A2 adjective ニュートラル 1分で読める

مخطوب

makhTub /maxˈtˤuːb/

The word 'مخطوب' signifies a formal commitment to marry someone.

30秒でわかる単語

  • Describes someone formally engaged to be married.
  • Used for both males and females with gender agreement.
  • Represents a transitional phase before the wedding ceremony.

نظرة عامة

كلمة 'مخطوب' هي اسم فاعل مشتق من الفعل 'خَطَبَ'، وتُستخدم لوصف الحالة الاجتماعية للفرد الذي أعلن التزامه بالزواج من شخص معين. تعكس هذه الكلمة مرحلة اجتماعية هامة في الثقافة العربية، حيث تُعتبر الخطبة وعداً بالزواج.

أنماط الاستخدام

تُستخدم الكلمة عادةً مع المبتدأ في جمل اسمية مثل 'أنا مخطوب' أو 'هو مخطوب'. عند الحديث عن الأنثى، يتم تأنيث الكلمة لتصبح 'مخطوبة'، وتتغير مع الضمائر لتناسب الجمع مثل 'مخطوبون' أو 'مخطوبات'.

السياقات الشائعة

تُستخدم الكلمة بكثرة في التعريف بالنفس في المناسبات الاجتماعية أو عند تعبئة البيانات الشخصية غير الرسمية. كما تُستخدم في الحوارات اليومية بين الأصدقاء أو الأقارب عند الحديث عن الحالة العاطفية أو الاجتماعية.

مقارنة بكلمات مشابهة

تختلف 'مخطوب' عن 'متزوج'؛ فالأولى تعني وجود وعد بالزواج في المستقبل، بينما الثانية تعني إتمام عقد الزواج قانونياً وشرعياً. كما أنها تختلف عن 'مرتبط' التي قد تكون عامة ولا تعني بالضرورة وجود خطبة رسمية أو نية زواج مؤكدة.

例文

1

أنا مخطوب منذ ستة أشهر.

everyday

I have been engaged for six months.

2

هل أنت مخطوب حالياً؟

formal

Are you currently engaged?

よく使う組み合わせ

فترة الخطوبة Engagement period
خاتم الخطوبة Engagement ring

よく使うフレーズ

ألف مبروك الخطوبة

Congratulations on the engagement

よく混同される語

مخطوب vs مرتبط

Refers to being in a relationship generally, without implying a formal engagement or marriage plans.

文法パターン

أنا + مخطوب هي + مخطوبة هم + مخطوبون

How to Use It

使い方のコツ

Use 'مخطوب' for males and 'مخطوبة' for females. It is suitable for both casual and semi-formal conversations. It is not used in legal documents as a primary status, where 'عازب' or 'متزوج' are preferred.


よくある間違い

Learners often use the masculine form for females. Another mistake is using it to mean 'married', which is incorrect. Ensure you do not use it for casual dating relationships.

Tips

💡

Gender agreement is essential

Always ensure the gender of the adjective matches the person. Use 'مخطوب' for males and 'مخطوبة' for females.

⚠️

Don't confuse with married

Remember that 'مخطوب' is not the same as 'متزوج'. One is an engagement, the other is a legal marriage.

🌍

Engagement is a social milestone

In Arab culture, being 'مخطوب' is a publicly recognized status often celebrated with family gatherings.

語源

Derived from the Arabic root 'خ-ط-ب', which relates to speaking or addressing. Historically, it refers to the man 'addressing' or asking for the hand of the woman in marriage.

文化的な背景

In many Arab societies, engagement is a significant family affair. It marks the period where the couple prepares for the wedding and gets to know each other under the approval of their families.

覚え方のコツ

Think of the word 'Khataba' (the action of proposing). If you are 'Khatib/Makhtoub', you have completed the proposal process.

よくある質問

3 問

كلمة 'مخطوب' تعني وجود ارتباط رسمي بغرض الزواج، بينما 'مرتبط' كلمة عامة قد تشير إلى علاقة عاطفية دون تحديد ما إذا كانت ستنتهي بالزواج أم لا.

نعم، يتم تأنيث الكلمة لتصبح 'مخطوبة' عند الإشارة إلى الأنثى، وتتبع قواعد النحو في المطابقة بين المبتدأ والخبر.

تُعتبر كلمة محايدة تُستخدم في السياقات الاجتماعية العامة، وهي ليست كلمة عامية ولا هي مصطلح قانوني شديد التعقيد.

自分をテスト

fill blank

أختي سعيدة جداً لأنها أصبحت ___.

正解! おしい! 正解: مخطوبة

يجب مطابقة الصفة مع المؤنث (أختي).

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!