आदेश देना (पुल्लिंग): 'यह करो!' (if'al)
تَـ हटा दो और शुरुआत में एक स्वर जोड़ो।
Grammar Rule in 30 Seconds
To give a command to a man, use the 'if'al' pattern by removing the prefix from the present tense.
- Start with the present tense 'you' form (t-).
- Remove the 't-' prefix.
- If the remaining word starts with a consonant cluster, add an alif (hamzat al-wasl).
Overview
فِعْل الْأَمْر لِلْمُفْرَد الْمُذَكَّر (fi'l al-amr lil-mufrad al-mudhakkar) कहते हैं। सरल भाषा में कहें तो यह है 'किसी पुरुष को आदेश देना' या 'किसी काम को करने के लिए कहना'। जैसे हिंदी में हम कहते हैं 'बैठो!', 'लिखो!', 'जाओ!', अरबी में भी बिल्कुल वैसे ही कमांड देने का तरीका होता है।ـْ) से शुरू नहीं हो सकता। जैसे हिंदी में हम 'स्कूल' बोलते हैं, तो 'स' आधा है, लेकिन अरबी में ऐसा उच्चारण करना मुश्किल होता है। इसलिए, जब हम किसी क्रिया को कमांड में बदलते हैं, तो हमें एक 'हेल्पर' की जरूरत पड़ती है, जिसे ألف الوصل (alif al-waṣl) कहते हैं।كَتَبَ (kataba) का कमांड बनाना है। पहले इसका 'तुम' वाला रूप देखो: تَكْتُبُ (taktubu)। अब इसमें से सामने का 'त' (تَـ) हटा दो, तो बचा ـكْتُبُ। अब देखो, 'क' (ك) आधा हो गया। इसे ठीक करने के लिए हम एक ا (alif) जोड़ते हैं।ا पर कौन सी मात्रा लगेगी? यह निर्भर करता है बीच वाले अक्षर पर। अगर बीच वाले अक्षर पर ḍamma (उ की मात्रा) है, तो ا पर भी ḍamma लगेगा (जैसे اُكْتُبْ - uktub)। अगर बीच वाले पर fatḥa (अ) या kasra (इ) है, तो ا पर हमेशा kasra (इ की मात्रा) लगेगी (जैसे اِجْلِسْ - ijlis)। यह सुनने में थोड़ा कॉम्प्लेक्स लग सकता है, लेकिन यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में हम क्रिया के अंत में 'ओ' जोड़कर एक फिक्स्ड पैटर्न बनाते हैं। अरबी का यह पैटर्न बहुत ही साइंटिफिक है। एक बार आप यह 'हेल्पर' का नियम समझ गए, तो आप किसी भी क्रिया को कमांड में बदल पाएंगे।- 1वर्तमान काल का 'तुम' (
أَنْتَ) रूप लो (जैसेتَجْلِسُ- tajlisu). - 2शुरू का
تَـहटा दो (ـجْلِسُ). - 3देखो कि क्या पहला अक्षर आधा है? अगर हाँ, तो एक
اजोड़ दो. - 4बीच वाले अक्षर की मात्रा देखो और उसके हिसाब से
اपर मात्रा लगाओ. - 5आखिरी अक्षर को आधा (sukūn) कर दो.
تَكْتُبُ | ت हटाया, اُ जोड़ा | اُكْتُبْ | लिखो! |تَجْلِسُ | ت हटाया, اِ जोड़ा | اِجْلِسْ | बैठो! |تَشْرَبُ | ت हटाया, اِ जोड़ा | اِشْرَبْ | पियो! |تَفْتَحُ | ت हटाया, اِ जोड़ा | اِفْتَحْ | खोलो! |اِشْرَبِ الشَّايَ (ishrab ish-shāy)। यहाँ اِشْرَبْ कमांड है। अगर आप ऑफिस में किसी को फाइल खोलने के लिए कह रहे हैं, तो आप कहेंगे اِفْتَحِ الْمِلَفَّ (iftaḥ al-milaf)।مِنْ فَضْلِكَ (min faḍlik) जोड़ दो। इसका मतलब होता है 'कृपया'। जैसे: اِجْلِسْ، مِنْ فَضْلِكَ (बैठिए, प्लीज)। यह बहुत ही कॉमन है और WhatsApp पर चैटिंग करते समय या दोस्तों के साथ बातचीत में बहुत ज्यादा इस्तेमाल होता है। यह फॉर्म आपको एक नेटिव अरबी स्पीकर जैसा साउंड करने में मदद करेगा।- 1Gender Confusion: हिंदी में 'लिखो' शब्द जेंडर के हिसाब से नहीं बदलता, इसलिए हम अरबी में भी महिला को कमांड देते समय
اُكْتُبْबोल देते हैं। यह गलत है! महिलाओं के लिए कमांड अलग होती है (اُكْتُبِي). - 2Vowel Error: हिंदी में मात्राओं का खेल अलग है, हम अक्सर
اِऔरاُके बीच कंफ्यूज हो जाते हैं। याद रखें, अगर बीच में 'उ' है तभीاُआएगा, वरना हमेशाاِही आएगा। - 3Final Sukun: हिंदी में हम अंत में पूरा स्वर बोलते हैं (जैसे 'लिखो' में 'ओ'), लेकिन अरबी में कमांड के आखिरी अक्षर पर हमेशा 'sukūn' (आधा अक्षर) होता है। हम अक्सर गलती से पूरा स्वर बोल देते हैं, जिससे शब्द का अर्थ बदल सकता है।
لا (lā) + वर्तमान काल का इस्तेमाल करके बनाया जाता है।اُكْتُبْ | لَا تَكْتُبْ |لَا + वर्तमान काल |- 1क्या मैं हर क्रिया के साथ
اजोड़ सकता हूँ?
- 1अगर मुझे किसी को 'मत बैठो' कहना हो तो क्या मैं
اِجْلِسْका उल्टा करूँगा?
لَا تَجْلِسْ का इस्तेमाल करेंगे। कमांड हमेशा सकारात्मक (positive) होती है।- 1क्या यह तरीका हर जगह काम करता है?
أَكَلَ) के लिए كُلْ (kul) होता है, न कि اِأْكُلْ।- 1क्या मैं इसे अपने टीचर के साथ इस्तेमाल कर सकता हूँ?
مِنْ فَضْلِكَ (प्लीज) जोड़ना न भूलें। अरबी संस्कृति में बड़ों के साथ बात करते समय विनम्रता बहुत जरूरी है!Masculine Singular Imperative Formation
| Present (Anta) | Remove Prefix | Add Alif | Imperative |
|---|---|---|---|
|
تكتب
|
كتب
|
اكتب
|
اكتب
|
|
تجلس
|
جلس
|
اجلس
|
اجلس
|
|
تفتح
|
فتح
|
افتح
|
افتح
|
|
تسمع
|
سمع
|
اسمع
|
اسمع
|
|
تدرس
|
درس
|
ادرس
|
ادرس
|
|
تعمل
|
عمل
|
اعمل
|
اعمل
|
Meanings
The imperative mood is used to issue direct commands, requests, or advice to a second person.
Direct Command
A direct order to perform an action.
“اجلس هنا! (Ijlis huna! - Sit here!)”
“اشرب الماء! (Ishrab al-ma'! - Drink the water!)”
Reference Table
| क्रिया मूल (भूतकाल) | वर्तमान काल (अंता) | आदेश (पुरुष एकवचन) |
|---|---|---|
|
`كَتَبَ` (kataba)
|
`تَكْتُبُ` (taktubu)
|
`اُكْتُبْ` (uktub)
|
|
`فَتَحَ` (fataḥa)
|
`تَفْتَحُ` (taftaḥu)
|
`اِفْتَحْ` (iftaḥ)
|
|
`جَلَسَ` (jalasa)
|
`تَجْلِسُ` (tajlisu)
|
`اِجْلِسْ` (ijlis)
|
|
`ذَهَبَ` (dhahaba)
|
`تَذْهَبُ` (tadhhabu)
|
`اِذْهَبْ` (idhhab)
|
|
`شَرِبَ` (shariba)
|
`تَشْرَبُ` (tashrabu)
|
`اِشْرَبْ` (ishrab)
|
|
`دَخَلَ` (dakhala)
|
`تَدْخُلُ` (tadkhulu)
|
`اُدْخُلْ` (udkhul)
|
|
`نَظَرَ` (naẓara)
|
`تَنْظُرُ` (tanẓuru)
|
`اُنْظُرْ` (unẓur)
|
|
`عَمِلَ` (ʿamila)
|
`تَعْمَلُ` (taʿmalu)
|
`اِعْمَلْ` (iʿmal)
|
औपचारिकता का स्तर
تفضل بالجلوس. (Social)
اجلس. (Social)
اقعد. (Social)
اقعد يا بطل. (Social)
अरबी आदेश बनाना (पुरुष)
यह कैसे बनता है
- इससे शुरू करो: تَكْتُبُ ('तुम लिखते हो')
- हटाओ: تَـ ('तुम' के लिए उपसर्ग)
- जोड़ो: اُ (मदद करने वाला स्वर)
इसका इस्तेमाल कब करें
- اِجْلِسْ निर्देश ('बैठो!')
- اُنْظُرْ अनुरोध ('देखो!')
- اِذْهَبْ दिशाएँ ('जाओ!')
आदेश: पुरुष बनाम स्त्री
सही स्वर ढूँढना
वर्तमान काल की क्रिया के बीच के स्वर को देखो (जैसे, तक-तू-बु)। क्या यह 'उ' (दम्मा) है?
क्या बीच का स्वर 'अ' (फतहा) या 'इ' (कसरा) है?
आम आदेश पैटर्न
'उ' से शुरू होता है
- • اُكْتُبْ (uktub)
- • اُدْخُلْ (udkhul)
- • اُنْظُرْ (unẓur)
'इ' से शुरू होता है
- • اِجْلِسْ (ijlis)
- • اِشْرَبْ (ishrab)
- • اِذْهَبْ (idhhab)
अनियमित
- • كُلْ (kul)
- • خُذْ (khudh)
- • قُلْ (qul)
स्तर के अनुसार उदाहरण
اذهب إلى البيت!
Go home!
اقرأ الكتاب!
Read the book!
اسمعني!
Listen to me!
اجلس هنا!
Sit here!
اكتب اسمك في الورقة.
Write your name on the paper.
افتح النافذة من فضلك.
Open the window please.
ادرس دروسك جيداً.
Study your lessons well.
احمل هذه الحقيبة.
Carry this bag.
انظر إلى هذه الصورة الرائعة.
Look at this wonderful picture.
اعمل بجد لتحقيق أهدافك.
Work hard to achieve your goals.
ادخل إلى الغرفة بهدوء.
Enter the room quietly.
اسأل المعلم إذا لم تفهم.
Ask the teacher if you don't understand.
ارسل التقرير قبل نهاية اليوم.
Send the report before the end of the day.
احفظ هذا الملف في جهازك.
Save this file on your device.
استخدم القلم لكتابة الملاحظات.
Use the pen to write notes.
افهم طبيعة المشكلة أولاً.
Understand the nature of the problem first.
اعطني رأيك الصريح في الموضوع.
Give me your honest opinion on the topic.
اطلب المساعدة إذا شعرت بالتعب.
Request help if you feel tired.
اقبل التحدي وتقدم للأمام.
Accept the challenge and move forward.
اجمع المعلومات قبل اتخاذ القرار.
Gather information before making the decision.
اصغِ إلى نصيحة الخبراء بعناية.
Listen to the experts' advice carefully.
اغنم الفرصة قبل فوات الأوان.
Seize the opportunity before it's too late.
اكتب مقالاً يعبر عن رؤيتك.
Write an article expressing your vision.
اعمل على تحسين مهاراتك باستمرار.
Work on improving your skills constantly.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both look similar.
Learners use present for commands.
Mixing up endings.
सामान्य गलतियाँ
تكتب
اكتب
اكتبا
اكتب
اكتبين
اكتب
كتب
اكتب
لا اكتب
لا تكتب
اكتبوا
اكتب
اكتبه
اكتب
اِكتب
اُكتب
اذهب إلى
اذهب
تكلم
تكلم
اكتبن
اكتب
اِقرأ
اقرأ
اِسمع
اسمع
वाक्य संरचनाएँ
___ (verb) يا صديقي.
من فضلك ___ (verb) الكتاب.
___ (verb) بجد كل يوم.
___ (verb) إلى ما أقوله.
Real World Usage
اكتب لي!
اقرأ الدرس.
اذهب يميناً.
احضر الطعام.
تفضل بالجلوس.
انظر لهذا!
सोचो 'तुम को हटाओ'
تَـ) हटा रहे हो। «اِذْهَبْ»नरमी लाना मत भूलो
من فضلك (min faḍlik) जोड़ो ताकि तुम विनम्र लगो। «اِفْتَحْ الباب من فضلك।»स्वर पर ध्यान दो
गहरे संबंध वाले आदेश
Smart Tips
Add 'min fadlak' after the command.
Always add the alif.
Don't use the singular form.
Use the present tense.
उच्चारण
Hamzat al-wasl
The alif is silent if preceded by a word.
Command
اكتب! ↘
Falling intonation for directness.
याद करें
स्मृति सहायक
Remember 'if'al' — the 'i' is the key to the command!
दृश्य संबंध
Imagine a teacher pointing at a student and saying 'Uktub!' (Write!) while holding a pen.
Rhyme
To make a man do, drop the 't' and start with 'u' or 'i' too.
Story
Ali wanted to learn Arabic. He looked at his friend. He said 'Iftah' (Open) the book. Then he said 'Uktub' (Write) the words. Finally, he said 'Isma'' (Listen) to the teacher.
Word Web
चैलेंज
Write 5 commands you would give to a friend in the next 5 minutes.
सांस्कृतिक नोट्स
Often uses 'ruuh' instead of 'idhhab'.
Uses 'i' prefix frequently.
Very polite, often adds 'ya akhi'.
Derived from the Proto-Semitic jussive stem.
बातचीत की शुरुआत
اكتب اسمك.
اجلس هنا.
اقرأ هذه الجملة.
اذهب إلى المكتب.
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
या अहमद، ___ الدرس.
اُكْتُبْ 'लिखना' क्रिया का पुरुष एकवचन आदेश (कमांड) रूप है। तुम इसका इस्तेमाल अहमद नाम के पुरुष को लिखने के लिए कहने के लिए करते हो।सही आदेश चुनो:
اِفْتَحْ पुरुष एकवचन कर्ता के लिए आदेश है। اِفْتَحِي महिला के लिए है, और تَفْتَحُ वर्तमान काल का कथन है, आदेश नहीं।Find and fix the mistake:
يا علي، تجلس هنا.
اِجْلِسْ का इस्तेमाल करना होगा। मूल वाक्य में تجلس का इस्तेमाल किया गया था, जो वर्तमान काल ('तुम बैठते हो') है, आदेश ('बैठो!') नहीं।Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises___ (Write) الدرس!
Which is the command for 'sit'?
Find and fix the mistake:
تفتح الباب!
أنت تكتب (You write) -> ?
تسمع -> ?
Imperative is for females?
A: ___ (Go) إلى البيت. B: حسناً.
تدرس -> ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ الماء يا رجل.
How do you say 'Look!' to a male?
Go to the house.
اُدرس درسك!
اسمك / اُكْتُبْ / هنا
Match the verbs.
يا أبي، ___ معي.
Choose the correct sentence.
يا أخي، اِفْتَحْ النافذة.
Translate: 'Listen to the teacher.'
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
To help pronounce the consonant cluster.
No, add an 'i' ending.
It can be, use 'min fadlak'.
Different rules apply.
Yes, often simplified.
No, commands are for others.
Use 'la' + present.
After the verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Imperativo
Arabic is prefix-based; Spanish is suffix-based.
Impératif
Arabic drops the subject pronoun.
Imperativ
German is stem-based.
Meireikei
Japanese is agglutinative.
Imperative
Chinese is isolating.
Fi'l al-amr
None.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
अरबी वर्तमान और भविष्य: अपूर्ण काल (Al-Mudari')
### Overview नमस्ते! आज हम अरबी भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और रोमांचक हिस्से में प्रवेश कर रहे हैं: `الفِعْل المُضَارِع` (...
'Mansoub' मूड: 'कि', 'ताकि' और 'नहीं' (भविष्य) कहना सीखें
Overview Arabic grammar employs a system of verb moods that indicate how an action is perceived or intended, a concept d...
अरबी में एक लड़की से बात करना: वर्तमान काल (anti)
### Overview नमस्ते! आज हम अरबी व्याकरण का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प पहलू सीखने जा रहे हैं: 'किसी महिला से बात क...
अरबी भूतकाल: उसने किया (kataba)
### Overview नमस्ते! आज हम अरबी भाषा का सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा सीखने जा रहे हैं: 'भूतकाल' यानी Past Tense। अरबी में जब...
अरबी भूतकाल: आपने किया! (-ta)
### Overview अरबी भाषा में जब हम किसी पुरुष (male) से बात करते हैं और उससे किसी ऐसे काम के बारे में पूछते हैं जो उसने पू...