不 (bù) के साथ नकार: चीनी में 'नहीं' कहना
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {不|bù} before a verb or adjective to make it negative.
- Place {不|bù} before verbs: {我不吃|wǒ bù chī} (I don't eat).
- Place {不|bù} before adjectives: {他不累|tā bù lèi} (He is not tired).
- Use {不|bù} for present or future habits, not past actions.
Overview
不 (bù) शब्द «नहीं» कहने के लिए आपका पसंदीदा शब्द है। इसमें महारत हासिल करना मंदारिन सीखने में पहली बड़ी जीतों में से एक है, और यह आपके विचार से कहीं ज़्यादा आसान है। यह «मैं मांस नहीं खाता» (एक विकल्प) और «मैंने मांस नहीं खाया» (कल) कहने के बीच का अंतर है। आइए इसे सुलझाएं ताकि आप लोगों से सटीक रूप से असहमत होना शुरू कर सकें!不 (bù) के साथ क्या मामला है? इसे वर्तमान और भविष्य के लिए सार्वभौमिक «नहीं» के रूप में सोचें। यह वह उपकरण है जिसका उपयोग आप क्रियाओं और विशेषणों को नकारने के लिए करते हैं। आप इसका उपयोग अपनी पसंद बताने, चीज़ों का वर्णन करने और इस बारे में बात करने के लिए करते हैं कि आप क्या करेंगे या नहीं करेंगे। यह एक नकारात्मक राय या तथ्य व्यक्त करने के लिए आपका मूल बिल्डिंग ब्लॉक है। उदाहरण के लिए, यदि कोई आपसे पूछता है कि क्या आप व्यस्त हैं, तो आप कह सकते हैं 我不忙 ({wǒ bù máng} - मैं व्यस्त नहीं हूँ)। या यदि आप एक संदिग्ध दिखने वाले स्ट्रीट फूड आइटम को मना कर रहे हैं, तो 我不吃 ({wǒ bù chī} - मैं [वह] नहीं खाता) आपका दोस्त है। यह सरल, सीधा और अविश्वसनीय रूप से उपयोगी है। यह शायद A1 स्तर पर आपके द्वारा सीखे जाने वाले सबसे शक्तिशाली एकल वर्णों में से एक है। सबसे अच्छी बात? कुछ अन्य व्याकरण बिंदुओं के विपरीत, इसमें लाखों अपवाद नहीं हैं। यह काफी भरोसेमंद है। बस यह कहने के लिए इसका उपयोग करने की कोशिश न करें कि आपके पास कुछ *नहीं है* - यह उसके चचेरे भाई, 没 ({méi}) का काम है, और हम उस पर आएंगे।Word Order Rules
不 (bù) के लिए शब्द क्रम आश्चर्यजनक रूप से सरल और सुसंगत है। यह लगभग हमेशा उस क्रिया या विशेषण से ठीक पहले आता है जिसे यह नकार रहा है। बस इसे सामने रख दें, और आपने वाक्य को नकारात्मक बना दिया है। चीज़ों को इधर-उधर करने या अंत में अतिरिक्त शब्द जोड़ने की कोई आवश्यकता नहीं है। यह एक शब्द पर «नहीं» का स्टिकर लगाने जैसा है।- क्रियाओं के लिए: विषय +
不(bù) + क्रिया 我不喝咖啡। ({Wǒ bù hē kāfēi.} - मैं कॉफ़ी नहीं पीता।)他不想去。 ({Tā bù xiǎng qù.} - वह जाना नहीं चाहता।)
- विशेषणों के लिए: विषय +
不(bù) + विशेषण 这个不贵। ({Zhège bù guì.} - यह महंगा नहीं है।)她不高兴。 ({Tā bù gāoxìng.} - वह खुश नहीं है।)
तो आप इस स्तर पर 95% समय सही होंगे। किसी जटिल वाक्य सर्जरी की आवश्यकता नहीं है। यह उतना ही प्लग-एंड-प्ले है जितना व्याकरण हो सकता है। बस इसे एक संज्ञा और उसके विशेषण के बीच न आने दें, यह उसका काम नहीं है।不(bù) क्रिया/विशेषण से पहले आता है,
How This Grammar Works
不 (bù) एक अवस्था, आदत, या भविष्य के इरादे को नकार कर काम करता है। यह व्यक्त करने के बारे में है कि क्या नहीं है, आप एक नियम के रूप में क्या नहीं करते हैं, या आप क्या नहीं करेंगे। इसे एक व्यक्तिपरक सत्य या एक सामान्य तथ्य व्यक्त करने के रूप में सोचें। जब आप कहते हैं 我不吃肉 ({wǒ bù chī ròu}), तो आप एक व्यक्तिगत नीति बता रहे हैं: «मैं एक ऐसा व्यक्ति हूं जो मांस नहीं खाता है।» यह आपके कल एक हॉट डॉग को मना करने के एक विशिष्ट उदाहरण के बारे में नहीं है।不 (bù) के बारे में एक अच्छी बात टोन परिवर्तन है। 不 आमतौर पर एक चौथा टोन (bù) होता है। लेकिन जब इसके बाद *एक और* चौथा टोन आता है, तो यह जादुई रूप से दूसरे टोन (bú) में बदल जाता है ताकि इसे कहना आसान हो सके। ऐसा लगता है जैसे भाषा आपकी जीभ को थोड़ा आराम दे रही है।不是({bú shì} - नहीं है) ->是({shì}) चौथा टोन है, इसलिए不búहो जाता है।不去({bú qù} - नहीं जा रहा) ->去({qù}) चौथा टोन है, इसलिए不búहो जाता है।
Formation Pattern
不 (bù) के साथ चरण-दर-चरण एक नकारात्मक वाक्य बनाएं। यह सैंडविच बनाने जितना आसान है।
我 {wǒ} - मैं, 那家餐厅 {nà jiā cāntīng} - वह रेस्तरां)।
不 (bù) डालें। यह आपका नकार शब्द है। यह आपकी रेसिपी में मसालेदार मिर्च के गुच्छे हैं।
喜欢 {xǐhuān} - पसंद करना, 好吃 {hǎochī} - स्वादिष्ट)।
看电视 {kàn diànshì} - टीवी देखना)।
不 (bù) + क्रिया / विशेषण + (वस्तु)
我 (विषय) + 不 (bù) + 用 (क्रिया) + TikTok (वस्तु)। → 我不用TikTok।({Wǒ bù yòng TikTok.} - मैं टिकटॉक का उपयोग नहीं करता।)
这件衣服 (विषय) + 不 (bù) + 便宜 (विशेषण)। → 这件衣服不便宜। ({Zhè jiàn yīfú bù piányí.} - यह कपड़ा सस्ता नहीं है।)
Pattern Variations
不 (bù) का उपयोग कुछ सामान्य पैटर्न में किया जाता है जो दैनिक बातचीत में बहुत उपयोगी होते हैं।是不是({shì bu shì}) प्रश्न: यह एक क्लासिक है। आप किसी वाक्य की शुरुआत या अंत में是不是लगाकर «...है ना?» या «क्या ऐसा है?» पूछ सकते हैं। यह हां/नहीं का सवाल पूछने का एक कम दबाव वाला तरीका है।你是学生,是不是? ({Nǐ shì xuéshēng, shì bu shì?} - तुम एक छात्र हो, है ना?)是不是明天下雨? ({Shì bu shì míngtiān xiàyǔ?} - क्या कल बारिश होगी?)
- क्रिया-
不-क्रिया प्रश्न: यह सकारात्मक और नकारात्मक दोनों विकल्प प्रस्तुत करके हां/नहीं का सवाल पूछने का एक और तरीका है। यह बातचीत में बहुत स्वाभाविक लगता है। 你去不去? ({Nǐ qù bu qù?} - तुम जा रहे हो या नहीं?)她想不想看电影? ({Tā xiǎng bu xiǎng kàn diànyǐng?} - क्या वह फिल्म देखना चाहती है या नहीं?)
- सामान्य वाक्यांश:
不कई निर्धारित वाक्यांशों का हिस्सा है। 不好意思({bù hǎoyìsi}) - क्षमा करें / माफ करना (एक छोटी सी बात के लिए)不用谢({bú yòng xiè}) - आपका स्वागत है (शाब्दिक रूप से: धन्यवाद की आवश्यकता नहीं है)不客气({bú kèqì}) - आपका स्वागत है (शाब्दिक रूप से: इतने विनम्र मत बनो)
Real Conversations
परिदृश्य 1: सप्ताहांत की योजनाओं के बारे में एक दोस्त को टेक्स्ट करना
A
周末你有什么打算? ({Zhōumò nǐ yǒu shénme dǎsuàn?} - सप्ताहांत के लिए आपकी क्या योजनाएं हैं?)B
我不知道。可能在家看Netflix。你去不去那个音乐节? ({Wǒ bù zhīdào. Kěnéng zàijiā kàn Netflix. Nǐ qù bu qù nàge yīnyuè jié?} - मुझे नहीं पता। शायद घर पर नेटफ्लिक्स देखूं। तुम उस संगीत समारोह में जा रहे हो या नहीं?)A
我不去,票太贵了。 ({Wǒ bú qù, piào tài guìle.} - मैं नहीं जा रहा हूँ, टिकट बहुत महंगे हैं।)परिदृश्य 2: एक कैफे में
बरिस्ता: 你好,需要什么? ({Nǐ hǎo, xūyào shénme?} - नमस्ते, आपको क्या चाहिए?)
आप
我要一杯冰美式。 ({Wǒ yào yībēi bīng měishì.} - मुझे एक आइस्ड अमेरिकानो चाहिए।)बरिस्ता: 好的。要糖吗? ({Hǎo de. Yào táng ma?} - ठीक है। क्या आपको चीनी चाहिए?)
आप
不要,谢谢。 ({Bú yào, xièxiè.} - नहीं, धन्यवाद।)Common Mistakes
- अतीत की क्रियाओं के लिए
不(bù) का उपयोग करना: यह #1 गलती है। अतीत में *नहीं हुई* किसी चीज़ को नकारने के लिए, आपको没({méi}) का उपयोग करना ही होगा। - ✗
我昨天不看书। (गलत) - ✓
我昨天没看书。 ({Wǒ zuótiān méi kàn shū.} - मैंने कल एक किताब नहीं पढ़ी।)
有({yǒu}) के साथ不(bù) का उपयोग करना: «पास नहीं है» कहने के लिए, आप कभी भी不का उपयोग नहीं करते हैं। यह हमेशा没有({méiyǒu}) होता है। हमेशा।- ✗
我不有钱。 (गलत - बहुत अप्राकृतिक लगता है) - ✓
我没有钱。 ({Wǒ méiyǒu qián.} - मेरे पास पैसे नहीं हैं।)
不(bù) को गलत जगह पर रखना: याद रखें, यह क्रिया या विशेषण से ठीक पहले चिपक जाता है।- ✗
我喜欢不吃苹果。 (गलत) - ✓
我不喜欢吃苹果。 ({Wǒ bù xǐhuān chī píngguǒ.} - मुझे सेब खाना पसंद नहीं है।)
不 और 没 को सीधा समझना एक गेम-चेंजर है। बस याद रखें: 不 सामान्य सत्य, आदतों और भविष्य की योजनाओं के लिए है। 没 पिछली घटनाओं और कुछ न होने के लिए है।Quick FAQ
不 का उपयोग कर सकता हूँ?明天我不上班 ({Míngtiān wǒ bú shàngbān}) का अर्थ है «मैं कल काम पर नहीं जा रहा हूँ।»不是 ({bú shì}) और 没有 ({méiyǒu}) में क्या अंतर है?不是 पहचान या विशेषताओं को नकारता है (मैं एक डॉक्टर नहीं हूँ)। 没有 अधिकार को नकारता है (मेरे पास एक कार नहीं है) या पिछली क्रियाओं को (मैं नहीं गया)।不 का उपयोग कभी अतीत के लिए किया जाता है?不 = वर्तमान/भविष्य, 没 = अतीत।Negation Structure
| Subject | Negator | Verb/Adj | Example |
|---|---|---|---|
|
我
|
不
|
吃
|
{我不吃|wǒ bù chī}
|
|
你
|
不
|
忙
|
{你不忙|nǐ bù máng}
|
|
他
|
不
|
去
|
{他不去|tā bù qù}
|
|
我们
|
不
|
累
|
{我们不累|wǒmen bù lèi}
|
|
你们
|
不
|
看
|
{你们不看|nǐmen bù kàn}
|
|
他们
|
不
|
好
|
{他们不好|tāmen bù hǎo}
|
Meanings
The particle {不|bù} is the standard way to negate verbs and adjectives in Chinese, indicating that an action does not happen or a state is not true.
Verb Negation
Negating an action or habit.
“{我不去|wǒ bù qù}”
“{他不看书|tā bù kàn shū}”
Adjective Negation
Negating a state or quality.
“{他不忙|tā bù máng}”
“{这不难|zhè bù nán}”
Reference Table
| श्रेणी | पैटर्न | उदाहरण वाक्य | अनुवाद |
|---|---|---|---|
|
क्रिया
|
कर्ता + 不 + क्रिया
|
我{不}{喝}酒。
|
मैं शराब नहीं पीता।
|
|
विशेषण
|
कर्ता + 不 + विशेषण
|
这个{不}{贵}。
|
यह महंगा नहीं है।
|
|
मोडल क्रिया
|
कर्ता + 不 + मोडल क्रिया
|
我{不}{想}去。
|
मैं जाना नहीं चाहता।
|
|
पहचान (是)
|
कर्ता + 不是 + संज्ञा
|
他{不是}学生。
|
वह छात्र नहीं है।
|
|
क्रिया-不-क्रिया प्रश्न
|
कर्ता + क्रिया-不-क्रिया?
|
你{吃不吃}?
|
तुम खा रहे हो या नहीं?
|
|
विशेषण-不-विशेषण प्रश्न
|
कर्ता + विशेषण-不-विशेषण?
|
天气{热不热}?
|
मौसम गरम है या नहीं?
|
|
भविष्य की क्रिया
|
कर्ता + 不 + क्रिया
|
明天我{不}上班。
|
कल मैं काम पर नहीं जाऊंगा।
|
औपचारिकता का स्तर
{我不打算前往|wǒ bù dǎsuàn qiánwǎng} (Declining an invitation)
{我不想去|wǒ bù xiǎng qù} (Declining an invitation)
{我不去|wǒ bù qù} (Declining an invitation)
{不去|bù qù} (Declining an invitation)
不 (bù) की दुनिया
क्रियाओं को नकारता है
- 不去 (bú qù) नहीं जाना
- 不喜欢 (bù xǐhuān) पसंद नहीं करना
विशेषणों को नकारता है
- 不好 (bù hǎo) अच्छा नहीं
- 不忙 (bù máng) व्यस्त नहीं
समय पर ध्यान
- Present / Habit मैं शराब नहीं पीता
- Future कल नहीं जाऊंगा
नकारात्मकता की जंग: 不 (bù) बनाम 没 (méi)
कौन सा नकारात्मक शब्द इस्तेमाल करें?
क्या आप 有 (yǒu - पास होना) को नकार रहे हैं?
क्या क्रिया भूतकाल में है?
आम 不 (bù) वाक्यांश
विनम्र वाक्यांश
- • 不用谢 (bú yòng xiè)
- • 不客气 (bú kèqì)
- • 不好意思 (bù hǎoyìsi)
सवाल
- • 是不是? (shì bu shì?)
- • 好不好? (hǎo bu hǎo?)
- • 去不去? (qù bu qù?)
आम इनकार
- • 不是 (bú shì)
- • 不要 (bú yào)
- • 不行 (bù xíng)
स्तर के अनुसार उदाहरण
{我不去|wǒ bù qù}
I am not going.
{这不难|zhè bù nán}
This is not hard.
{他不喝茶|tā bù hē chá}
He doesn't drink tea.
{我不累|wǒ bù lèi}
I am not tired.
{你吃不吃苹果|nǐ chī bù chī píngguǒ?}
Do you eat apples or not?
{我不喜欢看电影|wǒ bù xǐhuān kàn diànyǐng}
I don't like watching movies.
{他不在这里|tā bù zài zhèlǐ}
He is not here.
{这件衣服不贵|zhè jiàn yīfú bù guì}
This piece of clothing is not expensive.
{我不想去参加会议|wǒ bù xiǎng qù cānjiā huìyì}
I don't want to attend the meeting.
{他不应该这样做|tā bù yīnggāi zhèyàng zuò}
He shouldn't do it this way.
{这不符合规定|zhè bù fúhé guīdìng}
This does not comply with the regulations.
{我不打算买车|wǒ bù dǎsuàn mǎi chē}
I don't plan to buy a car.
{他不仅聪明,而且很努力|tā bùjǐn cōngmíng, érqiě hěn nǔlì}
He is not only smart but also hardworking.
{这事儿不容置疑|zhè shìr bù róng zhìyí}
This matter is beyond doubt.
{我不以为然|wǒ bù yǐwéi rán}
I don't think so / I disagree.
{这不失为一个好办法|zhè bù shī wéi yīgè hǎo bànfǎ}
This is not a bad solution after all.
{他表现得不卑不亢|tā biǎoxiàn dé bù bēi bù kàng}
He acted with neither servility nor overbearingness.
{这不啻于一场灾难|zhè bù chì yú yī chǎng zāinàn}
This is nothing short of a disaster.
{我不禁感叹|wǒ bùjīn gǎntàn}
I couldn't help but sigh.
{这不无道理|zhè bù wú dàolǐ}
This is not without reason.
{此举不免有些草率|cǐ jǔ bùmiǎn yǒuxiē cǎoshuài}
This move is inevitably a bit rash.
{他对此不置可否|tā duì cǐ bù zhì kě fǒu}
He expressed neither approval nor disapproval.
{这不外乎是利益驱动|zhè bù wàihū shì lìyì qūdòng}
This is nothing more than interest-driven.
{我不揣冒昧地提个建议|wǒ bù chuǎi màomèi de tí gè jiànyì}
I venture to make a suggestion.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners use {不|bù} for everything.
Learners use {不|bù} with nouns.
Learners use {不|bù} for commands.
सामान्य गलतियाँ
{我吃不|wǒ chī bù}
{我不吃|wǒ bù chī}
{我不有|wǒ bù yǒu}
{我没有|wǒ méiyǒu}
{我不去过|wǒ bù qù guò}
{我没去过|wǒ méi qù guò}
{不忙他|bù máng tā}
{他不忙|tā bù máng}
{我不喜欢过|wǒ bù xǐhuān guò}
{我不喜欢|wǒ bù xǐhuān}
{他是不去|tā shì bù qù}
{他不去了|tā bù qù le}
{我不累了|wǒ bù lèi le}
{我不累|wǒ bù lèi}
{我不可以去|wǒ bù kěyǐ qù}
{我不能去|wǒ bù néng qù}
{他不应该不来|tā bù yīnggāi bù lái}
{他应该来|tā yīnggāi lái}
{我不觉得他好|wǒ bù juéde tā hǎo}
{我觉得他不好|wǒ juéde tā bù hǎo}
{我不非去不可|wǒ bù fēi qù bù kě}
{我非去不可|wǒ fēi qù bù kě}
{这不无道理|zhè bù wú dàolǐ}
{这不无道理|zhè bù wú dàolǐ}
{我不置可否|wǒ bù zhì kě fǒu}
{他对此不置可否|tā duì cǐ bù zhì kě fǒu}
वाक्य संरचनाएँ
Subject + 不 + Verb + Object
Subject + 不 + Adjective
Subject + 不 + 想 + Verb
Subject + Verb + 不 + Verb?
Real World Usage
{我不吃香菜|wǒ bù chī xiāngcài}
{我不去啦|wǒ bù qù la}
{我不了解这个项目|wǒ bù liǎojiě zhège xiàngmù}
{我不明白|wǒ bù míngbái}
{我不喜欢这个|wǒ bù xǐhuān zhège}
{不加辣|bù jiā là}
टोन बदलने पर ध्यान दो
不 और 没 को मत मिलाओ
जल्दी सवाल पूछने के लिए V-不-V इस्तेमाल करो
'不好' एक नरम 'नहीं' हो सकता है
Smart Tips
Always put {不|bù} immediately before the verb.
Never use {不|bù} with {有|yǒu}.
Use {不太|bù tài} instead of just {不|bù}.
Switch to {没|méi}.
उच्चारण
Tone Change
{不|bù} is normally 4th tone, but becomes 2nd tone before another 4th tone.
Falling
{我不去|wǒ bù qù ↓}
Statement of fact.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of {不|bù} as a 'stop' sign. When you see it, the action stops.
दृश्य संबंध
Imagine a big red 'X' over a bowl of food. You say '{不|bù}!' to the food.
Rhyme
Before the verb, put a {不|bù}, it's as easy as a shoe.
Story
Xiao Ming wants to eat. He sees broccoli. He says '{不|bù}!' He is not hungry. He says '{我不饿|wǒ bù è}'.
Word Web
चैलेंज
For 5 minutes, look at objects around you and say '{这不...|zhè bù...}' (This is not...) for things they are not.
सांस्कृतिक नोट्स
Using {不|bù} directly can sometimes sound blunt. People often soften it with {不太|bù tài} (not really).
Similar usage, but often more polite particles are added.
Standard Mandarin usage is understood, but Cantonese speakers use {唔|m4} instead of {不|bù}.
The character {不|bù} originally depicted a bird flying upwards, symbolizing 'not' or 'cannot'.
बातचीत की शुरुआत
{你饿不饿|nǐ è bù è?}
{你忙不忙|nǐ máng bù máng?}
{你喜不喜欢中国菜|nǐ xǐ bù xǐhuān zhōngguó cài?}
{你明天去不去学校|nǐ míngtiān qù bù qù xuéxiào?}
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
他 ___ 是学生。(वह छात्र नहीं है।)
है (shì) को नकारने के लिए, तुम हमेशा नहीं (bù) का इस्तेमाल करते हो। सही वाक्यांश नहीं है (bú shì) है।Find and fix the mistake:
我昨天不去商店。(मैंने कल दुकान नहीं गया।)
नहीं (méi) का इस्तेमाल करना होगा, नहीं (bù) का नहीं।Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
नहीं (bù) उस क्रिया से ठीक पहले आना चाहिए जिसे वह नकार रहा है, जो पसंद करना (xǐhuān) है।Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises我___去过北京。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我不有钱。
去 / 不 / 我 / 电影院
I am not busy.
Match the verb to its negative.
Use 'I', 'not', 'like', 'tea'.
Negate '看'.
Score: /8
Practice Bank
11 exercises这个手机 ___ 贵,我可以买。(यह फोन महंगा नहीं है, मैं इसे खरीद सकता हूँ।)
对不起,我 ___ 有时间。(माफ़ करना, मेरे पास समय नहीं है।)
天气好不热?(मौसम गरम है या नहीं?)
कल / जाना / नहीं / वह / काम पर
वह फिल्म देखना नहीं चाहती है।
कौन सा वाक्य सही ढंग से कहता है 'मैं चाय नहीं पीता' (एक आदत के रूप में)?
जोड़े मिलाओ:
你爱 ___ 爱我?(क्या तुम मुझसे प्यार करते हो या नहीं?)
他不是有女朋友。(उसकी कोई गर्लफ्रेंड नहीं है।)
कौन सा वाक्य 'यह ठीक नहीं है' का अर्थ बताता है?
'यह मेरी किताब नहीं है' का अनुवाद कैसे करेंगे?
Score: /11
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, only for present/future. Use {没|méi} for past.
It's a phonetic rule to make speech smoother.
No, use {不是|bú shì} for nouns.
Use the A-not-A structure.
It's neutral and used everywhere.
No, always use {没有|méiyǒu}.
Use {不太|bù tài} to soften the blow.
No, it stays the same for everyone.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No + verb
Chinese does not conjugate verbs.
ne...pas
Chinese uses only one word.
nicht
Word order is reversed.
nai
Chinese uses a separate particle.
la
Chinese negation depends on tense/aspect.
do not
No auxiliary verbs in Chinese.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
मोडल वर्ब्स को नकारना: `不` बनाम `没`
### Overview नमस्ते! चीनी भाषा (Chinese) सीखना एक बहुत ही रोमांचक सफर है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम के ब...
Bǎ वाक्यों में "نहीं" (Not) कहाँ लगाएँ (पहले, बाद में कभी नहीं!)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और अक्सर भ्रमित करने वाले विषय पर चर्चा करेंगे: `bǎ` (把)...
साहित्यिक निषेध: 'नहीं' कहने के औपचारिक तरीके (`未`, `勿`, `毋`)
### Overview नमस्ते! जब हम चीनी भाषा (Mandarin) में C1 स्तर की बात करते हैं, तो भाषा का सौंदर्य उसके 'रजिस्टर' (Registe...
Related Grammar Rules
स्वामित्व और अस्तित्व: 'पास होना' और 'वहाँ है' ({有|yǒu})
Overview क्या आपने कभी अपना Instagram फीड स्क्रॉल करते हुए सोचा है, "मुझे वह चाहिए जो उनके पास है"? या शायद आप शंघाई की...
是...的 (shì...de) के साथ विवरण पर जोर देना
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: `是...的 (shì...de)` का प्रयोग।...
'क्यों' को समझाना (之所以...是因为...)
Overview क्या आपने कभी सोचा है कि कुछ लोग चीनी भाषा को इतनी आसानी से कैसे 'समझ' लेते हैं? आप आमतौर पर चीज़ों को समझाने क...
'क्यों' की व्याख्या करना: कारणों पर जोर देना (之所以...是因为...)
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली व्याकरण पैटर्न `之所以...是因为...`...
औपचारिक विषय-टिप्पणी संरचनाएं: Guanyu, Zhiyu, और Lun (关于、至于、论)
### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस यात्रा में आप अब उस स्तर पर हैं जहाँ आपको केवल वाक्य बनाना नहीं, बल्कि विचार...