?
Match the pairs:
Während der ganz Nacht hat es geregnet.
___ (mein Studium) habe ich in einer WG gewohnt.
Identify the conjunction usage:
During the week
Während des ___ (Tag) war es heiß.
Score: /10
FAQ (1)
Only in very informal speech.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
durante
Spanish doesn't have cases.
pendant
French doesn't have cases.
während
Requires Genitive.
no aida
Word order.
khilal
Case system differences.
zai...qijian
No inflection.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Questionner sur les choses : Adverbes prépositionnels (wo(r) + préposition)
T'as déjà eu l'impression que tes phrases en allemand s'emmêlent les pinceaux parce que tu répètes trois fois le même no...
Raisons Formelles : aufgrund (En raison de)
Aperçu Avez-vous déjà fixé un panneau d'affichage dans une gare en Allemagne, attendant un train en retard, et vu un tex...
Préposition génitive en allemand : infolge (en raison de)
### Overview Bienvenue dans ce cours de perfectionnement. Pour toi, apprenant de niveau B2, la maîtrise des nuances est...
Délais avec 'innerhalb' (Dans un délai de)
### Overview Salut à toi ! Si tu apprends l'allemand, tu as sûrement remarqué que la précision est le maître-mot de cet...
Adverbes pronominaux (composés en da-)
Pourquoi mon pote allemand m'a regardé bizarrement quand j'ai dit `Ich warte darauf` en montrant mon frère ? Eh bien, à...